Electrolux EW6S226SI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6S226SI
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 40
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................5
3. INSTALACE........................................................................................................6
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ............................................................................................. 10
5. POPIS SPOTŘEBIČE.......................................................................................10
6. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................11
7. VOLIČ A TLAČÍTKA......................................................................................... 13
8. PROGRAMY.....................................................................................................16
9. NASTAVENÍ..................................................................................................... 21
10. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.............................................................................21
11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ........................................................................................ 21
12. TIPY A RADY................................................................................................. 26
13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 27
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 32
15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ....................................................................................34
16. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................... 35
17. STRUČNÝ PŘEHLED.................................................................................... 36
18. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017...38
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
www.electrolux.com2
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
ČESKY 3
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení;
společné prostory v činžovních domech nebo
veřejné prádelny.
Nepřekračujte maximální náplň 6 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí být
mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).
Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou
krytinou.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem
nebo jiné nové soupravy hadic dodané z
autorizovaného servisního střediska.
Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem. Používejte pouze
neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo
kovové předměty.
www.electrolux.com4
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Instalace musí odpovídat
příslušným vnitrostátním
předpisům a normám.
Odstraňte všechny přepravní šrouby a
obaly včetně pryžové tlumicí vložky s
plastovou rozpěrkou.
Přepravní šrouby uchovejte na
bezpečném místě. Bude-li se
spotřebič v budoucnu přesouvat,
pomocí těchto šroubů se musí zajistit
buben, aby nedošlo k poškození
vnitřních součástí.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C nebo kde je
vystaven povětrnostním podmínkám.
Podlaha, na níž má být spotřebič
umístěn, musí být plochá, stabilní,
žáruvzdorná a čistá.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je správně vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
Spotřebič neumísťujte přímo nad
odpadním otvorem v podlaze.
Na spotřebič nestříkejte vodu a
nevystavujte ho nadměrné vlhkosti.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze
dvířka spotřebiče plně otevřít.
Pod spotřebič nepokládejte uzavřené
nádoby na zachycení případného
úniku vody. Informace o vhodném
příslušenství vám poskytne
autorizované servisní středisko.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani nepoužívejte
prodlužovací hadice. Kontaktujte
autorizované servisní středisko
ohledně výměny přívodní hadice.
Z vypouštěcí hadice může vytékat
voda. To se děje z důvodu testování
ČESKY 5
spotřebiče pomocí vody ve výrobním
závodě.
Hadici lze prodloužit o maximálně 400
cm. V případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic kontaktujte
autorizované servisní středisko.
2.4 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny
uvedenými na balení pracího
prostředku.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází
žádné kovové předměty.
Neperte tkaniny, které jsou silně
znečištěné olejem, tukem nebo jinými
mastnými látkami. Mohly by se
poškodit pryžové součásti pračky.
Takové tkaniny předeperte v ruce,
než je vložíte do pračky.
Při probíhajícím programu se
nedotýkejte skla dvířek. Sklo může
být horké.
2.5 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat v bubnu.
Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu
(WEEE).
3. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Vybalení
1. Odstraňte vnější fólii. V případě
potřeby použijte řezák.
2. Odstraňte kartónový vršek a
polystyrénový obalový materiál.
3. Otevřete dvířka spotřebiče. Vyjměte
všechno prádlo z bubnu.
www.electrolux.com6
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I
nstallation Instruction
Warning!
t
h
e safety information in t
h
e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be
ginn
d
er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
la
tion
Instruction
Warning!
the saf
e
t
y informa
t
ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d
er I
n
stallation
d
ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins
tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r
Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e
vo
r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t
he safety information in the User Man
ual.
4. Na podlahu za spotřebič položte
přední kus polystyrénového
obalového prvku. Opatrně položte
spotřebič na jeho zadní stranu.
5. Odstraňte polystyrénovou ochranu ze
spodní části spotřebiče.
1
2
6. Zvedněte spotřebič zpět do
vzpřímené polohy. Vyndejte napájecí
kabel a vypouštěcí hadici z držáku.
VAROVÁNÍ!
Z vypouštěcí hadice
může vytékat voda.
Důvodem je přezkoušení
pračky ve výrobním
závodě.
7. Vyšroubujte čtyři přepravní šrouby a
vytáhněte plastové rozpěrky.
1
2
8. Do otvorů vložte plastové krytky,
které naleznete v sáčku s návodem k
použití.
Obaly a přepravní šrouby
doporučujeme uschovat
pro případné další
stěhování spotřebiče.
ČESKY 7
3.2 Umístění a vyrovnání
Správné vyrovnání spotřebiče zabraňuje
vibracím, hluku a pohybu spotřebiče
během jeho provozu.
x4
1. Instalujte spotřebič na tvrdé rovné
podlaze. Spotřebič musí být
vyrovnaný a stabilní. Zkontrolujte,
zda se spotřebič nedotýká zdi ani
jiných zařízení či kusů nábytku a zda
pod spotřebičem cirkuluje vzduch.
2. Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte. Všechny
nožičky musí stát pevně na podlaze.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič
nevyrovnávejte
podložením kusů
kartonu, dřeva či
obdobných materiálů
pod jeho nožičky.
3.3 Přívodní hadice
VAROVÁNÍ!
Ujistěte se, že hadice nejsou
poškozené a na jejich
spojích nedochází k úniku
vody. Pokud je přívodní
hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani
nepoužívejte prodlužovací
hadice. Kontaktujte servisní
středisko ohledně výměny
přívodní hadice.
1. Připojte přívodní hadici k zadní
straně spotřebiče.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Nastavte ji doleva či doprava podle
umístění vodovodního kohoutku.
Přesvědčte se, že přívodní hadice
není ve svislé poloze.
3. V případě potřeby povolte kruhovou
matici a nastavte ji do správné
polohy.
4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku
se studenou vodou a závitem 3/4".
3.4 Vypouštění vody
Vypouštěcí hadice by se měla nacházet
ve výšce minimálně 600 mm a
maximálně 1 000 mm od podlahy.
Hadici lze prodloužit o
maximálně 4 000 mm. V
případě prodloužení hadice
nebo ostatních hadic
kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Vypouštěcí hadici lze připojit několika
způsoby:
1. Vytvořte na vypouštěcí hadici ohyb
ve tvaru U a založte ji kolem
plastového kolena.
www.electrolux.com8
2. Na kraji umyvadla - Upevněte koleno
k vodovodnímu kohoutku nebo zdi.
Ujistěte se, že se
plastové koleno nemůže
během vypouštění
spotřebiče pohybovat a
konec vypouštěcí hadice
není ponořen ve vodě.
Špinavá voda by se
mohla vrátit do
spotřebiče.
3. Pokud konec vypouštěcí hadice
vypadá takto (viz obrázek), můžete
jej zatlačit přímo do stoupacího
potrubí.
4. Ke stoupacímu potrubí s průduchem
- Vložte vypouštěcí hadici přímo do
odpadního potrubí. Viz obrázek.
Konec vypouštěcí hadice
musí být stále větraný, tj.
vnitřní průměr
odpadního potrubí (min.
38 mm - min. 1,5") musí
byt širší než vnější
průměr vypouštěcí
hadice.
5. Bez plastového kolena, k přípojce
sifonu - Vypouštěcí hadici nasuňte na
hubici sifonu a zajistěte ji sponou. Viz
obrázek.
Ujistěte se, že je na vypouštěcí
hadici oblouk, aby se do spotřebiče
nedostávala voda či nečistoty
vypouštěné z umyvadla.
6. Zaveďte hadici přímo do odpadního
potrubí zabudovaného ve stěně
místnosti se zajištěním pomocí
spony.
ČESKY 9
4. PŘÍSLUŠENSTVÍ
4.1 Souprava fixovacích
destiček (4055171146)
Dostupné u vašeho autorizovaného
prodejce.
Pokud spotřebič instalujete na
podstavec, zajistěte jej pomocí
fixovacích destiček.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
4.2 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo u autorizovaného
prodejce
Pouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistí
bezpečnostní standardy spotřebiče. Při použití neschválených součástí
budou jakékoliv záruční nároky neplatné.
5. POPIS SPOTŘEBIČE
5.1 Přehled spotřebiče
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dveří
5
Typový štítek
6
Filtr vypouštěcího čerpadla
7
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
8
Vypouštěcí hadice
9
Připojení přívodní hadice
10
Napájecí kabel
11
Přepravní šrouby
12
Držák hadice
www.electrolux.com10
6. OVLÁDACÍ PANEL
6.1 Speciální funkce
Vaše nová pračka splňuje všechny
moderní požadavky na účinné praní
prádla s nízkou spotřebou vody, energie
a pracího prostředku a na šetrnou péči o
tkaniny.
Díky funkci Měkké Plus se aviváž v
prádle rovnoměrně nadávkuje,
pronikne hluboko k vláknům a zajistí
tak dokonalou měkkost.
Systém SensiCare automaticky
upravuje délku programu podle prádla
v bubnu, aby bylo dosaženo skvělých
výsledků praní za co nejkratší
možnou dobu.
6.2 Popis ovládacího panelu
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
1
Volič programu
2
Dotykové tlačítko snížení rychlosti
odstřeďování
3
Teplota dotykové tlačítko
4
Displej
5
Odložený start dotykové tlačítko
6
Řízení času dotykové tlačítko
7
Start/Pauza dotykové tlačítko
8
Noční cyklus dotykové tlačítko
9
Snadné žehlení dotykové tlačítko
10
Měkké Plus dotykové tlačítko
11
Extra máchání dotykové tlačítko
12
Skvrna dotykové tlačítko
13
Předpírka dotykové tlačítko
14
Zap/Vyp tlačítko
ČESKY 11
6.3 Displej
Oblast teploty:
Ukazatel teploty
Ukazatel studené vody
Ukazatel dětské bezpečnostní pojistky.
Ukazatel odloženého startu.
Ukazatel zablokování dvířek.
Tento digitální ukazatel může zobrazovat:
Délku programu (např. ).
Čas odkladu (např. ).
Konec programu ( ).
Výstražný kód (např.
).
Čárkový ukazatel funkce Časový manažer.
Ukazatel maximální hmotnosti prádla.
Ukazatel přidání prádla. Zobrazí se na začátku prací fáze, kdy
uživatel může stále pozastavit chod spotřebiče a přidat více
prádla.
Ukazatel čištění bubnu.
Ukazatel Noční cyklus.
Ukazatel zastavení máchání.
Oblast odstřeďování:
Ukazatel rychlosti odstřeďování
Ukazatel funkce Bez odstředění. Fáze odstřeďování je vypnu‐
tá.
www.electrolux.com12
7. VOLIČ A TLAČÍTKA
7.1 Úvod
Funkce nejsou dostupné se
všemi pracími programy.
Zkontrolujte kompatibilitu
mezi funkcemi a pracími
programy v „Tabulce
programů“. Funkce se
mohou navzájem vylučovat
a spotřebič vám v takovém
případě nedovolí současně
nastavit nekompatibilní
funkce.
7.2 Zap/Vyp
Stisknutím tohoto tlačítka na několik
sekund zapnete nebo vypnete spotřebič.
Při zapínání a vypínání spotřebič zazní
dvě různé melodie.
Jelikož funkce pohotovostního režimu po
několika minutách automaticky vypne
spotřebič, aby snížila spotřebu energie,
možná budete muset spotřebič znovu
zapnout.
Pro více podrobností viz odstavec
Pohotovostní režim v kapitole Denní
používání.
7.3 Teplota
Po zvolení pracího programu spotřebič
automaticky navrhne výchozí teplotu.
Opakovaně stiskněte toto tlačítko, dokud
se na displeji nezobrazí požadovaná
teplota.
Když se na displeji zobrazí ukazatele
,
spotřebič neohřívá vodu.
7.4 Odstředění
Když nastavíte program, spotřebič
automaticky nastaví maximální
povolenou rychlost odstřeďování kromě
programu Denim. Pomocí této funkce
můžete změnit výchozí rychlost
odstřeďování.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka:
Snížíte rychlost odstřeďování. Na
displeji se zobrazí pouze rychlosti
odstřeďování dostupné se zvoleným
programem.
Spusťte funkci Bez odstředění
.
Nastavením této funkce vypnete
všechny odstřeďovací fáze. Spotřebič
provede pouze vypouštěcí fázi
zvoleného pracího programu. Tuto
funkci nastavte u velmi jemných
tkanin. Fáze máchání u některých
pracích programů spotřebuje více
vody. Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Spusťte funkci Zastavení máchání
.
Konečné odstředění se neprovede.
Nedojde k vypuštění vody z
posledního máchání, aby se prádlo
nezmačkalo. Prací program skončí s
vodou v bubnu.
Na displeji se zobrazí ukazatel
.
Dvířka zůstanou zablokovaná a
buben se pravidelně otáčí, aby se
snížilo zmačkání prádla. Před
odblokováním dvířek je nutné vypustit
vodu.
Na konci programu stiskněte tlačítko
Start/Pauza: spotřebič provede
odstřeďovací fázi a vypustí vodu.
Spotřebič automaticky
vypustí vodu po přibližně
18 hodinách.
7.5 Předpírka
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat fázi předpírky.
Rozsvítí se příslušná kontrolka nad
dotykovým tlačítkem.
Pomocí této funkce přidáte před fázi
praní fázi předpírky při 30 °C.
Tato funkce se doporučuje u silně
zašpiněného prádla, obzvláště
obsahuje-li písek, prach, bahno nebo
jiné pevné částice.
Tato funkce může prodloužit
délku programu.
ČESKY 13
7.6 Skvrna
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte k
programu fázi odstraňování skvrn.
Rozsvítí se příslušná kontrolka nad
dotykovým tlačítkem.
Tuto funkci použijte u prádla s odolnými
skvrnami.
Při nastavení této funkce vložte
odstraňovač skvrn do komory
.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Tato funkce není k dispozici
u programů s teplotou nižší
než 40 °C.
7.7 Stálé Extra máchání
Pomocí této funkce můžete přidat několik
máchání podle zvoleného pracího
programu.
Tuto funkci použijte u lidí trpících
alergiemi na zbytky pracích prostředků a
osob s citlivou pokožkou.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Rozsvítí se odpovídající kontrolka nad
dotykovým tlačítkem a v průběhu dalších
programů trvale svítí, dokud tato funkce
není vypnuta.
7.8 Stálé Měkké Plus
Nastavte tuto funkci k optimalizaci
dávkování aviváže a zlepšení měkkosti
prádla.
Doporučuje se zapnout, když používáte
aviváž.
Tato funkce prodlouží délku
programu.
Rozsvítí se odpovídající kontrolka nad
dotykovým tlačítkem a v průběhu dalších
programů trvale svítí, dokud tato funkce
není vypnuta.
7.9 Snadné žehlení
Spotřebič pečlivě vypere a odstředí
prádlo, aby se zabránilo jeho zmačkání.
Spotřebič sníží rychlost odstřeďování,
spotřebuje více vody a přizpůsobí délku
programu druhu prádla.
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
7.10 Noční cyklus
Chcete-li zapnout nebo vypnout funkci
Noční cyklus , stiskněte toto tlačítko.
Průběžné a konečné odstřeďovací fáze
jsou potlačeny a program končí s vodou
v bubnu. To pomáhá snížit zmačkání
prádla.
Na displeji se zobrazí ukazatel .
Dvířka zůstanou zablokována. Buben se
otáčí pravidelně, aby se snížilo zmačkání
prádla. Před odblokováním dvířek je
nutné vypustit vodu.
Jelikož se jedná o velmi tichý program, je
vhodný k použití v nočních hodinách,
když jsou k dispozici levnější tarify
elektřiny. U některých programů se
máchání provádějí s použitím většího
množství vody.
Pokud stisknete tlačítko Start/Pauza ,
spotřebič provede pouze vypouštěcí fázi.
Spotřebič automaticky
vypustí vodu po přibližně 18
hodinách.
7.11 Odložený start
Díky této funkci můžete odložit spuštění
programu na příhodnější čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka
nastavíte požadovanou prodlevu. Doba
se zvyšuje v krocích po 1 hodině až do
20 hodin.
Na displeji se zobrazí ukazatel
a
zvolený čas odloženého startu. Po
stisknutí tlačítka Start/Pauza
spotřebič spustí odpočet a dvířka se
zablokují.
7.12 Řízení času
Pomocí této funkce můžete zkrátit délku
programu v závislosti na velikosti náplně
a stupni zašpinění.
www.electrolux.com14
Když nastavíte prací program, na displeji
se zobrazí jeho výchozí délka a čárky
.
Stisknutím tlačítka Řízení času
zkrátíte délku programu podle vašich
potřeb. Na displeji se zobrazí nová délka
programu a počet čárek se bude
odpovídajícím způsobem snižovat:
vhodný pro plnou náplň normálně
zašpiněného prádla.
krátký program pro plnou náplň
mírně zašpiněného prádla.
velmi krátký program pro menší
náplň mírně zašpiněného prádla
(doporučuje se maximálně poloviční
náplň).
nejkratší program k osvěžení
malého množství prádla.
Řízení času je dostupný pouze u
programů v tabulce.
kontrolka
Cotton
Cotton Eco
Synthetics
1)
kontrolka
Cotton
Cotton Eco
Synthetics
1)
Výchozí délka pro všechny programy.
7.13 Start/Pauza
Stisknutím tlačítka Start/Pauza
spustíte nebo pozastavíte spotřebič či
přerušíte probíhající program.
ČESKY 15
8. PROGRAMY
8.1 Tabulka programů
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní ry‐
chlost
odstřeďov
ání
Rozsah
otáček
odstředěn
í
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Cotton
40 °C
90 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200-
400)
6 kg Bílá a barevná bavlna. Normálně a velmi za‐
špiněné.
Cotton Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1200
ot/min
(1200-
400)
6 kg Bílá a stálobarevná bavlna. Normálně zašpi‐
něné. Spotřeba energie se sníží a délka prací‐
ho programu se prodlouží. Tím se dosáhne
dobrých výsledků praní.
Synthetics
40 °C
60 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200 -
400)
3 kg Prádlo ze syntetických nebo směsových
tkanin. Normálně zašpiněné.
Delicate
30 °C
40 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200-
400)
1 kg Prádlo z jemných tkanin jako akryl, viskó‐
za a směsové tkaniny vyžadující šetrnější
praní. Normálně zašpiněné.
Rapid 14min
30 °C
800 ot/min
(800- 400)
1 kg Prádlo ze syntetických a směsových tka‐
nin. Lehce zašpiněné a prádlo k osvěžení.
Rinse
1200
ot/min
(1200-
400)
6 kg Veškeré tkaniny s výjimkou vlněných a vel‐
mi jemných tkanin. Program pro máchání a
odstředění prádla. Výchozí rychlost
odstřeďování je ta, která se používá u progra‐
mů pro bavlněné prádlo. Snižte rychlost
odstřeďování v závislosti na typu prádla. V
případě potřeby nastavením funkce Extra má‐
chání přidejte máchání. Při nízké rychlosti
odstřeďování spotřebič provede šetrné má‐
chání a krátké odstředění.
Drain/Spin
1200
ot/min
(1200
-400)
6 kg Odstředění prádla a vypuštění vody z bubnu.
Veškeré tkaniny s výjimkou vlněných a
jemných tkanin.
www.electrolux.com16
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní ry‐
chlost
odstřeďov
ání
Rozsah
otáček
odstředěn
í
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Anti-Allergy
60 °C
1200
ot/min
(1200 -
400)
6 kg Bílé bavlněné prádlo. Tento program odstra‐
ňuje mikroorganismy pomocí prací fáze s te‐
plotou udržovanou nad 60 °C po několik mi‐
nut. To pomáhá odstraňovat mikroby, bakte‐
rie, mikroorganismy a částice. Přidáním páry
společně s další fází máchání zajistíte řádné
odstranění zbytků pracího prostředku a pylů/
alergenů, což je vhodné pro osoby s choulo‐
stivou a citlivou pokožkou.
Baby Clothes
40 °C
40 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200 -
400)
1 kg Šetrný program vhodný pro dětské prádlo. Dí‐
ky vysoké hladině vody a šetrnému pohybu při
fázi praní jsou chráněny barvy i vlákna.
Silk
30 °C
800 ot/min
(800 - 400)
3 kg Speciální program pro hedvábí a smíšené
syntetické prádlo.
Wool
40 °C
40 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200-
400)
1 kg Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané
vlněné prádlo a ostatní prádlo označené
symbolem ručního praní.
2)
Sport
30 °C
40 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200 -
400 )
3 kg Syntetické sportovní prádlo. Tento program
je navržen k šetrnému praní moderního ve‐
nkovního sportovního oblečení a je rovněž
vhodný pro sportovní prádlo do tělocvičen, na
kolo, pro jogging a podobné.
ČESKY 17
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní ry‐
chlost
odstřeďov
ání
Rozsah
otáček
odstředěn
í
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Outdoor
30 °C
40 °C - stude‐
1200
ot/min
(1200-
400)
1,5
kg
3)
1 kg
4)
Nepoužívejte aviváž a ujistěte se,
že v dávkovači pracího
prostředku nejsou žádné zbytky
aviváže.
Syntetické sportovní prádlo. Tento program
je navržen k šetrnému praní moderního ve‐
nkovního sportovního oblečení a je rovněž
vhodný pro sportovní prádlo do tělocvičen, na
kolo, pro jogging a podobné. Doporučená ná‐
plň prádla je 1,5 kg.
Nepromokavé, voděodolné-prodyšné a vo‐
doodpudivé tkaniny. Tento program lze také
použít k obnově vodoodpudivých vlastností,
protože je speciálně upraven pro tkaniny s
hydrofobickým povlakem. Pro obnovu vo‐
doodpudivých vlastností postupujte následov‐
ně:
Nasypte/nalijte prací prostředek do komory
.
Nalijte speciální přípravek na obnovu vo‐
doodpudivých vlastností tkanin do komory
pro aviváž
.
Snižte náplň prádla na 1 kg.
Obnovení vodoodpudivých vlast‐
ností tkanin můžete dále vylepšit
sušením v bubnové sušičce, když
nastavíte sušicí program Outdoor
(je-li k dispozici a pokud je v po‐
kynech k péči o konkrétní oděv
bubnové sušení povoleno).
www.electrolux.com18
Program
Výchozí te‐
plota
Teplotní roz‐
sah
Referenč‐
ní ry‐
chlost
odstřeďov
ání
Rozsah
otáček
odstředěn
í
Maxi‐
mální
množ‐
ství
prádla
Popis programu
(Druh náplně a stupeň zašpinění)
Denim
30 °C
40 °C - stude‐
800 ot/min
(1200 -
400)
1,5 kg Speciální program pro džínové oděvy s še‐
trnou prací fází pro minimalizaci blednutí
barev a ulpívání skvrn. K zajištění lepší péče
o prádlo se doporučuje menší náplň.
1)
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku. Na
základě směrnice 1061/2010 tyto programy odpovídají „standardnímu 60 °C programu pro
bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy
ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní běžně zašpiněného bavlněného
prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
2)
Během tohoto programu se buben otáčí pomalu a praní je tak k prádlu šetrné. Může se
zdát, že buben se neotáčí nebo že se neotáčí správně, ale to je u tohoto programu běžný
jev.
3)
Prací program.
4)
Prací program a fáze pro obnovu voděodolnosti.
Kombinace programů a funkcí
Program
Odstředění
Předpírka
Skvrna
Extra máchání
Měkké Plus
Snadné žehlení
Noční cyklus
Odložený start
Řízení času
Cotton
Cotton
Eco
Synthe‐
tics
Delicate
ČESKY 19
Program
Odstředění
Předpírka
Skvrna
Extra máchání
Měkké Plus
Snadné žehlení
Noční cyklus
Odložený start
Řízení času
Rapid
14min
Rinse
Drain/
Spin
Anti-Al‐
lergy
Baby
Clothes
Silk
Wool
Sport
Outdoor
Denim
8.2 Woolmark Apparel Care - Modrá
Prací program pro vlnu u této pračky
schválila společnost Woolmark pro praní
vlněných oděvů určených pro ruční praní
za podmínky, že tyto oděvy se budou prát
podle pokynů výrobce této pračky. Pokyny
k sušení a další péči o prádlo naleznete na
etiketě oděvů. M1459
Symbol Woolmark představuje v mnoha
zemích certifikační známku.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW6S226SI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka