Professional Silk Curling Wand CI96W1

Remington Professional Silk Curling Wand CI96W1, CI96Z1 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie kulmy Remington CI96Z1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jej používania, funkcií, ako je keramický povlak, vysoká teplota a automatické vypnutie, a tiež riešiť akékoľvek problémy, s ktorými sa stretávate.
  • Ako dlho trvá zahriatie kulmy?
    Aká je maximálna teplota kulmy?
    Čo sa stane, ak kulmu nechám zapnutú dlhšie ako 60 minút?
    Dá sa kulma použiť v zahraničí?
34
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remingto. Prosíme Vás, aby
ste si pozorne prítali tento návod a odložili ho na bezpné miesto.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo
kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať
iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na
vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú
hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním,
čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený
mimo ich dosah.
2 Pred zapojením do elektrickej siete vždy skontrolujte, či napätie, ktoré je v
sieti, je zhodné s napätím uvedeným na prístroji.
3 Upozornenie : Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy,
umývadla alebo iných nádob s vodou.
4 Keď je prístroj používaný v kúpni, po použití ho odpojte z
elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko, aj keď je
vypnutý.
5 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či
nejaví akékoľvek známky poškodenia.
6 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho
používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska
Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukoľvek riziku.
7 Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
8 Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tre, krku alebo kože na
temene hlavy.
9 Prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej zásuvky.
10 Spotrebič položte len na tepluodolný povrch.
11 Prístroj neukladajte na žiadne mäkké materiály.
12 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
13 Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v
kaderníctvach.
14 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
C DÔLEŽITÉ FUNKCIE
1 Kulma v tvare elipsy s povrchom z jemnej keramiky
2 VypínačON/OFF
3 Ovládače / nastavenie teploty
SLOVENČINA
35
4 Displej / zobrazenie teploty
5 Funkcia uzamknutia teploty
6 Studený koniec
7 Podstavec
8 Žiaruvzdorné puzdro
9 Žiaruvzdornárukavica–lenochranaprvejlínie
10 Otočný kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• Jemnýkeramickýpovrchprehodbnehladkévýsledky.
• Vysokáteplota120°Caž220°C.
• Rýchlezohriatie–pripravenáza30sekúnd.
• Automatickébezpečnostnévypnutie–tentoprístrojsasamočinnevypne
po 60 minútach v prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte
zapnutý.
Fungujepriviacerýchnapätiach:domaajvzahraničí.Pri120Vsamôžučasy
a teploty líšiť.
• ruka5rokov.
F NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1 Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.
2 Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom.
, Vlasovésprejeobsahujúhorľavémateriály–paspoužívaniaprístrojaich
nepoužívajte.
3 Pred upravovaním vlasy rozdte. Nižšie vrstvy upravujte ako prvé.
4 Kulmu zapojte do elektrickej siete a zapnite ju stlačením a podaním
tlačidla ON.
5 Začínajte s úpravou najskôr na nších teplotách.
6 Vhodnúteplotupreváštypvlasovvybertepomocouovládačovnaboku
prístroja.
, Odporúčané teploty:
Teplota Typ vlasov
120°C-170°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy
170°C-200°C Normálne, zdravé vlasy
200°C-220°C Husté, veľmi kučeravé a nepoddajné vlasy
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
36
Pozor: Nastavenia na najvšiu teplotu by mali používať len skúsení spotrebitelia.
7 Keď je výrobok pripravený na použitie, digilny displej prestane blikať.
8 Použite tepelne odolnú rukavicu, aby ste sa vyhli náhodným popáleninám.
9 Držte za rukoväť a prameň vlasov omotajte okolo horúceho valca.
10 Počkajte asi 10 sekúnd, kým sa nevytvorí kučera.
11 Odkrúťte vlasy a uvoľnite kučeru.
12 Pred ďalšou úpravou nechajte vlasy vychladnúť.
13 Opakujte postup okolo celej hlavy, aby ste vytvorili toľko kučier, koľko
potrebujete.
14 PoskončenípoužívaniastlačteapodržtetlačidloOFF(vypnúť)aprístroj
vytiahnite zo zásuvky.
, Funkcia uzamknutia teploty
Nastavte padovanú teplotu pomocou tlačidiel +/- a stlačte a podržte 2
sekundytlačidlo‘-‘,čímsanastavenieteplotyuzamkne.Vedľateplotysa
zobrazí symbol visiaceho zámku.
Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy
tlačidlo ‘-‘.
C ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Prístrojodpojtezosieteanechajtehovychladnúť.
• etkypovrchyutritevlhkouutierkou.
• Nepoužívajtedrsnéaleboabravnečistiaceprostriedkyaleborozpúšťad.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom
nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch, nes
byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným
komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znovu použiť alebo
recyklovať.
SLOVENČINA
/