Electrolux EWS1277FDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

EWS 1277 FDW
EWS 1477 FDW
................................................ .............................................
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. TARBIMISVÄÄRTUSED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VALIKUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse
puudega inimestel ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud
kogemused või oskused. Kui nad seadet siiski kasutavad, peab
neid selle töö juures jälgima isik, kes nende turvalisuse eest vas‐
tutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui see
on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
1.2 Üldine ohutus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pisti‐
kupesast lahti.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 6.5 kg (vt jaotist "Pro‐
grammitabel").
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles. Seadme liigu‐
tamisel peate trumli fikseerima.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
EESTI 3
Ärge paigutage seadet kohta, kus temperatuur
jääb alla 0 °C või kohta, kus see puutub kokku
välisõhuga.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme paigal‐
date, on tasane, stabiilne, kuumakindel ja pu‐
has.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle ust ei
saa täielikult avada.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel oleks
tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba vahele
jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja va‐
hetada, siis pöörduge meie teeninduskeskus‐
se.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut mär‐
gade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaa‐
sasolevate uute voolikukomplektide abil. Vanu
voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Enne seadme ühendamist uute torude või pi‐
kalt kasutamata torudega laske neist vett läbi
voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veenduge,
et kusagil ei oleks lekkeid.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, elektrilöögi, tulekahju, põle‐
tuste või seadme kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi‐
seid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
Ärge puudutage programmi töötamisel ukse‐
klaasi. Klaas võib olla kuum.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist ese‐
meid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumiseks
seadme alla nõusid. Sobivate tarvikute kohta
saate lisateavet teeninduskeskusest.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee-
või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
2.4 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
4
www.electrolux.com
3. SEADME KIRJELDUS
1 2 3
5
6
7
4
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
3.1 Kinnitusplaadikomplekt
(4055171146)
Kasutage seda spetsiaalset tarvikut juhul, kui
paigutate seadme soklisse.
See hoiab töötamise ajal ära seadme liikumise.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga kaasasolevaid
juhiseid.
Tarvikut saate osta kõigist volitatud hoolduskes‐
kustest.
4. JUHTPANEEL
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
Jeans
Delicates
Synthetics
Cottons Eco
Cottons
Rinse
Duvet
Curtains
Silk
Lingerie
Spin/Drain
Sports
14 Min.
Wool/Handwash
AutoO
TimeManager
MyFavourite
Start/Pause
Temperature
Spin
Delay Start
Easy Iron
Extra Rinse
Prewash
1
Sisse/välja nupp
(AutoOff)
2
Programminupp
3
Pöörete arvu vähendamisnupp
(Spin)
4
Temperatuuri puutenupp
(Temperature)
5
Ekraan
6
Eelpesu puutenupp
(Prewash)
7
Viitkäivituse puutenupp
(Delay Start)
8
Lisaloputuse puutenupp
(Extra Rinse)
9
Kerge triikimise puutenupp
(Easy Iron)
10
Start/paus-puutenupp
(Start/Pause)
11
Time Manager -puutenupud
12
MyFavourite -puutenupp
EESTI 5
4.1 Ekraan
A B C D E
FGHJ IK
A)
Temperatuuriala:
: temperatuuri indikaator
: külma vee indikaator
B)
Maksimaalne pesukogus
C)
: Time Manager-indikaator
D)
Aja ala:
: programmi kestus
: viitkäivitus
: veakoodid
: veateade
: programm on lõppenud.
E)
: viitkäivituse indikaator
F)
: püsiva lisaloputuse indikaator
G)
: lapseluku indikaator
H)
: ukseluku indikaator
Kui sümbol põleb, ei saa seadme ust
avada.
Ukse saate avada alles siis, kui sümbol
kustub.
I)
Pesemisindikaatorid:
: pesufaas
: loputusfaas
: tsentrifuugimisfaas
Kui programm on valitud, süttivad kõik
programmiga seotud faaside indikaato‐
rid.
Programmi käivitamisel vilgub ainult käi‐
masoleva faasi indikaator.
Kui faas saab läbi, jääb vastav indikaa‐
tor põlema.
Kui programm on lõppenud, põleb vii‐
mase faasi sümbol.
J)
: Eco Info-indikaator
K)
Tsentrifuugimisala:
: pöörlemiskiiruse indikaator
: tsentrifuugimiseta valiku indi‐
kaator
: loputusvee hoidmise indikaator
: eriti vaikse programmi indikaator
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv
Cottons
90 °C – külm
Valge puuvillane ja värviline puuvillane (tavaline ja kerge
määrdumisaste).
6.5 kg, 1200 p/min (EWS1277FDW), 1400 p/min
(EWS1477FDW)
Cottons Eco
1)
60° C - 40° C
Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane. Tavaline määr‐
dumisaste.
6.5 kg, 1200 p/min (EWS1277FDW), 1400 p/min
(EWS1477FDW)
Synthetics
60° C - külm
Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline määrdumisas‐
te.
3 kg, 1200 p/min
Delicates
40 °C – külm
Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, polüester. Tavaline
määrdumisaste.
3 kg, 1200 p/min
6
www.electrolux.com
Programm
Temperatuurivahemik
Pesu ja määrdumise tüüp
Maksimaalne pesukogus, maksimaalne pöörete arv
Wool / Hanwash
40 °C – külm
Masinpestav villane, käsitsipestav villane ja õrnad kan‐
gad, millel on "käsitsipestava" eseme sümbol.
2 kg, 1200 p/min
Jeans
60 °C – külm
Teksariidest ja venivast materjalist esemed. Tumedad
esemed. Lisaloputus on aktiveeritud automaatselt.
6.5 kg, 1200 p/min
Rinse
Külm
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugimiseks. Kõik materjalid.
6.5 kg, 1200 p/min (EWS1277FDW), 1400 p/min
(EWS1477FDW)
Spin /Drain
Pesu kuivatamiseks ning trumli veest tühjendamiseks.
Kõik materjalid.
6.5 kg, 1200 p/min (EWS1277FDW), 1400 p/min
(EWS1477FDW)
Lingerie
40 °C – külm
See programm sobib väga õrnadele esemete nagu ihupe‐
su, rinnahoidjad jms.
1 kg, 800 p/min
Silk
30 °C – külm
Eriprogramm siidist ja sega-tehiskiust esemetele.
2 kg, 800 p/min
Curtains
40 °C – külm
Eelpesuga eriprogramm kardinatele. ÄRGE lisage eelpe‐
su jaoks pesuainet, kui soovite loputada ainult veega.
2 kg, 800 p/min
Duvet
60° C - 30° C
Spetsiaalne programm ühele tehiskiust tekile, voodikatte‐
le, tepitud tekile jne.
2 kg, 800 p/min
Sports
30 °C
Tehiskiust ja õrn pesu. Kergelt määrdunud esemed või
esemed värskendamiseks.
2.5 kg, 800 p/min
14 Min.
30 °C
Tehis- ning segakiust esemed. Kerge määrdumisaste ja
värskendamine.
1 kg, 800 p/min
1)
Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele.Määruse 1061/2010 kohaselt on programmid
"Cottons Eco 60° C" ja "Cottons Eco 40° C" vastavalt "standardne 60° C puuvillase pesu programm" ja
"standardne 40° C puuvillase pesu programm". Kombineeritud energiakasutust ja veetarbimist silmas
pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu pesemiseks.
Programmi valikute ühilduvus
Programm
Eco
EESTI 7
Programm
1)
1)
Tsentrifuugimiseta funktsiooni puhul saate kasutada ainult tühjendusfaasi.
5. TARBIMISVÄÄRTUSED
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud:
pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Programmid Pesu
kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid) Programmi ligi‐
kaudne kestus
(minutid)
Jääkniiskus
(%)
1)
Cottons 60 °C
6.5 1.15 62 166
53
2)
/ 52
3)
Cottons 40 °C
6.5 0.75 62 165
53
2)
/ 52
3)
Synthetics 40
°C
3 0.45 45 110 35
Delicates 40 °C 3 0.60 62 91 35
Wool 30 °C 2 0.25 50 58 40
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase 60
°C standardpro‐
gramm
6.5 0.81 52 190
53
2)
/ 52
3)
Puuvillase 60
°C standardpro‐
gramm
3.25 0.60 42 164
53
2)
/ 52
3)
8
www.electrolux.com
Programmid Pesu
kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid) Programmi ligi‐
kaudne kestus
(minutid)
Jääkniiskus
(%)
1)
Puuvillase 40
°C standardpro‐
gramm
3.25 0.49 42 142
53
2)
/ 52
3)
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0.05 0.05
1)
Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
2)
Mudel EWS1277FDW .
3)
Mudel EWS1477FDW .
6. VALIKUD
6.1 Temperatuur
Vaiketemperatuuri muutmiseks valige see funkt‐
sioon.
Indikaator
= külm vesi.
Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur.
6.2 Tsentrifuugimine
Selle valikuga saate vähendada pöörlemiskiiruse
vaikeväärtust.
Ekraanil kuvatakse valitud kiiruse indikaator.
Täiendavad tsentrifuugimisvalikud:
Tsentrifuugimiseta
Valige see funktsioon, kui soovite tsentrifuugi‐
misfaasid välja lülitada.
Valige see funktsioon väga õrnade kangaste
puhul.
Loputusfaas kasutab mõne pesuprogrammi
puhul rohkem vett.
Ekraanil kuvatakse indikaator
.
Loputusvee hoidmine
Valige see funktsioon, et vältida pesu kortsu
mist.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi trumlisse.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pe‐
su kortsumist.
Uks on lukustatud. Ukse lukust vabastamiseks
tuleb seadmest vesi välja lasta.
Ekraanil kuvatakse indikaator
.
Vee väljalaskmiseks vt jaotist "Pesupro‐
grammi lõpus".
Eriti vaikne
Valige see tsükkel, et vaiksemaks pesemiseks
kõik tsentrifuugimisfaasid välja lülitada.
Loputusfaas kasutab mõne pesuprogrammi
puhul rohkem vett.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi trumlisse.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pe‐
su kortsumist.
Uks on lukustatud. Ukse lukust vabastamiseks
tuleb seadmest vesi välja lasta.
Ekraanil kuvatakse indikaator
.
Vee väljalaskmiseks vt jaotist "Pesupro‐
grammi lõpus".
6.3 Eelpesu
Selle valikuga saate lisada pesuprogrammile eel‐
pesu tsükli.
Kasutage seda funktsiooni tugeva määrdumise
puhul.
Selle funktsiooni valimisel suureneb programmi
kestus.
Süttib vastav indikaator.
6.4 Viitkäivitus
Vajutage seda nuppu, et viivitada programmi käi‐
vitamisega 30 minutit kuni 20 tundi.
Ekraanil kuvatakse vastav indikaator.
EESTI 9
6.5 Lisaloputus
Selle valikuga saate lisada pesuprogrammile lo‐
putustsükleid.
Kasutage seda programmi, kui kellelgi lähikond‐
lastest on pesuainete suhtes allergia või kui asu‐
te pehme veega piirkonnas.
Süttib vastav indikaator.
6.6 Kerge triikimine
Kortsude vältimiseks on pesemine ja tsentrifuugi‐
mine õrnem.
Pöörlemiskiirust on vähendatud ning seade ka‐
sutab rohkem vett.
Süttib vastav indikaator.
6.7 Time Manager
Pesuprogrammi valimisel kuvatakse ekraanil sel‐
le vaikekestus.
Programmi pikendamiseks või lühendamiseks
vajutage
või .
Time Manager on saadaval ainult tabelis toodud
programmidega.
Indikaator
Ökonoomne
1)
2)
2)
2)
3)
2)
2)
2)
1)
Lühim: pesu värskendamiseks.
2)
Programmi vaikekestus.
3)
Pikim: tugevalt määrdunud pesule.
Eco Info
Ökoloogilise info triibud (saadaval ainult puuvilla‐
se ja tehiskiu programmidega) näitavad pesupro‐
grammi energiasäästlikkust:
6 triipu: kõige tõhusam valik pesuprogrammi
jõudluse optimeerimiseks.
1 triip: vähem tõhus valik.
Ökoloogilise info triipude arv muutub, kui muuda‐
te pesuprogrammi kestust (vt Ajahaldur) ja pese‐
mistemperatuuri. Pesuprogrammi jõudluse opti‐
meerimiseks peab triipude arv suurenema järg‐
mistel juhtudel.
Kui pikendate programmi kestust, suureneb
ökoloogilise info triipude arv. Pesuprogrammi
kestuse suurendamine võimaldab ühtlasemat
jõudlust, mis omakorda vähendab energiatar‐
vet.
Kui vähendate pesemistemperatuuri, suure‐
neb ökoloogilise info triipude arv.
Nõuandeid tõhusaima valiku tegemiseks:
Valige ajahalduri indikaatorid
või .
Valige võimalik madalam pesemistempera‐
tuur.
Ärge valige eelpesutsüklit.
6.8 Minu lemmik
Selle valikuga saate salvestada oma lemmikpro‐
grammi ja -valikud.
Viitkäivitust funktsiooniga MyFavourite salvesta‐
da ei saa.
Programmi salvestamine
1.
Vajutage nuppu , et seade sisse lülitada.
2.
Valige programm ja valikud, mida soovite
salvestada.
3.
Vajutage MyFavourite, kuni ekraanil kuva‐
takse tekst "MEM".
Kuidas valida salvestatud programmi
1.
Vajutage nuppu , et seade sisse lülitada.
2.
Vajutage lühidalt MyFavourite.
Viitkäivitust ei ole salvestatud.
6.9 Lapselukk
Selle valikuga saate takistada lastel juhtpaneeli‐
ga mängimist.
Valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vaju‐
tage samaaegselt
ja , kuni indikaa‐
tor
süttib/kustub.
Selle funktsiooni saate aktiveerida:
•Pärast
vajutamist lukustuvad valikud ja
programminupp.
10
www.electrolux.com
Enne vajutamist ei saa seadet sisse lülita‐
da.
6.10 Püsiv lisaloputus
Selle valikuga jääb uue programmi valimisel lisa‐
loputus alati valituks.
Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks
vajutage samaaegselt
ja , kuni indi‐
kaator
süttib/kustub.
6.11 Helisignaalid
Helisignaalid kõlavad:
Programmi lõppemisel.
Kui seadmel on tõrge.
Helisignaalide deaktiveerimiseks/aktiveerimiseks
vajutage samaaegselt
ja 6 sekundi
vältel.
Helisignaalide väljalülitamisel töötavad
need ikka, kui seadmel on rike.
7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
1.
Kallake 2 liitrit vett pesufaasi lahtrisse. See
lülitab tühjendussüsteemi sisse.
2.
Kallake väike kogus pesuainet pesufaasi
lahtrisse.
3.
Valige ja käivitage kõrgeima temperatuuriga
programm puuvillasele ilma pesuta. See ee‐
maldab kõikvõimaliku mustuse trumlist ja
paagist.
8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
8.1 Pesu panemine masinasse
1.
Avage seadme uks.
2.
Asetage pesuesemed ükshaaval trumlisse.
Raputage esemeid enne seadmesse aseta‐
mist. Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesu
trumlisse.
3.
Sulgege uks.
ETTEVAATUST
Veenduge, et pesu ei jääks ukse ja ti‐
hendi vahele. Vastasel juhul tekib vee
lekkimise ja pesu kahjustamise oht.
EESTI 11
8.2 Pesuaine ja lisandite kasutamine
Mõõtke välja vajalik kogus pesuainet ja kanga
pehmendajat.
Sulgege pesuaine sahtel ettevaatlikult.
Pesuainelahter eelpesufaasi jaoks.
Pesuainelahter pesufaasi jaoks.
Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi) jaoks.
Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.
Vedel pesuaine või pesupulber
1.
A
2.
1
2
3.
B
4.
12
www.electrolux.com
•Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).
•Asend B vedela pesuaine jaoks.
Kui kasutate vedelat pesuainet:
Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedelat pesuainet.
Ärge pange maksimumtasemest rohkem vedelat pesuainet.
Ärge valige eelpesutsüklit.
Ärge valige viitkäivituse funktsiooni.
8.3 Seadme sisselülitamine
Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage
nuppu AutoOff. Kui seade välja lülitatakse, kos‐
tab helisignaal.
8.4 Programmi valimine
1.
Keerake programminuppu ja valige pesu‐
programm:
Süttib valitud programmi indikaator.
-indikaator vilgub.
Ekraanil kuvatakse Time Manager tase,
programmi kestus ja programmi faaside
indikaatorid
2.
Vajadusel muutke temperatuuri, pöörlemis‐
kiirust, tsükli kestust või lisage saadaolevaid
funktsioone. Funktsiooni aktiveerimisel süt‐
tib vastava funktsiooni indikaator.
Kui teie valikus on viga, kuvatakse
ekraanil teade Err.
8.5 Programmi käivitamine ilma
viitkäivituseta
Vajutage :
Indikaator
lõpetab vilkumise ja jääb põle‐
ma.
Indikaator
hakkab ekraanil vilkuma.
Programm käivitub, uks on lukustatud ja
ekraanil kuvatakse indikaator
.
Kui seade veega täitub, võib tühjenduspump
lühiajaliselt töötada.
Umbes 15 minutit pärast programmi al‐
gust:
Seade kohandab programmi kestuse
automaatselt pestava pesu koguse‐
ga.
Ekraanil kuvatakse uus näit.
8.6 Programmi käivitamine
viitkäivitusega
Vajutage korduvalt
, kuni ekraanil kuvatak‐
se soovitud viitkäivitusaeg. Süttib vastav indi‐
kaator.
Vajutage
:
Seade alustab pöördloendust.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub
programm automaatselt.
Valitud viitkäivitust saab tühistada või
muuta enne nupu
vajutamist.
Viitkäivituse tühistamine:
1.
Vajutage , et peatada seade.
2.
Vajutage , kuni ekraanil kuvatakse ’.
Vajutage uuesti
, et programm kohe käi‐
vitada.
8.7 Programmi katkestamine ja
seadete muutmine
Enne töölehakkamist saate muuta vaid mõnda
funktsiooni.
1.
Vajutage . Indikaator vilgub.
2.
Muutke valikuid.
3.
Vajutage uuesti . Pesuprogramm jätkab
tööd.
8.8 Programmi tühistamine
1.
Vajutage mõni sekund nuppu , et tühis‐
tada programm ning seade välja lülitada.
2.
Vajutage uuesti sama nuppu, et seade sisse
lülitada. Nüüd võite valida uue pesupro‐
grammi.
Seade ei tühjene veest.
EESTI 13
8.9 Ukse avamine
Programmi või viitkäivituse töötamise ajal on
seadme uks lukustatud ja ekraanil on indikaator
.
ETTEVAATUST
Kui trumlis oleva vee temperatuur ja ta‐
se on liiga kõrged, ei saa te ust avada.
Viitkäivituse ajal seadme ukse avamiseks:
1.
Seadme väljalülitamiseks vajutage .
2.
Oodake, kuni ukseluku indikaator kus‐
tub.
3.
Avage uks.
4.
Sulgege uks ja vajutage uuesti . Viitkäi‐
vitus jätkab.
Programmi töötamise ajal ukse avamiseks:
1.
Seadme väljalülitamiseks vajutage paar se‐
kundit nuppu
.
2.
Oodake mõni minut ja seejärel avage ette‐
vaatlikult uks.
3.
Sulgege seadme uks.
4.
Valige programm uuesti.
8.10 Programmi lõpus
Seade peatub automaatselt.
Kõlab helisignaal (kui see on aktiveeritud).
Ekraanil süttib
.
Indikaator
kustub.
Ukseluku indikaator
kustub.
Eemaldage seadmest pesu. Veenduge, et
trummel on tühi.
Niiskuse ja lõhnade vältimiseks hoidke ust
paokil.
Sulgege veekraan.
Seadme väljalülitamiseks vajutage paar se‐
kundit nuppu
.
Pesuprogramm on lõppenud, kuid trumlis on
vesi.
Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pe‐
su kortsumist.
Ukseluku indikaator
põleb. Uks on lukus‐
tatud.
Ukse avamiseks tuleb seadmest vesi välja
lasta.
Vee tühjendamiseks toimige järgmiselt.
1.
Vajadusel vähendage pöörlemiskiirust.
Kui valite
, siis seade tühjeneb
veest.
2.
Vajutage . Seade tühjeneb veest ja
tsentrifuugib.
3.
Kui programm on lõppenud ja ukseluku
indikaator
kustunud, saate avada
ukse.
4.
Seadme väljalülitamiseks vajutage paar
sekundit nuppu
.
Seade tühjeneb veest ja tsentrifuugib
automaatselt umbes 18 tunni pärast
(välja arvatud villase pesu programm).
8.11 AUTO OFF-valik
Funktsioon AUTO OFF lülitab seadme automaat‐
selt välja, et vähendada energiatarbimist, kui:
Seadet ei kasutata 5 minuti jooksul enne nupu
vajutamist.
Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage
nuppu
.
Pärast 5 minuti möödumist pesuprogrammi lõ‐
pust.
Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage
nuppu
.
Ekraanil kuvatakse viimati valitud pesupro‐
grammi aeg.
Keerake programminuppu uue tsükli valimi‐
seks.
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
9.1 Pesu asetamine masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetiline,
õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete hool‐
dussiltidel.
14
www.electrolux.com
Ärge peske korraga valgeid ja värvilisi ese‐
meid.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel pe‐
sul oma värvi kaotada. Soovitame esimestel
kordadel neid esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided, villa‐
sed ja värvitud riided.
Eemaldage tugevad plekid.
Peske rasketele plekkidele sobiva pesuaine‐
ga.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemaldage
kardinatelt klambrid või asetage need pesu‐
kotti või padjapüüri.
Ärge peske seadmes:
Palistamata või katkiseid esemeid
Tugikaartega rinnahoidjaid.
Väikeste esemete pesemiseks kasutage
pesukotti.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme ma‐
sina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui see juh‐
tub, kohendage käsitsi esemeid trumlis ning
käivitage tsentrifuugimistsükkel uuesti.
9.2 Raskestieemaldatavad plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest.
Soovitame need plekid eemaldada enne eseme‐
te masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasutage
plekieemaldajat, mis on vastav pleki tüübile ja
kangale.
9.3 Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks valmista‐
tud pesuaineid ja lisandeid.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage pesuai‐
net rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, programmi
temperatuurile ja määrdumisastmele vasta‐
vaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine dosaato‐
rit, lisage vedel pesuaine doseerimiskuuliga.
9.4 Ökoloogilised näpunäited
Valige ilma eelpesuta programm, et pesta ta‐
valise määrdumisastmega pesu.
Programmi käivitamisel sisestage alati maksi‐
maalne kogus pesu.
Vajadusel kasutage madala temperatuuriga
pestes plekieemaldajat.
Õige pesuaine koguse kasutamiseks kontrolli‐
ge oma kodust veekaredust.
9.5 Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat. Madala veekaredusega piir‐
kondades ei ole tarvis veepehmendajat kasuta‐
da.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust ko‐
haliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat. Järgi‐
ge toodete valmistajate pakenditel olevaid juhi‐
seid.
10. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõr‐
gust.
10.1 Välispinna puhastamine
Puhastage masin ainult seebi ja sooja veega.
Kuivatage täielikult kõik pinnad.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage alkoholi, lahusteid ega
keemilisi aineid.
10.2 Katlakivi eemaldamine
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasutada
veepehmendajat.
EESTI 15
Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältida katlaki‐
vi- ja roostejääke.
Roosteplekkide eemaldamiseks kasutage ainult
pesumasinatele ette nähtud tooteid. Ärge tehke
seda koos pesupesemisega.
Järgige alati toodete valmistajate pa‐
kenditel olevaid juhiseid.
10.3 Hoolduspesu
Madalate temperatuuridega programmide puhul
on võimalik, et osa pesuainest jääb trumlisse.
Tehke regulaarselt hoolduspesusid. Selleks:
Eemaldage trumlis olevad esemed.
Valige puuvillase pesu programm kõige kõrge‐
ma temperatuuriga ning väikese koguse pe‐
suainega.
10.4 Uksetihend
Kontrollige regulaarselt uksetihendit ja eemalda
ge kõik objektid siseosalt.
10.5 Pesuaine jaoturi puhastamine
1.
1
2
2.
3. 4.
16
www.electrolux.com
10.6 Tühjendusfiltri puhastamine
HOIATUS
Ärge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi
seadmes on kuum.
1.
2.
2
11
3. 4.
2
1
5.
1
2
6.
EESTI 17
7. 8.
2
1
9.
10.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine
1.
1
2
3
2.
18
www.electrolux.com
3. 4.
45°
20°
10.8 Vee tühjendamine eriolukorras
Rikke tõttu ei tühjene seade veest.
Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjenduspumba
puhastamine" kirjeldatud sammud (1) kuni (9).
Vajadusel puhastage pumpa.
Kui te sooritate avariitühjenduse, peate tühjen‐
dussüsteemi uuesti aktiveerima.
1.
Pange kaks liitrit vett pesuaine jaoturi põhi‐
pesu lahtrisse.
2.
Käivitage programm vee tühjendamiseks.
10.9 Ettevaatusabinõud külmumise
vastu
Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur
võib langeda alla 0° C, eemaldage allesjäänud
vesi sissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast.
1.
Ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
2.
Sulgege veekraan.
3.
Eemaldage vee sissevõtuvoolik.
4.
Asetage sissevõtuvooliku otsad anumasse
ja laske veel voolikust välja voolata.
5.
Tühjendage tühjenduspump. Vt hädaolukor‐
ras vee tühjendamise toimingut.
6.
Kui tühjenduspump on tühi, paigaldage sis‐
sevõtuvoolik uuesti.
HOIATUS
Enne seadme uuesti kasutamist veen‐
duge, et temperatuur oleks üle 0 °C.
Tootja ei vastuta madalatest tempera‐
tuuridest tingitud kahjude eest.
11. VEAOTSING
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö käi‐
gus seisma.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta
belit). Kui see ei õnnestu, pöörduge teenindus‐
keskusse.
Mõne probleemi puhul kõlab helisignaal ning
ekraanil kuvatakse veateade:
- Seade ei täitu veega.
- Seade ei tühjene veest.
- Seadme uks on lahti või ei ole korrali‐
kult suletud. Kontrollige ust!
- Elektrivarustus on kõikuv. Oodake,
kuni elektrivarustus on taas püsiv.
HOIATUS
Enne kontrollima asumist lülitage seade
välja.
Probleem Võimalik lahendus
Programm ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.
Veenduge, et seadme uks on suletud.
Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud.
Veenduge, et Start/paus-nuppu on vajutatud.
EESTI 19
Probleem Võimalik lahendus
Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöörd‐
loenduse lõppemiseni.
Lülitage lapseluku funktsioon välja, kui see on sisse lülitatud.
Seade ei täitu veega. Veenduge, et veekraan on lahti.
Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle teabe
saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole.
Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole ummistu‐
nud. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud.
Veenduge, et vee sisselaskevooliku ühendus oleks õige.
Seade ei tühjene veest. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.
Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud.
Veenduge, et äravoolu filter ei ole ummistunud. Vajadusel puhas
tage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Veenduge, et tühjendusvooliku ühendus oleks õige.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi ilma tüh‐
jendamisfaasita.
Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi, mille
pus jääb vesi trumlisse.
Seade ei tsentrifuugi või
kestab pesutsükkel kauem
kui tavaliselt.
Valige tsentrifuugimisprogramm.
Veenduge, et äravoolu filter ei ole ummistunud. Vajadusel puhas
tage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Kohendage esemeid trumlis ning käivitage uuesti tsentrifuugimist‐
sükkel. Probleem võib tekkida, kui seade on tasakaalust väljas.
Põrandal on vett. Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ning et vesi
kuskilt ei leki.
Veenduge, et tühjendusvoolikul pole kahjustusi.
Veenduge, et kasutate õiget pesuvahendit ning sobilikku kogust.
Seadme ust ei saa avada. Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.
Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimisprogramm.
Seade teeb imelikku häält. Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt jaotist "Paigalda‐
mine".
Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemaldatud. Vt
jaotist "Paigaldamine".
Lisage veel pesu trumlisse. Pesukogus võib olla liiga väike.
Seade täitub veega ning
tühjeneb koheselt.
Veenduge, et tühjendusvoolik on õiges asendis. Voolik võib olla lii‐
ga madalal.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWS1277FDW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch