1010 WIN

GOCLEVER 1010 WIN, INSIGNIA 1010 WIN Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si Rýchly sprievodca pre tablet GOCLEVER Insignia 1010 WIN a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Dokument obsahuje informácie o používaní, nastavení a funkciách zariadenia, vrátane informácií o operačnom systéme Windows 8.1, fotoaparátoch a možnostiach pripojenia. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem zvýšiť hlasitosť?
    Ako sa môžem vrátiť na úvodnú obrazovku?
    Ako môžem urobiť fotografiu?
    Aký je maximálny rozmer microSD karty, ktorú môžem použiť?
ÚVOD
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tablet GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). Cieľom tejto užívateľskej príručky je
predstaviť užívateľom náš výrobok a systém Windows 8.1.
OBSAH:
I. Podmienky bezpečného fungovania zariadenia
II. Popis tlačidiel
III. Klávesnice
IV. Opis plochy
1. Domovská obrazovka Windows8.1
2. Gestá
3. Úvod do aplikácií
4. Stĺpec menu
5. Aplikácia dvojitej obrazovky
V. Základné činnosti
1. Režim spánku, reštart a vypnutie
2. Bezpečnostné pokyny
174
174
175
175
175
176
177
178
179
179
179
QUICK START GUIDE - SK
173
QUICK START GUIDE - SK
I. PODMIENKY BEZPEČNÉHO FUNGOVANIA
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom klimatickom pásme, v nadmorskej výške do
2000 metrov nad úrovňou mora.
2. Tablet PC chráňte pred pádom a silnými otrasmi.
3. Zariadenie sa nesmie príliš dlho používať v chladnom, alebo príliš horúcom (>35
o
C), vlhkom
alebo prašnom prostredí. Chráňte pred priamym pôsobením slnečných lúčov.
4.Zariadenie sa nesmie používať v oblasti pôsobenia silného magnetického a
elektromagnetického poľa.
5. Ak dôjde k poliatiu vodou alebo inou kvapalinou, zariadenie sa musí okamžite vypnúť a
následne počkať, až kým úplne nevyschne.
6. Vzhľadom na predchádzanie poškodení následkom korózie a vlhkosti, zariadenie sa nesmie
čistiť akýmkoľvek čistiacim prostriedkom obsahujúcim chemické látky alebo iné tekutiny. Ak je
čistenie naozaj potrebné, použite suchú, mäkkú handričku alebo papierovú vreckovku.
7. Spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. nezodpovedá za odstránenie alebo za stratu údajov
uložených v zariadení, ku ktorému došlo následkom nesprávneho používania softvéru a/alebo
zariadenia, následkom nesprávnej údržby alebo inej škodlivej udalosti.
8. Ako ochranu pred stratou údajov odporúčame pravidelne často vytvárať zálohy.
9. Všetky pokusy samostatne opraviť alebo demontovať zariadenie sa považujú za porušenie
záručných podmienok.
10. Zariadenie sa nesmie nabíjať žiadnymi cudzími nabíjačkami inými, ako originálna. Tablet sa
môže nabíjať iba nabíjačkou, ktorá je súčasťou súpravy. Nedodržiavanie tejto požiadavky sa
považuje za porušenie záručných podmienok.
11. Aby sa zariadenie nabíjalo rýchlejšie, odporúčame, aby ste zariadenie počas nabíjania
prepli do spánkového režimu alebo úplne vypli.
II. POPIS TLAČIDIEL
1 Hlasitosť-/Hlasitosť+: tichšie/hlasnejšie
2 Predná kamera CCD: vytvára fotograe a ukladá obrazy
3 Indikátor nabíjania
4 Tlačidlo Windows: stlačením tlačidla sa otvorí domovská obrazovka
5 Audio vstup
6 Zadná kamera CCD: vytvára fotograe a ukladá obrazy
7 Reproduktor: Integrovaný reproduktor umožňuje prehrávať zvuk bez potreby pripájať
dodatočné zariadenie.
8 Vypínač: Stlačením tlačidla sa zapne alebo vypne dotyková obrazovka. Vďaka nemu
môžete spustiť režim spánku alebo obnoviť prácu.
9 Zásuvka microSD kariet: microSDXC a microSDHC do max. 64 GB.
10 Zásuvka microUSB: umožňuje používať údaje z USB.
11 Konektor mikrofónu.
12 Port miniHDMI: Multimediálne rozhranie s HD rozlíšením
13 Zásuvka napájania DC: na nabíjanie tabletu.
QUICK START GUIDE - SK
174
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. KLÁVESNICE
POZOR: Klávesnica je voliteľná. Výrobok sa musí kongurovať príslušne
podľa kúpeného modelu.
1 Pohyblivý podstavec klávesnice
2 Touchpad: rozhranie na ovládanie kurzora na obrazovke tabletu, má
takú istú funkciu, ako počítačová myš.
Nastavenie tabletu s
klávesnicou.
IV. PLOCHA
DOMOVSKÁ OBRAZOVKA WINDOWS 8.1
Na domovskej obrazovke môžete uvidieť množstvo programov, ktoré
predstavené formou obrázkov. Sú to aplikácie, ktoré sa zobrazujú formou
„dlaždíc“. Stačí sa dotknúť, a daná aplikácia sa spustí. Aby ste mohli
využívať plnú funkčnosť, je potrebné prihlásiť sa na účet Microsoft.
QUICK START GUIDE - SK
175
1
2
QUICK START GUIDE - SK
2. GESTÁ
Presunutie vpravo Presunutie vľavo
Presunutím prstu z ľavej na pravú
stranu obrazovky, aby sa spustil
program alebo aplikácia.
Presunutím prstu z pravej na ľavú
stranu obrazovky sa zobrazí stĺpec
menu.
Zmenšenie obrazu
Zväčšenie obrazu
Obraz sa zmenší pritiahnutím k sebe
dvoch prstov súčasne na dotykovej
obrazovke.
Obraz sa zväčší roztiahnutím od seba
dvoch prstov súčasne na dotykovej
obrazovke.
Presunutie dole
Presunutie vpravo/
vľavo
Kĺzať dolu z hornej časti obrazovky
upraviť dlaždice.
Presunutí prstu sprava vľavo alebo
zľava vpravo sa jednoducho presúva
obraz.
Presunutie hore
Potiahnutím prstu zdola hore
dotykovej obrazovky sa zobrazia
všetky programy/aplikácie.
QUICK START GUIDE - SK
176
3.ÚVOD DO APLIKÁCIÍ
Na domovskú obrazovku sa okrem štandardných aplikáciu dajú umiestniť
aj iné aplikácie nainštalované na tablete.
Ak chcete na domovskú obrazovku presunúť ďalšie aplikácie, vykonajte nasledujúce
kroky (1) dotknite sa a podržte ikonu aplikácie približne jednu sekundu, a následne ju
pustite, vyberte (2) a umiestnite na domovskej obrazovke.
A naopak, ak chcete niektorú aplikáciu zrušiť alebo odstrániť z domovskej
obrazovky, (1) stlačte a podržte ikonu aplikácie približne jednu sekundu, a
následne pustite a spustite, a následne vyberte (2) stĺpec s vlastnosťami,
kde môžete vybrať príslušnú akciu, následne sa činnosť ukončí.
QUICK START GUIDE - SK
177
QUICK START GUIDE - SK
4.STĹPEC MENU
Presunutím prstu z ľavej na pravú stranu obrazovky sa zobrazí stĺpec menu. Menu
obsahuje: Štart, Zariadenia, Nastavenia, Zdieľanie a Vyhľadávanie.
Umožňuje vyhľadať súbory a programy/aplikácie dostupné na tablete.
Umožňuje zdieľať súbory prostredníctvom sociálnych sietí alebo emailu.
Umožňuje vrátiť sa na domácu obrazovku. Môžete túto funkciu použiť aj
na prechod z domovskej obrazovky do otvorenej aplikácie.
Umožňuje čítať, ukladať a sprístupňovať súbory, pripájať s k vzdialeným
plochám alebo k tlačiarňam.
Nastavenia, ktoré umožňujú tablet kongurovať.
MENU VYHĽADÁVANIA MENU ZDIEĽANIA
QUICK START GUIDE - SK
178
MENU ZARIADENIA MENU KONFIGURÁCIA
5. APLIKÁCIA DVOJITEJ OBRAZOVKY
Na mojom počítači, presuňte prstom zľava do stredu obrazovky, pretiahnite ho a podržte. Pustite, keď sa ukážu dve rozhrania.
Na stlačte tlačidlo partície na strednej čiare rozdelenia a pretiahnite ju vpravo a vľavo, a nastavte požadovanú proporciu obidvoch obrazoviek.
V. ZÁKLADNÉ ČINNOSTI
Režim spánku, reštart a vypnutie
QUICK START GUIDE - SK
179
QUICK START GUIDE - SK
VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ
Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W) pĺňa podstatné požiadavky a iné
príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc:
Smernica EMC 2004/108/EC
Smernica LVD 2006/95/EC
Smernica R&TTE 1999/5/EC
Smernica RoHS 2011/65/EU
Smernica ErP 2009/125/EU
Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zverejnený na našej webstránke: www.goclever.com v záložke daného výrobku v katalógu
našich výrobkov. Súbor .pdf s vyhlásením o zhode CE je umiestnený medzi záložkami. Prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov a politiku
súborov „cookies“, ktoré sa používajú na webstránke goclever.com.the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and
Cookie Policy at www.goclever.com.
Tento výrobok podlieha smernici RoHS.
2. Bezpečnostné pokyny
Kongurácia užívateľa a heslo
Ak chcete získať podrobnejšie informácie týkajúce sa
používania aplikácií a systému Windows, stlačte tlačidlo F1.
ZNAK KVALITY - UKRAJINA
Domáci znak kvality potvrdzuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky technických predpisov a noriem Ukrajiny.
SPRÁVNA LIKVIDÁCIA TOHTO VÝROBKU
(použité elektrické ké a elektronické zariadenia – likvidácia elektrického a elektronického odpadu)
(Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.)
Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší
spôsob predchádzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná
recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych zdrojov. Keď sa rozhodnete vaše zariadenie vyhodiť, postupujte v súlade s miestnym systémom
spracovania odpadov, alebo kontaktujte predajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.
QUICK START GUIDE - SK
Rýchly kongurácia:
Kliknite tlačidlo „Nastavenia“ a vyberte „Zmeniť konguráciu počítača“. Na ľavej strane zaznačte
„Užívateľ“ a vo „vašom účte“ napravo stlačte tlačidlo „Vytvoriť miestny účet“ Keď uvediete heslo
Windows Live ID, vpíšte názov užívateľa, heslo, potvrďte heslo a zadajte kontrolnú otázku.
180
PODMIENKY POUŽÍVANIA WI-FI
V prípade používania bezdrôtovej siete LAN IEEE v štandarde 802.11b/ g/n v Európe, kanály od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) sa môžu používať tak vonku ako
aj vo vnútri budov. Prísnejšie predpisy platia vo Francúzsku, Taliansku a Nórsku.
• Francúzsko: Výrobok sa môže bez obmedzení používať iba vo vnútri budov.
Funkcia WLAN sa môže používať mimo budov iba v prípade, ak je komunikácia nastavená po autorizovaných kanáloch (tzn. od 1 do 6). Preto sa predtým, ako
začnete wi pripojenie používať, uistite, že prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť, pracuje v rozpätí kanálov od 1 do 6.
Taliansko: Používanie siete WLAN upravuje „Zákon o elektronickej komunikácii“ z 1. augusta 2003, číslo 259. Článok 104 určuje, kedy je vyžadované získanie
príslušného povolenia. Článok 105 určuje, kedy je možné používať sieť bez povolenia. Článok 25 určuje všeobecné podmienky poskytovania elektronických služieb.
• Nórsko: Použitie rádiových zariadení je zakázané v rozpätí 20 km od centra Ny-Alesund a Svalbard.
QUICK START GUIDE - SK
www.goclever.com
181
QUICK START GUIDE - SK
www.goclever.com
QUICK START GUIDE - SK
ZÁRUČNÝ LIST
Dátum predaja: ....................................................................................................................................
Dátum výroby: ....................................................................................................................................
Značka produktu: …………….….…………….…..................................................………………………………………………
Sériové číslo: ………................................................................................................................................
Názov a pečiatka predajcu Podpis
.........................................................
Dátum a podpis zákazníka
Záznam opráv
Dátum Potvrdená porucha Vykonané opravy Podpis a pečiatka
servisného technika
182
/