Samsung AR12RXFPEWQN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
Slovenčina
Klimatizačné zariadenie
Návod na použitie
AR**RXFP***
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto klimatizačné zariadenie Samsung.
Skôr ako začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte tento návod na používanie a
odložte si ho na použitie v budúcnosti.
DB68-08176A-01
2
Slovenčina
Obsah
Bezpečnostné informácie 3
Bezpečnostné informácie 3
Prevádzka klimatizačného zariadenia 12
Prevádzka klimatizačného zariadenia 12
Vloženie batérií
Režimy prevádzky
Regulácia teploty
Regulácia rýchlosti ventilátora
Regulácia smeru prúdenia vzduchu
Režim Cool
Funkcia chladenia 2-Step
Režim Dry
Režim Heat
Režim Auto
Režim Fan
Funkcia Fast
Funkcia Comfort
Funkcia pípnutia
Funkcia Quiet
Funkcia Single user
Funkcia časovania zapnutia/vypnutia
Funkcia good’sleep
Čistenie a údržba 16
Čistenie v skratke 16
Riešenie problémov 18
Informácie ochladive 19
3
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
Pred použitím vášho nového klimatizačného zariadenia si pozorne
prečítajte tento návod, aby ste zistili, ako bezpečne aefektívne
prevádzkovať avyužívať rozsiahle funkcie a možnosti vášho nového
zariadenia.
Keďže je tento návod na používanie určený pre rôzne modely,
charakteristické vlastnosti vášho klimatizačného zariadenia sa môžu
mierne líšiť odzariadenia opísaného vtomto návode. Vprípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte nanajbližšie kontaktné stredisko alebo
vyhľadajte pomoc a informácie online nalokalite www.samsung.com.
VAROVANIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorýže viesťkvážnemu poraneniu
alebo smrti.
UPOZORNENIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorýže viesťkľahšiemu poraneniu
alebo škode na majetku.
Dodržiavajte pokyny. Neskúšajte.
Uistite sa, že je zariadenie správne uzemnené, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom.
Odpojte prívod napájania. Nerozoberajte.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Používajte napájací kábel zodpovedajúci napájacím parametrom
zariadenia apoužívajte ho len pretoto zariadenie. Nepoužívajte
predlžovací kábel.
Pri používaní predlžovacieho kábla hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
Nepoužívajte elektrický transformátor. Môže to spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné informácie
4
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Ak sa líši napätie, frekvencia alebo menovitý prúd, môže to
spôsobiť požiar.
Montáž azapojenie smie vykonávať len kvalifikovaný technik alebo
servisná spoločnosť.
V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, požiaru,
explózie, úrazu alebo problémov s výrobkom.Môže tiež dôjsť k
zrušeniu platnosti záruky na nainštalovaný výrobok.
Vedľa klimatizačného zariadenia (avšak nie napanely
klimatizačného zariadenia) nainštalujte vypínač aistič uený pre
toto klimatizačné zariadenie.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Vonkajšiu jednotku namontujte pevne tak, aby jej elektrické časti
neboli vystavené okolitým vplyvom.
V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, výbuchu alebo problémom s výrobkom.
Neinštalujte zariadenie doblízkosti vykurovacích telies a horľavých
materiálov. Neinštalujte zariadenie vo vlhkom, mastnom ani
prašnom prostredí, namieste vystavenom priamemu slnečnému
žiareniu avode (alebo dažďu). Neinštalujte zariadenie namiestach,
kde môže dochádzať kúniku plynu.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Vonkajšiu jednotku nikdy nainštalujte na mieste, ako je napríklad
vysoký vonkajší múr, odkiaľ by mohla spadnúť.
Pád vonkajšej jednotky môže spôsobiť úraz, smrť alebo poškodenie
majetku.
Toto zariadenie musí byť správne uzemnené. Neuzemňujte
zariadenie k plynovému potrubiu, plastovému vodovodnému
potrubiu ani k telefónnemu vedeniu.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu.
Zabezpečte, aby ste používali elektrickú zásuvku s uzemnením.
5
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE
Po inštalácii klimatizácie ju zakryte POLYETYLÉNOVÝM SÁČKOM,
ktorý pri začatí používania klimatizácie odstráňte.
Zariadenie namontujte napevnú arovnú podlahu, ktorá udrží jeho
hmotnosť.
V opačnom prípade hrozí riziko abnormálnych vibrácií, hluku alebo
problémov s výrobkom.
Riadne zapojte odtokovú hadicu, aby mohla voda správne odtekať.
V opačnom prípade hrozí riziko úniku vody aškôd namajetku.
Odtok nepripájajte priamo dokanalizačného potrubia, prete by
sa v budúcnosti mohol šíriť zápach.
Tento výrobok sa musí skladovať v priestoroch bez zdrojov vznietenia
(napr. otvorený oheň, plynový spotrebič, elektrický ohrievač atď.).
Pamätajte na to, že chladivo je bez zápachu.
Pri inštalácii vonkajšej jednotky sa uistite, či je odtokohadica
zapojená tak, aby odvod vody prebiehal správne.
Voda vznikajúca pri režime vykurovania vo vonkajšej jednotke môže
vytekať aspôsobiť škody namajetku.
Najmä vzime môže odpadnutie kusu ľadu spôsobiť úraz, smrť alebo
škody namajetku.
Zariadenie neinštalujte vpriestoroch, kde je potrebný
termohygrostat (ako napr. serverová miestnosť, strojovňa,
počítačová miestnosť atď.)
Keďže tieto priestory neposkytujú nutné prevádzkopodmienky,
zariadenie môže podávať slabý výkon.
ZDROJ NAPÁJANIA
VAROVANIE
Ak je istič poškodený, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
6
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Sieťovú šnúru nevystavujte nadmernému ťahaniu ani ohýbaniu.
Sieťovú šnúru neskrúcajte ani nezauzľujte. Nevešajte sieťovú šnúru
cez kovo predmet, neklaďte naňu ťažké predmety, nevkladajte ju
medzi predmety, ani ju nezatláčajte dopriestoru zazariadením.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
UPOZORNENIE
Počas búrky alebo v prípade, že klimatizačné zariadenie nebudete
dlhší čas používať, odpojte napájanie na ističi.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Ak sa zariadenie zaplavilo, obráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Ak zariadenie vydáva neštandardné zvuky, vychádza z neho zápach
spáleniny alebo dym, okamžite odpojte prívod napájania aobráťte
sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
V prípade poruchy okamžite zastavte prevádzku klimatizačného
zariadenia a odpojte napájanie celého systému. Potom sa obráťte na
autorizovaný servisný personál.
Vprípade úniku plynu (napríklad propán, LPG atď.) okamžite
vyvetrajte anedotýkajte sa sieťovej šnúry. Nedotýkajte sa zariadenia
ani sieťovej šnúry.
Nepoužívajte ventilátor.
Iskra môže spôsobiť explóziu alebo požiar.
7
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Ak potrebujte zmeniť inštaláciu klimatizačného zariadenia, obráťte
sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kproblémom s výrobkom, úniku
vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Služba prepravy výrobku nie je k dispozícii. Akchcetevýrobok
inštalovať nanovom mieste, budú vám účtované dodatočné
stavebné práce apoplatok zainštaláciu.
Obzvlášť v prípade, že chcete nainštalovvýrobok nanezvyčajné
miesto, napr. vpriemyselnej zóne alebo vblízkosti pobrežia, kde je
výskyt soli vo vzduchu, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
Nedotýkajte sa ističa, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nevypínajte klimatizačné zariadenie ističom, keď je vprevádzke.
Vypnutie anásledné zapnutie klimatizačného zariadenia ističom
môže spôsobiť iskrivý výboj anásledne úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Povybalení klimatizačného zariadenia odstráňte všetky obalové
materiály z dosahu detí, prete môžu byť pre ne nebezpečné.
Ak si dieťa natiahne vrecko cez hlavu, môže dôjsť kuduseniu.
Nedotýkajte sa lamiel určujúcich smer prúdenia rukami ani prstami
počas vykurovania.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik popálenín.
Nevkladajte prsty ani cudzie predmety dootvorov pre nasávanie/
vyfukovanie vzduchu naklimatizačnom zariadení.
Obzvlášť venujte pozornosť tomu, aby sa deti neporanili tým, že
vložia prsty do výrobku.
Neudierajte ani neťahajte klimatizačné zariadenie nadmernou silou.
Môže to spôsobiť požiar, poranenie alebo problémy s výrobkom.
Doblízkosti vonkajšej jednotky neumiestňujte žiadny predmet, ktorý
by umožnil deťom vyliezť nazariadenie.
Môže to spôsobiť závažné zranenie detí.
8
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Nepoužívajte klimatizačné zariadenia dlhý čas vnedostatočne
vetraných priestoroch alebo vblízkosti chorých osôb.
Keďže to môže to byť nebezpečné zdôvodu nedostatku kyslíka,
otvorte okno aspoň raz zahodinu.
Na urýchlenie rozmrazenia ani na čistenie nepoužívajte iné
prostriedky než tie, ktoré odporúča spoločnosť Samsung.
Neprepichujte ani nespaľujte.
Berte na vedomie, že chladivá nemusia mať žiadny zápach.
Ak dozariadenia vnikne akákoľvek cudzia látka (napr. voda), odpojte
prívod napájania aobráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Nepokúšajte sa opravovať, rozoberať ani upravovať zariadenie
svojpomocne.
Nepoužívajte žiadne iné poistky (napr. medený, oceľový drôt atď.)
okrem štandardnej poistky.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru, problémom s výrobkom alebo poraneniu.
UPOZORNENIE
Neklaďte predmety ani iné zariadenia pod vnútornú jednotku.
Odkvapkávanie vody zvnútornej jednotky môže spôsobiť požiar
alebo škody namajetku.
Aspoň raz zarok skontrolujte, či nie je montážny rám vonkajšej
jednotky mechanicky poškodený.
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, smrti alebo škodám
namajetku.
Aby sa zabránilo zraneniu, uistite sa, že smer lamiel horizontálneho
prúdenia vzduchu zmeníte po zastavení pohybu lamely vertikálneho
prúdenia vzduchu.
9
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Maximálny prúd sa meria podľa normy IEC pre bezpečnosť aprúd sa
meria podľa normy ISO pre energetickú hospodárnosť.
Keď klimatizačné zariadenie správne nechladí alebo nevyhrieva, je
možné, že uniká chladivo. V prípade úniku zastavte chod zariadenia,
vyvetrajte miestnosť a obráťte sa na vášho predajcu za účelom
doplnenia chladiva.
Chladivo nie je škodlivé. Ak však príde do styku s ohňom, môže
produkovať škodlivé plyny a je tu riziko požiaru.
Počas prepravy interiérovej jednotky musia byť potrubné rozvody
kryté v konzolách za účelom ochrany. Nepremiestňujte výrobok
uchopením za potrubné rozvody.
Mohlo by to spôsobiť únik plynu.
Zariadenie neinštalujte naloď ani dovozidla (napr. doobytnej
dodávky).
Prítomnosť soli, vibrácie alebo iný environmentálny faktor môžu
viesť kporuchám výrobku, úrazu elektrickým prúdom, prípadne
kpožiaru.
Nestúpajte nahornú časť zariadenia ani nazariadenie neklaďte
žiadne predmety (textílie, zapálené sviečky, zapálené cigarety, jedlá,
chemikálie, kovové predmety atď.).
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, problémy s
výrobkom alebo poranenie.
Zariadenie neovládajte, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nestriekajte prchavé látky ako napr. insekticídy napovrch
zariadenia.
Sú škodlivé pre ľudí amôžu tiež spôsobiť úraz elektrickým prúdom,
požiar alebo problémy sozariadením.
Nepite vodu zklimatizačného zariadenia.
Voda môže byť pre ľudí škodlivá.
10
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Diaľkové ovládanie nevystavujte silným nárazom anerozoberajte
ho.
Nedotýkajte sa potrubia pripojeného kvýrobku.
Môže to spôsobiť popáleniny alebo poranenie.
Nádobu alebo potrubie s chladivom nerežte ani nevystavujte
plameňu.
Nesmerujte prúdenie vzduchu na ohnisko alebo ohrievač.
Nepoužívajte klimatizačnú jednotku na uchovávanie presných
nástrojov, potravín, zvierat, rastlín alebo kozmetiky, ani
naakéhokvek iné neobvyklé účely.
Môže to spôsobiť škody namajetku.
Zabráňte priamemu dlhodobému vystaveniu osôb, zvierat alebo
rastlín prúdu vzduchu zklimatizačného zariadenia.
Môže to byť škodlivé pre ľudí, zvieratá alebo rastliny.
Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí)
sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami aznalosťami, ak nie sú pod
dohľadom alebo neboli poučené opoužívaní zariadenia osobou
zodpovednou zaich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa
zabránilo tomu, že sa budú hrať sozariadením.
Použitie v Európe: Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac
ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení
o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak
porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so
zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu
zariadenia.
11
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
ČISTENIE
VAROVANIE
Pri čistení nestriekajte vodu priamo na zariadenie. Načistenie
zariadenia nepoužívajte benzén, riedidlo ani lieh.
Môže to viesť kuvzniku farebných škvŕn, deformácii, poškodeniu,
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte prívod napájania
apočkajte, kým sa ventilátor nezastaví.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
UPOZORNENIE
Pri čistení povrchu tepelného výmenníka vonkajšej jednotky dávajte
pozor, prete má ostré hrany.
Tento úkon má vykonávať kvalifikovaný technik, obráťte sa preto na
inštalatéra alebo servisné stredisko.
Vnútorné časti klimatizačného zariadenia nečistite sami.
Ohľadom čistenia vnútorných častí zariadenia sa obráťte
nanajbližšie servisné stredisko.
Vnútorný filter čistite podľa popisu včasti Čistenie v skratke“.
V opačnom prípade môže dôjsť kpoškodeniu, úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Pri manipulácii s tepelným výmenníkom predchádzajte
poraneniam spôsobeným ostrými hranami na povrchu.
12
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
Vloženie batérií
POZNÁMKA
Opisy v tomto návode sú vytvorené prevažne na
základe tlačidiel diaľkového ovládania.
Aj keď sa na displeji diaľkového ovládania zobrazuje
položka Ionizer (
) / d'light Cool / Usage / Filter
Reset / Display, táto funkcia nie je pri tomto modeli
k dispozícii.
V prípade viacprvkového systému sa na displeji
diaľkového ovládania zobrazujú položky Ionizer (
) / d'light Cool / Single user / Usage / Filter Reset /
Display, ale tieto funkcie nie sú k dispozícii.
1
Režimy prevádzky
Aktuálny režim môžete prepínať medzi možnosťami
Auto, Cool, Dry, Fan a Heat stlačením tlačidla .
1
Regulácia teploty
V každom režime môžete regulovať teplotu
nasledujúcim spôsobom:
Režim Regulácia teploty
Auto/
Cool/
Heat
Nastavenie po 1 °C od 16 °C do 30 °C.
Dry Nastavenie po 1 °C od 18 °C do 30 °C.
Fan Nemôžete regulovať teplotu.
POZNÁMKA
Režimy Cool, Dry a Heat môžete použiť v
nasledujúcich podmienkach:
Režim Cool Dry Heat
Vnútorná
teplota
16 °C až
32 °C
18 °C až
32 °C
27 °C
alebo
menej
Vonkajšia
teplota
-10 °C až
46 °C
-10 °C až
46 °C
-15 °C až
24 °C
Vnútorná
vlhkosť
Relatívna
vlhkosť 80
% alebo
menej
_ _
Ak klimatizačné zariadenie pracuje dlhší čas v
prostredí s vysokou vlhkosťou v režime Cool, môže
dôjsť ku vzniku kondenzácie.
Ak vonkajšia teplota klesne na -15 °C, vykurovací
výkon sa môže znížiť na 60 % až 70 % uvedeného
výkonu.
Viac informácií o vonkajšej teplote vo viacprvkovom
systéme nájdete v príručke viacprvkového systému.
1
Regulácia rýchlosti ventilátora
V jednotlivých režimoch môžete vybrať nasledujúce
rýchlosti ventilátora:
Režim Možné rýchlosti ventilátora
Auto/Dry
(Automaticky)
Cool/Heat
(Automaticky), (Nízka),
(Stredná),
(Vysoká), (Turbo)
Fan
(Nízka), (Stredná), (Vysoká),
(Turbo)
Prevádzka klimatizačného zariadenia
Prevádzka klimatizačného zariadenia
dve batérie 1,5V typu AAA
Tlačidlá diaľkového ovládania, ktoré súvisia s jednotlivými činnosťami, nájdete na stránkach na začiatku tohto návodu.
Podrobnejšie informácie o prevádzke nájdete na webovej lokalite www.samsung.com.
13
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
1
Regulácia smeru prúdenia
vzduchu
Zvislý prietok vzduchu
Udržujte vertikálne prúdenie vzduchu v konštantnom
smere zastavením pohybu lamely vertikálneho
prúdenia vzduchu.
V prevádzke
POZNÁMKA
Ak nastavujete lamelu vertikálneho prúdenia
vzduchu manuálne, lamela sa nemusí úplne zavrieť,
keď vypnete klimatizáciu.
Vertikálny smer prúdenia vzduchu môžete regulovať
vtedy, keď je funkcia good'sleep spustená v režime
Heat, ale nie v režime Cool.
Horizontálne prúdenie vzduchu
(manuálne)
Udržujte horizontálne prúdenie vzduchu v
konštantnom smere manuálnou zmenou smeru
lamiel horizontálneho prúdenia vzduchu.
2
Režim Cool
Režim Cool používajte na chladenie v horúcom
počasí.
Vyberte možnosť Cool.
POZNÁMKA
Keď sa vnútorná teplota priblíži k nastavenej teplote,
kompresor začne bežať pri nižších otáčkach kvôli
úspore energie.
3
Funkcia chladenia 2-Step
Funkcia chladenia 2-Step slúži na rýchle dosiahnutie
nastavenej teploty. Klimatizačné zariadenie
automaticky nastavuje rýchlosť ventilátora a smer
prúdenia vzduchu. Túto funkciu môžete vybrať iba pri
spustenom režime Cool.
V režime Cool
Vyberte možnosť 2-Step.
4
Režim Dry
Režim Dry používajte za daždivého alebo vlhkého
počasia.
Vyberte možnosť Dry.
5
Režim Heat
Režim Heat používajte na udržiavanie tepla.
Vyberte možnosť Heat.
POZNÁMKA
Ak je vonkajšia teplota nízka a vlhkosť vzduchu
vysoká v režime vykurovania, na vonkajšom
tepelnom výmenníku sa môže vytvoriť námraza.
Môže pri tom dôjsť aj k zníženiu účinnosti
vykurovania. V takom prípade klimatizačné
zariadenie spustí funkciu rozmrazovania na 5 až
12 minút na odstránenie námrazy z vonkajšieho
tepelného výmenníka.
Keď je spustená funkcia rozmrazovania, diaľkovým
ovládaním nie je možné vybrať iné funkcie. Inú
funkciu vyberte po skončení funkcie rozmrazovania.
14
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
6
Režim Auto
Režim Auto použite, ak chcete, aby bola činnosť
klimatizačného zariadenia ovládaná automaticky.
Klimatizačné zariadenie zabezpečí najkomfortnejšiu
možnú atmosféru.
Vyberte možnosť Auto.
7
Režim Fan
V režime Fan funguje klimatizačné zariadenie ako
bežný ventilátor. Klimatizačné zariadenie vytvára
prirodzené prúdenie vzduchu.
Vyberte možnosť Fan.
POZNÁMKA
Ak sa klimatizačné zariadenie nebude dlhší čas
používať, vysušte ho prevádzkou v režime Fan v
trvaní 3 alebo 4 hodín.
8
Funkcia Fast
Funkcia Fast slúži na rýchle ochladenie alebo
vykurovanie miestnosti. Táto funkcia je
najvýkonnejšou funkciou chladenia a vykurovania,
ktorú klimatizačné zariadenie poskytuje. Túto funkciu
môžete vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte
možnosť Fast.
POZNÁMKA
Ak zvolíte funkciu Fast v režime Heat, nemusí byť
možné zvýšiť rýchlosť ventilátora, aby sa zabránilo
fúkaniu chladného vzduchu.
9
Funkcia Comfort
Funkciu Comfort použite vtedy, keď máte pocit, že
aktuálny účinok chladenia alebo vykurovania je príliš
silný. Klimatizačné zariadenie poskytuje mierne
chladenie alebo vykurovanie. Túto funkciu môžete
vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte možnosť
Comfort.
POZNÁMKA
Ak máte pocit, že účinok chladenia alebo
vykurovania v rámci funkcie Comfort je slabý, zrušte
funkciu Comfort.
10
Funkcia pípnutia
Funkcia Beep slúži na zapnutie alebo vypnutie
zvukového signálu, ktorý zaznie pri stlačení tlačidla
na diaľkovom ovládaní.
Vyberte možnosť
Beep.
11
Funkcia Quiet
Funkcia Quiet slúži na obmedzenie hluku pri prevádzke.
Túto funkciu môžete vybrať v režime Cool aj v režime
Heat.
V režime Cool alebo Heat
Vyberte
možnosť Quiet.
Prevádzka klimatizačného zariadenia
15
Slovenčina
Prevádzka klimatizačného zariadenia
12
Funkcia Single user
Ak používate viacprvkový systém, táto funkcia sa
nepodporuje.
Funkcia Single user slúži na zníženie spotreby
elektrickej energie, pričom stále umožňuje udržiavať
chlad alebo teplo. Túto funkciu môžete vybrať v
režimoch Cool a Heat.
V režime Cool alebo Heat
POZNÁMKA
Keď sa spustí funkcia Single user, na diaľkovom
ovládaní sa na niekoľko sekúnd objaví vzor
a automaticky začne vertikálna oscilácia
prúdenia vzduchu.
Po výbere funkcie Single user môžete zmeniť
nastavenú teplotu (24 °C až 30 °C v režime Cool,
16 °C až 30 °C v režime Heat), rýchlosť ventilátora
a smexr prúdenia vzduchu.
13
Funkcia časovania zapnutia/
vypnutia
Funkcia časovania zapnutia/vypnutia slúži na
zapnutie alebo vypnutie klimatizačného zariadenia
pouplynutí nastaveného času.
(Vyberte možnosť zap. alebo vyp. z
možností zap., vyp. a
.)
(Nastavte čas
zapnutia/vypnutia.)
POZNÁMKA
Keď spustíte funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
na displeji vnútornej jednotky sa zobrazí indikátor
časovača (
).
Môžete nastaviť čas od 0,5 do 24 hodín. Nastavte
časový interval na 0.0, ak chcete zrušiť funkciu
časovania zapnutia/vypnutia.
Kombinácia funkcie časovania zapnutia a funkcie
časovania vypnutia
Keď je
klimatizačné
zariadenie
vypnuté
(Príklad) Načasované zapnutie: 3
hodiny, Načasované vypnutie: 5 hodín
Klimatizačné zariadenie sa zapne 3
hodiny od okamihu, kedy spustíte
funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
zostane v činnosti 2 hodiny a potom sa
automaticky vypne.
Keď je
klimatizačné
zariadenie
zapnuté
(Príklad) Načasované zapnutie: 3
hodiny, Načasované vypnutie: 1 hodina
Klimatizačné zariadenie sa vypne
1 hodinu od okamihu, kedy spustíte
funkciu časovania zapnutia/vypnutia,
potom sa zapne 2 hodiny od okamihu
vypnutia.
14
Funkcia good’sleep
Funkcia good'sleep slúži na to, aby ste sa mohli v noci
dobre vyspať a aby ste ušetrili energiu. Túto funkciu
môžete vybrať v režime Cool aj v režime Heat.
V režime
Cool alebo
Heat
(Vyberte možnosť
z možností
zap., vyp. a .)
(Nastavte čas
prevádzky.)
POZNÁMKA
Keď spustíte funkciu good’sleep, na displeji
vnútornej jednotky sa zobrazí indikátor funkcie
good‘sleep (
).
Môžete nastaviť čas prevádzky od 0,5 do 12 hodín.
Nastavte čas prevádzky na 0,0, ak chcete zrušiť
funkciu good’sleep.
16
Slovenčina
Čistenie a údržba
Spustenie automatického čistenia
Indoor unit display
Trvanie čistenia
(minúty)
Auto (Cool), Cool,
Dry
30
Auto (Heat), Heat,
Fan
15
POZNÁMKA
Keď nastavujete časovač automatického čistenia, na displeji diaľkového ovládania bude blikať položka Clean a
potom zmizne. Na displeji vnútornej jednotky sa tiež zobrazí indikátor časovača (
).
Keď je klimatizačné zariadenie vypnuté, automatické čistenie sa spustí hneď po jeho zvolení. Keď je klimatizačné
zariadenie zapnuté, automatické čistenie sa spustí hneď po tom, ako sa klimatizačné zariadenie zastaví.
Počas automatického čistenia zostáva vnútorný ventilátor v činnosti a lamely prúdenia vzduchu zostávajú
otvorené, aby sa mohol vyfukovať okolitý vzduch.
Čistenie v skratke
Čistenie a údržba
Displej vnútornej jednotky
17
Slovenčina
Čistenie a údržbaČistenie a údržba
Čistenie filtra
Vysávač
Mäkká kefa
30 minút
Jemný čistiaci prostriedok
UPOZORNENIE
Vzduchofilter sa nesmie drhnúť kefou ani inými čistiacimi pomôckami. Môže dôjsť k poškodeniu filtra.
Vzduchofilter pri sušení nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
POZNÁMKA
Vzduchofilter vyčistite každé 2 týždne. Interval čistenia sa môže líšiť v závislosti od používania a podmienok
prostredia.
Ak sa vzduchový filter suší vo vlhkom prostredí, môže vydávať nepríjemný zápach. Vyčistite ho znova a vysušte v
dobre vetranom priestore.
Na čistenie povrchov nepoužívajte kyselinu sírovú, kyselinu chlorovodíkovú ani organické rozpúšťadlá (napr.
riedidlo, petrolej a acetón). Nelepte na klimatizačné zariadenie žiadne nálepky, pretože môžu poškodiť povrch
zariadenia.
Pri čistení a kontrole tepelného výmenníka na vonkajšej jednotke požiadajte o pomoc miestne servisné stredisko.
18
Slovenčina
Čistenie a údržba
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Klimatizačné zariadenie
vôbec nefunguje.
Skontrolujte stav napájania apotom znova spustite klimatizačné zariadenie.
Zapnite istič, zapojte napájací kábel apotom znova spustite klimatizačné
zariadenie.
Uistite sa, že je zapnutý odpojovač.
Skontrolujte, či nie je spustená funkcia časovania zapnutia. Klimatizačné zariadenie
znova zapnite stlačením tlačidla napájania.
Nastavenie teploty nie je
možné.
Skontrolujte, či nie je spustený režim Fan alebo Fast. Vtýchto režimoch
klimatizačné zariadenie reguluje požadovanú teplotu automaticky a nie je možné
nastavenie teploty.
Zklimatizačného zariadenia
neprúdi chladný/teplý
vzduch.
Skontrolujte, či nie je nastavená teplota vyššia v režime Cool alebo nižšia v režime
Heat než aktuálna teplota. Stláčaním tlačidla teploty nadiaľkovom ovládaní zmeňte
nastavenú teplotu.
Skontrolujte, či nie je vzduchový filter zablokovaný nečistotami. Ak je vzduchový
filter zablokovaný, môže sa chladiaci a vykurovací výkon znížiť. Pravidelne
odstraňujte nečistoty.
Skontrolujte, či nie je vonkajšia jednotka zakrytá alebo inštalovaná blízko prekážky.
Odstráňte kryty a prekážky.
Skontrolujte, či klimatizačné zariadenie nepracuje vrežime rozmrazovania. Keď sa
vzime alebo pri príliš nízkej vonkajšej teplote vytvára ľad, klimatizačné zariadenie
automaticky spustí režim rozmrazovania. Vrežime rozmrazovania sa vnútorný
ventilátor zastaví ateplý vzduch sa nevyfukuje.
Skontrolujte, či nie sú otvorené dvere alebo okná. Môže to spôsobiť nedostatočný
výkon chladenia alebo vykurovania. Zatvorte dvere aokná.
Skontrolujte, či ste klimatizačné zariadenie nezapli okamžite pozastavení režimu
chladenia alebo vykurovania. Vtomto prípade bude v činnosti len ventilátor, aby sa
chránil kompresor vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či potrubie nie je príliš dlhé. Keď dĺžka potrubia presahuje maximálnu
povolenú hranicu, môže sa znížiť výkon chladenia alebo vykurovania.
Smer prúdenia vzduchu nie je
možné zmeniť.
Skontrolujte, či nie je spustená funkcia good'sleep. Keď je spustená táto funkcia,
nie je možné meniť smer prúdenia vzduchu. (Smer prúdenia vzduchu však môžete
ovládať, keď je táto funkcia spustená v režime Heat.)
Rýchlosť ventilátora nie je
možné zmeniť.
Keď sú spustené režimy Auto, Dry alebo Fast alebo keď je spustená funkcia
good'sleep v režime Cool, klimatizačné zariadenie ovláda rýchlosť ventilátora
automaticky a nemožno ju zmeniť.
Diaľkové ovládanie
nefunguje.
Vymeňte batérie diaľkového ovládania za nové.
Skontrolujte, či nič neblokuje snímač signálu diaľkového ovládania.
Skontrolujte, či vblízkosti klimatizačného zariadenia nie sú intenzívne svetelné
zariadenia. Silné žiarivkové alebo neónové svetlo môže rušiť elektrické signály.
Funkcia časovania zapnutia/
vypnutia nefunguje.
Skontrolujte, či ste ponastavení času stlačili tlačidlo NASTAVIŤ nadiaľkovom
ovládaní.
Indikátor nepretržite bliká.
Vypnite klimatizačné zariadenie stlačením tlačidla napájania alebo odpojte sieťovú
zástrčku. Ak indikátor stále bliká, obráťte sa naservisné stredisko.
Ak klimatizačné zariadenie pracuje neobvyklým spôsobom, pozrite si nasledujúci prehľad, ktorý vám ušetrí čas
a zbytočné výdavky.
19
Slovenčina
Čistenie a údržbaČistenie a údržba
Problém Riešenie
Počas prevádzky sa
vmiestnosti šíri zápach.
Skontrolujte, či klimatizačné zariadenie nepracuje vzadymenom priestore.
Miestnosť vyvetrajte alebo prevádzkujte klimatizačné zariadenie vrežime Fan
3 až 4 hodiny. (Vklimatizačnom zariadení sa nepoužívajú žiadne diely, ktoré by
spôsobovali intenzívny zápach.)
Skontrolujte, či sú čisté odtoky. Pravidelne ich čistite.
Je signalizovaná chyba.
Ak indikátor vnútornej jednotky bliká, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
Nezabudnite informovať servisné stredisko o kóde chyby.
Je počuť hluk.
Pri zmene prietoku chladiva môže vznikať hluk v závislosti od stavu klimatizačného
zariadenia. Je to bežný jav.
Zvonkajšej jednotky sa šíri
dym.
Nemusí ísť opožiar. Môže to byť para vznikajúca pri rozmrazovaní z vonkajšieho
tepelného výmenníka vrežime vykurovania vzimnom období.
Zo spojov potrubia
navonkajšej jednotke kvapká
voda.
Pri značných zmenách okolitej teploty môže dôjsť ku kondenzácii. Je to bežný jav.
Na zabezpečenie antimikrobiálnej funkcie bol tento produkt ošetrený biocídnou substanciou zeolitu s
obsahom zinku a striebra.
Informácie ochladive
UPOZORNENIE
Ak systém obsahuje fluórované skleníkové plyny zodpovedajúce minimálne 5 t ekvivalentu CO2, musí byť podľa
nariadenia č. 517/2014 kontrolovaný výskyt netesností vsystéme aspoň raz za 12 mesiacov. Túto činnosť musí
vykonávať iba kvalifikovaný personál. Vo vyššie opísanom prípade musí osoba vykonávajúca inštaláciu (alebo
poverená osoba zodpovedná za konečnú kontrolu) poskytnúť knihu údržby so záznamom všetkých informácií podľa
NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU ARADY (EÚ) č.517/2014 zo 16.apríla2014 ofluórovaných skleníkových
plynoch.
Túto vnútornú jednotku je možné pripojiť kvonkajšej jednotke R-32 alebo R-410A
Typ chladiva Hodnota GWP
R-32 675
R-410A 2088
• GWP: Potenciál globálneho otepľovania
počet tCO
2e : kg x GWP/1000
Dôležitá informácia: nariadenie týkajúce sa použitého chladiva.
Tento produkt obsahuje fluórované skleníkové plyny. Nevypúšťajte plyny do ovzdušia.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali b
likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského
zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií tohoto výrobku
Toto označenie na batérii, návode alebo obale znamená, že batérie v tomto výrobku sa na konci svojej životnosti
nemajú likvidovaťs ostatným odpadom z domácnosti. Kde je to tak označené, znamenajú chemické značky Hg,
Cd alebo Pb, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo vo väčšom množstve, ako je referenčná úroveň
podľa Smernice Európskej únie č. 2006/66.
Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, OEEZ, batérie, nájdete na webovej stranke: samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Vtomto zariadení je napustené chladivo R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AR12RXFPEWQN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka