AO756

Acer AO756 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre notebooky Acer Aspire One. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom nastavenia, používania, riešenia problémov a funkcií tohto zariadenia. Príručka obsahuje informácie o obnove systému, správe batérie a ďalších užitočných funkciách.
  • Ako zapnem a vypnem počítač?
    Ako vytvorím zálohu systému?
    Čo robiť pri problémoch s počítačom?
Aspire One
Používateľská príručka
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Dátum zakúpenia: ______________________________
Miesto zakúpenia: ______________________________
© 2012 Všetky práva vyhradené
Používateľská príručka pre Aspire One
Táto revízia: 11/2012
iii
Slovenčina
Informácie pre vašu bezpečnost’ a
pohodlie
Pokyny k bezpečnosti
Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie
v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pred čistením výrobok vypnite
Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté
čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie použite navlhčenú tkaninu.
UPOZORNENIE týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia
Pri zapájaní a odpájaní napájania k napájacej jednotke dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
Pred pripojením napájacieho kábla k výstupu striedavého napätia nainštalujte
napájaciu jednotku.
Pred odobratím napájacej jednotky z počítača odpojte napájací kábel.
Ak je systém vybavený viacerými zdrojmi napájania, odpojte od systému napájanie
tak, že odpojíte všetky napájacie káble od zdroja napájania.
UPOZORNENIE týkajúce sa prístupnosti
Skontrolujte, či je napájacia zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, ľahko
prístupná a umiestnená čo najbližšie k zariadeniu. Ak potrebujete odpojit’napájanie
zariadenia, zabezpečte odpojenie napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE na plastové karty (len pre určité modely)
Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty.
Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a
inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete
mat’ žiadne karty.
Upozornenia
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.
Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok
spadne, môže sa vážne poškodit’.
Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spoľahlivú činnost’ výrobku a
chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt’ zakrývané ani upchávané.
Tieto otvory nesmú byt’ nikdy zakryté položením výrobku na posteľ, pohovku,
vankúš alebo iný podobný mäkký povrch. Tento výrobok nesmie byt’ nikdy
umiestnený v blízkosti radiátora alebo žiariča tepla alebo do prostredia bez
dostatočnej ventilácie.
iv
Slovenčina
Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút’
miest s vysokým napätím alebo spôsobit’ skrat súčiastok, čo môže mat’ za
následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na výrobok ani
žiadnu jeho čast’ kvapalinu.
Z dôvodu ochrany pred poškodením vnútorných komponentov a vytečením
batérie neumiestňujte tento výrobok na vibrujúci povrch.
Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom
vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’skrat alebo poškodenie
otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo
strany lítiovej batérie.
Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu
zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou
ani telom.
Poznámka: Znížte riziko úrazu v dôsledku tepla alebo požiaru
dodržiavaním nasledujúcich pokynov:
1) Neumiestňujte počítač alebo siet’ový adaptér na mäkký povrch, ako
je napríklad posteľ.
2) Nenechávajte počítač alebo siet’ový adaptér dlhšiu dobu položený
vo svojom lone.
3) Počítač používajte na rovnom pevnom podklade, napríklad na
stole.
4) Dbajte na to, aby neboli blokované vetracie otvory.
Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’malé časti. Uschovávajte
ho mimo dosahu malých detí.
Teplota povrchu podstavca sa počas bežnej prevádzky zvyšuje, najmä pri
napájaní striedavým prúdom. Pri dlhodobom kontakte s holou pokožkou môže
spôsobiť nepríjemný pocit.
Používanie napájania elektrinou
Tento výrobok musí byt’ napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na
štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát’te sa na
svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost’.
Je zakázané klást’ na kábel napájania akékoľvek predmety. Neumiestňujte
výrobok na miesta, kde budú ľudia stúpat’ na kábel.
Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová
kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú
kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých
výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky.
Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej
zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’
80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové
zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% jej menovitého výkonu.
v
Slovenčina
AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom.
Konektor napájania je určený len pre uzemnenú elektrickú zásuvku. Pred
pripojením AC adaptéra sa presvedčte, či je elektrická zásuvka správne
uzemnená. Nezapájajte konektor do neuzemnenej elektrickej zásuvky.
Podrobnosti získate od svojho elektrikára.
Pozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie
elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za
následok úder elektrickým prúdom a/alebo zranenie.
Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred
nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými
elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit’ výkon tohto výrobku.
Systém možno napájat’ rôznym napätím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC.
Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením spĺňa požiadavky na používanie
v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený. Napájacie káble, ktoré sa majú
použit’ v iných krajinách/regiónoch, musia spĺňat’ požiadavky platné v danej
krajine/regióne. Ďalšie informácie o požiadavkách na napájacie káble vám
poskytne autorizovaný distribútor alebo poskytovateľ služieb.
Oprava výrobku
Nepokúšajte sa opravit’ výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže
spôsobit’ dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy
prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a nahláste opravu kvalifikovanému
servisnému personálu v týchto prípadoch:
Napájací kábel je poškodený alebo polámaný.
Došlo k poliatiu výrobku kvapalinou.
Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode.
Došlo k pádu výrobku alebo bol jeho obal poškodený.
Výkon výrobku sa značne zmenil, čo poukazuje na nutnost’ opravy.
Výrobok pri dodržaní prevádzkových pokynov nepracuje správne.
Poznámka: Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v
prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných
ovládacích prvkov môže spôsobit’ poškodenie a často si vyžaduje
spoluprácu kvalifikovaného technika za účelom uvedenia výrobku do
normálneho stavu.
vi
Slovenčina
Pokyny na bezpečné používanie batérie
Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom,
mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj
výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na
priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a
nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60°C (140°F). Pri nedodržaní týchto
pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo
vznieteniu, ktoré môžu spôsobit’ úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte,
neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou
kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri
teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F).
Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a
vybitia. Batériu možno nabit’ a vybit’ niekoľko stokrát, ale časom sa batéria
opotrebuje. Keď sa prevádzkový čas viditeľne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte
novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost’ou Acer. Používajte len
schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre
toto zariadenie.
Batériu používajte výhradne na určený účel. Nikdy nepoužívajte žiadnu poškodenú
nabíjačku ani batériu. Batériu neskratujte. K náhodnému skratu môže dôjst’ vtedy, ak
nejaký kovový predmet (napríklad minca, sponka alebo pero) prepojí kladný (+) a
záporný (–) kontakt batérie (kontakty sú kovo pásiky na batérii). Môže sa to stat’,
ak prenášate batériu napríklad vo vrecku alebo v peňaženke. Skratovanie kontaktov
môže poškodit’ batériu alebo dotýkajúci sa predmet.
Kapacita a výdrž batérie sa skrátia, ak batériu necháte na teplom alebo chladnom
mieste, napríklad v zatvorenom automobile v lete alebo v zime. Pokúste sa batériu
nechávat’ v prostredí s teplotou od 15°C do 25°C (59°F až 77°F). Zariadenie s
prehriatou alebo chladnou batériou nemusí dočasne pracovat’ správne ani v prípade,
že je batéria úplne nabitá. Výkon batérie bude výrazne obmedzený najmä pri veľmi
nízkych teplotách počas mrazu.
Nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovat’. K výbuchu môže dôjst’ aj v
prípade, že je batéria poškodená. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi
predpismi. Ak je to možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie spolu s domovým
odpadom.
Bezdr
ôtové zariadenia môžu byt’ náchylné na rušenie
batériou a môže to ovplyvnit’
ich výkon.
Výmena batérie
Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ,
aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo
explózie.
Pozor! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich
výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa.
Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa
vašich miestnych predpisov.
vii
Slovenčina
Rušenie rádiových frekvencií
Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich
podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo
rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria:
bezdrôtová siet’LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné).
Nezabudnite dodržiavat’špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy
vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže
spôsobit’rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho
bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie
účinkom rádiofrekvenčného žiarenia pri bežnom používaní. Zariadenie sa nesmie
dotýkať žiadneho kovu a musí byť umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od
tela. Aby bolo prenášanie súborov a správ úspešné, zariadenie vyžaduje pripojenie
k sieti v dobrej kvalite. V určitých prípadoch môže prebiehat’prenos súbor alebo
správ s oneskorením až do doby, kým bude takéto pripojenie k dispozícii.
Skontrolujte, či sú hore uvedené pokyny k odstupu dodržiavané, kým nebude prenos
dokončený. Časti zariadenia sú magnetické. Kovové materiály môžu
byt’prit’ahované k zariadeniu. Osoby so sluchovými pomôckami by nemali
držat’zariadenie blízko ucha so sluchovou pomôckou. Neumiestňujte blízko
zariadenia kreditné karty ani iné magnetické úložné médiá, pretože informácie na
nich uložené môžu byt’vymazané.
Lekárske prístroje
Prevádzka akéhokoľvek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových
telefónov) môže rušit’funkčnost’nedostatočne chránených lekárskych prístrojov.
Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so
žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou
rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení,
kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie. Nemocnice a zdravotné strediská
môžu používat’prístroje, ktoré sú citlivé na externé rádiofrekvenčné prenosy.
Kardiostimulátory. Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú v záujme ochrany
pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenost’medzi bezdrôtovými
zariadeniami a kardiostimulátorom minimálne 15,3 cm (6 palcov). Tieto odporúčania
sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej
technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom musia
dodržiavat’nasledujúce pokyny:
Držte zariadenie vždy vo vzdialenosti najmenej 15,3 cm (6 palcov) od
kardiostimulátora.
Nenoste zariadenie blízko kardiostimulátora, ak je zapnuté. Ak máte
podozrenie na rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho.
Sluchové pomôcky. Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit’sluchové
pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát’te sa na svojho poskytovateľa služby.
viii
Slovenčina
Vozidlá
Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’nesprávne nainštalované alebo
nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad
elektronické vstrekovacie palivové systémy, elektronické protišmykové
(protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a
systémy airbag. Ak potrebujete ďalšie informácie, obrát’te sa na výrobcu vozidla
alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov). Opravovat’alebo
inštalovat’zariadenie do vozidla môže len kvalifikovaný personál. Nesprávna
inštalácia alebo oprava môžu byt’nebezpečné a spôsobit’neplatnost’záruky na
zariadenie. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle
nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia,
jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné
materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod
vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do
priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo
prenosných bezdrôtových zariadení. Ak je bezdrôtové zariadenie určené na
používanie vo vozidle nesprávne nainštalované a airbag sa nafúkne, môže dôjst’k
vážnemu úrazu. Používanie zariadenia počas letu v lietadle je zakázané. Pred
nástupom na palubu lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových zariadení
v lietadle môže byt’prevádzke lietadla nebezpečné, ruší bezdrôtovú telefónnu siet’a
môže byt’nezákonné.
Potenciálne výbušné prostredie
Keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje
zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné
atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút’ motor vozidla. Rádiové vlny môžu
v takomto prostredí spôsobit’ výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat’ za následok
poškodenie zdravia alebo dokonca smrt’. Vypnite svoj prenosný počítač v blízkosti
čerpacích staníc. Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v
skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím
prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne
označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo
skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad
propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú
zrnká, prach alebo kovové častice. Nezapínajte svoj prenosný počítač na miestach,
kde je zakázané používanie bezdrôtových telefónov, alebo tam, kde môže
spôsobovat’ rušenie alebo predstavovat’ nebezpečenstvo.
Tiesňové volanie
Upozornenie: Pomocou tohto zariadenia nemožno uskutočňovat’tiesňové volania.
Ak chcete volat’tiesňovú linku, musíte volit’číslo pomocou mobilného telefónu alebo
iného telefónneho hlasového systému.
ix
Slovenčina
Pokyny na likvidáciu
Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do
odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a
jeho ochrany prosím recyklujte. Podrobné informácie o pokynoch na
likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical
and Electronics Equipment - WEEE) nájdete na
www.acer-group.com/public/Sustainability
ENERGY STAR
Výrobky spoločnosti Acer spĺňajúce program ENERGY STAR šetria
vaše peniaze redukovaním spotreby energie a chránia životné
prostredie bez straty funkcií alebo výkonu. Spoločnost’ Acer je hrdá
na to, že naše spotrebiteľské produkty sú označené značkou
ENERGY STAR.
Čo je ENERGY STAR?
Výrobky spĺňajúce program ENERGY STAR využívajú menej energie a zabraňujú
vzniku skleníkového efektu. Spĺňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej
účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost’
Acer sa zaviazala ponúkat’ po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú
spotrebiteľom šetrit’ peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia.
Čím viac energie dokážeme ušetrit’ vyššou energetickou účinnost’ou, tým viac
zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej
zmeny. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.energystar.gov alebo
www.energystar.gov/powermanagement.
Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR: (len pre určité modely)
Produkujú menej tepla a redukujú zat’aženie chladenia a zohrievania
prostredia.
Automaticky prechádzajú do režimu „uspania obrazovky“ a „uspania
počítača“ po 10, resp. 30 minútach nečinnosti.
Prebudenie počítača z režimu spánku je možné stlačením klávesnice
alebo pohybom myšou.
V režime „spánku“ počítače ušetria viac ako 80 % energie.
ENERGY STAR je k dispozícii len na určitých modeloch – majú na podložke rúk
označenie certifikátu ENERGY STAR.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.
Tipy a informácie o pohodlnom používaní
Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na
namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred
počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé
pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné
faktory môžu významne zvýšit’ riziko fyzickej ujmy.
Nesprávne používanie počítača môže viest’ k syndrómu karpálneho tunela, zápalom
šliach, zápalom šľachovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji
alebo na chrbtici sa môžu objavit’ nasledovné symptómy:
x
Slovenčina
znížená citlivost’, pocit pálenia alebo brnenia
bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk
bolesti, opuchliny alebo búšenie
stuhnutie alebo napätie
pocit chladu alebo slabost’
Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti
a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim
lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti.
V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.
Nájdite si svoje pohodlné miesto
Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na
nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.
Dodržte nasledovné tipy:
vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe
nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu
aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa
doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky
vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien
nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne
na dosah
ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v
strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije
Dbajte na svoj zrak
Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,
odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy
písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej
časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.
Oči
Doprajte svojim očiam častejšie oddych.
Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.
Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.
Obrazovka
Udržiavajte obrazovku vyčistenú.
Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri
pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.
Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska
vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.
Eliminujte odlesk a odrazy:
vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju
svetla
xi
Slovenčina
minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií
používajte pracovnú lampu
zmeňte uhol pohľadu na obrazovku
používajte filter na redukciu odlesku
používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný
okraj obrazovky
Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.
Vyhnite sa dlhodobému pozeraniu na veľmi jasné zdroje svetla.
Vypestujte si dobré pracovné návyky
Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si
nasledovné pracovné návyky.
Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.
Urobte niekoľko strečingových cvičení.
Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.
Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.
Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v
posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych časových
intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a strečingové
cvičenia.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky
o bezpečnosti" na strane 43.
xii
Slovenčina
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre
svoje mobilné počítačové potreby.
Registrácia produktu
Pri prvom použití počítača sa odporúča ihneď ho zaregistrovat’. Registráciou
produktu získate prístup k ďalším výhodám, ako napríklad:
Rýchlejšie poskytovanie služieb našimi skúsenými zástupcami
Členstvo v komunite Acer: informácie o rôznych akciách a účast’ v
zákazníckych prieskumoch
Najnovšie správy od spoločnosti Acer
Neváhajte a zaregistrujte sa! Tieto i ďalšie výhody čakajú len na vás!
Ako sa zaregistrovat’
Počas prvého spustenia prenosného alebo stolného počítača sa objaví okno s
pozvánkou k registrácii. Vyplňte povinné položky a kliknite na tlačidlo Ďalej. Druhé
okno, ktoré následne uvidíte, obsahuje nepovinné položky, vďaka ktorým vám
môžeme zabezpečit’ vám prispôsobené servisné služby.
Ďalšia možnost’
Ďalší spôsob registrácie výrobku od Acer je návšteva našej webovej stránky na
adrese http://registration.acer.com. Vyberte svoju krajinu a postupujte podľa
jednoduchých pokynov.
Po úspešnej registrácii produktu vám bude zaslaný potvrdzujúci email s dôležitými
údajmi. Uchovajte si ich na bezpečnom mieste.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre
vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača.
Používateľská príručka pre Aspire One obsahuje užitočné informácie týkajúce sa
všetkých modelov v produktovom rade Aspire One. Obsahuje základné témy, ako
napríklad informácie o aplikácii Acer Recovery Management, používaní klávesnice,
zvuku atď. Majte na pamäti, že Používateľská príručka z dôvodu svojho zamerania
občas obsahuje informácie o funkciách alebo vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba
určité modely, a model, ktorý ste si zakúpili, nimi nemusí byt’ vybavený. Opis
takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre určité modely“.
Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho
nového počítača. Používateľská príručka pre Aspire One obsahuje podrobné
informácie o systémových pomôckach, obnove údajov, možnostiach rozšírenia a
riešení problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné
xiii
Slovenčina
vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je
umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah,
postupujte podľa nasledovných krokov:
1V časti Štart stačí začat’ písat’ „Používateľ“ a otvorí sa charm Hľadat’.
2 Kliknutím na položku Používateľská príručka Acer otvoríte na počítači
dokument Používateľská príručka.
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a uvoľnite vypínač. Umiestnenie
tlačidla Zapnút’ nájdete v letáku nastavenia.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
Použite príkaz Vypnút’ systému Windows: Stlačte kláves Windows + <C>,
kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnúť.
Ak potrebujete na chvíľu vypnút’ počítač, ale nechcete ho vypnút’ úplne, môžete ho
stlačením tlačidla Zapnút’/vypnút’ uviest’ do režimu dlhodobého spánku.
Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre režim
spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo napájania dlhšie ako štyri sekundy. Keď
vypnete počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve
sekundy pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako 50°C
(122°F).
Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
•Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
xiv
Slovenčina
Starostlivost’ o AC adaptér
Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.
Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1 Vypnite počítač a vyberte batériu.
2 Odpojte siet’ový adaptér.
3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
•Počítač spadol alebo bol poškodený
•Počítač nepracuje obvyklým spôsobom
Pozrite "Často kladené otázky" na strane 34.
Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii
Pokyny k bezpečnosti iii
Rušenie rádiových frekvencií vii
Lekárske prístroje vii
Vozidlá viii
Potenciálne výbušné prostredie viii
Tiesňové volanie viii
Pokyny na likvidáciu ix
ENERGY STAR ix
Tipy a informácie o pohodlnom používaní ix
Hneď na úvod xii
Registrácia produktu xii
Ako sa zaregistrovat’ xii
Ďalšia možnost’ xii
Vaše príručky xii
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiii
Zapnutie a vypnutie počítačaxiii
Starostlivost’ o počítač xiii
Starostlivost’ o AC adaptér xiv
Starostlivost’ o batériu xiv
Čistenie a údržba xiv
Oprava 1
Vytvorenie zálohy pre opravu 1
Vytvorenie zálohy ovládačov a aplikácií 4
Oprava systému 5
Preinštalovanie ovládačov a aplikácií 6
Návrat do predchádzajúceho obrazu systému 8
Návrat systému do jeho výrobného stavu 8
Oprava zo systému Windows 9
Oprava zo zálohy pre opravu 11
Dotyková plocha 14
Základy používania dotykovej plochy
(pre modely so samostatnými tlačidlami) 14
Základy používania dotykovej plochy
(pre modely so zabudovanými tlačidlami) 15
Gestá na dotykovej ploche 16
Používanie klávesnice 17
Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 17
Klávesové skratky 18
Klávesy Windows 19
Batéria 20
Vlastnosti batérie 20
Maximalizovanie životnosti batérie 20
Inštalácia a vyberanie batérie 21
Nabíjanie batérie 22
Kontrola kapacity batérie 22
Optimalizácia životnosti batérie 22
Upozornenie na vyčerpanie batérie 23
Obsah
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 24
Odpojenie od stolného počítača24
Prenášanie 24
Príprava počítača24
Čo so sebou na schôdzky 25
Prenášanie počítača domov 25
Príprava počítača25
Čo vziat’ so sebou 26
Zvláštne opatrenia 26
Používanie v domácej kancelárii 26
Cestovanie s počítačom 26
Príprava počítača26
Čo vziat’ so sebou 26
Zvláštne opatrenia 27
Medzinárodné cesty s počítačom 27
Príprava počítača27
Čo vziat’ so sebou 27
Zvláštne opatrenia 27
Zabezpečenie počítača28
Používanie bezpečnostného zámku počítača28
Používanie hesiel 28
Zadávanie hesiel 29
Nastavenie hesiel 29
Možnosti rozšírenia 30
Možnosti pripojenia 30
Zabudovaná funkcia siete 30
Univerzálna sériová zbernica (USB) 31
Utilita BIOS 31
Zavádzacia sekvencia 31
Heslo 31
Správa napájania 32
Úspora energie 32
Vypnutie funkcie Rýchle spustenie 32
Často kladené otázky 34
Vyžiadanie služby 35
Predtým než nám zavoláte 35
Tipy a rady k používaniu systému Windows 8 36
Tri veci, ktoré by ste mali mat’ na pamäti 36
Ako otvorím Charms? 36
Ako sa dostanem do časti Štart? 36
Ako môžem preskakovat’ medzi aplikáciami? 36
Ako vypnem počítač?36
Prečo je tu nové rozhranie? 36
Ako odomknem svoj počítač?37
Ako prispôsobím svoj počítač?37
Chcem systém Windows používat’ ako predtým –
dajte mi spät’ moju pracovnú plochu! 38
Kde sú moje aplikácie? 38
Čo je ID spoločnosti Microsoft (konto)? 39
Ako pridám obľúbenú položku do programu
Internet Explorer? 39
Ako skontrolujem aktualizácie systému Windows? 39
Kde môžem získat’ ďalšie informácie? 40
Riešenie problémov 41
Tipy na riešenie problémov 41
Hlásenia o chybách 41
Predpisy a poznámky o bezpečnosti 43
Prehlásenie FCC 43
Prehlásenie o LCD pixel 44
Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 44
Všeobecné 45
Európska únia (EÚ) 45
Bezpečnostné požiadavky FCC RF 46
Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím
(RSS-210) 47
LCD panel ergonomic specifications 47
1
Slovenčina
Oprava
Ak máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 34) nepomôžu,
môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’ ho do predchádzajúceho stavu.
V tejto časti sú opísané nástroje na opravu, ktoré sú v počítači k dispozícii. Acer
poskytuje aplikáciu Acer Recovery Management, ktorá umožňuje vytváratzálohu pre
opravu, zálohu ovládačov a aplikácií a spustenie možností opravy, buď pomocou
nástrojov systému Windows alebo zálohy pre opravu.
Poznámka: Acer Recovery Management je k dispozícii len s vopred
nainštalovaným operačným systémom Windows.
Dôležité: Odporúčame, aby ste čo najskôr vytvorili Zálohu pre opravu
a Zálohu ovládačov a aplikácií.
V určitých situáciách vyžaduje úplná oprava zálohu pre opravu na
USB jednotke.
Vytvorenie zálohy pre opravu
Ak chcete preinštalovat’ pomocou USB pamät’ovej jednotky, je potrebné predtým
vytvorit’ zálohu pre opravu. Záloha pre opravu obsahuje celý pôvodný obsah
pevného disku počítača vrátane systému Windows a všetkých voi výrobe
predinštalovaných softvérov a ovládačov. Pomocou tejto zálohy obnovíte počítač do
počiatočného stavu, v akom bol pri zakúpení. K dispozícii bude možnost’ uchovania
všetkých nastavení a osobných údajov.
Poznámka:
Nezabudnite použit’ USB jednotku s kapacitou najmenej
16 GB.
2
SlovenskýSlovenčina
1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer
Recovery Management.
2. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu. Otvorí sa okno Jednotka
opravy.
Uistite sa, či je vybraná možnost’ Kopírovat’ obsah z oddielu pre opravu na
jednotku pre opravu. Vďaka tomu budete mat’ najúplnejšiu a najbezpečnejšiu
zálohu pre opravu.
3
Slovenčina
3. Zapojte USB jednotku, potom kliknite na Ďalej.
Pred pokračovaním zaistite, aby bola na USB jednotke dostatočná kapacita.
Záloha pre opravu vyžaduje najmenej 16 GB pamäte
4. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania.
5. Postupujte, kým nebude proces dokončený.
6. Po vytvorení zálohy pre opravu môžete vybrat’ možnost’ odstránenia informácií o
oprave z počítača. Ak odstránite tieto informácie, môžete na obnovenie počítača
použit’ len zálohu pre opravu uloženú na USB jednotke. Ak stratíte alebo
vymažete USB jednotku, nebudete môct’ počítač obnovit’.
7. Odpojte USB jednotku a zreteľne ju označte.
Dôležité: Napíšte jedinečný popisný názov zálohy, napríklad „Záloha
pre opravu Windows“. Dbajte na to, aby ste disky uložili na bezpeč
miesto, ktoré si pamätáte.
/