Progress PV3550 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Umývačka
PV3550
OBSAH
Bezpečnostné pokyny 2
Popis výrobku 4
Ovládací panel 4
Programy 5
Voliteľné funkcie 5
Pred prvým použitím 6
Každodenné používanie 8
Tipy a rady 10
Ošetrovanie a čistenie 11
Riešenie problémov 12
Tehnične informacije 13
Ochrana životného prostredia 14
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si
pozorne prečítajte priložený návod na pou-
žívanie. Výrobca nie je zodpovedný za ško-
dy a zranenia spôsobené nesprávnou inšta-
láciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby
ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia,
poranenia alebo trvalého postihnutia.
•Tento spotrebič nesmú obsluhovať osoby
(vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmy-
slovou alebo mentálnou spôsobilosťou
ani osoby s nedostatočmi skúsenosťa-
mi alebo znalosťami. Tieto osoby musia
byť pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo ich táto osoba
musí poučiť o správnom používaní spo-
trebiča. Nedovoľte, aby sa deti hrali so
spotrebičom.
Všetky obaly uschovajte mimo dosahu
detí.
Umývacie prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, ne-
dovoľte deťom ani domácim zvieratám,
aby sa k nemu priblížili.
Inštalácia
•Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani ne-
používajte.
•Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0
°C.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu doda-
né so spotrebičom.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a
vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný,
sú bezpečné.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú po-
škodené.
Pred pripojením spotrebiča k novému po-
trubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho ne-
používalo, nechajte vodu tiecť, až kým
nebude č
istá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte,
či nikde neuniká voda.
Prívodná hadica na vodu má bezpeč-
nostný ventil a puzdro s vnútorným elek-
trickým káblom.
Varovanie Nebezpečné napätie.
Ak je prívodná hadica poškodená, okam-
žite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elek-
trickej siete. Kontaktujte servisné stredi-
sko, aby vymenili prívodnú hadicu.
Elektrické zapojenie
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
•Spotrebič musí byť uzemnený.
Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebiča zodpove-
dajú parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
•Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
2 progress
Uistite sa, že zástrčka a napájací kábel
nie sú poškodené. Ak chcete vymeniť prí-
vodný elektrický kábel, kontaktujte servis
alebo elektrikára.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Skontrolujte, či je napájací
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sie-
te neťahajte za napájací kábel. Vždy ťa-
hajte za zástrčku.
Použitie
•Tento spotrebič je určený na použitie v
domácnosti a podobnom prostredí, ako
sú napr.:
kuchynky pre zamestnancov v obcho-
doch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
vidiecke domy,
–priestory určené pre klientov v hote-
loch, moteloch a iných typoch ubyto-
vacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú
raňajky.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor daj-
te do košíka na príbor hrotom nadol ale-
bo ho umiestnite v horizontálnej polohe.
•Dvierka spotrebiča nenechávajte otvore-
né, aby ste na ne nespadli.
Na otvorené dvierka si nesadajte ani na
ne nestúpajte.
Umývacie prostriedky do umývačky sú
nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné
pokyny na obale umývacieho prostriedku.
Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s
ňou.
Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa
neskončil program. Na riade môže byť
umývací prostriedok.
Varovanie Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom, požiaru alebo
popálenín.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsa-
hujú horľavé látky, nevkladajte do spotre-
biča, do jeho blízkosti ani naň.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd
vody a paru.
Ak otvoríte dvierka, keď je spustený pro-
gram, zo spotrebiča môže uniknúť horú-
ca para.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
•Spotrebič odpojte zo sieťovej zásuvky.
Odrežte prívodný elektrický kábel a zlikvi-
dujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste za-
bránili uviaznutiu detí a domácich zvierat
v spotrebiči.
Starostlivosť o zákazníka a servis
V prípade potreby opravy sa obráťte na ser-
visné stredisko. Odporúčame, aby ste pou-
žívali iba originálne náhradné diely.
Keď sa obrátite na servisné stredisko,
skontrolujte, či máte k dispozícii nasledovné
informácie uvedené na typovom štítku.
Model:
Č. výrobku (PNC):
Sériové číslo:
progress 3
POPIS VÝROBKU
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Volič tvrdosti vody
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Košík na príbor
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
OVLÁDACÍ PANEL
CDEAB
12
5
34
1
Tlačidlo Zap./Vyp
2
Programové tlačidlá
3
Tlačidlo posunutého štartu
4
Ukazovatele
5
Funkčné tlačidlá
Ukazovatele Popis
Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ počas programu nesvieti.
Ukazovateľ funkcie Multitab.
4 progress
Ukazovatele Popis
Ukazovateľ skončenia.
PROGRAMY
Program
1)
Stupeň zneči-
stenia
Druh náplne
Fázy
programu
Trvanie
(min.)
Energia
(kWh)
Voda
(l)
Silné znečiste-
nie
Porcelán, jedá-
lenský príbor,
hrnce a panvi-
ce
Predumývanie
Umývanie 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24
Bežné zneči-
stenie
Porcelán a je-
dálenský príbor
Predumývanie
Umývanie 65 °C
Oplachovanie
Sušenie
90 - 100 1.4 - 1.6 18 - 20
2)
Nezaschnuté
nečistoty
Porcelán a je-
dálenský príbor
Umývanie 65 °C
Oplachovanie
30 0.9 9
3)
Bežné zneči-
stenie
Porcelán a je-
dálenský príbor
Predumývanie
Umývanie 50 °C
Oplachovanie
Sušenie
155 - 165 1.0 - 1.1 13 - 15
Bežné alebo
mierne zneči-
stenie
Jemný porce-
lán a sklo
Umývanie 45 °C
Oplachovanie
Sušenie
60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15
1) Trvanie programu a hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
2) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v krátkom čase.
3) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. (Toto je
štandardný testovací program pre skúšobne.)
Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.
VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Voliteľné funkcie zapnite alebo vypnite
skôr, ako spustíte umývací program.
Funkciu nie je možné zapnúť ani vy-
pnúť, kým prebieha program.
Ak zapnete jednu alebo viac voliteľch
funkcií, ešte pred spustením programu
skontrolujte, či svietia príslušné ukazo-
vatele.
Voliteľná funkcia Multitab
Túto funkciu aktivujte len vtedy, keď použí-
vate kombinované umývacie tablety.
Táto funkcia vypne prívod leštidla a soli. Prí-
slušné ukazovatele sú vypnuté.
Dĺžka programu sa môže predĺžiť.
progress 5
Zapnutie funkcie Multitab
Funkciu Multitab zapnite alebo vypnite
skôr ako spustíte program. Táto funk-
cia sa nedá zapnúť ani vypnúť, kým
prebieha program.
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnite.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime na-
stavenia. Pozrite si časť „NASTAVENIE
A SPUSTENIE PROGRAMU".
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a
(E) naraz, až kým sa nerozsvieti ukazo-
vateľ funkcie Multitab.
Ak prestanete používať kombinované
umývacie tablety a znovu začnete
oddelene používať umývací
prostriedok, leštidlo a soľ do umývačky
riadu, postupujte takto:
1. Zmäkčovač vody nastavte na najvyššiu
úroveň.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou opla-
chovania bez umývacieho prostriedku a
bez riadu.
4. Zmäkčovač vody nastavte na tvrdosť
vody vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
Zvukové signály
Zvukové signály znejú v týchto situáciách:
Program sa skončil.
•Hladina zmäkčovača vody sa elektronicky
upravuje.
•Spotrebič má poruchu.
Nastavenie z výroby: Zap. Zvukové sig-
nály môžete vypnúť.
Vypnutie zvukových signálov
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime nastavenia. Pozrite si časť „NA-
STAVENIE A SPUSTENIE PROGRA-
MU“.
2. Naraz stlačte a podržte funkčné tlačidlá
(B) a (C), až kým nezačnú blikať ukazo-
vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
3. Stlačte funkčné tlačidlo (C).
Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(B) zhasnú.
Ukazovateľ funkčného tlačidla (C) ďa-
lej bliká.
Ukazovateľ skončenia sa rozsvieti.
4. Stlačte funkčné tlačidlo (C). Ukazovateľ
skončenia zhasne a vypnú sa zvukové
signály.
5. Nastavenie potvrď
te vypnutím spotrebi-
ča.
Zapnutie zvukových signálov
1. Pozrite si časť „Vypnutie zvukových sig-
nálov", kroky (1) až (3).
2. Stlačte funkčné tlačidlo (C).
Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(B) zhasnú.
Ukazovateľ funkčného tlačidla (C) ďa-
lej bliká.
Zhasol ukazovateľ skončenia.
3. Stlačte funkčné tlačidlo (C). Ukazovateľ
skončenia sa rozsvieti, zvukové signály
sú aktívne.
4. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebi-
ča.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Skontrolujte, či sa nastavená hladina
zmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťou
vody vo vašej oblasti. V opačnom prípa-
de nastavte zmäkčovač vody. Informá-
cie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte
v miestnej vodárenskej spoločnosti.
2. Naplňte zásobník na soľ.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otvorte vodovodný ventil.
5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výro-
by. Odstránite ich spustením programu.
Nepoužite umývací prostriedok a do ko-
šíkov nedávajte riad.
6 progress
Nastavenie zmäkčovača vody
Tvrdosť vody
Zmäkčovač vody
nastavenie
Nemecké
stupne
(°dH)
Francúzske
stupne
(°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Manuálne Elek-
tronic-
ky
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Nastavenie z výroby.
2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť ručne
a elektronicky.
Manuálne nastavenie
Otočte volič tvrdosti vody do polohy 1 ale-
bo 2.
Elektronické nastavenie
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime nastavenia. Pozrite si časť „NA-
STAVENIE A SPUSTENIE PROGRA-
MU“.
2. Naraz stlačte a podržte funkčné tlačidlá
(B) a (C), až kým nezačnú blikať ukazo-
vatele funkčch tlačidiel (A), (B) a (C).
3. Stlačte funkčné tlačidlo (A).
Ukazovatele funkčných tlačidiel (B) a
(C) zhasnú.
Ukazovateľ funkčného tlačidla (A) ďa-
lej bliká.
Spustia sa prerušované zvukové sig-
nály a ukazovateľ skončenia začne
blikať, čím indikuje aktuálne nastave-
nie zmäkčovača vody.
–Počet bliknutí ukazovateľa skonče-
nia a počet zvukových signálov in-
dikujú úroveň zmäkčovača vody.
Napr. 5 zvukových signálov a 5
bliknutí + prestávka + 5 zvukových
signálov a 5 bliknutí = úroveň 5.
4. Stláčaním funkčného tlačidla (A) nasta-
venie zmeníte. Pri každom stlačení
funkčného tlačidla (A) nastavíte ďalšiu
úroveň.
5. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebi-
ča.
progress 7
Naplnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko doľava a otvorte zásob-
ník na soľ.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody
(iba prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do umý-
vačky riadu.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobní-
ka na soľ do umývačky riadu.
5.
Otočením viečka doprava zásobník na
soľ zatvorte.
Pozor Pri napĺňaní zásobníka na soľ z
neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí
nebezpečenstvo korózie. Ak jej chcete
zabrániť, po naplnení zásobníka na soľ
spustite program.
Naplnenie dávkovača leštidla
A
BE
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)
otvorte kryt (C).
2. Naplňte dávkovač leštidla (A) maximál-
ne po značku „max“.
3.
Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe veľ-
kého množstva peny.
4.
Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňo-
vacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Dávkovač leštidla naplňte, keď je uka-
zovateľ leštidla (E) svetlý.
Volič dávkovania (B) môžete otočiť v
škále od polohy 1 (najmenšie množ-
stvo) po polohu 4 alebo 6 (najväčšie
množstvo).
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnete. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime nastavenia. Pozrite si časť „NA-
STAVENIE A SPUSTENIE PROGRA-
MU".
8 progress
Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zá-
sobník soli.
3. Skontrolujte, či je v dávkovači leštidla le-
štidlo.
4. Do košov vložte riad.
5. Pridajte umývací prostriedok.
6. Nastavte a spustite správny program
pre daný druh náplne a stupeň jej zneči-
stenia.
Používanie umývacieho prostriedku
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
1.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)
otvorte kryt (C).
2.
Umývací prostriedok pridajte do prie-
hradky (A).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do priehradky (D).
4.
Ak používate umývacie tablety, vložte
ich do priehradky (A).
5.
Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňo-
vacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Nastavenie a spustenie programu
Režim nastavenia
Spotrebič musí byť v nastavovacom režime,
aby mohol vykonávať niektoré činnosti.
Spotrebič je v nastavovacom režime, keď
sa po zapnutí rozsvietia všetky ukazovatele
programov.
Ak sa na ovládacom paneli zobrazí niečo
iné, naraz stlačte funkčné tlačidlá (B) a (C) a
podržte ich, až kým spotrebič nebude v na-
stavovacom režime.
Spustenie programu bez posunutého
štartu
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnete. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime nastavenia.
3. Stlačte tlačidlo programu, ktorý chcete
nastaviť.
Ukazovateľ príslušného programu bu-
de naďalej svietiť.
Všetky ostatné ukazovatele programu
zhasnú.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa
spustí.
Spustenie programu s posunutým
štartom
1. Nastavte program.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo posunuté-
ho štartu, až kým sa nerozsvieti ukazo-
vateľ počtu hodín, ktorý chcete nastaviť.
Môžete nastaviť 3, 6 alebo 9 hodín.
Rozsvieti sa ukazovateľ posunutého
štartu.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Spustí sa
odpo
čítavanie. Po skončení odpočítava-
nia sa spustí program.
progress 9
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví.
Keď dvierka zatvoríte, spotrebič pokračovať
od bodu, v ktorom bol prerušený.
Zrušenie funkcie Posunutý štart
Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C)
naraz, až kým nezhasne ukazovateľ posu-
nutého štartu a nezobrazia sa všetky uka-
zovatele programov.
Ak zrušíte posunutý štart, spotrebič sa
vráti do nastavovacieho režimu. V tom-
to prípade musíte program nastaviť
znova.
Zrušenie programu
Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C)
naraz, až kým sa nerozsvietia ukazovatele
všetkých programov.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači umýva-
cieho prostriedku nachádza umývací
prostriedok.
Po skončení programu
Po skončení programu zaznie prerušovaný
zvukový signál.
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
vypnete.
2. Zatvorte vodovodný ventil.
Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
Vyprázdnite najprv dolný kôš a po-
tom horný kôš.
Po stranách a na dverách spotrebiča
sa môže objaviť voda. Nehrdzavejú-
ca oceľ vychladne rýchlejšie ako riad.
TIPY A RADY
Zmäkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo mi-
nerálov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a
spôsobiť zlé výsledky umývania. Zmäkčo-
vač vody neutralizuje tieto minerály.
Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčovač
vody čistý a v dobrom stave. Je dôležité
nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody.
Tým zabezpečíte, že zmäkčovač vody pou-
žije správne množstvo soli do umývačky ria-
du a vody.
Vkladanie riadu do košov
Riaďte sa príkladmi rozmiestnenia riadu
v košoch, ktoré nájdete v priloženom
letáku.
•Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na umývanie
v umývačke riadu.
•Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z
dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
•Do spotrebiča nevkladajte predmety, kto-
ré môžu absorbovať vodu (špongie,
handričky).
Z riadu odstráňte zvyšky jedla.
Hrnce a panvice pred vložením do spo-
trebiča nechajte nejaký čas odmočiť, aby
sa ľahko odstránili pripálené zvyšky jedla.
Duté predmety (šálky, poháre a panvice)
umiestnite otvorom smerom nadol.
Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy
príboru a riadu. Lyžice premiešajte s iným
príborom.
Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom
nedotýkali.
Malé predmety vložte do košíka na prí-
bor.
Ľahké predmety vložte do horného koša.
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
Pred spustením programu skontrolujte, či
sa sprchovacie ramená môžu voľne otá-
čať.
Používanie soli, leštidla a umývacieho
prostriedku
Používajte iba soľ, leštidlo a umývací pro-
striedok pre umývačky riadu. Iné výrobky
by mohli spôsobiť poškodenie spotrebi-
ča.
Leštidlo pôsobí počas poslednej fázy
oplachovania a zabezpečuje, aby riad vy-
schol bez šmúh a škvŕn.
Kombinované umývacie tablety obsahujú
umývací prostriedok, leštidlo a iné prídav-
né prostriedky. Ubezpečte sa, že sa tieto
tablety môžu použiť pri tvrdosti vody vo
vašej lokalite. Postupujte podľa pokynov
na obale výrobkov.
Umývacie tablety sa pri krátkych progra-
moch nerozpustia úplne. Ak sa chcete
vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na ku-
10 progress
chynskom riade, odporúčame, aby ste
tablety používali pri dlhších programoch.
Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku. Po-
zrite si pokyny na obale umývacieho
prostriedku.
Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
Filtre sú čisté a správne nainštalované.
Sprchovacie ramená nie sú upchané.
Riad v košoch je umiestnený v správnej
polohe.
•Program je určený pre daný typ riadu a
stupeň jeho znečistenia.
Používa sa správne množstvo umývacie-
ho prostriedku.
•V spotrebiči je soľ do umývačky riadu a
leštidlo (pokiaľ nepoužívate kombinované
umývacie tablety).
Veko zásobníka na soľ je pevne zaistené.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Varovanie Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite jeho
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie
ramená zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
Čistenie filtrov
C
B
A
1. Filter (A) otočte proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte ho.
A1
A2
2.
Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite
časti (A1) a (A2).
3. Vyberte filter (B).
4. Filtre umyte vodou.
5.
Filter (B) umiestnite do pôvodnej polo-
hy. Skontrolujte, či je správne umiest-
nený pod dvoma vodiacimi časťami
(C).
6.
Filter (A) zložte a vložte ho na svoje
miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere
hodinových ručičiek, kým nezacvakne.
Nesprávna poloha filtrov môže spôso-
biť zlé výsledky umývania a poškodiť
spotrebič.
progress 11
Čistenie sprchovacích ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách up-
chajú, odstráňte nečistoty špicatým pred-
metom.
Vonkajšie čistenie
Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou handrič-
kou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží-
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani
rozpúšťadlá.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas pre-
vádzky zastaví.
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko,
prečítajte si informácie ohľadne riešenia
problémov.
Pri niektorých poruchách svietia alebo
blikajú rôzne ukazovatele, čím signali-
zujú poruchový kód.
Poruchový kód Problém
Ukazovateľ nastaveného programu nepretržite
bliká.
Ukazovateľ ukončenia jedenkrát prerušovane
bliká.
Do spotrebiča nepriteká voda.
Ukazovateľ nastaveného programu nepretržite
bliká.
Ukazovateľ skončenia dvakrát prerušovane
bliká.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Ukazovateľ nastaveného programu nepretržite
bliká.
Ukazovateľ skončenia trikrát prerušovane bli-
ká.
Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu.
Varovanie Pred vykonaním kontroly
vypnite spotrebič.
Problém Možné riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. Skontrolujte, či je zástrčka zapojená do zásuvky elek-
trickej siete.
Uistite sa, že v poistkovej skrini nie je vypálená poistka.
Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Ak je nastavený posunutý štart, zrušte nastavenie alebo
počkajte na dokončenie odpočítavania.
Do spotrebiča nepriteká voda. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohútik.
Uistite sa, že tlak vody nie je príliš nízky. Tieto informácie
získate od miestneho dodávateľa vody.
Skontrolujte, či vodovodný kohútik nie je upchatý.
Skontrolujte, či nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
Skontrolujte, či prívodná hadica nie je skrútená alebo
ohnutá.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Skontrolujte, či odtokové potreubie nie je upchaté.
Skontrolujte, či odtoková hadica nie je skrútená alebo
ohnutá.
12 progress
Problém Možné riešenie
Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisné
stredisko.
Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite.
Program bude pokračovať od bodu preru-
šenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa
na servisné stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy,
obráťte sa na servisné stredisko.
Výsledky umývania a sušenia nie sú
uspokojivé
Biele šmuhy alebo modré usadeniny na
pohároch a riade
Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Na-
stavte nižšie dávkovanie leštidla.
Množstvo umývacieho prostriedku je prí-
liš veľké.
Škvrny a zaschnuté kvapky vody na
pohároch a riade
Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastav-
te vyššie dávkovanie leštidla.
•Príčinou môže byť kvalita umývacieho
prostriedku.
Riad je mokrý
Program neobsahuje fázu sušenia alebo
obsahuje fázu sušenia s nízkou teplotou.
•Dávkovač leštidla je prázdny.
•Príčinou môže byť kvalita leštidla.
•Príčinou môže byť kvalita kombinovaných
umývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku
alebo zapnite dávkovač leštidla a použite
leštidlo spolu s kombinovanými umývací-
mi tabletami.
Iné možné príčiny nájdete v časti „TIPY
A RADY“.
Zapnutie prívodu leštidla pri zapnutej
funkcii Multitab
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič
zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v
režime nastavenia, pozrite si časť „NA-
STAVENIE A SPUSTENIE PROGRA-
MU“.
2. Naraz stlačte a podržte funkčné tlačidlá
(B) a (C), až kým nezačnú blikať ukazo-
vatele funkčných tlačidiel (A), (B) a (C).
3. Stlačte funkčné tlačidlo (B).
Ukazovatele funkčných tlačidiel (A) a
(C) zhasnú.
Ukazovateľ funkčného tlačidla (B) ďa-
lej bliká.
Ukazovateľ skončenia zhasne.
4. Stláčaním funkčného tlačidla (B) nasta-
venie zmeníte.
Ukazovateľ
skončenia sa rozsvieti.
Prívod leštidla je zapnutý.
5. Nastavenie potvrďte vypnutím spotrebi-
ča.
6. Upravte dávkovanie leštidla.
7. Naplňte dávkovač leštidla.
TEHNIČNE INFORMACIJE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 878 / 555
Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok.
Napätie 220-240 V
Frekvencia 50 Hz
Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Prívod vody
1)
Studená alebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Súprav riadu 12
Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.99 W
Režim vypnutia 0.10 W
1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín), používajte
prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
progress 13
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Obalový materiál zlikvidujte vhodným
spôsobom. Recyklujte materiály so sym-
bolom
.
14 progress
progress 15
www.progress-hausgeraete.de
156990313-A-422012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PV3550 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka