Electrolux EW6S427W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EW6S427W
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2
SK Práčka Návod na používanie 38
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. ĮRENGIMAS........................................................................................................6
4. PRIEDAI............................................................................................................. 9
5. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................10
6. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................10
7. RATUKAS IR MYGTUKAI................................................................................ 12
8. PROGRAMOS .................................................................................................14
9. NUOSTATOS................................................................................................... 19
10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART.............................................................20
11. KASDIENIS NAUDOJIMAS............................................................................ 20
12. PATARIMAI.................................................................................................... 25
13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................................. 26
14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..................................................................................... 31
15. SĄNAUDŲ VERTĖS.......................................................................................34
16. TECHNINIAI DUOMENYS..............................................................................35
17. TRUMPASIS VADOVAS................................................................................35
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.electrolux.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,
parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
LIETUVIŲ 3
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arba
savitarnos skalbyklose.
Neviršykite maksimalaus, 7 kg skalbinių kiekio (žr.
skyrių „Programų lentelė“).
Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš
išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8
barų (0,8 MPa).
Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstoti
kilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekio
naudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arba
kitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pristatytus
naujus žarnų komplektus.
Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –
antraip gali kilti elektros pavojus.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
Įrengimas turi atitikti
galiojančias nacionalines
taisykles.
Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir
gabenimo varžtus, įskaitant guminę
įvorę su plastikiniu tarpikliu.
Gabenimo varžtus laikykite saugioje
vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės
perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo
vidinio sugadinimo.
Perkeldami prietaisą, visada būkite
atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
www.electrolux.com4
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra gali būti
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis
gali būti veikiamas oro sąlygų.
Grindys, ant kurių bus įrengtas
prietaisas, turi būti plokščios, stabilios,
atsparios karščiui ir švarios.
Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir
grindų vyktų oro cirkuliacija.
Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą,
gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi
lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai
sureguliuokite jo kojeles.
Neįrenkite prietaiso tiesiai virš
grindyse esančio kanalizacijos
vamzdžio.
Nepurkškite ant prietaiso vandens ir
saugokite jį nuo pernelyg didelės
drėgmės poveikio.
Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso
durelių negalima atidaryti iki galo.
Nedėkite po prietaisu uždaros
talpyklės ištekėjusiam vandeniui
surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą, kad
išsiaiškintumėte, kokius priedus galite
naudoti.
2.2 Elektros jungtis
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Nelieskite maitinimo laido arba
elektros kištuko šlapiomis rankomis.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Nenaudokite ilginamųjų žarnų per
trumpai vandens įleidimo žarnai
pailginti. Susisiekite su įgaliotuoju
techninės priežiūros centru, kad
vandens įleidimo žarna būtų pakeista.
Galima matyti, kaip vanduo teka iš
vandens išleidimo žarnos. Taip yra
todėl, kad gamykloje prietaisas buvo
išbandomas naudojant vandenį.
Vandens išleidimo žarną galima
pailginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigu
reikia ilgesnės žarnos, susisiekite su
įgaliotuoju techninės priežiūros
centru.
2.4 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužeidimo, elektros smūgio,
gaisro, nudegimų arba
prietaiso sugadinimo
pavojus.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
Patikrinkite, ar visi metaliniai
elementai buvo pašalinti nuo
skalbinių.
Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar
kitomis riebiomis medžiagomis
suteptų audinių. Jos gali sugadinti
skalbyklės gumines dalis. Tokius
audinius, prieš dėdami į skalbyklę,
išskalbkite rankomis.
Nelieskite stiklinių durelių, kai veikia
programa. Stiklas gali įkaisti.
LIETUVIŲ 5
2.5 Techninė priežiūra
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
2.6 Šalinimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Atjunkite prietaisą nuo tinklo
maitinimo ir vandentiekio.
Nupjaukite maitinimo laidą arti
prietaiso ir pašalinkite jį.
Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
Prietaisą šalinkite pagal vietinius
elektrinės ir elektroninės įrangos
atliekų šalinimo reikalavimus.
3. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
3.1 Išpakavimas
1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,
naudokite pjovimo įrankį.
2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir
polistirolo pakavimo medžiagas.
3. Atidarykite duris. Išimkite visus
skalbinius iš būgno.
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I
nstallation Instruction
Warning!
t
h
e safety information in t
h
e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be
ginn
d
er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
la
tion
Instruction
Warning!
the saf
e
t
y informa
t
ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d
er I
n
stallation
d
ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins
tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r
Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e
vo
r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t
he safety information in the User Man
ual.
4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo
dalių ant grindų už prietaiso.
Atsargiai paguldykite prietaisą ant jo
galinės pusės.
5. Nuimkite nuo apačios polistirolo
apsaugą.
www.electrolux.com6
1
2
6. Nuimkite apatinį dangtį nuo
darbastalio. Spaustukais, kuriuos
rasite naudotojo vadovo krepšelyje,
pritvirtinkite dangtį prie prietaiso
apačios.
7. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.
Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens
išleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Galima matyti, kaip
vanduo teka iš vandens
išleidimo žarnos. Taip
yra todėl, kad skalbyklė
buvo išbandyta
gamykloje.
8. Išsukite keturis gabenimo varžtus ir
ištraukite plastikinius tarpiklius.
1
2
9. Į angas įdėkite plastikinius
gaubtelius, kuriuos rasite naudotojo
vadovo maišelyje.
Rekomenduojame
išsaugoti pakuotę ir
gabenimui skirtus varžtus
tam atvejui, jeigu ateityje
prietaisą tektų gabenti.
3.2 Informacija apie įrengimą
Pastatymas ir išlygiavimas
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis
veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo
ir nejudėtų.
1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų
grindų. Prietaisas turi stovėti lygiai ir
stabiliai. Patikrinkite, ar prietaisas
neliečia sienos ar kitų baldų ir po
prietaisu yra oro cirkuliacija.
2. Norėdami pareguliuoti lygį,
atlaisvinkite arba priveržkite kojeles.
Visos kojelės turi tvirtai stovėti ant grindų.
LIETUVIŲ 7
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite po prietaiso
kojelėmis kartono, medinių
kaladėlių ar panašių daiktų,
norėdami, kad prietaisas
stovėtų lygiai.
Vandens įleidimo žarna
DĖMESIO
Patikrinkite, ar žarnos
nepažeistos ir ar nėra
nuotėkių iš jungčių.
Nenaudokite ilginimo žarnų
per trumpai vandens įleidimo
žarnai pailginti. Susisiekite
su techninės priežiūros
centru, kad vandens įleidimo
žarna būtų pakeista.
1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
prietaiso galo.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,
atsižvelgdami į vandens čiaupo padėtį.
Įsitikinkite, kad vandens įleidimo žarna
nebūtų vertikalioje padėtyje.
3. Jeigu reikia, atsukite veržlę, kad
galėtumėte nustatyti jos tinkamą padėtį.
4. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
šalto vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4
colio.
Vandens išleidimas
Vandens išleidimo žarna turi būti ne
žemiau kaip 60 cm ir ne aukščiau kaip
100 cm aukštyje.
Vandens išleidimo žarną
galima pailginti daugiausiai
iki 400 cm. Jeigu reikia
ilgesnės žarnos, susisiekite
su įgaliotuoju techninės
priežiūros centru.
Vandens išleidimo žarną galima prijungti
skirtingais būdais:
1. Iš vandens išleidimo žarnos sudarykite
U formą ir užvyniokite ją aplink plastikinį
žarnos kreiptuvą.
2. Pakabinant ant kriauklės krašto.
Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandens
čiaupo arba sienos.
Patikrinkite, ar plastikinis
kreiptuvas negali judėti, kai
prietaisas išleidžia vandenį,
ir ar vandens išleidimo
žarnos galas nėra
panardintas į vandenį.
Nešvarus vanduo gali grįžti į
prietaisą.
3. Jeigu išleidimo žarnos galas atrodo
taip (žr. paveikslėlį), jūs galite jį įstumti
www.electrolux.com8
tiesiai į nuotėkų vamzdį.
4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su
alsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną tiesiai į
nutekamąjį vamzdį. Žr. paveikslėlį.
Vandens išleidimo žarnos
galas turi būti nuolat
vėdinamas, t. y., nutekamojo
vamzdžio vidinis skersmuo
(min. 38 mm –1,5 col.) turi
būti didesnis už vandens
išleidimo žarnos išorinį
skersmenį.
5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo, prie
kriauklės sifono. Įdėkite vandens
išleidimo žarną į sifoną ir pritvirtinkite
spaustuvu. Žr. paveikslėlį.
Vandens išleidimo žarna būtinai turi
sudaryti kilpą, kad į prietaisą nepakliūtų
dalelės iš kriauklės.
6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpos sienoje
įrengtą nutekamąjį vamzdį ir pritvirtinkite
ją spaustuvu.
4. PRIEDAI
4.1 Tvirtinimo plokštelių
komplektas (4055171146)
Galite užsisakyti iš įgaliotojo atstovo.
Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės,
jį pritvirtinkite tvirtinimo plokštelėse.
Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą
instrukciją.
4.2 Galima įsigyti www.electrolux.com/shop arba iš įgaliotojo
prekybos atstovo
Tik tinkami, ELECTROLUX patvirtinti priedai užtikrina prietaiso saugos
standartus. Jeigu naudojamos nepatvirtintos dalys, visos pretenzijos bus
pripažintos negaliojančiomis.
LIETUVIŲ 9
5. GAMINIO APRAŠYMAS
5.1 Prietaiso apžvalga
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
1
Darbastalis
2
Skalbiklio dalytuvas
3
Valdymo skydelis
4
Durelių rankena
5
Techninių duomenų plokštelė
6
Vandens išleidimo siurblio filtras
7
Kojelės prietaisui išlyginti
8
Išleidimo žarna
9
Vandens įleidimo žarnos prijungimas
10
Maitinimo kabelis
11
Gabenimo varžtai
12
Žarnos atrama
6. VALDYMO SKYDELIS
6.1 Specialios savybės
Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus
šiuolaikinius veiksmingo skalbinių
apdorojimo reikalavimus ir naudoja
mažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei pasirūpina audiniais.
„SensiCare System“ automatiškai
pakoreguoja programos trukmę pagal
skalbinių kiekį būgne, kad būtų gauti
puikūs skalbimo rezultatai per
minimalų galimą laiką.
www.electrolux.com10
6.2 Valdymo skydelio aprašas
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Programų nustatymo rankenėlė
2
Ekranas
3
Atidėtas paleidimas jutiklinis
mygtukas
4
„Time Manager“ jutiklinis mygtukas
5
Paleidimas / pristabdymas jutiklinis
mygtukas
6
„Soft Plus“ jutiklinis mygtukas
7
Papildomas skalavimas jutiklinis
mygtukas
8
Pirminis skalbimas jutiklinis mygtukas
9
Gręžimas mažinimo parinkčių
jutiklinis mygtukas
Parinktis „Be gręžimo“
Skalavimo sulaikymo parinktis
Night parinktis
10
Temperatūra jutiklinis mygtukas
11
Įjungti / išjungti mygtukas
6.3 Ekranas
A B C D
E
FG
LIETUVIŲ 11
A Užrakintų durelių indikatorius.
B Atidėto paleidimo indikatorius.
C Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:
programos trukmę (pvz. );
atidėto paleidimo laiką (pvz. );
ciklo pabaigą ( );
įspėjamąjį kodą (pvz.
).
D „Time Manager“ juostų lygio indikatorius.
E Būgno valymo indikatorius.
F Apsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.
G Drabužių pridėjimo indikatorius. Įsijungia skalbimo fazės
pradžioje, kai naudotojas vis dar gali sustabdyti prietaisą
ir pridėti daugiau skalbinių.
7. RATUKAS IR MYGTUKAI
7.1 Įžanga
Parinktys / funkcijos negali
būti pasirenkamos su
visomis skalbimo
programomis. Patikrinkite
parinkčių / funkcijų ir
skalbimo programų
suderinamumą programų
lentelėje. Parinktis / funkcija
gali pašalinti viena kitą; šiuo
atveju prietaisas neleis jums
nustatyti nesuderinamų
parinkčių / funkcijų.
7.2 Įjungti / išjungti
Paspauskite šį mygtuką kelias sekundes,
kad įjungtumėte arba išjungtumėte
prietaisą. Įjungiant arba išjungiant
prietaisą girdėsis du skirtingi garso
signalai.
Kadangi budėjimo funkcija automatiškai
išjungia prietaisą po kelių minučių
siekiant sumažinti energijos sąnaudas,
jums gali tekti vėl įjungti prietaisą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriaus
„Kasdienis naudojimas“ paragrafe
„Budėjimo funkcija“.
7.3 Temperatūra
Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas
automatiškai nustato numatytąją
temperatūrą.
Indikatorius Skalbimas šaltu vandeniu
= šaltas vanduo.
Užsidega nustatytos temperatūros
indikatorius.
7.4 Gręžimas
Kai nustatote programą, prietaisas
automatiškai nustato maksimalų leistiną
gręžimo greitį, išskyrus programą Denim.
Papildomos gręžimo parinktys:
Be gręžimo . Užsidega susijęs
indikatorius.
Nustatykite šią parinktį, kad
atšauktumėte visas gręžimo fazes.
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
skalbimo programos vandens
išleidimo fazę. Nustatykite šią parinktį,
skalbdami labai plonus audinius. Kai
kurioms skalbimo programoms
skalavimo fazės metu naudojama
daugiau vandens
www.electrolux.com12
Rinse Hold . Užsidega susijęs
indikatorius.
Galutinis gręžimas nevykdomas.
Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno
neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti
skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo
programa baigiama paliekant vandenį
būgne.
Durelės lieka užrakintos, o būgnas
reguliariai pasukamas, kad būtų
sumažintas susiglamžymas.
Norėdami atidaryti dureles, privalote
išleisti vandenį.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas , prietaisas vykdys
gręžimo fazę ir išleis vandenį.
Naktinis . Užsidega susijęs
indikatorius.
Tarpinė ir galutinė gręžimo fazės
nevykdomos ir programa baigiama
paliekant vandenį būgne. Tai padeda
sumažinti susiglamžymą. Durelės
lieka užrakintos. Būgnas reguliariai
sukasi, kad sumažintų susiglamžymą.
Norėdami atidaryti dureles, privalote
išleisti vandenį.
Kadangi programa yra labai tyli, ją
galima naudoti naktį, kai elektros
energija yra pigesnė. Pasirinkus kai
kurias programas, skalavimui
naudojama daugiau vandens.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas , prietaisas vykdys
tik vandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį maždaug
po 18 valandų.
7.5 Pirminis skalbimas
Naudodami šią parinktį, prie skalbimo
programos galite pridėti pirminio
skalbimo fazę.
Užsidegs atitinkamas indikatorius.
Naudokite šią parinktį, norėdami
pridėti pirminio skalbimo fazę
skalbiant 30 °C temperatūroje prieš
skalbimo fazę.
Ši parinktis rekomenduojama labai
nešvariems skalbiniams, ypač jeigu
juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų
kietųjų dalelių.
Naudojant šias parinktis gali
pailgėti programos trukmė.
7.6 Pastovi Papildomas
skalavimas
Šia parinktimi prie pasirinktos skalbimo
programos galima pridėti kelias
skalavimo fazės.
Naudokite šią parinktį žmonėms, kurie
yra alergiški skalbimo priemonių
likučiams ir kurių oda jautri.
Ši parinktis pailgina
programos trukmę.
Įsijungia atitinkamas indikatorius, esantis
virš jutiklinio mygtuko, ir lieka šviesti per
kitus ciklus, kol ši parinktis neišjungiama.
7.7 Pastovi „Soft Plus“
Nustatykite parinktį, kad optimizuotumėte
audinių minkštiklio pasiskirstymą ir
audiniai būtų minkštesni.
Rekomenduojama, kai naudojate audinių
minkštiklį.
Ši parinktis pailgina
programos trukmę.
Įsijungia atitinkamas indikatorius, esantis
virš jutiklinio mygtuko, ir lieka šviesti per
kitus ciklus, kol ši parinktis neišjungiama.
7.8 Atidėtas paleidimas
Šia parinktimi galite atidėti programos
paleidimą patogesniam laikui.
Pakartotinai lieskite mygtuką, kad
nustatytumėte reikiamą atidėtą
paleidimą. Laikas didinamas 1 valandos
padalomis iki 20 valandų.
Ekrane rodomas indikatorius ir
pasirinktas atidėto paleidimo laikas.
Palietus mygtuką Paleidimas /
pristabdymas , prietaisas pradeda
atgalinę atskaitą ir durelės yra
užrakinamos.
LIETUVIŲ 13
7.9 „Time Manager“
Šia parinktimi galite sumažinti programos
trukmę, atsižvelgiant į skalbinių kiekį ir jų
nešvarumą.
Nustačius skalbimo programą, ekrane
rodoma numatytoji jos trukmė ir
brūkšniai.
Palieskite mygtuką „Time Manager“ ,
kad sumažintumėte programos trukmę
pagal savo poreikius. Ekrane rodoma
nauja programos trukmė ir brūkšnių
skaičius atitinkamai sumažės.
tinka pilnam būgnui vidutiniškai
suteptų drabužių.
greitas ciklas pilnam būgnui mažai
suteptų drabužių.
labai greitas ciklas mažesniam
nestipriai suteptų skalbinių kiekiui
(rekomenduojama pusė skalbinių kiekio).
trumpiausias ciklas nedideliam
skalbinių kiekiui atšviežinti.
Parinktis „Time Manager“ galima tik su
lentelėje nurodytomis programomis.
indikatorius
Cotton
Cotton Eco
Synthetics
1)
1)
Visų programų numatytoji trukmė.
7.10 Paleidimas / pristabdymas
Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas , kad paleistumėte,
pristabdytumėte prietaisą arba
pertrauktumėte vykdomą programą.
8. PROGRAMOS
8.1 Programų lentelė
Programa
Numatytoji
temperatūra
Temperatūros
intervalas
Palygina‐
masis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
(aps./
min.)
Di‐
džiau‐
sias
skalbi‐
nių
kiekis
Programos aprašas
(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
Cotton
40 °C
90 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
7 kg Balta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai ir la‐
bai sutepti.
www.electrolux.com14
Programa
Numatytoji
temperatūra
Temperatūros
intervalas
Palygina‐
masis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
(aps./
min.)
Di‐
džiau‐
sias
skalbi‐
nių
kiekis
Programos aprašas
(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
Cotton Eco
1)
40 °C
60–40 °C
1200 aps./
min.
(1200–
400)
7 kg Balta ir neblunkanti spalvota medvilnė. Vi‐
dutiniškai sutepti skalbiniai. Energijos sąnau‐
dos sumažėja ir pailgėja skalbimo programos
trukmė; taip garantuojami geri skalbimo rezul‐
tatai.
Synthetics
40 °C
60 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
3 kg Sintetiniai arba mišrių audinių skalbiniai.
Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Delicate
30 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
1,5 kg Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo, viskozės
ir mišrių audinių skalbiniai, kuriuos reikia
skalbti švelniau. Vidutiniškai sutepti skalbi‐
niai.
Rapid 14min
30 °C
800 aps./
min.
(800–400)
1 kg Sintetinių ir mišrių audinių skalbiniai. Mažai
sutepti skalbiniai ir gaminiai, kuriuos reikia at‐
naujinti.
Rinse
1200 aps./
min.
(1200–
400)
7 kg Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus
audinius. Skalbinių skalavimo ir gręžimo pro‐
grama. Numatytasis gręžimo greitis yra nau‐
dojamas medvilnės programoms. Sumažinkite
gręžimo greitį, atsižvelgdami į skalbinių rūšį.
Jeigu reikia, nustatykite parinktį Papildomas
skalavimas skalavimams pridėti. Esant ma‐
žam gręžimo greičiui, prietaisas skalauja švel‐
niai ir gręžia trumpai.
Drain/Spin
1200 aps./
min.
(1200–
400)
7 kg Skalbiniams išgręžti ir vandeniui iš būgno iš‐
leisti. Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai
plonus audinius.
LIETUVIŲ 15
Programa
Numatytoji
temperatūra
Temperatūros
intervalas
Palygina‐
masis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
(aps./
min.)
Di‐
džiau‐
sias
skalbi‐
nių
kiekis
Programos aprašas
(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
Anti-Allergy
60 °C
1200 aps./
min.
(1200–
400)
7 kg Balti medvilniniai skalbiniai . Šia programa
dėl skalbimo fazės, kurioje kelias minutes pa‐
laikoma aukštesnė kaip 60 °C temperatūra,
pašalinami mikroorganizmai. Tai padeda iš
skalbinių pašalinti bakterijas, mikroorganiz‐
mus ir daleles. Garai su papildomo skalavimo
faze garantuoja tinkamą ploviklio likučių ir žie‐
dadulkių / alergenų pašalinimą, todėl tinka
naudoti žmonėms, kurių oda yra gležna ir jau‐
tri.
Baby Clothes
40 °C
60 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
1,5 kg Švelnus ciklas, tinkantis kūdikių drabužiams
skalbti. Daug vandens ir švelnus būgno judėji‐
mas skalbimo fazės metu apsaugo spalvas ir
plaušelius.
Silk
30 °C
800 aps./
min.
(800–400)
1 kg Speciali programa šilkiniams ir mišrių sinte‐
tinių audinių gaminiams skalbti.
Wool
40 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
1,5 kg Skalbyklėje plaunami vilnoniai, rankomis
plaunami vilnoniai ir kitų audinių skalbiniai
su priežiūros simboliu „skalbti rankomis“
2)
.
Sport
30 °C
40 °C – šaltas
1 200 aps./
min.
(1 200–
400)
3 kg Mišrių audinių sportiniai drabužiai. Mažai
sutepti skalbiniai arba gaminiai, kuriuos reikia
atnaujinti.
www.electrolux.com16
Programa
Numatytoji
temperatūra
Temperatūros
intervalas
Palygina‐
masis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
(aps./
min.)
Di‐
džiau‐
sias
skalbi‐
nių
kiekis
Programos aprašas
(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
Outdoor
30 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./
min.
(1200–
400)
2 kg
3)
1 kg
4)
Nenaudokite audinių minkštiklio ir
patikrinkite, ar ploviklio dalytuve
nėra audinių minkštiklio likučių.
Sintetiniai sporto drabužiai. Ši programa yra
skirta švelniam šiuolaikiškų lauko sportinių
drabužių skalbimui ir ji taip pat tinka drabužių,
skirtų sporto klubui, dviračių sportui ar bėgioji‐
mui ir panašių drabužių skalbimui. Rekomen‐
duojamas skalbinių kiekis – 2 kg.
Vandeniui atsparūs, vandeniui atsparūs ir
orui pralaidūs audiniai bei vandeniui ne‐
pralaidūs audiniai. Šią programą taip pat ga‐
lima naudoti kaip vandens nepralaidumo atkū‐
rimo ciklą, specialiai sukurtą drabužiams su
hidrofobine danga apdoroti. Norėdami atlikti
vandens nepralaidumo atkūrimo ciklą, atlikite
šiuos veiksmus:
Pripilkite skalbiklio į skyrelį .
Įpilkite specialios audinių nepralaidumo
vandeniui atkūrimo priemonės į stalčiaus
audinių minkštiklio skyrelį
.
Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1 kg.
Norėdami pagerinti vandens ne‐
pralaidumo savybes atkuriančios
priemonės poveikį, džiovinkite
skalbinius džiovyklėje, nustatę
Outdoor džiovinimo programą
(jeigu ji yra ir jeigu pagal drabužių
priežiūros etiketę galima džiovinti
džiovyklėje).
LIETUVIŲ 17
Programa
Numatytoji
temperatūra
Temperatūros
intervalas
Palygina‐
masis
gręžimo
greitis
Gręžimo
greičio in‐
tervalas
(aps./
min.)
Di‐
džiau‐
sias
skalbi‐
nių
kiekis
Programos aprašas
(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
Denim
30 °C
40 °C – šaltas
800 aps./
min.
(1200–
400)
2 kg Speciali programa denimo drabužiams su
švelnia skalbimo faze, kad kuo mažiau iš‐
bluktų spalva ir atsirastų žymių. Rekomen‐
duojama skalbti mažesnį skalbinių kiekį dėl
geresnės priežiūros.
1)
Standartinės programos, naudojamos vertinant sąnaudas energijos sąnaudų žen‐
klinimui. Pagal reglamentą 1061/2010 šios programos yra atitinkamai standartinė 60 °C
medvilnės programa ir standartinė 40 °C medvilnės programa. Tai veiksmingiausios progra‐
mos energijos ir vandens sąnaudų atžvilgiu, skalbiant vidutiniškai suteptus medvilninius
skalbinius.
Skalbimo fazės metu vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos pasirink‐
tos programos temperatūros.
2)
Šio ciklo metu būgnas lėtai sukasi ir taip užtikrinamas švelnus skalbimas. Gali atrodyti,
kad būgnas nesisuka arba netinkamai sukasi, bet tai normalu veikiant šiai programai.
3)
Skalbimo programa.
4)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Programų parinkčių suderinamumas
Programa
Cotton
Cotton Eco
Synthetics
Delicate
Rapid 14min
Rinse
Drain/Spin
Anti-Allergy
Baby Clot‐
hes
www.electrolux.com18
Programa
Silk
Wool
Sport
Outdoor
Denim
8.2 Woolmark Apparel Care – mėlynas
Bendrovė „The Woolmark Company“ pa‐
tvirtino šios skalbyklės vilnos skalbimo cik‐
gaminiams, kurių sudėtyje yra vilnos ir
kurių etiketėse nurodyta „skalbti rankomis“,
su sąlyga, kad tie gaminiai yra skalbiami
pagal šios skalbyklės gamintojo pateiktus
nurodymus. Laikykitės gaminio priežiūros
etiketėje pateiktų nurodymų dėl džiovinimo
ir kitų skalbimo instrukcijų. M1460
„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra
sertifikavimo ženklas.
9. NUOSTATOS
9.1 Garso signalai
Prietaise yra skirtingi garso signalai,
kurie veikia, kai:
įjungiate prietaisą (specialus trumpas
signalas);
išjungiate prietaisą (specialus trumpas
signalas);
liečiate mygtukus (spragtelėjimo
garsas);
netinkamai pasirenkate (3 trumpi
garsai);
programa baigiama (maždaug 2
minučių trukmės garsų seka);
prietaisas sugedo (maždaug 5
minučių trukmės trumpų garsų seka).
Norėdami išjungti / įjungti garso
signalus, kurie skamba programai
pasibaigus, vienu metu lieskite ir
maždaug 2 sekundes palaikykite
mygtukus
ir . Ekrane rodoma
On/Off
Jei išjungsite garso signalus,
įvykus prietaiso veikimo
sutrikimui, jie vis tiek veiks.
9.2 Apsaugos nuo vaikų
užraktas
Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti
prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo
skydeliu.
Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, palaikykite nuspaudę
mygtuką, kol ekrane įsijungs / užges
.
Prietaise ši parinktis bus numatytoji ir jį
išjungus.
Apsaugos nuo vaikų užrakto funkcija gali
būti negalima kelias sekundes nuo
prietaiso įjungimo.
LIETUVIŲ 19
10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
1. Patikrinkite, ar yra elektros
maitinimas ir atsuktas vandens
čiaupas.
2. Į skalbimo priemonių skyrelį,
pažymėtą , įpilkite 2 litrus
vandens.
Taip suaktyvinsite vandens išleidimo
sistemą.
3. Į skyrelį, pažymėtą , įpilkite
nedidelį kiekį skalbimo priemonės.
4. Nustatykite ir paleiskite programą
medvilnei skalbti, parinkę
aukščiausią temperatūrą, bet
skalbinių į būgną nedėkite.
Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintas
visas galimas purvas.
11. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
11.1 Prietaiso įjungimas
1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2. Atsukite vandens čiaupą.
3. Norėdami įjungti prietaisą, spauskite
kelias sekundes mygtuką Įjungti /
išjungti .
Girdimas trumpas signalas.
11.2 Skalbinių dėjimas
1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,
juos pakratykite.
3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.
Nedėkite per daug skalbinių į būgną.
4. Tvirtai uždarykite dureles.
DĖMESIO
Patikrinkite, ar skalbinių
neįstrigo tarp tarpiklio ir
durelių, kad išvengtumėte
vandens nuotėkio ir skalbinių
sugadinimo.
Skalbiant alyvos, tepalo
dėmes gali susigadinti
skalbyklės guminės dalys.
11.3 Skalbimo priemonių ir
priedų naudojimas
1. Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių
minkštiklio kiekį.
2. Pilkite skalbimo priemonės ir audinių
minkštiklio į atitinkamus skyrius.
3. Atsargiai uždarykite skalbiklio stalčių
2
1
DĖMESIO
Naudokite tik skalbyklei
nurodytas skalbimo
priemones.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EW6S427W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka