Electrolux EW6S406BI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6S406BI
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 40
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6
4. TECHNICKÉ ÚDAJE.......................................................................................... 7
5. INSTALACE........................................................................................................7
6. PŘÍSLUŠENSTVÍ............................................................................................. 11
7. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................11
8. VOLIČ A TLAČÍTKA......................................................................................... 13
9. PROGRAMY.....................................................................................................15
10. NASTAVENÍ................................................................................................... 20
11. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.............................................................................21
12. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ........................................................................................ 21
13. TIPY A RADY................................................................................................. 25
14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 27
15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 32
16. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ....................................................................................35
17. STRUČNÝ PŘEHLED.................................................................................... 37
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace
získáte na:
www.electrolux.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
ČESKY 3
kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení;
společné prostory v činžovních domech nebo
veřejné prádelny.
Nepřekračujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí být
mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).
Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou
krytinou.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem
nebo jiné nové soupravy hadic dodané z
autorizovaného servisního střediska.
Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem. Používejte pouze
neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Instalace musí odpovídat
příslušným vnitrostátním
předpisům a normám.
Odstraňte všechny přepravní šrouby a
obaly včetně pryžové tlumicí vložky s
plastovou rozpěrkou.
Přepravní šrouby uchovejte na
bezpečném místě. Bude-li se
spotřebič v budoucnu přesouvat,
pomocí těchto šroubů se musí zajistit
buben, aby nedošlo k poškození
vnitřních součástí.
www.electrolux.com4
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C nebo kde je
vystaven povětrnostním podmínkám.
Podlaha, na níž má být spotřebič
umístěn, musí být plochá, stabilní,
žáruvzdorná a čistá.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je správně vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
Spotřebič neumísťujte přímo nad
odpadním otvorem v podlaze.
Na spotřebič nestříkejte vodu a
nevystavujte ho nadměrné vlhkosti.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Pod spotřebič nepokládejte uzavřené
nádoby na zachycení případného
úniku vody. Informace o vhodném
příslušenství vám poskytne
autorizované servisní středisko.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani nepoužívejte
prodlužovací hadice. Kontaktujte
autorizované servisní středisko
ohledně výměny přívodní hadice.
Po odstranění obalu může z
vypouštěcí hadice vytékat voda. To se
děje z důvodu testování spotřebiče
pomocí vody ve výrobním závodě.
Hadici lze prodloužit o maximálně 400
cm. V případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic kontaktujte
autorizované servisní středisko.
Po instalaci musí zůstat kohoutek
nadále dostupný.
2.4 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení pracího
prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Neperte tkaniny, které jsou silně
znečištěné olejem, tukem nebo jinými
mastnými látkami. Mohly by se
poškodit pryžové součásti pračky.
ČESKY 5
Takové tkaniny předeperte v ruce,
než je vložíte do pračky.
Při probíhajícím programu se
nedotýkejte skla dvířek. Sklo může
být horké.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
2.5 Servis
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
Následující náhradní díly budou
dostupné po dobu 10 let po ukončení
výroby tohoto modelu: motor a
kartáče motoru, převodovka mezi
motorem a bubnem, čerpadla, tlumiče
a pružiny, prací buben, ložisková
hvězdice bubnu a příslušná kuličková
ložiska, topná tělesa a topné články,
včetně tepelných čerpadel, potrubí a
příslušného vybavení včetně hadic,
ventilů, filtrů a systémů proti únikům
vody, obvodové desky, elektronické
displeje, tlakové spínače, termostaty a
snímače, software a firmware včetně
resetovacího software, dvířka, dveřní
závěs a těsnění, ostatní těsnění,
sestava zámku dvířek, plastové
periferie jako např. dávkovače pracích
prostředků. Uvědomte si, že některé z
těchto náhradních dílů jsou dostupné
pouze profesionálním opravářům a že
ne všechny díly jsou vhodné pro
všechny modely.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat v bubnu.
Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu
(WEEE).
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Přehled spotřebiče
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
www.electrolux.com6
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dveří
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Připojení přívodní hadice
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
Držák hadice
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Na typovém štítku je uveden název modelu
(A), výrobní číslo (B), elektrické parametry (C) a
sériové číslo (D).
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka / Výška / Celková
hloubka
59.5 cm /84.3 cm /41.1 cm
Připojení k elektrické
síti
Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2 000 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a
vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjim‐
kou míst, kde není nízkonapěťové vybavení
chráněno proti vlhkosti
IPX4
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená voda
Maximální množství
prádla
Bavlna 6 kg
Rychlost odstřeďování Maximální rychlost od‐
střeďování
951 ot/min
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se 3/4'' závitem.
5. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Vybalení
1. Odstraňte vnější fólii. V případě
potřeby použijte řezák.
ČESKY 7
2. Odstraňte kartónový vršek a
polystyrénový obalový materiál.
3. Otevřete dvířka spotřebiče. Vyjměte
všechno prádlo z bubnu.
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I
nstallation Instruction
Warning!
t
h
e safety information in t
h
e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be
ginn
d
er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
la
tion
Instruction
Warning!
the saf
e
t
y informa
t
ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d
er I
n
stallation
d
ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins
tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r
Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e
vo
r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t
he safety information in the User Man
ual.
4. Na podlahu za spotřebič položte
přední kus polystyrénového
obalového prvku. Opatrně položte
spotřebič na jeho zadní stranu.
5. Odstraňte polystyrénovou ochranu ze
spodní části spotřebiče.
1
2
6. Zvedněte spotřebič zpět do
vzpřímené polohy. Vyndejte napájecí
kabel a vypouštěcí hadici z držáku.
VAROVÁNÍ!
Z vypouštěcí hadice
může vytékat voda.
Důvodem je přezkoušení
pračky ve výrobním
závodě.
7. Vyšroubujte čtyři přepravní šrouby a
vytáhněte plastové rozpěrky.
1
2
8. Do otvorů vložte plastové krytky,
které naleznete v sáčku s návodem k
použití.
www.electrolux.com8
Obaly a přepravní šrouby
doporučujeme uschovat
pro případné další
stěhování spotřebiče.
5.2 Informace k instalaci
Umístění a vyrovnání
Správné vyrovnání spotřebiče zabraňuje
vibracím, hluku a pohybu spotřebiče
během jeho provozu.
1. Instalujte spotřebič na tvrdé rovné
podlaze. Spotřebič musí být vyrovnaný a
stabilní. Zkontrolujte, zda se spotřebič
nedotýká zdi ani jiných zařízení či kusů
nábytku a zda pod spotřebičem cirkuluje
vzduch.
2. Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte. Všechny nožičky
musí stát pevně na podlaze.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič nevyrovnávejte
podložením kusů kartonu,
dřeva či obdobných
materiálů pod jeho nožičky.
Přívodní hadice
POZOR!
Ujistěte se, že hadice nejsou
poškozené a na jejich
spojích nedochází k úniku
vody. Pokud je přívodní
hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani
nepoužívejte prodlužovací
hadice. Kontaktujte servisní
středisko ohledně výměny
přívodní hadice.
1. Připojte přívodní hadici k zadní straně
spotřebiče.
20º20º
45º45º
2. Nastavte ji doleva či doprava podle
umístění vodovodního kohoutku.
Přesvědčte se, že přívodní hadice není
ve svislé poloze.
3. V případě potřeby povolte kruhovou
matici a nastavte ji do správné polohy.
4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku se
studenou vodou a závitem 3/4".
Vypouštění vody
Vypouštěcí hadice by se měla nacházet
ve výšce minimálně 60 cm a maximálně
100 cm od podlahy.
Hadici lze prodloužit o
maximálně 400 cm. V
případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic
kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Vypouštěcí hadici lze připojit několika
způsoby:
1. Vytvořte na vypouštěcí hadici ohyb ve
tvaru U a založte ji kolem plastového
kolena.
2. Na kraji umyvadla - Upevněte koleno k
vodovodnímu kohoutku nebo zdi.
ČESKY 9
Ujistěte se, že se plastové
koleno nemůže během
vypouštění spotřebiče
pohybovat a konec
vypouštěcí hadice není
ponořen ve vodě. Špinavá
voda by se mohla vrátit do
spotřebiče.
3. Pokud konec vypouštěcí hadice
vypadá takto (viz obrázek), můžete jej
zatlačit přímo do stoupacího potrubí.
4. Ke stoupacímu potrubí s průduchem -
Vložte vypouštěcí hadici přímo do
odpadního potrubí. Viz obrázek.
Konec vypouštěcí hadice
musí být stále větraný, tj.
vnitřní průměr odpadního
potrubí (min. 38 mm - min.
1,5") musí byt širší než
vnější průměr vypouštěcí
hadice.
5. Bez plastového kolena, k přípojce
sifonu - Vypouštěcí hadici nasuňte na
hubici sifonu a zajistěte ji sponou. Viz
obrázek.
Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadici
oblouk, aby se do spotřebiče
nedostávala voda či nečistoty
vypouštěné z umyvadla.
ø16
1
W011
2
Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici
sifonu a zajistěte sponou. Ujistěte se, že
je na vypouštěcí hadici oblouk, aby se do
spotřebiče nedostávala voda či nečistoty
vypouštěné z umyvadla.
6. Zaveďte hadici přímo do odpadního
potrubí zabudovaného ve stěně místnosti
se zajištěním pomocí spony.
www.electrolux.com10
5.3 Připojení k elektrické síti
Na konci instalace spotřebiče můžete
zapojit síťovou zástrčku do síťové
zásuvky.
Typový štítek na vnitřní hraně dveří
spotřebiče a část „Technické
údaje“ stanovují potřebné elektrické
parametry. Ujistěte se, že jsou
kompatibilní s napájením ze sítě.
Ověřte si, zda váš domácí elektrický
rozvod unese maximální požadované
zatížení i případné další současně
zapnuté domácí elektrospotřebiče.
Spotřebič zapojte na zásuvku s
uzemněním.
Napájecí kabel musí být po instalaci
spotřebiče snadno přístupný.
V případě jakýchkoliv elektrikářských
prací potřebných k instalaci tohoto
spotřebiče se obraťte na naše
autorizované servisní středisko.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost
za možné poškození zdraví nebo za
škody na majetku, k nimž došlo v
důsledku nedodržení výše uvedených
pokynů.
6. PŘÍSLUŠENSTVÍ
6.1 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo u autorizovaného
prodejce
Pouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistí
bezpečnostní standardy spotřebiče. Při použití neschválených součástí
budou jakékoliv záruční nároky neplatné.
6.2 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Pokud spotřebič instalujete na
podstavec, zajistěte jej pomocí
fixovacích destiček.
7. OVLÁDACÍ PANEL
7.1 Speciální funkce
Vaše nová pračka splňuje všechny
moderní požadavky na účinné praní
prádla s nízkou spotřebou vody, energie
a pracího prostředku a na šetrnou péči o
tkaniny.
Systém SensiCare automaticky
upravuje délku programu podle prádla
v bubnu, aby bylo dosaženo skvělých
výsledků praní za co nejkratší
možnou dobu.
ČESKY 11
7.2 Popis ovládacího panelu
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Volič programu
2
Displej
3
Dotykové tlačítko odloženého startu
( )
4
Dotykové tlačítko Časový manažer
( )
5
Dotykové tlačítko Start/Pauza ( )
6
Dotykové tlačítko funkce Soft Plus
( )
7
Dotykové tlačítko extra máchání ( )
8
Dotykové tlačítko Předpírka ( )
9
Dotykové tlačítko snížení rychlosti
odstřeďování ( )
Funkce Bez odstředění
Funkce Zastavení máchání
Funkce nočního cyklu
10
Dotykové tlačítko teploty ( )
11
Tlačítko Zap/Vyp ( )
7.3 Displej
A Ukazatel zablokování dvířek.
www.electrolux.com12
B Ukazatel odloženého startu.
C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:
Délku programu (např. ).
Čas odkladu (např. ).
Konec programu ( ).
Výstražný kód (např.
).
D Čárkový ukazatel funkce Časový manažer.
E Ukazatel čištění bubnu.
F Ukazatel dětské bezpečnostní pojistky.
G Ukazatel přidání prádla. Zobrazí se na začátku prací fá‐
ze, kdy uživatel může stále pozastavit chod spotřebiče a
přidat více prádla.
8. VOLIČ A TLAČÍTKA
8.1 Úvod
Funkce nejsou dostupné se
všemi pracími programy.
Zkontrolujte kompatibilitu
mezi funkcemi a pracími
programy v „Tabulce
programů“. Funkce se
mohou navzájem vylučovat
a spotřebič vám v takovém
případě nedovolí současně
nastavit nekompatibilní
funkce.
8.2 Zap/Vyp
Stisknutím tohoto tlačítka na několik
sekund zapnete nebo vypnete spotřebič.
Při zapínání a vypínání spotřebič zazní
dvě různé melodie.
Jelikož funkce pohotovostního režimu po
několika minutách automaticky vypne
spotřebič, aby snížila spotřebu energie,
možná budete muset spotřebič znovu
zapnout.
Pro více podrobností viz odstavec
Pohotovostní režim v kapitole Denní
používání.
8.3 Teplota
Po zvolení pracího programu spotřebič
automaticky navrhne výchozí teplotu.
Kontrolka Studená
= studená voda.
Rozsvítí se kontrolka nastavené teploty.
8.4 Odstředění
Když nastavíte program, spotřebič
automaticky nastaví maximální
povolenou rychlost odstřeďování kromě
programu Denim.
Dodatečné funkce odstřeďování:
Bez odstředění . Rozsvítí se
příslušná kontrolka.
Nastavením této funkce vypnete
všechny odstřeďovací fáze. Spotřebič
provede pouze vypouštěcí fázi
zvoleného pracího programu. Tuto
funkci nastavte u velmi jemných
tkanin. Fáze máchání u některých
pracích programů spotřebuje více
vody.
Zastavení máchání . Rozsvítí se
příslušná kontrolka.
Konečné odstředění se neprovede.
Nedojde k vypuštění vody z
posledního máchání, aby se prádlo
ČESKY 13
nezmačkalo. Prací program skončí s
vodou v bubnu.
Dvířka zůstanou zablokovaná a
buben se pravidelně otáčí, aby se
snížilo zmačkání prádla. Před
odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Pokud stisknete tlačítko , spotřebič
provede odstřeďovací fázi a vypustí
vodu.
Noční cyklus . Rozsvítí se
příslušná kontrolka.
Průběžné a konečné odstřeďovací
fáze jsou potlačeny a program končí s
vodou v bubnu. To pomáhá snížit
zmačkání prádla. Dvířka zůstanou
zablokována. Buben se otáčí
pravidelně, aby se snížilo zmačkání
prádla. Před odblokováním dvířek je
nutné vypustit vodu.
Jelikož se jedná o velmi tichý
program, je vhodný k použití v
nočních hodinách, když jsou k
dispozici levnější tarify elektřiny. U
některých programů se máchání
provádějí s použitím většího množství
vody.
Pokud stisknete tlačítko , spotřebič
provede pouze vypouštěcí fázi.
Spotřebič automaticky
vypustí vodu po přibližně 18
hodinách.
8.5 Předpírka
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat fázi předpírky.
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Pomocí této funkce přidáte před fázi
praní fázi předpírky při 30 °C.
Tato funkce se doporučuje u silně
zašpiněného prádla, obzvláště
obsahuje-li písek, prach, bahno nebo
jiné pevné částice.
Tyto funkce mohou
prodloužit délku programu.
8.6 Stálé Extra máchání
Pomocí této funkce můžete přidat několik
máchání podle zvoleného pracího
programu.
Tuto funkci použijte u lidí trpících
alergiemi na zbytky pracích prostředků a
osob s citlivou pokožkou.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Rozsvítí se odpovídající kontrolka nad
dotykovým tlačítkem a v průběhu dalších
programů trvale svítí, dokud tato funkce
není vypnuta.
8.7 Stálé Měkké Plus
Nastavte tuto funkci k optimalizaci
dávkování aviváže a zlepšení měkkosti
prádla.
Doporučuje se zapnout, když používáte
aviváž.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Rozsvítí se odpovídající kontrolka nad
dotykovým tlačítkem a v průběhu dalších
programů trvale svítí, dokud tato funkce
není vypnuta.
8.8 Odložený start
Díky této funkci můžete odložit spuštění
programu na příhodnější čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka
nastavíte požadovanou prodlevu. Doba
se zvyšuje v krocích po 1 hodině až do
20 hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel a
zvolený čas odloženého startu. Po
stisknutí tlačítka Start/Pauza
spotřebič spustí odpočet a dvířka se
zablokují.
8.9 Řízení času
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku
programu v závislosti na velikosti náplně
a stupni zašpinění.
Když nastavíte prací program, na displeji
se zobrazí jeho výchozí délka a čárky
.
Stisknutím tlačítka Časový manažer
zkrátíte délku programu podle vašich
potřeb. Na displeji se zobrazí nová délka
www.electrolux.com14
programu a počet čárek se bude
odpovídajícím způsobem snižovat:
vhodný pro plnou náplň normálně
zašpiněného prádla.
krátký program pro plnou náplň
mírně zašpiněného prádla.
velmi krátký program pro menší
náplň mírně zašpiněného prádla
(doporučuje se maximálně poloviční
náplň).
nejkratší program k osvěžení
malého množství prádla.
Řízení času je dostupný pouze u
programů v tabulce.
ukazatel
Eco
40-60
Cot‐
tons
Syn‐
the‐
tics
1)
ukazatel
Eco
40-60
Cot‐
tons
Syn‐
the‐
tics
1)
Výchozí délka pro všechny programy.
8.10 Start/Pauza
Stisknutím tlačítka Start/Pauza
spustíte nebo pozastavíte spotřebič či
přerušíte probíhající program.
9. PROGRAMY
9.1 Tabulka programů
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní rychlost
odstřeďo‐
vání
Rozsah ot‐
áček od‐
středění
[ot/min]
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C -
30 °C
2)
1000
ot/min
(1000-
400)
6 kg Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpi‐
něné prádlo. Spotřeba energie se sníží a dél‐
ka pracího programu se prodlouží. Tím se do‐
sáhne dobrých výsledků praní.
Cottons
40 °C
90 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000-
400)
6 kg Bílá a barevná bavlna. Normálně a velmi za‐
špiněné.
Synthetics
40 °C
60 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000 -
400)
3 kg Prádlo ze syntetických nebo směsových
tkanin. Normálně zašpiněné prádlo.
ČESKY 15
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní rychlost
odstřeďo‐
vání
Rozsah ot‐
áček od‐
středění
[ot/min]
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Delicates
30 °C
40 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000-
400)
1 kg Prádlo z jemných tkanin jako akryl, viskó‐
za a směsové tkaniny vyžadující šetrnější
praní. Pro normálně a lehce zašpiněné prá‐
dlo.
Rapid 14min
30 °C
800 ot/min
(800- 400)
1 kg Prádlo ze syntetických a směsových tka‐
nin. Lehce zašpiněné prádlo a prádlo k osvě‐
žení.
Rinse
1000
ot/min
(1000-
400)
6 kg Veškeré tkaniny s výjimkou vlněných a vel‐
mi jemných tkanin. Program pro máchání a
odstředění prádla. Výchozí rychlost odstřeďo‐
vání je ta, která se používá u programů pro
bavlněné prádlo. Snižte rychlost odstřeďování
v závislosti na typu prádla. V případě potřeby
nastavením funkce Extra máchání přidejte
máchání. Při nízké rychlosti odstřeďování
spotřebič provede šetrné máchání a krátké
odstředění.
Drain/Spin
1000
ot/min
(1000
-400)
6 kg Veškeré tkaniny s výjimkou vlněných a
jemných tkanin. Odstředění prádla a vypu‐
štění vody z bubnu.
Anti-Allergy
60 °C
1000
ot/min
(1000 -
400)
6 kg Bílé bavlněné prádlo. Tento program odstra‐
ňuje mikroorganismy pomocí prací fáze s te‐
plotou udržovanou nad 60 °C po několik mi‐
nut. To pomáhá odstraňovat mikroby, bakte‐
rie, mikroorganismy a částice. Přidáním páry
společně s další fází máchání zajistíte řádné
odstranění zbytků pracího prostředku a pylů/
alergenů, což je vhodné pro osoby s choulo‐
stivou a citlivou pokožkou.
Baby Clothes
40 °C
40 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000 -
400)
1 kg Šetrný program vhodný pro dětské prádlo. Dí‐
ky vysoké hladině vody a šetrnému pohybu při
fázi praní jsou chráněny barvy i vlákna.
Silk
30 °C
800 ot/min
(800 - 400)
0,5 kg Speciální program pro hedvábí a smíšené
syntetické prádlo.
www.electrolux.com16
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní rychlost
odstřeďo‐
vání
Rozsah ot‐
áček od‐
středění
[ot/min]
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Wool
40 °C
40 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000-
400)
1 kg Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané
vlněné prádlo a ostatní prádlo označené
symbolem ručního praní.
3)
Sport
30 °C
40 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000 -
400)
3 kg Sportovní oblečení ze smíšených tkanin.
Lehce zašpiněné prádlo nebo prádlo k osvě‐
žení.
Outdoor
30 °C
40 °C - stude‐
1000
ot/min
(1000-
400)
1,5
kg
4)
1 kg
5)
Nepoužívejte aviváž a ujistěte se,
že v dávkovači pracího prostřed‐
ku nejsou žádné zbytky aviváže.
Syntetické sportovní prádlo. Tento program
je navržen k šetrnému praní moderního ve‐
nkovního sportovního oblečení a je rovněž
vhodný pro sportovní prádlo do tělocvičen, na
kolo, pro jogging a podobné. Doporučená ná‐
plň prádla je 1,5 kg.
Nepromokavé, voděodolné-prodyšné a vo‐
doodpudivé tkaniny. Tento program lze také
použít k obnově vodoodpudivých vlastností,
protože je speciálně upraven pro tkaniny s
hydrofobickým povlakem. Pro obnovu vodood‐
pudivých vlastností postupujte následovně:
Nasypte/nalijte prací prostředek do komory
.
Nalijte speciální přípravek na obnovu vo‐
doodpudivých vlastností tkanin do komory
pro aviváž
.
Snižte náplň prádla na 1 kg.
Obnovení vodoodpudivých vlast‐
ností tkanin můžete dále vylepšit
sušením v bubnové sušičce, když
nastavíte sušicí program Outdoor
(je-li k dispozici a pokud je v po‐
kynech k péči o konkrétní oděv
bubnové sušení povoleno).
ČESKY 17
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní rychlost
odstřeďo‐
vání
Rozsah ot‐
áček od‐
středění
[ot/min]
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Denim
30 °C
40 °C - stude‐
800 ot/min
(1000 -
400)
1,5 kg Speciální program pro džínové oděvy s še‐
trnou prací fází pro minimalizaci blednutí
barev a ulpívání skvrn. K zajištění lepší péče
o prádlo se doporučuje menší náplň.
1)
Na základě směrnice EU 2019/2023 dokáže tento program při 40 °C vyprat běžně zašpi‐
něné bavlněné prádlo doporučené k praní při 40 °C nebo 60 °C společně v rámci stejného
programu.
Ohledně dosažené teploty v prádle, délky programu a dalších údajů se dozvíte
v části „Údaje o spotřebě“.
Nejúčinnější programy ve smyslu spotřeby energie jsou obecně takové progra‐
my, které probíhají při nižších teplotách a trvají déle.
2)
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku. Na
základě směrnice EU 1061/2010 odpovídá tento program při 60 °C „standardnímu 60 °C
programu pro bavlnu“ a při 30 °C odpovídá „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“.
Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při
praní běžně zašpiněného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
3)
Během tohoto programu se buben otáčí pomalu a praní je tak k prádlu šetrné. Může se
zdát, že buben se neotáčí nebo že se neotáčí správně, ale to je u tohoto programu běžný
jev.
4)
Prací program.
5)
Prací program a fáze pro obnovu voděodolnosti.
Kombinace programů a funkcí
Program
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
Delicates
Rapid
14min
Rinse
www.electrolux.com18
Program
Drain/
Spin
Anti-Aller‐
gy
Baby Clo‐
thes
Silk
Wool
Sport
Outdoor
Denim
Vhodné prací prostředky pro prací programy
Program Univerzální
práškový
prací pro‐
středek
1)
Univerzální
tekutý prací
prostředek
Tekutý pra‐
cí prostře‐
dek na ba‐
revné prá‐
dlo
Pro jemné
vlněné prá‐
dlo
Speciální
Eco 40-60 -- --
Cottons
-- --
Synthetics
-- --
Delicates
-- -- --
Rapid 14min
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Baby Clo‐
thes
-- --
Silk
-- -- --
Wool
-- -- --
Sport
-- --
ČESKY 19
Program Univerzální
práškový
prací pro‐
středek
1)
Univerzální
tekutý prací
prostředek
Tekutý pra‐
cí prostře‐
dek na ba‐
revné prá‐
dlo
Pro jemné
vlněné prá‐
dlo
Speciální
Outdoor
-- -- --
Denim
-- --
1)
Při teplotě vyšší než 60 °C se doporučuje používat práškový prací prostředek.
▲ = Doporučené -- = Nedoporučené
9.2 Woolmark Apparel Care - Modrá
Prací program pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů určených pro ruční praní
za podmínky, že tyto oděvy se budou prát
podle pokynů výrobce této pračky. Pokyny
k sušení a další péči o prádlo naleznete na
etiketě oděvů. M1459
Symbol Woolmark představuje v mnoha
zemích certifikační známku.
10. NASTAVENÍ
10.1 Zvuková signalizace
Tento spotřebič je vybaven různou
zvukovou signalizací, která zazní, když:
Zapnete spotřebič (speciální krátká
znělka).
Vypnete spotřebič (speciální krátká
znělka).
Stisknete tlačítka (zvuk cvaknutí).
Provedete neplatnou volbu (tři krátké
zvuky).
Program je dokončen (cca
dvouminutový sled zvuků).
Spotřebič má poruchu (cca
pětiminutový sled krátkých zvuků).
Chcete-li vypnout či zapnout zvukovou
signalizaci při dokončení programu,
stiskněte současně na dvě sekundy
tlačítka
a . Na displeji se zobrazí
On/Off
Když zvukovou signalizaci
vypnete, bude stále funkční
v případě poruchy
spotřebiče.
10.2 Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete či vypnete stisknutím
a podržením tlačítka , dokud se na
displeji nezobrazí nebo nepřestane
zobrazovat ukazatel .
Spotřebič po vypnutí nastaví tuto funkci
jako výchozí.
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
nemusí být několik sekund po zapnutí
spotřebiče k dispozici.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW6S406BI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch