Sony BDP-S500 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
3-270-910-11(1)
Blu-ray Disc prehrávač
BDP-S500
Návod na použitie
© 2007 Sony Corporation
© 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic
A
HDMI OUT
HDMI OUT
C
B
Slovensky
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo
k poškodeniu konektorov HDMI.
Dôkladne podľa tvaru zarovnajte HDMI konektor s konektorom
HDMI na zadnej strane prehrávača. Konektor nesmie byť naopak
ani nakrivo (pozri obrázok
).
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel
(pozri obrázok
).
Ak je prehrávač umiestnený v polici a je pripojený HDMI kábel,
nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie
HDMI konektora a HDMI kábla.
Poznámky k pohyblivej časti prehrávača
Posuvný panel netlačte nadol alebo nahor nasilu. Posuvný panel
sa presúva nadol a nahor stláčaním príslušného tlačidla.
Neprenášajte zariadenie, ak je posuvný panel dole (pozri obrázok
).
Neudierajte a netlačte príliš silno na posuvný panel.
3-282-400-12(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_02-03_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
2
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Batérie v zariadení nevystavujte
nadmerným teplotám (napr. slnečnému
žiareniu, ohňu a pod.).
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu
s týmto zariadením zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový lúč použitý
v tomto Blu-ray Disc prehrávači môže
poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte
rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt
laserového žiarenia je umiestnený vo
vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER.
Označenie o klasifikácii CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING je
umiestnené v ochrannom puzdre lasera
vnútri zariadenia.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení (Platí
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že
s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Tento symbol platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom.
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore alebo obale znamená,
že s akumulátorom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie
akumulátorov, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s akumulátormi. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu
dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom,
tento akumulátor smie vymieňať len kvalifikovaný
servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom, odovzdajte zariadenie ktorému
uplynula doba životnosť na vyhradené zberné miesto
pre recykláciu elektrických a elektronických
zariadení.
S ostatnými akumulátormi nakladajte podľa
inštrukcií uvedených v kapitole o bezpečnom
odmontovaní akumulátora zo zariadenia.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené
zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku alebo batérií
a akumulátorov kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným predstaviteľom ohľadom
záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
Toto zariadenie je možné prevádzkovať
pri striedavom napätí 220 – 240 V AC,
50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli nebezpečenstvu
vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou
(napr. vázy).
Umiestnenie
Zariadenie neumiestňujte na naklonený
povrch. Zariadenie je určené len na
prevádzku vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky neumiestňujte
do blízkosti zariadení so silnými
magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry
alebo veľké reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov ako sú knižnice
alebo vstavané skrinky.
Zariadenie umiestnite tak, aby ste
v prípade problému mohli okamžite
odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej
siete.
BDP-S500_SK.book Page 2 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_02-03_BDP-S500.fmmaster:Right
3
Poznámky
k diskom
Disk chytajte iba na okrajoch, aby ste
predišli znečisteniu povrchu disku.
Nedotýkajte sa povrchu disku. Prach,
otlačky prstov alebo škrabance na
disku môžu spôsobiť funkčnú poruchu.
Disk nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani pôsobeniu
tepelných zdrojov, ako je kúrenie ani
nenechávajte disk v aute
zaparkovanom na slnku, pretože sa
môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
Po skončení prehrávania odložte disk
späť do obalu.
Disk čistite pomocou čistiacej
handričky.
Disk čistite smerom od stredu
k okrajom.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá
ako benzín, riedidlo, bežne dostupné
čistiace prostriedky ani antistatické
spreje určené na čistenie vinylových
LP platní.
Ak ste tlačili na štítok disku, pred
prehrávaním počkajte, kým farba
nevyschne.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do zariadenia,
odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
Zariadenie je pod stálym napätím, kým
je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke,
aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
Ak nebudete zariadenie používať dlhší
čas, odpojte sieťovú šnúru od
elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej
šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy
neťahajte za samotnú šnúru.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu,
aby ste predišli jeho prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na mäkký
povrch, akým je napr. koberec, pretože
by mohlo dôjsť k zablokovaniu
ventilačných otvorov.
Zariadenie neumiestňujte do blízkosti
tepelných zdrojov alebo na miesta
vystavené priamemu slnečnému
žiareniu, prašné miesta alebo miesta
vystavené mechanickým otrasom.
Prevádzka
• Ak zariadenie prenesiete priamo
zo studeného prostredia do teplého,
alebo ak je zariadenie umiestnené vo
veľmi vlhkej miestnosti, na optickom
mechanizme zariadenia môže
kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde,
zariadenie nemusí pracovať správne.
V takomto prípade vyberte disk
a ponechajte zariadenie zapnuté bez
obsluhy približne pol hodiny, kým
sa vlhkosť neodparí.
• Pri prenášaní zariadenia vyberte
zo zariadenia disk. V opačnom prípade
sa môže disk poškodiť.
Neprenášajte zariadenie, ak je posuvný
panel dole.
Neudierajte a netlačte príliš silno
na posuvný panel.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie
časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku
alebo so žiadnym zvukovým signálom.
V opačnom prípade môže dôjsť počas
prehrávania pasáže s vysokou úrovňou
zvuku k poškodeniu reproduktorov.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie
prvky čistite jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky alebo
rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/
šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe
diskov/šošoviek (vrátane typov na
mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť
poruchu zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže
servisné stredisko ponechať vymenené
časti za účelom opätovného použitia
alebo recyklácie.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné
zobrazovať statické video zábery na vašej
TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV
obrazovke ponecháte dlhší čas
pozastavený obraz alebo zobrazenú
ponuku Menu, vystavujete váš TVP
riziku trvalého poškodenia obrazovky.
Plazmové a projekčné TVP sú na takéto
zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
BDP-S500_SK.book Page 3 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_04-08_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
4
Obsah
VÝSTRAHA ............................................................2
Poznámky k diskom ............................................3
Bezpečnostné upozornenia ..............................3
Obsah ......................................................................4
O tomto návode ...................................................5
Disky a súbory vhodné na prehrávanie .........5
Príklady nevhodných diskov ................................6
Prehrávanie diskov so záznamom vo formáte
AVCHD ...........................................................6
Regionálny kód BD/DVD diskov ..........................7
Poznámka o funkciách prehrávania BD/DVD
diskov .............................................................7
Autorské práva .....................................................7
Hlavné charakteristické vlastnosti ..................7
Začíname
Krok 1: Obsah balenia ........................................9
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla
....10
A Pripojenie do vstupného video konektora .....10
B
Pripojenie do vstupného S VIDEO konektora ....10
C Pripojenie do vstupných zložkových video
konektorov (Y, P
B/CB, PR/CR) .......................10
D Pripojenie do vstupného HDMI konektora ....11
Funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre HDMI prepojenia) ............................11
Krok 3: Pripojenie audio káblov .....................12
Pripojenie k TVP .......................................13
Pripojenie k stereo zosilňovaču (receiveru)
s 2 reproduktormi .........................................13
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
vybavenému dekodérom Dolby Surround
(Pro Logic) a 3 až 6 reproduktormi ...............14
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
vybavenému vstupnými konektormi
pre 5.1-kanálový vstup a 6 reproduktormi ....14
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
vybavenému vstupným digitálnym konektorom
a 6 reproduktormi .........................................15
Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
vybavenému vstupným HDMI konektorom
a 8 reproduktormi .........................................15
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry ..................16
Krok 5: Príprava DO ..........................................16
Ovládanie TVP dodávaným DO .........................17
Krok 6:
Easy Setup (Jednoduché nastavenie)
..18
Krok 7: Ďalšie nastavenia
................................. 19
Základné operácie
Prehrávanie disku ..............................................20
Prehľad zobrazení ..............................................22
Zadávanie znakov ..............................................23
Popis DO ..............................................................24
Prehrávanie v rôznych režimoch prehrávania ...25
Vyhľadávanie pomocou DO ...............................26
Zobrazenie informácií o disku ........................26
Zvýraznenie tichých zvukov
(Audio DRC)
...................................................27
Nastavenie obrazu .............................................28
Jemné korekcie obrazu ......................................28
Uzamykanie disku ..............................................29
Nastavenie/zmena hesla ...................................29
Nastavenie funkcie Parental Control
pre DVD VIDEO disky ..................................30
Nastavenie funkcie Parental Control
pre BD-ROM disky .......................................30
Sledovanie video súborov
Zobrazenie všetkých titulov ............................32
Prehrávanie titulu ...............................................33
Prehľadávanie podľa ponúk Genre, Quicklist
alebo Folder
...................................................34
Vyhľadávanie titulu ............................................34
Prehrávanie programu (Quicklist) .................35
Prehrávanie audio súborov
Zobrazenie všetkých interpretov ...................36
Prehrávanie skladby ..........................................37
Prehľadávanie podľa ponúk Artist, Album,
Genre, Quicklist alebo Folder
...................38
Vyhľadávanie skladby .......................................38
Prehrávanie programu (Quicklist) .................39
Zobrazenie obrázkov
Zobrazenie všetkých priečinkov ....................40
Prezentácia Slideshow ......................................41
Prehľadávanie podľa ponúk Date, Quicklist
alebo Folder
...................................................42
Vyhľadávanie obrázka ......................................42
Prehrávanie naprogramovanej prezentácie
Slideshow (Quicklist)
..................................43
Zmena výrobných nastavení
Ponuka nastavení Setup ..................................44
Video Setup (Nastavenie obrazu) ..................45
Audio Setup (Nastavenie zvuku) ...................47
Language (Jazyk) ...............................................49
Parental Control (Rodičovský zámok) .........50
Speakers (Reproduktory) .................................51
Options (Voľby) ..................................................52
Resetovanie prehrávača ..................................53
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ..........................................54
Samodiagnostická funkcia ..............................57
Index častí a ovládacích prvkov ....................58
Predný panel ......................................................58
Displej ................................................................59
Zadný panel .......................................................59
Slovník ..................................................................60
Technické údaje .................................................61
Tabuľka kódov jazykov .....................................62
Prehľad kódov krajín pre funkciu
Parental Control
............................................63
Index ......................................................................63
A
B
C
D-1
D-2
D-3
BDP-S500_SK.book Page 4 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_04-08_BDP-S500.fmmaster:Right
5
O tomto návode
Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky
na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Na ovládanie prehrávača
môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú
podobné alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO.
V tomto návode sú použité ikony zobrazené nižšie
(spolu s popisom ich významu):
*
1
BD-RE/BD-R len v režime BDMV.
*
2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) je štandardný formát pre kompresiu
audio dát definovaný normou ISO (International Standard
Organization)/IEC (International Electrotechnical Commission)
MPEG.
Poznámka
Obrázky OSD zobrazení používané v tomto návode nemusia presne
zodpovedať skutočným zobrazeniam na TV obrazovke.
Disky a súbory vhodné
na prehrávanie
“Blu-ray Disc” je obchodná značka.
Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
Podporované formáty súborov
(len DATA DVD disky)
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R sa v tomto návode
označujú ako “DATA DVD”, ak disky obsahujú prehrávateľné
súbory. Podporované sú nasledovné formáty súborov:
Video súbory MPEG-2 PS.
Audio súbory MP3.
Obrazové súbory JPEG*.
* Formát JPEG kompatibilný s UDF (Universal Disk Format).
Poznámky k BD-ROM kompatibilite
Prehrávač podporuje len profil BD-ROM Profile 1. Prehrávanie
novších verzií a iných BD diskov než BD-ROM nie je zaručené.
Keďže sú špecifikácie médií Blu-ray Disc novinkou a neustále sa
vyvíjajú, niektoré disky sa nemusia v závislosti od typu a verzie
disku prehrať.
Výstupný audio signál závisí od zdroja signálu, použitého
výstupného konektora a zvoleného zvukového nastavenia.
Podrobnosti pozri str. 48.
Ikona Význam
Funkcie sú dostupné pre BD-ROM
a BD-RE/BD-R*
1
disky, vrátane DL
diskov.
Funkcie sú dostupné pre DVD VIDEO
a DVD+RW/DVD+R disky v režime +VR
alebo DVD-RW/DVD-R disky v režime
Video, vrátane 8 cm diskov.
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD
disky (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R disky s video súbormi MPEG-2
PS, audio súbormi MP3*
2
a obrazovými
súbormi JPEG).
Funkcie sú dostupné pre audio CD alebo
CD-R/CD-RW disky vo formáte audio
CD.
BD
DVD
DATA DVD
CD
Formát disku
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
,Pokračovanie
BDP-S500_SK.book Page 5 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_04-08_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
6
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať nasledovné disky:
BD disky v ochrannom puzdre.
DVD-RW/DVD-R disky v režime VR.
DVD-RAM disky.
HD DVD disky.
DVD audio disky.
• DATA CD disky (CD-R/CD-RW disky v inom než audio
CD formáte).
CD-ROM disky so záznamom vo formáte PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
VCD/Super VCD disky.
HD vrstvu Super Audio CD (SACD) diskov.
Prehrávač tiež nedokáže prehrávať nasledovné disky:
BD-ROM/DVD VIDEO disky s odlišným regionálnym
kódom.
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare obdĺžnika, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo nálepkou na povrchu.
• Disky so znečisteným povrchom od zvyšku lepidla po
povrchovej nálepke, lepiacej páske a pod.
Poznámky
Poznámky k BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R alebo CD-R/CD-RW diskom
V tomto prehrávači nemusí byť v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku alebo vlastností zariadenia, na ktorom
bol záznam vykonávaný, prípadne záznamového softvéru
možné prehrávať niektoré BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/CD-RW disky.
DVD disk sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený.
Podrobnosti pozri v návode na použitie záznamového
zariadenia. Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú tieto
disky správne uzatvorené. V takomto prípade disk prehrávajte
v štandardnom režime prehrávania.
Audio disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so
štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase niektoré
hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito
diskmi môžu byť aj disky nekompatibilné so štandardom CD
a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD
záznam nahraný na jednej strane a digitálny zvuk na druhej
strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je v súlade so štandardom
Compact Disc (CD), prehrávanie na tomto produkte nie je
zaručené.
Poznámka k dvojvrstvovým DVD diskom
Pri prepnutí vrstvy môže dôjsť k dočasnému prerušeniu obrazu
a zvuku.
Poznámky k 8 cm BD-RE/8 cm BD-R diskom
Na tomto prehrávači nemusí byť možné prehrávať niektoré
8 cm BD-RE/8 cm BD-R disky.
Prehrávanie diskov so záznamom
vo formáte AVCHD
Prehrávač dokáže prehrávať disky vo formáte AVCHD.
Formát AVCHD
Formát AVCHD je formát pre digitálne kamkordéry s vysokým
rozlíšením používaný na snímanie SD (štandardné rozlíšenie)
alebo HD (vysoké rozlíšenie) signálu podľa špecifikácií 1080i*
1
alebo 720p*
2
na DVD disky pomocou kódovacej technológie na
účinnú kompresiu dát. Formát MPEG-4 AVC/H.264 sa využíva
na kompresiu video dát a systém Dolby Digital alebo Linear
PCM sa používa na kompresiu audio dát. Formát MPEG-4 AVC/
H.264 dokáže komprimovať záznam účinnejšie než bežný
kompresný obrazový formát. Formát MPEG-4 AVC/H.264
umožňuje snímať HD video signál pomocou digitálneho
kamkordéra na DVD disky rovnakým spôsobom, ako keby to bol
SD TV signál.
“AVCHD” a logo AVCHD sú obchodné značky spoločnosti Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
*
1
Špecifikácie vysokého rozlíšenia, ktoré využívajú riadkovanie s 1080
efektívnymi riadkami a prekladaný formát.
*
2
Špecifikácie vysokého rozlíšenia, ktoré využívajú riadkovanie so 720
efektívnymi riadkami a progresívny formát.
Poznámky
V závislosti od podmienok záznamu sa niektoré disky vo formáte
AVCHD nemusia dať prehrať.
Disk vo formáte AVCHD sa neprehrá, ak nebol správne uzatvorený.
TM
BDP-S500_SK.book Page 6 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_04-08_BDP-S500.fmmaster:Right
7
Regionálny kód BD/DVD diskov
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený na zadnej strane
a môžete v ňom prehrávať iba BD-ROM/DVD VIDEO disky, ktoré
majú ten istý regionálny kód. Tento systém sa využíva na ochranu
autorských práv.
Prehrávač dokáže prehrávať aj DVD VIDEO disky označené
symbolom .
Niektoré BD-ROM/DVD VIDEO disky nemusia mať vyznačený
regionálny kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie obmedzené
pre určitý región.
Poznámka o funkciách prehrávania
BD/DVD diskov
Niektoré funkcie prehrávania BD/DVD diskov môžu byť
úmyselne zablokované výrobcom softvéru. Vzhľadom na to,
že tento prehrávač prehráva BD/DVD disky podľa samotného
obsahu disku vytvoreného výrobcom, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie sa
dozviete z pokynov uvedených pri BD/DVD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka softvéru podľa príslušných patentov
USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision
a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie,
kým spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
Hlavné charakteristické
vlastnosti
Vychutnajte si kvalitný výstupný audio/video signál vo
vysokom rozlíšení (HD) a funkciu knižnice (Library) tohto
Blu-ray Disc prehrávača.
Prehrávanie BD-ROM diskov
BD-ROM je formát optického disku novej generácie v HD
epoche. Formát disponujúci gigantickou úložnou kapacitou 25
až 50 GB (5x viac než bežný DVD disk) a vysokou prenosovou
rýchlosťou až 54 Mb/s neponúka len nekompromisnú HD kvalitu
video*
1
*
2
signálu, ale sprístupňuje tiež bohatý doplnkový obsah
na jednom disku, zvuk v HD kvalite s až 8 kanálmi a umožňuje
jednoduché interaktívne používanie.
*
1
Aby nedošlo k degradácii kvality, vyžaduje sa kompatibilné
HD zobrazovacie zariadenie.
*
2
Niektoré disky je možné sledovať len cez HDMI prepojenie.
24p True Cinema
Filmy snímané filmovou technikou pozostávajú z 24 snímok
za sekundu. Keďže bežné TVP (CRT aj s plochými panelmi)
zobrazujú snímky v 1/60- alebo 1/50-sekundových intervaloch,
24 snímok sa nezobrazí v žiadnom párnom kroku.
Pri pripojení TVP s možnosťou zobrazovať 24 snímok/sek.
prehrávač zobrazuje každú snímku v 1/24-sekundových
intervaloch — čo je rovnaký interval, v akom je záznam
pôvodne snímaný filmovou kamerou, takže sa verne
reprodukuje pôvodný filmový obraz.
HDMI Control (‘BRAVIA’ Theatre Sync)
Po prepojení zariadení Sony (ktoré sú kompatibilné s funkciou
HDMI Control) HDMI káblom (nedodávaný) funkcia
‘BRAVIA’ Theatre Sync značne zjednoduší ovládanie.
Aplikácia BD-J
Formát BD-ROM podporuje Java aplikácie pre interaktívne funkcie.
Aplikácia “BD-J” ponúka poskytovateľom obsahu takmer
neobmedzenú funkčnosť pri tvorbe interaktívnych BD-ROM titulov*.
Java a všetky logá a obchodné značky odvodené od značky Java
sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a ostatných krajinách.
Esmertec a Jbed sú obchodné značky alebo ochranné známky
spoločnosti Esmertec AG.
© 2000-2007 Esmertec AG
* Tento prehrávač nepodporuje stiahnuteľný BD-J obsah.
Podpora nekomprimovaného multikanálového
Linear PCM signálu
V kombinácii s kompatibilným AV zosilňovačom dokáže
prehrávač produkovať až 8-kanálový Linear PCM surround
zvuk*. S nekompatibilným zosilňovačom bude prehrávač
produkovať 5.1-kanálový výstupný analógový signál cez
výstupný konektor 5.1CH OUTPUT na účely reprodukcie
vysokokvalitného zvuku.
* Na konektor DIGITAL OUT (COAXIAL alebo OPTICAL) nie je
vyvedený 8-kanálový výstupný signál. Je potrebný HDMI kábel
a HDMI-kompatibilné zariadenie s podporou 8-kanálového signálu.
Podpora “Dolby TrueHD” a “DTS-HD” —
7.1-kanálového surround zvuku
Prehrávač podporuje audio bitový tok Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus a bitový tok DTS-HD High Resolution Audio cez
HDMI. Prehrávač tiež podporuje dekódovanie Dolby TrueHD
a Dolby Digital Plus do lineárneho PCM signálu cez HDMI.
ALL
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B/
C
B
P
R/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
,Pokračovanie
BDP-S500_SK.book Page 7 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_04-08_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
8
Prehrávanie diskov vo formáte AVCHD
Prehrávač podporuje súbory vo formáte AVCHD – záznamy
s vysokým rozlíšením nasnímané AVCHD-kompatibilnými
kamkordérmi. Váš osobný archív s vysokým rozlíšením je
možné prehrávať v HD kvalite.
Digitálne rozhranie HDMI (High-Definition
Multimedia Interface - Multimediálne rozhranie
s vysokým rozlíšením)
Po pripojení k HDMI zobrazovaciemu zariadeniu pomocou
jediného HDMI kábla dokáže prehrávač produkovať výstupný
SD aj HD video signál a multikanálový audio signál v digitálnej
forme bez degradácie kvality.
HDMI špecifikácie sú kompatibilné s technológiou HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection - Ochrana
širokopásmových prenosov digitálneho záznamu), ktorá slúži na
ochranu proti kopírovaniu a obsahuje kódovaciu technológiu pre
digitálne video signály.
Funkcia knižnice (Library) pre nahrané súbory
(len pre súbory JPEG, MP3, MPEG-2 PS)
Pri DATA DVD diskoch vytvorených na iných DVD
zariadeniach umožnia tri samostatné prehliadače - Movie/
Music/Photo Title List - jednoduché triedenie, vyhľadávanie
a prehrávanie vrátane prezentácie Slideshow.
Kompatibilita so štandardom x.v.Colour
Tento prehrávač podporuje prehrávanie diskov s video
záznamov nahraných v štandarde “x.v.Colour”. Pre sledovanie
video záznamu nahraného v štandarde “x.v.Colour” je potrebné,
aby TVP alebo iné zobrazovacie zariadenie podporovalo
reprodukciu video záznamu vo farebnej škále “x.v.Colour”
a manuálne nastavenie zobrazovania v tejto farebnej škále.
Podrobnejšie informácie pozri v návode na použitie dodávanom
so zobrazovacím zariadením.
Poznámky k x.v.Colour
Technológia x.v.Colour vyvinutá spoločnosťou Sony je
zlučiteľná so štandardom xvYCC (eXtended Video YCC).
x.v.Colour je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
xvYCC je medzinárodný štandard pre farebnú škálu vo video
záznamoch. Tento štandard môže reprodukovať širší farebný
priestor než v súčasnosti používané štandardy pri vysielaní.
BDP-S500_SK.book Page 8 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Right
9
Začíname
Začíname
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu
v krokoch 1 až 7.
Názvy konektorov a tlačidiel pozri “Index
častí a ovládacích prvkov(str. 58).
Poznámky
Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa
vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich
návodoch na použitie.
Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je
vybavený vstupným video konektorom.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých
prepájaných zariadení od elektrickej siete.
Na prepojovacie káble príliš netlačte. Pri ich pritlačení
k stene, skrinke a pod. sa môžu poškodiť.
Krok 1: Obsah balenia
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné
príslušenstvo:
Video kábel (RCA konektor × 1) (1)
Stereo audio kábel (RCA konektor × 2) (1)
Sieťová šnúra (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Licenčné informácie GNU (len angličtina) (1)
Krok 1: Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI kábla. . . . . . 10
Krok 3: Pripojenie audio káblov . . . . . . . . . . . . . . .12
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Krok 6: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . .18
Krok 7: Ďalšie nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BDP-S500_SK.book Page 9 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
10
Krok 2: Pripojenie video
káblov/HDMI kábla
Pomocou video kábla pripojte tento prehrávač k TVP, projektoru
alebo AV zosilňovaču (receiveru). Vyberte si jedno
z nasledovných prepojení AD, podľa vstupného konektora
na TVP, projektore alebo AV zosilňovači (receiveri).
Aby bolo možné sledovať obraz s progresívnymi signálmi 1080p
na kompatibilnom TVP, projektore alebo monitore so vstupným
HDMI konektorom, je nutné vykonať prepojenie D. Prepojenie
C môžete použiť, ak chcete sledovať progresívny signál 480p/
576p/720p alebo prekladaný signál 1080i na kompatibilnom
zariadení so vstupnými zložkovými video konektormi.
A Pripojenie do vstupného video
konektora
Pripojte dodávaný video kábel (žltý) do žltého (video)
konektora. Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
Pripojenie k štandardnému TVP s pomerom
strán 4:3
V závislosti od disku nemusí obraz správne vyplniť obrazovku.
Zmenu pomeru strán pozri str. 45.
Poznámka
Medzi tento prehrávač a TVP nezapájajte VCR atď. Ak budú prechádzať
signály z prehrávača cez VCR, na TV obrazovke môže byť obraz
nekvalitný. Ak má váš TVP len jeden vstupný audio/video konektor,
pripojte prehrávač do tohto konektora.
B Pripojenie do vstupného S VIDEO
konektora
Pripojte S VIDEO kábel (nedodávaný). Zapojenie poskytuje
vysokú kvalitu obrazu.
C Pripojenie do vstupných
zložkových video konektorov
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Zariadenie pripojte do konektorov COMPONENT VIDEO OUT
pomocou zložkového video kábla (nedodávaný) alebo troch
video káblov (nedodávané) rovnakej dĺžky a typu. Umožní vám
to výbornú reprodukciu farieb a obrazu vo vysokej kvalite. Ak
vlastníte kompatibilný TVP, projektor alebo AV zosilňovač
(receiver), získate vyššiu kvalitu obrazu z progresívnych
signálov 480p/576p/720p alebo prekladaného signálu 1080i.
PB
/
CB
PR
/
CR
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
Blu-ray Disc prehrávač
Do VIDEO OUT
Video kábel (dodávaný)
TVP, projektor alebo AV
zosilňovač (receiver)
: Smer toku signálu
(Žltý)
(Žltý)
VCR
Blu-ray Disc
prehrávač
TVP
Prepojte
priamo
INPUT
S VIDEO
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
Do S VIDEO
S VIDEO kábel (nedodávaný)
TVP, projektor alebo
AV zosilňovač
(receiver)
: Smer toku signálu
Blu-ray Disc prehrávač
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Do COMPONENT
VIDEO OUT
(Zelený)
(Modrý)
(Červený)
(Zelený)
(Modrý)
(Červený)
Zložkový video
kábel (nedodávaný)
TVP, projektor alebo
AV zosilňov
(receiver)
: Smer toku signálu
Blu-ray Disc prehrávač
BDP-S500_SK.book Page 10 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Right
11
Začíname
D Pripojenie do vstupného HDMI
konektora
Ak chcete získať vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk cez
konektor HDMI OUT, použite certifikovaný HDMI kábel Sony
(nedodávaný). Ak vlastníte kompatibilný TVP, projektor alebo
AV zosilňovač (receiver), získate vyššiu kvalitu obrazu zo
signálov 480p/576p/1080i alebo 1080p (najvyššie dostupné
rozlíšenie medzi prehrávačmi).
Tento Blu-ray Disc prehrávač disponuje rozhraním
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo
HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC.
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo
k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
Dôkladne podľa tvaru zarovnajte HDMI konektor
s konektorom HDMI OUT na zadnej strane prehrávača.
Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
Ak je prehrávač umiestnený v polici a je pripojený HDMI
kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť
poškodenie HDMI konektora a HDMI kábla.
HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní do/z HDMI konektora
neskrúcajte.
Indikátory pre HDMI prepojenie
Po zapnutí prehrávača sa na prednom paneli rozsvieti indikátor
HD, ak je na výstup vyvedený video signál 720p/1080i/1080p.
Ak je pripojené HDMI zariadenie, rozsvieti sa indikátor HDMI.
Poznámky
Uvedomte si, že nie všetky TVP sú plne kompatibilné s týmto
zariadením a môže dochádzať k rušeniu obrazu pri jeho zobrazení.
V prípade problémov s obrazom vo formáte 480p/576p/720p/1080i/
1080p, odporúčame zmeniť prepojenie na štandardné (štandardné
rozlíšenie). V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility
TVP s týmto modelom Blu-ray Disc prehrávača s progresívnym
výstupným signálom 480p/576p/720p/1080i/1080p, kontaktujte naše
centrum služieb zákazníkom (alebo predajcu).
Ak obraz nie je ostrý, prirodzený alebo uspokojivý, zmeňte rozlíšenie
výstupného video signálu stláčaním VIDEO FORMAT (str. 46).
Používajte len HDMI kábel označený logom HDMI.
Funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
(len pre HDMI prepojenia)
Po prepojení zariadení Sony (ktoré sú kompatibilné s funkciou
HDMI Control) HDMI káblom (nedodávaný) sa nasledovne
zjednoduší ovládanie:
One-Touch Play (str. 21)
Jediným stlačením tlačidla H môžete automaticky zapnúť
prehrávač aj TVP/AV receiver, nastaviť zdroj vstupného
signálu TVP/AV receivera na tento prehrávač a spustiť
prehrávanie.
System Power-Off
Keď vypnete TVP tlačidlom POWER na DO pre TVP,
HDMI-kompatibilné zariadenia sa automaticky vypnú tiež.
Príprava na funkcie ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Nastavte “HDMI Control” v ponuke “Options” na “On”
(str. 52).
Poznámka
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia HDMI Control
fungovať. Podrobnosti pozri v vode na použitie príslušného
zariadenia.
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
HDMI IN
HDMI
OUT
HDMI kábel (nedodávaný)
Blu-ray Disc prehrávač
Do HDMI OUT
TVP, projektor
alebo AV
zosilňovač
(receiver)
HDMI
OUT
HDMI
OUT
BDP-S500_SK.book Page 11 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
12
Krok 3: Pripojenie audio
káblov
Zvoľte zapojenie, ktoré je najvhodnejšie pre váš systém. Pozri
tiež návody na použitie pripájaných zariadení.
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité D sú obchodné značky spoločnosti
Dolby Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii podľa patentu USA #: 5 451 942 & iných
svetových vydaných & neuzatvorených patentov. DTS je ochranná
známka a logá DTS, symbol, DTS-HD a DTS-HD Digital Out sú
obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Poznámky ku konektoru HDMI OUT
Ak pripojíte prehrávač k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou
HDMI kábla, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich
postupov:
Pripojte AV zosilňovač (receiver) k TVP pomocou HDMI
kábla.
Pripojte prehrávač k TVP iným video káblom než HDMI
(zložkovým video káblom, S VIDEO alebo video káblom).
• Pri pripájaní konektora HDMI OUT dôkladne zarovnajte
HDMI konektory. HDMI kábel neohýnajte, ani naň ničím
netlačte.
Ak zmeníte zariadenie pripojené do konektora HDMI OUT,
zmeňte nastavenie “Audio (HDMI)” v ponuke “Audio Setup”,
aby zodpovedalo novému zariadeniu (str. 47). Prehrávač si
zapamätá HDMI nastavenia až pre 5 zariadení.
• Okrem signálov Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS (vrátane DTS-ES, DTS96/24) a bitového toku
DTS-HD High Resolution Audio je HDMI prepojenie
kompatibilné s 2-kanálovými signálmi Linear PCM (48 až
192 kHz, 16/20/24 bit) a 6- až 8-kanálovými signálmi Linear
PCM (48 až 96 kHz, 16/20/24 bit).
Poznámka
Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje zvolený audio signál,
reproduktory budú reprodukovať hlasný hluk (alebo žiadny zvuk),
čo môže poškodiť váš sluch alebo vaše reproduktory.
Zapojenie Rozmiestnenie
TVP
Stereo zosilňovač (receiver) a dva
reproduktory
AV zosilňovač (receiver) vybavený
dekodérom Dolby
*1
Surround
(Pro Logic) a 3 až 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Surround
(Pro Logic)
AV zosilňovač (receiver) vybavený
konektormi pre 5.1-kanálový vstup
a 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Digital
(5.1-kanálový), DTS
(5.1-kanálový)
AV zosilňovač (receiver) vybavený
vstupným digitálnym konektorom
a dekodérom Dolby Digital alebo
DTS
*2
a 6 reproduktormi
• Surround efekty: Dolby Digital
(5.1-kanálový), DTS
(5.1-kanálový)
AV zosilňovač (receiver) vybavený
vstupným HDMI konektorom
a dekodérom Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD alebo DTS-HD
High Resolution Audio
a 8 reproduktormi
Surround efekty: Linear PCM
(7.1-kanálový), Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, bitový tok
DTS-HD High Resolution Audio
A
B
C
D-1
D-2
D-3
BDP-S500_SK.book Page 12 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Right
13
Začíname
Pripojenie k TVP
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku z reproduktorov
TVP.
Pripojenie k stereo zosilňovaču
(receiveru) s 2 reproduktormi
Ak je váš stereo zosilňovač (receiver) vybavený len vstupnými
audio konektormi L a R, použite zapojenie . Ak je váš
zosilňovač (receiver) vybavený vstupným digitálnym
konektorom, použite zapojenie .
PB
/
CB
PR
/
CR
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
Do AUDIO OUT L/R
TV
(Biely)
(Červený)
(Biely)
(Červený)
Stereo audio kábel
(dodávaný)
: Smer toku signálu
Blu-ray Disc prehrávač
A
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
B-2 B-1
AUD IO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Optický
digitálny kábel
(nedodávaný)
Do DIGITAL OUT
(COAXIAL alebo
OPTICAL)
alebo
(Červený)(Biely)
Stereo audio
kábel
(dodávaný)
Do audio
vstupu
Stereo zosilňovač (receiver)
[Reproduktory]
Predný (L)
Predný (R)
Do koaxiálneho
alebo optického
digitálneho vstupu
Koaxiálny
digitálny kábel
(nedodávaný)
: Smer toku signálu
Blu-ray Disc prehrávač
Do AUDIO
OUT L/R
(Biely) (Červený)
B
B-1
B-2
,Pokračovanie
BDP-S500_SK.book Page 13 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
14
Pripojenie k AV zosilňovaču
(receiveru) vybavenému dekodérom
Dolby Surround (Pro Logic)
a 3 až 6 reproduktormi
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený len vstupnými
audio konektormi L a R, použite zapojenie . Ak je váš
zosilňovač (receiver) vybavený vstupným digitálnym
konektorom, použite zapojenie . Surround efekty sa
reprodukujú, len ak prehrávate disky s Dolby Surround alebo
multikanálovým zvukom (Dolby Digital alebo DTS).
Pripojenie k AV zosilňovaču
(receiveru) vybavenému vstupnými
konektormi pre 5.1-kanálový vstup
a 6 reproduktormi
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupnými
5.1-kanálovými konektormi, použite zapojenie .
PB
/
CB
PR
/
CR
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
C-2 C-1
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Koaxiálny
digitálny kábel
(nedodávaný)
Do DIGITAL OUT
(COAXIAL alebo
OPTICAL)
alebo
Do AUDIO
OUT L/R
(Červený)(Biely)
Stereo audio
kábel
(dodávaný)
(Červený)(Biely)
Do audio
vstupu
Do koaxiálneho
alebo optického
digitálneho vstupu
Optický
digitálny kábel
(nedodávaný)
[Reproduktory] [Reproduktory]
Zadný (L) Zadný (R)
Subwoofer
Stredový
Zadný (mono)
Predný (L)
Predný (R)
AV zosilňovač (receiver)
s dekodérom
: Smer toku signálu
Blu-ray Disc prehrávač
z
Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie
pripojených zariadení.
Poznámka
Ak pripájate 6 reproduktorov, nie je potrebný “zadný (mono)”
reproduktor uvedený vyššie.
C
C-1
C-2
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
PB
/
CB
PR
/
CR
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
D-1
[Reproduktory] [Reproduktory]
Zadný (L)
Zadný (R)
Subwoofer Predný (L)
Predný (R)
Stredový
AV zosilňovač (receiver)
s 5.1-kanálovým
vstupom
: Smer toku signálu
Do 5.1CH
OUTPUT
Blu-ray Disc prehrávač
Do audio vstupu
Stereo audio
kábel
(1 dodávaný)
Monofonický
audio kábel
(nedodávaný)
z
Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie
pripojených zariadení.
D-1
D-1
BDP-S500_SK.book Page 14 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Right
15
Začíname
Pripojenie k AV zosilňovaču
(receiveru) vybavenému vstupným
digitálnym konektorom
a 6 reproduktormi
Ak chcete využívať funkciu dekodéra Dolby Digital alebo DTS
na AV zosilňovači (receiveri), prepojte jeho digitálny konektor
podľa prepojenia . Získate realistickejšiu prítomnosť zvuku.
Pripojenie k AV zosilňovaču
(receiveru) vybavenému vstupným
HDMI konektorom a 8 reproduktormi
Ak váš AV zosilňovač (receiver) akceptuje vstupný 8-kanálový
signál Linear PCM cez HDMI prepojenie, môžete reprodukovať
surround zvuk pomocou prepojenia .
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
D-2
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Do DIGITAL
OUT (COAXIAL
alebo OPTICAL)
Koaxiálny digitálny
kábel
(nedodávaný)
Optický digitálny
kábel
(nedodávaný)
Do koaxiálneho
alebo optického
digitálneho vstupu
[Reproduktory] [Reproduktory]
Zadný (L)
Zadný (R)
Subwoofer
Predný (L)
Predný (R)
Stredový
AV zosilňov
(receiver) s dekodérom
: Smer toku signálu
Do HDMI OUT
HDMI kábel
(nedodávaný)
alebo
Do HDMI
vstupu
Blu-ray Disc prehrávač
alebo
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie
pripojených zariadení.
D-2
D-2
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
HDMI
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDI O
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
D-3
HDMI
OUT
[Reproduktory] [Reproduktory]
Zadný1 (L)
Zadný1 (R)
Zadný2 (L)
Predný (L)
Predný (R)
Stredový
AV zosilňovač (receiver)
s 8-kanálovým výstupom
Do HDMI OUT
HDMI kábel
(nedodávaný)
Do HDMI
vstupu
Blu-ray Disc prehrávač
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie
pripojených zariadení.
Poznámka
Nie všetky HDMI-kompatibilné AV zosilňovače (receivery) akceptujú
8-kanálový signál Linear PCM. Pozri tiež návod na použitie pripojeného
AV zosilňovača (receivera).
Zadný2 (R)
Subwoofer
D-3
D-3
BDP-S500_SK.book Page 15 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
16
Krok 4: Pripojenie sieťovej
šnúry
Po dokončení všetkých zapojení pripojte sieťovú šnúru do
konektora AC IN na zariadení. Potom sieťové šnúry prehrávača
a TVP zapojte do elektrickej zásuvky.
Krok 5: Príprava DO
Prehrávač je možné ovládať pomocou dodávaného diaľkového
ovládania. Do priestoru pre batérie diaľkového ovládania vložte
dve batérie R6 (veľkosť AA) podľa správnej polarity 3 a #.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor DO
na prehrávači (str. 58).
AC IN
Do elektrickej siete
Do AC IN
Poznámky
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých
miestach.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu
do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania
vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu
zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným
poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie,
aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.
BDP-S500_SK.book Page 16 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Right
17
Začíname
Ovládanie TVP dodávaným DO
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete ovládať hlasitosť,
prepínať zdroj vstupného signálu na vašom TVP Sony a zapínať/
vypínať TVP.
Ovládanie TVP iných výrobcov dodávaným
diaľkovým ovládaním
Dodávaným diaľkovým ovládaním môžete ovládať hlasitosť,
prepínať zdroj vstupného signálu a vypnúť/zapnúť TVP iného
výrobcu než Sony.
Ak je váš TVP uvedený v tabuľke nižšie, zadajte príslušný kód
výrobcu.
1 Kód výrobcu TVP (pozri tabuľka nižšie) zadajte
tak, že zatlačíte tlačidlo TV [/1 a súčasne stlačíte
príslušné číselné tlačidlá.
2 Uvoľnite tlačidlo TV [/1 .
Číselné kódy TVP, ktoré je možné ovládať
Ak je uvedených viac kódov než jeden, skúšajte postupne
zadávať všetky, kým nenájdete kód prislúchajúci vášmu TVP.
Obnovenie výrobných nastavení DO
1 Z DO vyberte batérie.
2 Znova vložte batérie a súčasne zatlačte a pridržte
číselné tlačidlá 1, 2 a 3.
3 Vyčkajte niekoľko sekúnd.
Poznámka
V závislosti od niektorých pripojených zariadení sa nemusí dať ovládať
váš TVP pomocou niektorých alebo všetkých tlačidiel na dodávanom
DO.
Stlačením Vykonáte
TV [/1 Vypnete/zapnete TVP.
2 +/– Nastavíte hlasitosť TVP.
t Prepínate vstupný signál TVP medzi TV
signálom a iným zdrojom signálu.
PROG +/– Prepínate predvoľby nahor/nadol.
% Vypnete zvuk (len TVP Sony).
DISPLAYDIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
Číselné
tlačidlá
%
TV \/1
t
PROG +/–
2 +/–
Výrobca Číselný kód
Sony 01 (výrobné nastavenie)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
BDP-S500_SK.book Page 17 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
O:\Navody\A_Preklad\BDP-S500_SK\Fm\Sk_09-19_BDP-S500.fmmaster:Left
BDP-S500 (GB)
3-270-910-11(1)
18
Krok 6: Easy Setup
(Jednoduché nastavenie)
Vykonaním nižšie uvedených krokov pripravíte prehrávač
na prevádzku minimálnym počtom základných nastavení. Ak
nedokončíte postup Easy Setup, ponuka sa zobrazí pri každom
zapnutí prehrávača.
Uvedené nastavenia vykonajte v nasledovnom poradí.
a Zapnite TVP.
b Stlačením [/1 zapnite prehrávač.
Prehrávač sa po chvíli zapne.
c Prepínač vstupného signálu na TVP prepnite
tak, aby sa zobrazil obraz z tohto prehrávača.
Ak sa ponuka pre výber jazyka pre OSD zobrazenia
nezobrazí, v podponuke “Easy Setup” z ponuky
“Options” zvoľte “Start” (str. 52).
d Zvoľte želaný jazyk pre OSD zobrazenia
a stlačte ENTER.
Týmto sa tiež určí jazyk pre zvuk, titulky a Menu
BD/DVD disku.
e Zvoľte “Start” a stlačením ENTER spustíte
“Easy Setup”.
Ak sa uvedená ponuka nezobrazí
Pokračujte krokom 6. Táto ponuka sa zobrazí len pri prvom
zapnutí prehrávača.
f Zvoľte formát výstupného video signálu pre
pripojený TVP a stlačte ENTER.
Podrobnosti o výstupnom video signáli pozri str. 46.
Ak používate konektor HDMI OUT
Zvoľte “Auto”, “576i/480i”, “576p/480p”,
“720p”, “1080i”, “1080p” alebo “Source Direct”
a pokračujte krokom 8. V kroku 7 sa “TV Type”
nastaví na “16:9” (širokouhlý obraz).
Ak používate iné konektory než HDMI OUT
Zvoľte “S-Video/Video only”, “576i/480i”,
“576p/480p”, “720p”, “1080i” alebo
“Don’t Know”. Ak zvolíte “720p” alebo “1080i”,
pokračujte krokom 8. V kroku 7 sa “TV Type
nastaví na “16:9” (širokouhlý obraz).
Pri prvom zapnutí
Vyčkajte cca 90 sekúnd, kým sa prehrávač zapne a spustí
nastavenie Easy Setup. Akonáhle bude postup Easy Setup
dokončený, aktivačný čas už bude kratší.
DIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
BLUE
YELLOW
"/1
</M/m/,,
ENTER
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu
language options will be set to the same language as this.
Language
Easy Setup
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Before using, make some simple
settings for the BD player.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Easy Setup
Start
Cancel
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Output Video Format
Easy Setup
Auto
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Source Direct
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Output Video Format
Easy Setup
S-Video/Video only
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Don't Know
BDP-S500_SK.book Page 18 Thursday, October 18, 2007 2:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony BDP-S500 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie