Electrolux ENF2440AOW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ENF2440AOW
ENF2440AOX
FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
CZ CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР
HU HŰTŐ-FAGYASZTÓ
MK ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ
RS ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ
MANUEL D'UTILISATION 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI 16
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA 30
KASUTUSJUHEND 44
NÁVOD NA POUŽITIE 58
NAUDOTOJO VADOVAS 72
NÁVOD K POUŽITí 86
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 100
HASZNÁLATI ÚTMUTA 114
ПРИРАЧНИК ЗА КОРИСНИКОТ 128
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 142
................................................... ........................................................
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu
sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous appor-
tera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour:
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations:
www.electrolux.com
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service:
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil:
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modications.
2 www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................3
2. BANDEAU DE COMMANDE .............................................................................5
3. PREMIÈRE UTILISATION .................................................................................. 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE ............................................................................ 6
5. CONSEILS UTILES ...........................................................................................8
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...........................................................................9
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT .............................................10
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................................................12
9. INSTALLATION ............................................................................................... 12
10. RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE .......................................................................13
11. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .........................................................15
3 FRANÇAIS
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir une utilisation correcte de l'appa-
reil, nous vous invitons à lire attentivement
cette notice d'utilisation ainsi que les conseils
et les avertissements qu'elle contient avant
de procéder à l'installation et à la première
utilisation de l'appareil. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne utilisant l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses caractéristiques
de sécurité. Conservez cette notice avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, an
que le nouvel utilisateur soit correctement
informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant. Pour la sécu-
rité des personnes et des biens, conservez et
respectez les consignes de sécurité gurant
dans cette notice. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les super-
vise ou leur donne des instructions sur la
manière de l'utiliser. Les enfants doivent
être surveillés an de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants. Il y a risque d'asphyxie.
• Lors de la mise au rebut de l'appareil, et
pour éviter tout risque corporel et matériel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil, retirez
la porte pour empêcher les enfants de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser.
Cela empêchera les enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger.
1. Consignes de sécurité
1.2 Consignes générales de
sécurité
ATTENTION:
Les orices de ventilation ne
doivent pas être obstrués.
• L'appareil est destiné uniquement à la
conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d'un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d'autres moyens articiels pour
accélérer le dégivrage de l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (tels que des sorbetières
électriques) à l'intérieur des appareils de
réfrigération à moins que cette utilisa-
tion n'ait reçu l'agrément du fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigori-
que.
• Le circuit frigorique de l'appareil
contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l'environnement mais qui
est néanmoins inammable. Pendant
le transport et l'installation de l'appa-
reil, assurez-vous qu'aucune partie du
circuit frigorique n'est endommagée.
Si le circuit frigorique est endommagé:
évitez les ammes nues et les
sources d'ignition.
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Toute modication de l'appareil ou de
ses caractéristiques représente un
danger. Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé, il peut causer
un court-circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
ATTENTION!
Les composants électriques (cordon
d'alimentation, che, compresseur)
doivent être remplacés par le service
après-vente ou par un technicien
agréé.
4 www.electrolux.com
1. L'appareil ne doit pas être raccor
à l'aide d'une rallonge ou d'une prise
multiple.
2. Assurez-vous que la che n'est pas
écrasée ou endommagée à l'arrière de
l'appareil. Une che écrasée ou endom-
magée peut surchauffer et provoquer
un incendie.
3. Assurez-vous que la che secteur de
l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien xée,
n'y introduisez pas la che électrique.
Risque de choc électrique ou d'incen-
die.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur
de l'ampoule de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lors de son déplacement.
• Ne touchez pas les surfaces givrées et
les produits congelés lorsque vous avez
les mains humides/mouillées (risque de
brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez d'exposer trop longtemps
l'appareil aux rayons directs du soleil.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz et de liquides
inammables dans l'appareil car il y a
un risque d'explosion.
• Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
• Conservez les aliments surgelés préem-
ballés conformément aux instructions
de leur fabricant.
• Suivez scrupuleusement les indications
de conservation du fabricant. Reportez-
vous aux instructions correspondantes.
• Ne mettez pas de boissons pétillantes
dans le compartiment congélateur:
cela exerce une pression sur le récipient
qui risque d'exploser et d'endommager
l'appareil.
• Ne mettez pas de boissons pétillantes
dans le compartiment congélateur:
cela exerce une pression sur le récipient
qui risque d'exploser et d'endommager
l'appareil.
• Les bâtonnets de glace peuvent causer
des gelures s'ils sont consommés
directement à la sortie de l'appareil.
1. Si le diffuseur est prévu
2. Si l'appareil est de conception
«Frost Free»
3. Si un raccordement à une arrivée
d'eau est prévu
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez-le de
la prise secteur.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objets tranchants pour
retirer le givre de l'appareil. Utilisez un
grattoir en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
au besoin. Si l'orice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l’appareil.
1.5 Installation
INSTALLATION!
Pour le branchement électrique, suivez
attentivement les instructions fournies
dans les chapitres correspondants.
• Déballez l'appareil et vériez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signa-
lez immédiatement au revendeur de
l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, conservez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins
quatre heures avant de brancher
l'appareil pour que le circuit frigorique
soit stabilisé.
• Dans la mesure du possible, placez
l'appareil dos au mur pour éviter tout
contact avec des pièces chaudes
(compresseur, condenseur) an d'éviter
tout risque de brûlure.
• L'appareil ne doit pas être situé à proxi-
mité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise secteur
est accessible après l'installation de
l'appareil.
• Connectez l'appareil à une arrivée
d'eau potable uniquement.
5 FRANÇAIS
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces-
saires à la mise en service de l'appareil
doivent être réalisés par un électricien
spécialisé ou un professionnel qualié.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un service après-vente
agréé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
1.7 En matière de protection de
l'environnement
Le circuit frigorique et l'isolation de
cet appareil ne contiennent pas de
gaz susceptibles d'endommager
la couche d'ozone. L'appareil ne
doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères et les déchets
urbains. La mousse isolante contient
des gaz inammables: l'appareil
sera mis au rebut conformément à la
réglementation applicable, qui peut
être demandée aux services locaux.
Veillez à ne pas détériorer l'unité
réfrigérante, notamment à l'arrière, à
proximité du condenseur thermique.
Les matériaux utilisés dans cet
appareil et identiés par le symbole
sont recyclables.
2. Bandeau de commande
2.1 Curseur de réglage de la température
dans l'enceinte du réfrigérateur
Le curseur permet de régler la tempéra-
ture du réfrigérateur et du congélateur. La
glissière du thermostat sert à équilibrer la
répartition du débit d'air dans chacun des
compartiments. Le curseur tourné vers
le bas entraînera un débit d'air supérieur
dans le réfrigérateur et inférieur dans le
congélateur, ceci pour permettre au réfri-
gérateur de refroidir plus rapidement. En
utilisation normale, mettez le curseur en
position centrale. Il ne sera pas nécessaire
de régler le thermostat si le curseur est
maintenu dans cette position.
2.2 Mise en fonctionnement
de l'appareil et réglage du
thermostat
Si la température dans le compartiment
réfrigérateur est trop froide et que le sélec-
teur est placé sur «Min.», remettez-le
en position «normale». Si celle-ci est au
contraire trop chaude et que le sélecteur
est réglé sur «Max.», repositionnez-le sur
«normal».
Pour allumer l'appareil, branchez-le à l'ali-
mentation secteur et réglez le thermostat.
La manette du thermostat se trouve sur la
partie supérieure.
2.3 Réglages de température du
réfrigérateur
Le thermostat régule automatiquement la
température dans les compartiments réfri-
gérateur et congélateur selon la position
sur laquelle la manette du thermostat est
placée:
1. Si la température ambiante est élevée
(en été), placez la manette sur la posi-
tion «5», «6» ou «7».
2. Si la température ambiante est basse
(en hiver), placez la manette sur la posi-
tion «1» ou «2».
3. placez le thermostat sur 3 ou 4 dans
des conditions d'utilisation normale.
6 www.electrolux.com
3.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
3. Première utilisation
ATTENTION !
N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou caustiques car ils pourraient
endommager le revêtement.
4. Utilisation quotidienne
4.1 Bac à légumes
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
4.2 Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et conser-
ver longtemps des aliments congelés ou
surgelés.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment inférieur.
La quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par tranche de
24heures gure sur la plaque signalé-
tique, située à l'intérieur de l'appareil.
Le processus de congélation dure
24heures: vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
4.3 Conservation des aliments
congelés
Lors de la première utilisation ou après
une période de non-utilisation. Avant de
ranger les aliments dans le compartiment,
laissez l'appareil fonctionner au moins
2heures au réglage maximal.
ATTENTION !
En cas de dégivrage involontaire,
par exemple si le courant a été
interrompu pendant un délai supé-
rieur à celui indiqué dans le tableau
des caractéristiques techniques
sous «Autonomie de fonctionne-
ment», les aliments décongelés
doivent être consommés rapide-
ment ou cuisinés immédiatement
puis à nouveau congelés (une fois
refroidis).
4.4 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à tem-
pérature ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus
longue).
4.5 Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
7 FRANÇAIS
4.6 Accessoires
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de glissières an que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à diffé-
rentes hauteurs.
Pour effectuer ces réglages, procédez
comme suit: tirez progressivement sur le
balconnet dans le sens des èches pour
le dégager, puis repositionnez-le selon vos
besoins.
Indicateur de température
Pour vous aider à contrôler correctement votre
appareil, nous avons intégré un indicateur de
température à votre réfrigérateur. Le symbole sur
le côté indique la zone la plus froide du réfrigéra-
teur. La zone la plus froide s’étend de la clayette
en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou
à la clayette positionnée à la même hauteur que
le symbole. Pour un bon stockage des aliments,
assurez-vous que l’indicateur de température
afche « OK ». Si « OK » n’est pas afché, réglez
le thermostat sur une position an d’obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de vérier à
nouveau. Après chargement de denrées fraîches
dans l’appareil ou après des ouvertures répétées
(ou une ouverture prolongée) de la porte, il est
normal que l’inscription « OK » disparaisse.
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
8 www.electrolux.com
5.1 Bruits de fonctionnement
normaux
• Il est possible que vous entendiez le
bruit de circulation du uide frigorigène
dans le serpentin d'évaporation et les
tubes. Ce phénomène est normal.
• Lorsque le compresseur est en marche,
le liquide réfrigérant est pompé dans
l'appareil, ce qui peut produire un
ronronnement aigu ou un bruit de pul-
sation. Ce phénomène est normal.
• La dilatation thermique peut provoquer
un soudain bruit de craquement. C'est
un phénomène naturel et sans gravité.
Ce phénomène est normal.
5.2 Conseils d'économie d'énergie
• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
5.3 Conseils pour la réfrigération
des aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats:
• n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
• couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aroma-
tiques.
5.4 Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles:
Viande (tous types): enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur
la clayette en verre au-dessus du bac à
légumes
Pour des raisons de sécurité, ne la
conservez de cette manière que pendant
un ou deux jours maximum.
Plats cuisinés, plats froids, etc.: ils doivent
être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes: placez-les une fois
nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes
Beurre et fromage: placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou envelop-
pez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour
emmagasiner le moins d'air possible.
Bouteilles de lait : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées dans le
balconnet porte-bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne doivent pas être mis dans le réfrigéra-
teur s'ils ne sont pas emballés.
5.5 Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour
obtenir un processus de congélation
optimal:
• respectez la quantité maximale de den-
rées fraîches que vous pouvez congeler
par tranche de 24heures gurant sur la
plaque signalétique;
• le processus de congélation dure
24heures. N'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette
période;
• congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés;
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uni-
forme, adaptés à l'importance de la
consommation;
• enveloppez les aliments dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets
en plastique et assurez-vous que les
emballages sont étanches;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers;
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras; le sel réduit la durée de
conservation des aliments;
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compar-
timent congélateur, peut provoquer des
gelures;
• l'identication des emballages est im-
portante: indiquez la date de congéla-
tion du produit et respectez la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
5. Conseils utiles
9 FRANÇAIS
5.6 Conseils pour le stockage des
aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances
possibles:
• assurez-vous que les denrées surge-
lées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le
revendeur;
6.1 Nettoyage
Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de
l'appareil et tous les accessoires internes
doivent être nettoyés régulièrement.
ATTENTION!
Débranchez l'appareil électrique-
ment avant de procéder à son
nettoyage. Risque d'électrocu-
tion! Avant toute opération de
nettoyage, éteignez l'appareil et dé-
branchez-le de la prise de courant
ou bien retirez le fusible ou coupez
le disjoncteur. N'utilisez pas de
nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil. De l'humidité pourrait
s'accumuler sur les composants
électriques. Risque d'électrocution!
La vapeur chaude peut endom-
mager les pièces en plastique.
Essuyez et séchez l'appareil avant
de le remettre en fonctionnement.
ATTENTION !
Les huiles essentielles et les sol-
vants organiques peuvent attaquer
les pièces en plastique utilisées
dans cet appareil, par exemple le
jus de citron ou le jus d'un zeste
d'orange, l'acide butyrique, les
produits d'entretien qui contiennent
de l'acide acétique.
Veillez à ce que ces substances n'entrent
pas en contact direct avec les pièces de
l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs.
Retirez les aliments du réfrigérateur.
Conservez les aliments bien couverts,
dans un endroit frais.
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la
prise de courant ou bien retirez le fusible
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du maga-
sin d'alimentation à votre domicile;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire;
• ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
6. Entretien et nettoyage
ou coupez le disjoncteur.
Nettoyez l'appareil et les accessoires
internes avec un chiffon et de l'eau tiède.
Vous pouvez également utiliser des
produits détergents disponibles dans le
commerce.
Après le nettoyage, rincez l'appareil à l'eau
claire et séchez-le.
L'accumulation de poussière sur le
condenseur fait augmenter la consomma-
tion d'énergie.
Dépoussiérez une fois par an le conden-
seur situé à l'arrière de l'appareil à l'aide
d'une brosse souple ou d'un aspirateur.
Nettoyez l'orice d'évacuation de l'eau
situé sur la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur.
Débouchez l'orice d'évacuation à l'aide
du bâtonnet spécial; veillez à ne pas
endommager l'appareil avec des objets
tranchants.
Après avoir tout soigneusement essuyé,
remettez l'appareil en fonctionnement.
6.2 Dégivrage du réfrigérateur et
du congélateur
Les deux compartiments de ce modèle
sont «no frost». Cela signie que lorsque
l'appareil est en marche, il n'y a aucune
formation de givre, ni sur les parois inté-
rieures ni sur les aliments.
L’absence de givre est due à la circulation
permanente d'air froid dans le comparti-
ment, grâce à un ventilateur automatique.
10 www.electrolux.com
7. En cas d'anomalie de fonctionnement
ATTENTION:
Avant toute intervention sur l'appareil,
débranchez-le. La résolution des
problèmes non mentionnés dans la
présente notice doit être exclusive-
ment conée à un électricien qualié
ou à une personne compétente.
ATTENTION !
L'appareil émet certains bruits pen-
dant son fonctionnement (compres-
seur, circuit frigorique).
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide et
adaptée. Vous trouverez ces informations sur
la plaque signalétique située sur l'appareil.
Description du modèle ….............
(Mod.)
Référence du produit …….........
(PNC)
Numéro de série ….............
(S.N.)
7.1 Remplacement de l'ampoule
Avant de retirer l'ampoule, débranchez
le réfrigérateur ou coupez l'alimentation
électrique. Risque de choc électrique ou de
blessure!
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour
dévisser les vis.
2. Retirez le diffuseur en verre.
3. Ampoule: dévissez l'ampoule dans le
sens indiqué sur l'image
4. Remplacez l'ampoule par un modèle
identique de même puissance (ampoule
pour réfrigérateur 10 watts).
5. Remettez le diffuseur en verre en place.
11 FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'est pas sous
tension.
Mettez l'appareil sous tension.
La che d'alimentation n'est
pas branchée ou n'est pas bien
enfoncée.
Branchez correctement la che
dans la prise.
Le fusible a disjoncté ou est
défectueux.
Vériez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise est défectueuse. Faites appel à un électricien
qualié.
corrigé par un électricien.
L'appareil refroidit
beaucoup trop.
La température est trop basse. Modiez temporairement la posi-
tion du thermostat pour obtenir
moins de froid.
Les aliments sont
trop chauds.
La température n'est pas correc-
tement réglée.
Consultez la section relative à la
première mise en fonctionnement
La porte a été ouverte plus long-
temps que nécessaire.
Ne laissez la porte ouverte que le
temps nécessaire.
Trop de produits chauds ont été
placés dans l'appareil au cours
des dernières 24heures.
Modiez temporairement la posi-
tion du thermostat pour obtenir
plus de froid.
L'appareil est installé près d'une
source de chaleur.
Consultez la section relative à
l'emplacement de l'installation.
L'éclairage
intérieur ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe «Rem-
placement de l'ampoule».
Accumulation de
givre, probable-
ment aussi sur le
joint de la porte.
Le joint de porte n'est pas
étanche (peut-être après avoir
inversé le sens d'ouverture de
la porte).
Chauffez la partie concernée à
l'aide d'un sèche-cheveux (air
froid). Ce faisant, aidez manuel-
lement le joint à reprendre sa
position naturelle.
Bruits inhabituels L'appareil n'est pas de niveau. Réglez les pieds.
L'appareil touche le mur ou
d'autres objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant (p. ex. un tuyau)
situé à l'arrière de l'appareil
touche un autre composant ou
le mur.
Si nécessaire, pliez le tuyau avec
précaution pour le dégager.
Le compresseur
ne démarre pas
immédiatement
après la modica-
tion de la position
du thermostat.
Ce phénomène est normal, il ne
s'agit pas d'une anomalie.
Le compresseur démarre au bout
d'un certain temps.
De l'eau s'écoule
sur le sol ou les
clayettes.
L'orice d'évacuation de l'eau
est bouché.
Consultez la section «Entretien et
nettoyage».
558 mm
613 mm
13 FRANÇAIS
10. Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil est réversible: son
sens d'ouverture peut être modié du côté
droit (fourni ainsi) au côté gauche si le lieu
d'installation le demande.
Avant de commencer, couchez l'appareil
sur le dos an de pouvoir accéder à la base.
Placez-le sur un emballage en plastique
mousse ou similaire pour éviter d'endomma-
ger la tuyauterie de refroidissement qui se
trouve à l'arrière du réfrigérateur.
1. Remettez le réfrigérateur en position
verticale, utilisez un tournevis plat pour
retirer les 4cache-vis à l'arrière du pan-
neau supérieur du réfrigérateur.
2. Dévissez et soulevez le panneau supé-
rieur par l'arrière, puis retirez-le. Soulevez
ensuite la porte supérieure et placez-la
sur une surface rembourrée pour éviter
toute rayure.
3. Retirez le pivot de la charnière supé-
rieure, placez-le du côté gauche et
serrez-le soigneusement, puis mettez la
charnière dans un endroit sûr.
4. Retirez les deux vis à collerette, puis
retirez la charnière centrale qui maintient
la porte inférieure en place. Soulevez la
porte inférieure et placez-la sur une sur-
face rembourrée pour éviter de la rayer.
5. Retirez les caches des orices de char-
nière situés à droite, comme illustré,
et placez-les dans les orices libres du
côté gauche.
14 www.electrolux.com
6. Dévissez les deux pieds réglables et
retirez la patte de xation de la char-
nière inférieure en dévissant les vis.
7. Dévissez et retirez l'axe de la charnière
inférieure, retournez la patte de xation
et remontez l'axe. Réinstallez la patte
de xation portant l'axe de la char-
nière inférieure. Remettez en place les
deux pieds réglables. Placez la porte
inférieure dans sa nouvelle position.
Mettez la porte de niveau, insérez l'axe
de la charnière inférieure dans l'orice
inférieur de la porte, puis serrez les vis.
8. Inversez le sens de la charnière centrale
(180degrés), puis mettez-la à gauche
à l'emplacement prévu. Insérez l'axe de
la charnière centrale dans l'orice supé-
rieur de la porte inférieure, puis serrez
les vis. Placez la porte supérieure dans
sa nouvelle position. Mettez la porte de
niveau; insérez l'axe de la charnière
centrale dans l'orice inférieur de la
porte supérieure.
9. Remettez le panneau supérieur en
place en ajustant le pivot de la char-
nière supérieure dans l'orice de la
porte supérieure et revissez les 4vis.
Remettez les cache-vis en place.
15 FRANÇAIS
Attention!
Lorsque vous changez le sens
d'ouverture de la porte, débran-
chez l'appareil de l'alimentation
secteur. Débranchez d'abord la
che de la prise de courant murale.
Lorsque vous inversez le sens
d'ouverture de la porte, effectuez tout
d'abord ceci.
Remplacez l'accessoire B situé sur le
cache supérieur de la porte supérieure
par l'accessoire A (petite pièce détachable
incluse dans un petit sachet).
Retirez les caches, dévissez la poignée
et xez-la sur le côté opposé avec les
caches. Couvrez les orices restés libres
avec les caches que vous trouverez dans
le sachet de la notice.
11. Protection de l'environnement
Le symbole sur l'appareil ou l'embal-
lage indique que le produit ne doit pas
être traité comme des ordures ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte
et de recyclage du matériel électrique et
électronique. En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles, nous
nous assurons que les déchets seront
traités dans des conditions optimales, ce
qui limitera l'impact négatif sur l'environ-
nement et notre santé. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous
avez effectué votre achat.
11.1 Matériaux d’emballage
Les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les en déchet-
terie dans les conteneurs prévus à cet
effet pour qu'ils puissent être recyclés.
11.2 Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez la che de l'appareil de la
prise secteur.
2. Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.





Nasza witryna internetowa otwiera przed Tobą różne możliwości.


www.electrolux.com

www.electrolux.com/productregistration


www.electrolux.com/shop









16 www.electrolux.com

1.  ......................................17
2.  ..................................................................................19
3.  .....................................................................................20
4.  ..................................................................... 20
5.  ............................................................22
6.  ............................................................... 23
7.  ....................................................................................24
8.  ....................................................................................26
9.  ................................................................................................. 26
10.  ................................................. 27
11.  ...........................................................................29
17 POLSKI




















1.1 
































1. 
1.2 
UWAGA!




































OSTRZEŻENIE!






18 www.electrolux.com
1. 

2. 




3. 

4. 
5. 



6. 










1.3 






















1) 

2) 
3) 

1.4 













1.5 
INSTALACJA

























19 POLSKI
1.6 








1.7 















2. 
2.1 














2.2 
















2.3 





1. 


2. 


3. 
.
20 www.electrolux.com
3.1 






3. 
WAŻNE!





4. 
4.1 


4.2 









tabliczce znamionowej





4.3 







WAŻNE!












4.4 









4.5 


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Electrolux ENF2440AOW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka