Philips 37PFL9604H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
CS Uživatelský manuál
32PFL9604H
37PFL9604H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
France
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
Portugal
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
United Kingdom
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
0800 000 7520 - Kostenlos
0805 025 510 - gratuit
900 800 655 - gratuito
800 088 774 - gratuito
0800 023 0076 - gratis
800 780 903 - gratis
09 2311 3415 - paikallispuhelu
0800 331 6015 - Free
0800 894 910 - gratuit
0810 000 205 - 0.07 / min
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
0821 611 655 - € 0.,09 / min
1.1.1Sledujte HD TV 1/2
Tento televizor umožňuje zobrazení programů svysokým
rozlišením, pro sledování televizního vysílání ve vysokém
rozlišení však nejprve potřebujete programy ve vysokém
rozlišení. Nesledujete-li programy ve vysokém rozlišení,
kvalita obrazu bude stejná jako uběžného televizního
vysílání.
Programy ve vysokém rozlišení lze přijímat...
• zfilmu ve vysokém rozlišení zpřehrávače disků Blu-ray,
připojeného pomocí kabelu HDMI
• zdigitálního přijímače HD připojeného pomocí kabelu
HDMI, pomocí předplatného kanálů ve vysokém rozlišení
od kabelové nebo satelitní společnosti
• ztelevizního vysílání svysokým rozlišením (DVB-T
MPEG4)
• zkanálu ve vysokém rozlišení na síti DVB-C
• zherní konzoly HD (Xbox360/PlayStation3) připojené
pomocí kabelu HDMI, se hrou ve vysokém rozlišení
1.1.1Sledujte HD 2/2
Další informace získáte uprodejce. Časté otázky (FAQ) se
seznamem kanálů nebo poskytovatelů kanálů ve vysokém
rozlišení ve vaší zemi najdete na webových stránkách
www.philips.com/support.
1.1.2Bezpečnost 1/5
Před použitím televizoru se ujistěte, že jste si přečetli
a pochopili všechny pokyny. Dojde-li ke škodám
způsobeným nedodržením pokynů, záruka se stává
neplatnou.
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem!
• Nikdy nevystavujte televizor ani dálkový ovladač dešti,
vodě nebo nadměrným teplotám.
• Poblíž televizoru nikdy neumisťujte nádoby stekutinami,
například vázy. Pokud se tekutiny rozlijí na nebo do
televizoru, televizor ihned odpojte od síťové zásuvky. Před
použitím požádejte o kontrolu televizoru středisko péče o
zákazníky společnosti Philips.
1.1.2Bezpečnost 2/5
• Nikdy neumísťujte televizor, dálkový ovládač ani baterie
do blízkosti otevřeného ohně, jiných zdrojů tepla ani na
přímé sluneční světlo.
• Udržujte výrobek mimo dosah svíček a jiných otevřených
zdrojů ohně.
• Nikdy nevkládejte žádné předměty do ventilačních otvorů
nebo jiných otvorů na televizoru.
• Dbejte, ať nejsou zástrčky vystaveny silnému zatížení.
Uvolněné zástrčky mohou jiskřit a způsobit nebezpečí
požáru.
• Na napájecí kabel nepokládejte televizor ani žádné jiné
předměty.
• Při odpojování napájecího kabelu vždy tahejte za
zástrčku, nikdy za kabel.
...
1.1.2Bezpečnost 3/5
Nebezpečí zranění nebo poškození televizoru!
• Kezvedání a přenášení televizoru shmotností převyšující
25kg jsou třeba dvě osoby.
• Pokud chcete televizor umístit na stojan, použijte pouze
dodaný stojan. Stojan pevně připevněte ktelevizoru.
Televizor umístěte na hladký rovný povrch, který udrží
hmotnost televizoru.
• Při montáži televizoru na stěnu zkontrolujte, zda
držák bezpečně udrží hmotnost televizoru. Společnost
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenese žádnou
odpovědnost za nesprávnou montáž na stěnu, která bude
příčinou nehody nebo zranění.
...
1.1.2Bezpečnost 4/5
Nebezpečí poranění dětí!
Postupujte podle těchto opatření, abyste zabránili
převrhnutí televizoru a případnému následnému poranění
dětí:
• Televizor nikdy neumisťujte na povrch pokrytý látkou
nebo jiným materiálem, který lze stáhnout.
• Ujistěte se, že žádná část televizoru nepřesahuje přes
okraj montážního povrchu.
• Televizor nikdy neumisťujte na vysoký nábytek, např.
knihovnu, bez zajištění nábytku a televizoru do zdi nebo
pomocí vhodné podpěry.
• Poučte děti o nebezpečí hrozícím při pokusu vylézt na
nábytek ktelevizoru.
...
1.1.2Bezpečnost 5/5
Nebezpečí přehřívání!
Po všech stranách televizoru ponechejte vždy volný
prostor nejméně 10cm (zdůvodu zajištění proudění
vzduchu). Zkontrolujte, zda ventilační otvory na televizoru
nezakrývají závěsy nebo jiné předměty.
Bouřky
Před bouřkou odpojte televizor od síťové zásuvky a antény.
Během bouřky se nedotýkejte žádné části televizoru,
síťové zásuvky ani anténního kabelu.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti nebo delší
dobu.
Nízké teploty
Při převozu televizoru při teplotě nižší než 5°C jej před
připojením ke zdroji napětí rozbalte a počkejte, dokud se
jeho teplota nevyrovná teplotě vmístnosti.
1.1.3Umístění televizoru
Před umístěním televizoru si pečlivě přečtěte
bezpečnostní opatření.
• Televizor umístěte na místo, kde nebude na obrazovku
svítit přímé světlo.
• Pro co nejlepší efekt Ambilight ztlumte osvětlení
vmístnosti.
• Pro co nejlepší Ambilight efekt televizor umístěte ne dále
než 25cm od stěny.
1.1.4Vzdálenost sledování
Televizor umístěte do ideální vzdálenosti ke sledování.
Sledujte televizní obraz ve vysokém rozlišení či jakékoli
snímky, aniž byste si namáhali oči. Najděte si před
televizorem místo, které je nejvhodnější pro co nejlepší
televizní obraz a pohodlné sledování.
Ideální vzdálenost pro sledování televize je trojnásobkem
velikosti úhlopříčky obrazovky. Pokud sedíte, měly by být
vaše oči vrovině se středem obrazovky.
1.1.5Péče o obrazovku
• Nebezpečí poškození televizoru! Nedotýkejte se
obrazovky a dbejte, abyste ji nepromáčkli, neodřeli či do ní
nenarazili tvrdým předmětem.
• Před čištěním odpojte televizor od elektrické sítě.
• Televizor a rám čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
Kčištění televizoru nepoužívejte alkohol, chemikálie ani
čisticí prostředky pro domácnost.
• Abyste zabránili deformacím a vyblednutí barev, otřete
kapky vody co nejdříve.
• Vyhýbejte se pokud možno statickým obrazům. Statické
obrazy jsou obrazy, které zůstávají na obrazovce delší
dobu. Statické obrazy jsou nabídky na obrazovce, černé
pruhy, zobrazení času apod. Musíte-li statické obrazy
používat, snižte kontrast a jas obrazovky, abyste ji chránili
před poškozením.
1.1.6Likvidace vysloužilého zařízení 1/4
Likvidace starého výrobku a baterií
Tento výrobek je navržen a vyroben zmateriálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
...
1.1.6Likvidace vysloužilého zařízení 2/4
Je-li na výrobku tento symbol přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC.
...
1.1.6Likvidace vysloužilého zařízení 3/4
Informujte se omístním systému sběru elektrických a
elektronických výrobků.
Dodržujte místní směrnice a staré výrobky nelikvidujte
spolu sběžným odpadem domácnosti. Správnou likvidací
starého výrobku předcházíte případným nepříznivým
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.
...
1.1.6Likvidace vysloužilého zařízení 4/4
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/
EC, které nelze zlikvidovat spolu sběžným odpadem
domácnosti.
Informujte se omístních směrnicích týkajících se sběru
baterií, protože správnou likvidací starého výrobku
předcházíte případným nepříznivým důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
1.1.7ECO Green 1/2
Tento televizor je vybaven funkcemi pro úsporný provoz. Funkce pro úsporu energie
• Snímač okolního světla
Vestavěný snímač okolního světla snižuje jas televizní
obrazovky, pokud okolní světlo potemní, a tak šetří energii.
• Úspora energie
Nastavení funkce televizoru Úspora energie kombinuje
několik nastavení televizoru, která šetří energii. Viz část
Inteligentní nastavení vnabídce Nastavení.
...
1.1.7ECO Green 2/2
• Nízká spotřeba energie pohotovostního režimu
Přední a vysoce vyvinutý systém elektrických obvodů
snižuje spotřebu energie televizoru na mimořádně nízkou
úroveň, aniž byste přišli o funkci stálého pohotovostního
režimu.
Řízení spotřeby
Pokročilé řízení spotřeby televizoru zaručuje
nejefektivnější využití energie. Je možné ověřit, jak vaše
osobní nastavení televizoru, úroveň jasu uaktuálně
zobrazovaných snímků a podmínky okolního světla určují
relativní spotřebu energie.
Zavřete tento uživatelský manuál a stiskněte tlačítko
Demo. Zvolte možnost Active control a stiskněte tlačítko
OK. Zvýrazní se aktuální nastavení televizoru. Můžete jej
změnit a ověřit příslušné hodnoty.
...
1.2.1Spuštění 1/2
Zapnutí televizoru trvá několik sekund.
Je-li zhasnutá červená kontrolka pohotovostního režimu,
stisknutím tlačítka O vpravé části televizoru přístroj
zapnete.
Dalším stisknutím tlačítka O televizor vypnete.
...
1.2.1Spuštění 2/2
Bílá dioda LED bliká při spuštění a zcela se vypne, pokud
se televizor používá. Funkce Ambilight signalizuje, že je
televizor zapnutý.
Bílou diodu LED lze nastavit tak, aby svítila trvale, nebo
lze nastavit její jas. Stiskněte možnosti h > Nastavení >
Instalace > Předvolby > Jas LightGuide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263

Philips 37PFL9604H/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre