Samsung C34J791WTU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Iné ochranné známky než tie, ktoré patria spoločnosti Samsung Electronics, sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
S24D330H S24D332H
Správny poplatok môže byť účtovaný vnasledujúcich situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch, keď ste si
neprečítali používateľskú príručku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch, k
ste si neprečítali používateľskú príručku).
Ovýške správneho poplatku budete informovaní pred návštevou technika.
2
Obsah
Pred použitím výrobku
Zabezpečenie priestoru inštalácie 4
Opatrenia pri skladovaní 4
Bezpečnostné opatrenia 4
Čistenie 5
Elektrická energia a bezpečnosť 5
Inštalácia 6
Prevádzka 7
Prípravy
Diely 9
Predné tlačidlá 9
Zadná strana 10
Zmena nastavení Brightness a Contrast 11
Nastavenie sklonu výrobku 11
Zámka proti odcudzeniu 12
Inštalácia 13
Upevnenie stojana 13
Odstránenie stojanu 14
Pripojenie a používanie
zdrojového zariadenia
Kontrolné body pred pripojením 15
Pripojenie a používanie počítača 15
Pripojenie pomocou kábla D-SUB (analógový typ) 15
Pripojenie pomocou kábla HDMI 16
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 16
Pripojenie napájania 16
Správna poloha pri používaní výrobku 17
Inštalácia ovládača 17
Nastavenie optimálneho rozlíšenia 17
Nastavenie obrazovky
Brightness 18
Contrast 18
Sharpness 18
Game Mode 19
SAMSUNG MAGIC Bright 19
SAMSUNG MAGIC Angle 20
SAMSUNG MAGIC Upscale 20
Image Size 20
HDMI Black Level 21
Response Time 21
H-Position & V-Position 21
Coarse 21
Fine 21
3
Obsah
Konfigurácia nastavenia odtieňa
Red 22
Green 22
Blue 22
Color Tone 23
Gamma 23
Zmena veľkosti alebo polohy obrazovky
Language 24
Menu H-Position & Menu V-Position 24
Display Time 24
Transparency 24
Nastavenie a vynulovanie
Reset All 25
Eco Saving Plus 25
Off Timer 25
PC/AV Mode 26
Key Repeat Time 26
Source Detection 26
INFORMATION 26
Inštalácia softvéru
Easy Setting Box 27
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na
servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti
Samsung 28
Testovanie produktu 28
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 28
Skontrolujte nasledovné. 28
Otázky a odpovede 30
Technické údaje
Všeobecné 31
Tabuľka štandardných signálových režimov 32
Príloha
Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom) 37
Nejde o poruchu výrobku 37
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 37
Iné 37
4
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže
spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného
alebo väčšieho priestoru.
Exteriér sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Opatrenia pri skladovaní
Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa
ultrazvukový zvlhčovač.
Vprípade, že je potrebné vyčistiť vnútrajšok produktu, obráťte sa na stredisko zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung (za úkon vám bude naúčtovaný servisný poplatok).
Bezpečnostné opatrenia
Výstraha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo
škodám na majetku.
Pred použitím výrobku
1. kapitola
5
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko
poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými rukami. V opačnom prípade môže dôjsť
k zásahu elektrickým prúdom.
3
Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo
aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo na výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú handričku vo vode a dôkladne ju
vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
Elektrická energia a bezpečnosť
Výstraha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami.
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované zariadenia typu 1).
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod
ťažkým predmetom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou suchej handričky.
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s výrobkom. Napájací
kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na prerušenie napájania výrobku.
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
6
Výstraha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety. Výrobok neinštalujte v
blízkosti zdrojov tepla.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je napríklad polica na knihy
alebo skrinka.
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo zabezpečené vetranie.
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený
povrch a pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo
vznik požiaru.
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu prachu, vlhkosti (kvapky
vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo horúcich predmetov,
napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje (ako napríklad sójový olej) môžu výrobok poškodiť alebo zdeformovať. Chráňte výrobok
pred znečistením olejom. Výrobok taktiež neinštalujte ani nepoužívajte v kuchyni ani v blízkosti
sporáka.
Upozornenie
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný okraj prednej časti výrobku
neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej koncentrácii jemného
prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude
výrobok trvalo prevádzkovaný počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu
výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa poradiť so servisným
strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Inštalácia
7
Výstraha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani
neupravujte.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane napájacieho kábla.
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo dym, okamžite odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú časť.
Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite napájanie a odpojte napájací kábel.
Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli lákať deti (hračky,
sladkosti a pod.).
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie, keď sa deti pokúšajú
dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený nárazom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky. Priestor taktiež
okamžite vyvetrajte.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo iný kábel.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.) nevkladajte kovové
predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby, fľaše a pod.) ani kovové
predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok vypnite a odpojte napájací
kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Prevádzka
8
Upozornenie
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže spôsobiť vypálenie
zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory energie alebo šetrič
obrazovky s pohyblivým obrazom.
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.), odpojte napájací kábel zo
sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo
elektrický zvod.
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Adaptéry AC/DC neumiestňujte k sebe.
Pred použitím odstráňte z adaptéra AC/DC plastový obal.
Zabezpečte, aby sa do napájacieho zariadenia nedostala voda a aby nebolo mokré.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Výrobok nepoužívajte vonku, kde by mohol byť vystavený pôsobeniu dažďa alebo snehu.
Dajte pozor, aby ste adaptér AC/DC nenamočili pri umývaní podlahy.
Adaptér AC/DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení.
V opačnom prípade môže vzniknúť požiar.
Adaptér AC/DC umiestnite na dobre vetrané miesto.
Ak umiestnite napájací adaptér AC/DC tak, že napájací kábel smeruje nahor, mohla by sa doň
dostať voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu.
Napájací adaptér AC/DC odkladajte na stôl alebo podlahu vo vodorovnej polohe.
Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie zraku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút oddýchnuť.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť horúca.
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a následné poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
9
Prípravy
2. kapitola
Diely
Predné tlačidlá
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
TO
AU
TO
MENU
GAME
MODE
SOURCE
AU
Sprievodca klávesmi funkcií
Tlačidlo na výrobku aktivujete poklepaním na plochu v dolnej časti panela.
Dotyk v okolí štítku tlačidla na prednej strane tlačidlo neaktivuje.
Ikony Popis
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie obrazovkovej ponuky (OSD) alebo na
návrat do poslednej ponuky.
Zámka ovládania OSD: Zachová aktuálne nastavenia alebo uzamkne ovládanie
OSD, aby sa predišlo neúmyselným zmenám v nastaveniach.
Zapnúť: Ak chcete uzamknúť ovládanie OSD, stlačte tlačidlo na 10
sekúnd.
Vypnúť: Ak chcete odomknúť uzamknuté ovládanie OSD, stlačte tlačidlo
na viac ako 10 sekúnd.
Ak je ovládanie OSD zamknuté, naďalej je možná úprava nastavení Brightness
a Contrast. K dispozícii je položka Game Mode. Je možné zobraziť položku
INFORMATION.
Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete režim Game Mode.
Ak je dostupná funkcia Game Mode, nasledujúce položky nie sú dostupné.
PICTURE Contrast, Sharpness,
SAMSUNG
MAGIC
Bright,
SAMSUNG
MAGIC
Angel,
SAMSUNG
MAGIC
Upscale
COLOR
SETUP&RESET Eco Saving Plus
Slúži na presun k hornej alebo dolnej ponuke alebo na nastavenie hodnoty
položky v ponuke OSD.
Toto tlačidlo použite na ovládanie jasu a kontrastu obrazovky.
Potvrdenie výberu ponuky.
Stlačením tlačidla v čase, keď sa nezobrazuje ponuka OSD, sa zmení
vstupný zdroj (Analog / HDMI). Ak výrobok zapnete alebo zmeníte vstupný
zdroj stlačením tlačidla
, v ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazí
správa s informáciou o zmenenom vstupnom zdroji.
10
Ikony Popis
Stlačte tlačidlo pre automatickú úpravu nastavení obrazovky.
Zmena rozlíšenia vo vlastnostiach obrazovky aktivuje funkciu Auto Adjustment.
Táto funkcia je dostupná len vrežime Analog.
Zapnite alebo vypnite obrazovku.
Sprievodca klávesmi
funkcií
Po stlačení ovládacieho tlačidla na výrobku sa pred otvorením ponuky na
obrazovke zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií. (Sprievodca zobrazuje funkciu
stlačeného tlačidla.)
Prístup k ponuke na obrazovke počas zobrazenia sprievodcu získate tak, že
príslušné tlačidlo stlačíte ešte raz.
Sprievodca klávesmi funkcií sa môže líšiť vzávislosti od funkcie alebo modelu
výrobku.
Pozri informácie o príslušnom výrobku.
Stránka s funkčnými tlačidlami zobrazuje, či je zapnutá funkcia Game Mode.
: Off
: On
Zadná strana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Port Popis
Pripája sa k adaptéru AC/DC.
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-
DVI.
Slúži na pripojenie k počítaču pomocou kábla D-SUB.
11
Zmena nastavení Brightness a Contrast
Upravte nastavenie Brightness a Contrast pomocou tlačidiel na úvodnej obrazovke (keď sa
nezobrazuje ponuka OSD).
75
100
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
Brightness
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavená v režime Dynamic Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
Contrast
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Nastavenie sklonu výrobku
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia
kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
-1° (±2°) ~ 20° (±2°)
Sklon môžete nastaviť.
Držte dolnú časť produktu a opatrne nastavte naklonenie.
Brightness
Contrast
12
Zámka proti odcudzeniu
Zámka proti odcudzeniu vám umožňuje bezpečné používanie produktu aj na verejných miestach.
Tvar uzamykacieho zariadenia a spôsob uzamknutia závisia od výrobcu. Podrobnosti nájdete v
používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti odcudzeniu.
Uzamknutie uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu:
DC 14V RGB IN
1
Kábel uzamykacieho zariadenia proti odcudzeniu pripevnite k ťažkému predmetu, ako napríklad k
stolu.
2
Jeden koniec kábla prevlečte cez slučku na druhom konci.
3
Uzamykacie zariadenie vložte do zásuvky zámky proti odcudzeniu na zadnej strane produktu.
4
Uzamknite uzamykacie zariadenie.
Uzamykacie zariadenie proti odcudzeniu môžete zakúpiť samostatne.
Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti
odcudzeniu.
Uzamykacie zariadenia proti odcudzeniu môžete zakúpiť u predajcov elektroniky alebo on-line.
13
Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je to
znázornené na obrázku.
Skontrolujte, či je konektor stojanu pevne pripojený.
Úplne otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane
stojanu tak, aby sa úplne upevnila.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok
a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku
bude smerovať nadol.
Hlavnú časť tela výrobku uchopte rukou tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
Zatlačte zložený stojan do hlavnej časti tela v smere
šípky tak, ako je to zobrazené na obrázku.
DP IN RGB IN DVI IN
DP IN RGB IN DVI IN
RGB IN
- Upozornenie
Produkt nedržte hore nohami len za stojan.
Inštalácia
Upevnenie stojana
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Exteriér sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
14
Odstránenie stojanu
Pred odmontovaním stojana z monitora položte monitor na rovný a stabilný povrch tak, aby obrazovka smerovala nadol.
Exteriér sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
Na stôl položte mäkkú tkaninu, aby ste chránili výrobok
a výrobok položte na stôl tak, že predná strana výrobku
bude smerovať nadol.
Jednou rukou uchopte puzdro stojana a druhou
zovretou rukou udrite na vrchnú časť základne stojana
v smere šípky, čím oddelíte základňu stojana.
Otočte pripájacou skrutkou na spodnej strane stojanu,
aby ste ho oddelili.
Konektor stojanu vyberte zo stojanu tak, že ho
vytiahnete v smere šípky, ako je to zobrazené na
obrázku.
DP IN RGB IN DVI IN
DP IN RGB IN DVI IN
RGB IN
- Upozornenie
Produkt nedržte hore nohami len za stojan.
15
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
3. kapitola
Kontrolné body pred pripojením
Pred pripojením zdrojového zariadenia si prečítajte používateľskú príručku, ktorú ste s ním dostali.
Počet a umiestnenie portov na zdrojových zariadeniach sa môžu pri jednotlivých zariadeniach líšiť.
Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých ostatných káblov.
Najprv pripojte zdrojové zariadenie, až potom napájací kábel.
Pripojenie napájacieho kábla počas pripájania môže produkt poškodiť.
Skontrolujte typy portov na zadnej strane produktu, ktorý chcete pripojiť.
Pripojenie a používanie počítača
Vyberte spôsob pripojenia, ktorý vyhovuje vášmu počítaču.
Pripájacie diely sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať.
Porty na produkte sa môžu líšiť vzávislosti on konkrétneho produktu.
Pripojenie pomocou kábla D-SUB (analógový typ)
RGB IN
16
Pripojenie pomocou kábla HDMI
HDMI IN
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI
HDMI IN
Pripojenie napájania
Pripojenie napájania pomocou integrovaného adaptéra AC/DC
DC 14V
Vstupné napätie sa automaticky prepína.
Pripojenie napájania pomocou odpojiteľného adaptéra AC/DC
DC 14V
Vstupné napätie sa automaticky prepína.
17
Správna poloha pri používaní výrobku
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
Narovnajte chrbát.
Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
Lakte majú byť približne v pravom uhle.
Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90 stupňov, päty
položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
Inštalácia ovládača
Optimálne rozlíšenie a frekvenciu môžete pre tento produkt nastaviť inštaláciou príslušných ovládačov pre
tento produkt.
Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu ovládača výrobku, prevezmite ju z webovej stránky spoločnosti
Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com.
Nastavenie optimálneho rozlíšenia
Pri prvom zapnutí výrobku po zakúpení sa zobrazí informačná správa o nastavení optimálneho
rozlíšenia.
Nastavte na výrobku jazyk a zmeňte rozlíšenie na počítači na optimálne nastavenie.
Ak nevyberiete optimálne rozlíšenie, správa sa na určený čas zobrazí najviac trikrát pri vypnutí a
opätovnom zapnutí výrobku.
Optimálne rozlíšenie možno vybrať aj v ovládacom paneli na počítači.
18
Nastavenie obrazovky
Upravte nastavenia obrazovky, napríklad jas.
K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie.
4. kapitola
Funkcie, ktoré sú k dispozícii, sa môžu líšiť v závislosti od modelu výrobku. Pozri informácie o príslušnom
výrobku.
Brightness
Nastavuje všeobecný jas obrazu. (Rozsah: 0~100)
Vyššia hodnota spôsobí jasnejšie zobrazenie obrazu.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavená v režime Dynamic Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
SAMSUNG
MAGIC
Upscale
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
Game Mode
Adjust the
brightness level.
Values closer
to 100 mean a
brighter screen.
100
75
60
Off
Custom
Off
Off
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
Contrast
Nastavte kontrast medzi objektmi a pozadím. (Rozsah: 0~100)
Vyššia hodnota zvýši kontrast, aby sa tak objekty zobrazovali jasnejšie.
Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Sharpness
Spôsobí, že obrysy objektov budú jasnejšie alebo rozmazanejšie. (Rozsah: 0~100)
Vyššia hodnota zjasní obrysy objektov.
Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Upscale v režime Mode1 alebo Mode2.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
19
Game Mode
Môžete nakonfigurovať nastavenia obrazovky výrobku pre režim hry.
Túto funkciu môžete použiť pri hraní hier na počítači alebo pri pripojení hernej konzoly, napríklad
PlayStation™ alebo Xbox™.
Keď sa monitor vypne, prejde do režimu úspory energie alebo prepne vstupný zdroj, funkcia Game Mode sa
nastaví na možnosť Off, aj keď bola nastavená na možnosť On.
Ak chcete, aby bola funkcia Game Mode stále zapnutá, vyberte možnosť Always On.
SAMSUNG MAGIC Bright
Táto ponuka umožňuje nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej pre prostredie, v ktorom sa
výrobok používa.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Angle.
Jas môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim preferenciám.
V režime PC
Custom: Umožňuje upraviť kontrast a jas podľa potreby.
Standard: Umožňuje dosiahnuť kvalitu obrazu vhodnú na úpravy dokumentov alebo používanie
internetu.
Cinema: Umožňuje dosiahnuť jas a ostrosť obrazu vhodnú na sledovanie videa a obsahu na diskoch
DVD.
Dynamic Contrast: Umožňuje dosiahnuť vyvážený jas prostredníctvom automatického nastavenia
kontrastu.
V režime AV
Keď je externý vstup pripojený cez rozhranie HDMI a položka PC/AV Mode je nastavená na možnosť AV,
položka
SAMSUNG
MAGIC
Bright má štyri automatické nastavenia obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom),
ktoré sú vopred nastavené od výroby. Môžete aktivovať nastavenie Dynamic, Standard, Movie alebo
Custom. Ak zvolíte nastavenie Custom, automaticky sa vyvolajú vaše osobné nastavenia obrazu.
Dynamic: Tento režim vyberte pre zobrazenie ostrejšieho obrazu, ako v režime Standard.
Standard: Tento režim vyberte, keď je okolie svetlé. Toto nastavenie takisto poskytuje ostrý obraz.
Movie: Tento režim vyberte, keď je okolie tmavé. Toto nastavenie šetrí energiu a znižuje únavu očí.
Custom: Tento režim vyberte, keď chcete nastaviť obraz podľa vášho výberu.
20
SAMSUNG MAGIC Angle
Pomocou položky
SAMSUNG
MAGIC
Angle možno upraviť nastavenia na dosiahnutie optimálnej kvality obrazu
podľa pozorovacieho uhla.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavená v režime Cinema alebo Dynamic
Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Uhol môžete prispôsobiť tak, aby vyhovoval vašim preferenciám.
Off
1
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta priamo pred výrobkom.
Lean Back Mode 1
2
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je o niečo nižšie
ako výrobok.
Lean Back Mode 2
3
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je nižšie ako pri
režime Lean Back Mode 1.
Standing Mode
4
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu z miesta, ktoré je vyššie ako
výrobok.
Side Mode
5
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu zboku výrobku.
Group View: Túto možnosť vyberte pri sledovaní obrazu viacerými osobami z miest uvedených v
možnostiach
1
,
4
a
5
.
Custom: Možnosť Lean Back Mode 1 sa predvolene použije pri výbere možnosti Custom.
SAMSUNG MAGIC Upscale
Funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Upscaleže vylepšiť jednotlivé vrstvy podrobností obrazu ajeho realistickosť.
Táto funkcia má viditeľnejšie efekty pri obraze vnízkom rozlíšení.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia
SAMSUNG
MAGIC
Bright nastavená v režime Cinema alebo Dynamic
Contrast.
Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Off / Mode1 / Mode2
Režim Mode2vporovnaní srežimom Mode1 silnejší efekt.
Image Size
Zmeňte veľkosť obrazu.
V režime PC
Auto: Zobrazí obraz podľa pomeru strán vstupného zdroja.
Wide: Zobrazí obraz na celej obrazovke bez ohľadu na pomer strán vstupného zdroja.
V režime AV
4:3: Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné vysielanie.
16:9: Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9.
Screen Fit: Zobrazí obraz s originálnym pomerom strán bez orezania.
Funkcia nemusí byť podporovaná vzávislosti od portov dodaných na produkte.
Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky.
Digitálne výstupné zariadenie je pripojené pomocou kábla HDMI.
Vstupný signál je vo formáte 480p, 576p, 720p alebo 1080p a monitor je schopný normálneho
zobrazovania (nie každý model podporuje všetky uvedené signály).
Toto sa dá nastaviť iba vtedy, keď je externý vstup pripojený cez HDMI a položka PC/AV Mode je
nastavená na možnosť AV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Samsung C34J791WTU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka