Black & Decker KR806K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KR705
KR805
KR806
KR1001
588777-45 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
ČESKY
Použití výrobku
Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena
pro vrní do dřeva, kovu, plastů a zdiva, a také pro
šroubování. Toto nářadí je určeno pouze pro spotře-
bitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pci
s elektrickým nářadím
Varo! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné poranění.
Veške bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
kte může způsobit vznícení hořlavého prachu
nebo výparů.
c.
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrickéhořadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovída zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoívejte najecí kabel k přenášení nebo
posouvánířadí a netahejte za něj, chcete-
-liřadí odpojit od elektrické sítě. Zabraň
te
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájem okruhu poit
proudový chránič (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozor, sledujte, co provádíte a pracujte
s rozvahou. Nepoívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje nap
ětí nebo před vložením
baterie a před zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spí-
nač. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací kče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Vol oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaprem pro
připojení příslenství k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou funk-
ci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické řadí nepřetěžujte. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použi
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trickéřadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizovánímřadí, před výměnou pří-
slušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky
nebo zřadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
4
d. Uložte elektricřadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
řadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrickéhořadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch čás, poškození jednotlivých dílů a jiné
okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po-
užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenst
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrickéhořadí svěřte pouze kva-
li kovamu technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provozřadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtačky a příklepové vrtačky
Při práci s příklepovými vrtačkami používejte
ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způ-
sobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by moh-
lo dojít ke kontaktu pracovního nástroje se
skrytými vodiči nebo s vlastním najecím
kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izo-
lované rukojeti. Při kontaktu pracovního nástroje
s „živým“ vodičem způsobí neizolované kovové
části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem
Nikdy nepoužívejte sekáče v režimu vrní. Příslu-
šenství se v materiálu zasekne a bude se otáčet
vrtačka.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu stolu
používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky.
Držení obrobku rukou nebo opření obrobku o část
těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě
kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedokejte vrtáku,
protože může být horký.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu. Použití jiného příslušenství nebo pří-
davného zařízení a provádění jiných pracovních
operací než je doporučeno tímto návodem, může
představovat riziko zranění obsluhy nebo riziko
způsobení hmotných škod.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dě) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektric
řadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad půso-
bení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
řadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
5
Štítky nařadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
1. Spínač s plynulou regulací otáček
2. Zajišťovací tlačítko
3. Regulátor otáček
4. Přepínač pro chod vpřed / vzad
5. Volič režimu vrtání
6. Sklíčidlo
7. Hloubkový doraz
8. Boční rukojeť
Sestavení
Varo! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Upevnění boční rukojeti a hloubkového
dorazu (obr. A)
Otáčejte držadlem proti směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nebudete moci nasunout boč
rukojeť (8) na přední část nářadí.
Nastavte boční rukojeť do požadované polohy.
Zasuňte hloubkový doraz (7) do otvoru, jako na
uvedeném obrázku.
Nastavte hloubku vrtání podle níže uvedeného
postupu.
Utáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (obr. A)
Otočením držadla proti směru pohybu hodinových
ručiček uvolněte boční rukojeť (8).
Nastavte hloubkový doraz (7) do požadované polo-
hy. Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti
mezi špičkou vrtáku a přední částí hloubkového
dorazu.
Utáhněte boční rukojeť otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček.
Upnutí příslušenství (obr. B a C)
Rychloupínací sklíčidlo se zajištěm hřídele (kde
je dodáváno) (obr. B)
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (9) proti směru
pohybu hodinových ručiček.
Zasuňte upínací stopku nástroje (10) do skčidla.
Utáhněte sklíčidlo otáčením objímky ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Sklíčidlo s kličkou (kde je dodáváno) (obr. C)
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (11) proti směru
pohybu hodinových ručiček.
Zasuňte upínací stopku nástroje (10) do skčidla.
Zasuňte kličku (12) do každého otvoru (13) na
boččásti sklíčidla a otáčením ve směru pohybu
hodinových ručiček sklíčidlo utáhněte.
Sejmutí a nasazení skčidla (obr. D)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Pomocí šroubováku vyšroubujte ve směru pohybu
hodinových ručiček montážní šroub sklíčidla, který
se nachází uvnitř sklíčidla.
Upněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeřte do něj
kladivem, jako na uvedeném obrázku.
Vyjměte šestihranný kč.
Sejměte skčidlo otáčením proti směru pohybu
hodinových ručiček.
Sklíčidlo nasadíte zpět našroubováním na hřídel
a jeho zajištění provedete montážním šroubem.
Použi
Varo! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžovánířadí.
Varo! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních,
plynových nebo jiných potrubí.
Volba rimu vrtání
Pro příklepové vrní do zdiva a betonu nastavte
volič režimu (5) do polohy
.
Pro vrní do oceli, dřeva a plastů nastavte volič
režimu (5) do polohy
.
Volba směru očení
Pro vrtání a utahování šroubů používejte otáčení smě-
rem dopředu (ve směru pohybu hodinových ručiček).
Pro povolování šroubů a uvolňování zablokovaných
vrtáků používejte chod vzad (proti směru pohybu ho-
dinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte přepínač pro
chod vpřed / vzad (4) doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte přepínač pro
chodu vpřed / vzad doprava.
Varo! Nikdy neměňte směr otáčení za chodu
motoru.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač s ply-
nulou regulací otáček (1). Otáčky nářadí závisí na
intenzitě stisknutí tohoto spínače. Pokud je nářadí
6
vybaveno regulátorem oček (3), nastavte poža-
dovanou hodnotu. Obecně používejte nižší otáčky
pro větší průměry vrtáků a vší otáčky pro menší
průměry vrtáků.
Nepřetitý chod zvolíte stisknutím zajišťovacího
tlačítka (2) a uvolněním spínače s plynulou regulací
otáček. Tato funkce je k dispozici pouze pro maxi-
mální otáčky nebo pro libovolné otáčky nastave
pomocí regulátoru otáček (3). Tuto možnost není
možné zvolit v režimu zpětného chodu.
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač s ply-
nulou regulací otáček. Chcete-li vypnout nářadí,
které pracuje v režimu nepřetržitého chodu, znovu
stiskněte a uvolněte spínač s plynulou regulací
otáček.
Příslušenst
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušen-
ství. Příslušenství Black & Decker a Piranha jsou navr-
žena a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou
určena pro zšení výkonu vašeho nářadí. Použitím
tohoto příslušenství docílíte toho nejlepšího výsledku,
který vám vaše nářadí může poskytnout.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Řádná péče o výrobek a jeho pravidel
čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varo! Před prováděním jakékoli údržby elektrické-
ho nářadí napájeného baterií nebo nářadí opatřeného
napájecím kabelem:
Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte z něj
baterii, je-li zařízení / nářadí napájeno snímatelnou
baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku od sítě.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivčistící pro-
středky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otevírejte sklíčidlo a poklepáním od-
straňte prach z vnitřních částí nářadí (je-li nářadí
opatřeno sklíčidlem).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
Zajistěte ekologickou likvidaci staré zástrčky.
Připojte hnědý vodič ke svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varo! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič. Dodržujte monžní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete -li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spo -
lu s běžným komulním odpadem. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, kte nářadí odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker naleznete na příslné adrese uvedené v tomto ná-
vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
KR705 KR805
(Typ 1) (Typ 1)
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 750 800
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 0-3100
Počet rázů min
-1
52 700 52 700
Maximální průměr vrtáku při vrtání
Beton mm 16 16
Ocel mm 13 13
Dřevo mm 32 32
Hmotnost kg 1,8 1,8
KR806 KR1001
(Typ 1) (Typ 1)
Napájecí napětí V 230 230
Příkon W 850 1000
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 0-3100
Počet rázů min
-1
52 700 52 700
Maximální průměr vrtáku při vrtání
Beton mm 16 16
Ocel mm 13 13
Dřevo mm 32 32
Hmotnost kg 2,0 2,3
7
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 100 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 111 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
h, ID
) 13,5 m/s
2
, odchylka (K)
1,5 m/s
2
, Vrtání do kovu (a
h, D
) 4,3 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
11
KR705, KR805, KR806, KR1001
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím spo-
lečnost Black & Decker na následující adrese nebo na
adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
11. 5. 2011
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu;
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba;
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním;
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejblšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti
Black & Decker informovat zákazníky o průběžných
změ
nách a nových výrobcích. Další informace
o značce Black & Decker a o ceřadě našich dalších
výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk.
8
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
obchod@blackdecker.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
zst00160892 - 09-09-2011
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Türkova 5b
CZ-14900 Praha 4
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
03/11
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker KR806K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka