Samsung BF3ON3T11P/BOL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky
Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na
lokalite
www.samsung.com/register
Vstavaná rúra
Používateľská príručka
BF3ON3T
Táto príručka sa vyrobila zo 100% recyklovaného papiera.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 1 2011-06-02  2:36:05
2
SK
používanie tejto príručky
Ďakujeme vám za výber vstavanej rúry značky SAMSUNG.
Táto používateľská príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny, ktoré sú určené na to, aby vám
pomohli pri prevádzke a údržbe vášho spotrebiča.
Nájdite si čas a prečítajte si túto používateľskú príručku pred použitím rúry a uschovajte ju pre budúce použitie.
V texte používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly:
* )
Varovanie alebo výstraha Dôležité Poznámka
bezpečnostné pokyny
Montáž tejto rúry môže vykonať jedine vyškolený elektrikár. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k
hlavnému napájaciemu zdroju za súčasného dodržania dôležitých bezpečnostných odporúčaní.
Elektrická bezpečnosť
Ak sa rúra počas prepravy poškodila, nezapájajte ju.
Tento spotrebič môže pripojiť k hlavnému napájaciemu zdroju jedine špeciálne vyškolený elektrikár.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokúšajte pracovať.
Opravy by mal vykonávať jedine vyškolený technik. Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné
nebezpečenstvo pre vás a ostatných. Ak rúra potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko
spoločnosti SAMSUNG alebo na vášho predajcu.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo montáž, ktorá je
dostupná od výrobcu alebo jeho oprávneného servisného technika. (Len spotrebič s pevným
zapojením)
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo
podobne kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. (Len spotrebič s napájacím káblom)
Elektrické vodiče a káble by sa nemali dotýkať rúry.
Rúra by mala byť pripojená k hlavnému napájaciemu zdroju prostredníctvom schváleného ističa
alebo poistky. Nikdy nepoužívajte adaptéry s viacerými zásuvkami ani predlžovacie káble.
Štítok s parametrami sa nachádza na pravej strane dvierok.
Napájací zdroj spotrebiča by mal byť počas opravy alebo čistenia vypnutý.
Keď pripájate elektrické spotrebiče do zásuviek v blízkosti rúry, dávajte pozor.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým
sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby,
ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Po inštalácii musí byť umožnené odpojenie spotrebiča od siete. Odpojenie je možné zabezpečiť
ľahkou dostupnosťou zástrčky alebo zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s
elektrikárskymi zásadami.
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu parného varenia, nepoužívajte ho v prípade, že je kazeta prívodu
vody poškodená.
Kazetu nepoužívajte v prípade, že je prasknutá alebo poškodená a obráťte sa na vaše najbližšie
servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Aby ste predišli popáleninám,
nedovoľte prístup malých detí.
VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriať. Musíte byť
opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov vrúre. Deti vo veku menej ako 8 rokov je potrebné v
prípade, ak nie sú pod dozorom, držať v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča.
VAROVANIE: Pred výmenou osvetlenia zaručte, aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti
zásahu elektrickým prúdom.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 2 2011-06-02  2:36:05
3
SK
Bezpečnosť počas prevádzky
Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti.
Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny. Nedotýkajte
sa vykurovacích telies, ani vnútorných povrchov rúry, pokým nemali čas sa ochladiť.
V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály.
Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas.
Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para.
Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať kvôli vysokým teplotám a výpary môžu
spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti.
Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie,
môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať.
Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca. Mohlo by to poškodiť smaltovaný povrch.
Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené.
Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie, ani konzervy. Hliníková
fólia blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé
výsledky varenia.
Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď
pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč.
Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry.
Malé deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre.
Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne
kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom externého časovača ani samostatného systému
diaľkového ovládania.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry,
pretože môžu poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo
duševnými schopnosťami, prípadne nedostatkom skúseností, a to za predpokladu, že sú pod dozorom alebo
dostali podrobné pokyny k bezpečnému používaniu spotrebiča a porozumeli príslušným rizikám. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu nebudú vykonávať deti bez dozoru.
Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.
Počas čistenia sa povrchy môžu zohriať viac ako zvyčajne - preto by ste mali deti držať v dostatočnej
vzdialenosti.
Vyliate zvyšky sa musia pred čistením odstrániť. Kuchynské náčinie špecikované v príručke k umývaniu
možno ponechať v rúre počas čistenia.
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu čistenia parou alebo samočistenia, pred čistením musíte odstrániť všetky
rozliatia a počas čistenia parou alebo samočistenia v rúre nenechávajte žiadne riady.
Ak tento spotrebič obsahuje funkciu samočistenia, počas samočistenia môže byť povrch teplejší ako obvykle
a preto deti udržiavajte mimo jeho dosah.
VAROVANIE:
Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa
proces varenia skončil.
Pokyny pre likvidáciu
Likvidácia baliaceho materiálu
Materiál použitý na balenie tohto spotrebiča je recyklovateľný.
Obalové materiály likvidujte v správnej nádobe v miestnej inštitúcii zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu.
Likvidácia starých spotrebičov
VAROVANIE:
Pred likvidáciou starých spotrebičov ich znefunkčnite, aby nemohli
predstavovať zdroj nebezpečenstva.
Aby ste to vykonali, odpojte spotrebič od sieťového napájania a odpojte sieťový kábel.
Pre ochranu životného prostredia je dôležité, aby ste staré spotrebiče likvidovali správnym spôsobom.
Spotrebič sa nesmie likvidovať v komunálnom odpade.
Informácie o dňoch zberu a miestach na likvidáciu odpadu získate na vašom miestnom oddelení pre odpady
alebo miestnom úrade.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 3 2011-06-02  2:36:05
4
SK
Montáž a údržba
Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu
Túto rúru môže inštalovať len elektrikár s osvedčením. Inštalatér je zodpovedný za zapojenie
spotrebiča k hlavnému napájaciemu zdroju a za dodržanie dôležitých bezpečnostných
predpisov.
● Pri inštalácii rúry zaistite ochranu pred časťami pod prúdom.
● Kuchynská linka, v ktorej je rúra zabudovaná, musí spĺňať požiadavky na stabilitu tak, ako
sú uvedené v norme DIN 68930.
Technické údaje
Vstupné napätie/frekvencia
Objem (využiteľný objem)
Výstupný výkon
Čistá hmotnosť
Hmotnosť vrátane obalu
Plášť (Š x V x H)
Vnútro rúry (Š x V x H)
230 V pri 50 Hz
65 ℓ
max. 3400 W
pribl. 33 kg
pribl. 37 kg
595 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Pripojenie na zdroj
Ak spotrebič nie je pripojený k elektrine pomocou zástrčky,
musíte použiť viacpólový izolačný spínač (s minimálnym
priestorom medzi kontaktmi 3mm), aby ste splnili
bezpečnostné predpisy. Sieťový kábel (H05 RR-F alebo
H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 ~ 2,5 mm²) musí byť dostatočne
dlhý na pripojenie k rúre, dokonca aj keď rúra stojí na
podlahe pred vlastnou vstavanou skrinkou. Skrutkovačom
otvorte zadný kryt pripojenia rúry a uvoľnite skrutky
káblovej svorky predtým, ako pripojíte elektrické vedenie k
príslušným pólom pripojenia. Rúra je uzemnená cez
(
) pól. Ak je rúra pripojené k elektrine pomocou zástrčky,
táto zástrčka musí zostať prístupná po montáži rúry.
Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za
nehody, ktoré majú pôvod v chýbajúcom alebo chybnom
uzemnení.
Montáž skrinky
toto je vstavaná rúra, ktorú
musíte namontovať na hornú
alebo dolnú skrinku.
● Dodržujte minimálne
vzdialenosti.
● Pomocou skrutiek rúru
upevnite na oboch stranách
Po montáži odstráňte vinylovú
ochrannú fóliu z dvierok
spotrebiča a ochrannú fóliu z
vnútorných povrchov rúry.
\]]
\]W
\^Y
\`\
\`\
YX
min. 550
min. 560
min. 590
max. 600
min. 50
Horná skrinka
Dolná skrinka
min. 550
min. 600
min. 560
min. 50
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 4 2011-06-02  2:36:06
5
SK
Diely a funkcie
Ovládače rúry
1. Gombík výberu funkcie
2. Displej
3. Gombík ovládania teploty
4. Gombík výberu času
) Dizajnprednejstrany
Predný panel je k dispozícii v rôznych materiáloch a farebných možnostiach,
vrátane nehrdzavejúcej ocele, bielej, čiernej a skla. Pre účely zlepšenia kvality môže
spotrebič podliehať zmene.
Príslušenstvo
PLECHNAPEČENIE
Plech na pečenie môžete použiť na prípravu
koláčov, koláčikov a ostatného pečiva.
VEĽKÁMRIEŽKA
Veľkú mriežku by ste mali používať na
grilovanie a opekanie mäsa. Môžete ju
používať spolu s miskami a ostatnými
nádobami na pečenie.
* Uistite sa, že ste príslušenstvo správne upevnili na podstavce. Plechy musia mať
najmenej 2 cm priestor smerom ku dnu rúry, inak by sa mohol poškodiť smaltovaný
povrch.
* Pri vyberaní mäsa a/alebo príslušenstva z rúry buďte veľmi opatrní. Horúce mäso,
príslušenstvo a povrchy vás môžu popáliť!
Teleskopický posúvací vodiaci prvok (voliteľné)
Pre vloženie mriežky, plechu na pečenie alebo pekáča najskôr vysuňte teleskopické
vodiace prvky na jednu príslušnú úroveň.
Podnos alebo panvicu dajte na vodiace lišty a zatlačte ich úplne do rúry. Zatvorte
dvierka rúry až potom, ako zatlačíte teleskopické vodiace lišty do rúry
2
341
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 5 2011-06-02  2:36:06
6
SK
Nastavenia
Nastavenie času
Pri prvom zapojení napájania použite produkt po nastavení času.
1
Stlačte gombíkna
výberčasu, čísla
hodín blikajú.
2
Otočte gombíkna
výberčasu, nastavte
požadovaný čas v
hodinách.
3
Stlačte gombíkna
výberčasu,čísla
minútblikajú.
4
Otočte gombíkna
výberčasu, nastavte
požadovaný čas v
minútach.
5
Stlačte gombíkna
výberčasu pre
potvrdenie.
Nastavenie časovača
1
Otočte gombíkna
výberčasu, nastavte
čas časovača.
2
Stlačte gombíkna
výberčasu pre
potvrdenie.
) Ak chcete zastaviť činnosť časovača, nastavte časovač na 0:00.
Aby ste videli aktuálny čas, zatiaľ čo pracuje, stlačením gombíka na výber času
zobrazíte hodiny.
Funkcia detskej bezpečnosti
1
Stlačte Time select
Knob (gombík výberu
času) a podržte ho 3
sekundy. Na displeji
sa zobrazí (L).
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 6 2011-06-02  2:36:06
7
SK
Používanie rúry
Používanie režimu rýchle predhriatie(
)
Ak používate možnosť RÝCHLEPREDHRIATIE, môžete okamžite zvýšiť teplotu až na
nastavenú hodnotu.
Toto drasticky skráti dobu čakania, kým sa predhriatie vykoná.
Možnosť RÝCHLEPREDHRIATIE používajte na zvýšenie teploty na nastavenú hodnotu, až
kým sa predhrievanie nedokončí. Potom pred postupom prepnite do režimu varenia.
Avšak, funkciu RÝCHLEPREDHRIATIE nemusíte používať na grilovanie jedla.
Používanie režimu varenia
1
Otočte gombíknavýber
funkcie, aby ste nastavili
požadovaný režim varenia
2
Vyberte požadovanú teplotu otočením
gombíkanaovládanieteploty.
) Ak vyberiete funkciu gril a nastavíte teplotu od 50 °C do 250 °C alebo ak vyberiete
režim normálne varenie a nastavíte teplotu medzi Grilovanie 1 a 3, budete
bzučiakom a roletovou správou požiadaní o opakované nastavenie teploty.
Funkcie rúry
Prúdenie
Teplo vytvorené prúdením je v rúre rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto
funkciu by ste mali používať na zamrazené jedlá a pečenie.
Odporúčaná teplota: 170 °C
Hornýohrev+prúdenievzduchu
Teplo vytvorené horným ohrevným systémom a prúdením je v rúre
rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto funkciu by ste mali použiť na
pečenie chrumkavých jedál, ako napríklad mäso.
Odporúčaná teplota: 190 °C
Všeobecná(Conventional)
Teplo je vyžarované z horného a z dolného vykurovacieho systému. Túto
funkciu by ste mali použiť na bežné pečenie a opekanie takmer všetkých
typov jedál.
Odporúčaná teplota: 200 °C
Spodnýohrev(BottonHeat+Convection)
Teplo vytvorené dolným vykurovacím systémom a prúdením je v rúre
rovnomerne zdieľané ventilátormi. Túto funkciu by ste mali používať na
pizzu, chlieb a koláče.
Odporúčaná teplota: 190 °C
Veľkýgril(LargeGrill)
Teplo je vyžarované z veľkého grilu. Túto funkciu by ste mali používať na
zúbkované jedlá, ako napríklad lazane a grilované mäso.
Odporúčaná teplota: Stredná
Teplota
grilovania
1 Nízka
2 Stredná
3 Vysoká
Nastavte
teplotu pre
všetky druhy
varení okrem
grilovania.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 7 2011-06-02  2:36:07
8
SK
Používanie rúry (Pokračovanie)
Podľa normy EN 60350
Pečenie
Odporúčania pre pečenie sa týkajú prehriatej rúry.
Typ jedla
Jedlo a
poznámky
Úroveň
police
Režim
varenia
Tepl.
( °C)
Doba
varenia
v (min.)
Malý koláč Plech na pečenie 2 Všeobecná 170-
190
15-25
Nemastný
pórovitý
koláč
Plech na pečenie
na veľkej mriežke
(opečený dohneda,
ø 26 cm)
1 Všeobecná 160-
180
25-35
Jablkový
koláč
Veľká mriežka +
plech na pečenie +
2 pružné formy na
pečenie
(stmavnuté, ø 20
cm)
1+3 Prúdenie 170-
190
80-100
Veľká mriežka +
2 pružné formy na
pečenie
(stmavnuté, ø 20
cm)
1
umiestnený
diagonálne
Všeobecná 180-
200
75-90
Grilovanie
Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie veľký gril.
Použite túto funkciu s maximálnou teplotou nastavenou na hodnotu vysoká.
Typ jedla Jedlo a poznámky
Úroveň
police
Režim
varenia
Tepl.
( °C)
Doba
varenia v
(min.)
Hrianka
z bieleho
chleba
Veľká mriežka 5 Veľký gril vysoké Prvé: 1-2
Druhé: 1-1½
Hovädzie
karbonátky
Veľká mriežka
Hlboká panvica
(na zachytenie
vlhkosti)
4
3
Veľký gril vysoké Prvé: 7-10
Druhé: 5-8
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 8 2011-06-02  2:36:07
9
SK
Čistenie a údržba
Ručné čistenie
* Pred čistením sa uistite, že rúra a príslušenstvo sú studené.
Vnútro rúry
● Na čistenie vnútra rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú
mydlovú vodu.
● Nečistite tesnenie dvierok.
● Nepoužívajte brúsiace kotúče, ani špongie na čistenie.
● Na odstránenie nepoddajnej špiny použite špeciálny čistiaci prípravok na rúry.
● Obal krytu by ste mali čistiť pomocou teplej vody, saponátu a jemnej nylonovej kefy.
Nepoužívajte odierajúce čistiace prostriedky, tvrdé kefy, brúsne kotúče alebo tkaniny,
drôtenku, nože, ani iné odierajúce materiály.
Exteriér rúry
● Na čistenie exteriéru rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú
mydlovú vodu.
● Usušte pomocou kuchynskej utierky alebo suchého uteráka.
● Nepoužívajte čistiace prostriedky, leptavé čistiace prostriedky alebo odierajúce produkty.
Predná časť rúry z nehrdzavejúcej ocele
● Nepoužívajte drôtenku, brúsne kotúče, ani iné odierajúce prostriedky. Môžu poškodiť
povrch.
Predné časti z hliníka
● Povrch jemne utrite jemnou čistou tkaninou alebo tkaninou z mikro vlákien a vlažným
saponátom na čistenie okien.
Príslušenstvo
Po každom použití príslušenstvo umyte a vysušte ho kuchynskou utierkou. Ak je to nutné,
položte ho na 30 minút do teplej mydlovej vody, aby ste uľahčili čistenie.
Odstránenie dvierok
Pri normálnom používaní sa dvere rúry nemusia odpojiť. Ak je však odpojenie potrebné,
napríklad za účelom čistenia, postupujte podľa týchto pokynov. VÝSTRAHA: Dvere rúry sú
ťažké.
1
Otvorte dvierka a úplne
prepnite príchytky na
oboch pántoch.
2
Zatvorte dvierka o približne 70°. Oboma rukami
uchopte strany dvierok rúry v jej strede a vytiahnite
ich, až kým nemožno pánty vybrať.
70°
XU
YU
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 9 2011-06-02  2:36:09
10
SK
Čistenie a údržba (pokračovanie)
Odstránenie skla na dvierkach
Dvierka rúry sú vybavené troma tabuľami skla, ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom. Tieto
tabule možno kvôli čisteniu odstrániť.
1
. Stlačte obidve tlačidlá
na ľavej a pravej
strane dverí.
2
. Odpojte kryt a
odstráňte sklenú
tabuľu 1 z dvierok.
3
. Nadvihnite sklo
2, vyèistite tabule
teplou vodou
alebo umývacím
prostriedkom a
vyleštite ich dosucha
jemnou a čistou
handričkou.
) Sklo dvierok sa na modeloch 2EA po 4EA líši v závislosti od konkrétneho modelu.
Ale metóda rozoberania a skladania je rovnaká.
) Keď zostavujete vnútorné sklo č. 1, vložte potlačou smerom nadol.
Výmena žiarovky
* Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pred výmenou ktorejkoľvek žiarovky postupujte podľa nasledujúcich krokov:
● Vypnite rúru.
● Odpojte rúru z napájacieho zdroja.
● Žiarovku rúry a sklenený kryt ochráňte tak, že dno priestoru rúry zakryjete
tkaninou.
● Žiarovky si môžete zakúpiť v servisnom stredisku spoločnosti SAMSUNG.
Zadné svetlo rúry
1. Kryt odstráňte tak, že ho budete otáčať proti smeru
hodinových ručičiek a odstráňte kovový krúžok, plochý
krúžok a vyčistite sklený uzáver. Ak je to nevyhnutné, a
žiarovku vymeňte za žiarovku na osvetlenie rúry 25 W,
230 V a odolnú teplotám do 300 °C.
2. Vyčistite sklený kryt, kovový krúžok a plochý krúžok, ak je
to nevyhnutné.
3. Kovový a plochý krúžok upevnite k sklenenému krytu.
4. Sklený kryt dajte tam, odkiaľ ste ho vzali v kroku 1 a
otočením v smere hodinových ručičiek ho upevnite na
miesto.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 10 2011-06-02  2:36:09
11
SK
Záruka a servis
Najčastejšie problémy a riešenie problémov
Čo by som mal urobiť, ak sa rúra nezahrieva?
Skontrolujte, či niektorá z nasledujúcich činností nevyrieši problém:
● Rúra nemusí byť zapnutá. Zapnite rúru.
● Hodiny nemusia byť nastavené. Nastavte hodiny (pozrite si odsek „Nastavenie hodín“).
● Skontrolujte, či sa použili požadované nastavenia.
● Domáca poistka mohla vyhorieť alebo sa mohol prepnúť istič. Vymeňte poistky alebo znovu
prepnite istič. Ak sa to stane opakovane, obráťte sa na vyškoleného elektrikára.
Čo by som mal urobiť ak rúra funguje, teplota bola nastavená a rúra sa napriek nezahreje?
Môžu byť problémy s vnútorným elektrickým zapojením. Kontaktujte svoje miestne servisné
stredisko.
Čo by som mal urobiť, ak sa objaví chybový kód a rúra sa nezačne zahrievať?
V zapojení vnútorných elektrických obvodov došlo k poruche. Kontaktujte svoje miestne
servisné stredisko.
Čo by som mal urobiť, ak zobrazenie času bliká?
Došlo k výpadku napájania. Nastavte hodiny (pozrite si časť „Nastavenie času“).
Čo by som mal urobiť, ak svetlo rúry nesvieti?
Svetlo rúry je chybné. Vymeňte žiarovku vo svetle rúry (pozrite si odsek „Výmena žiarovky“).
Čo by som mal urobiť, ak beží ventilátor rúry bez toho, aby bol nastavený?
Po použití bude ventilátor rúry bežať, až kým sa rúra neschladí. Ak ventilátor beží aj po
vychladnutí rúry, zavolajte do vášho miestneho servisného strediska.
Chybové a bezpečnostné kódy
Chybovéa
bezpečnostné
kódy
Všeobecnéfunkcie Riešenie
E-
**
1)
-SE-
Porucharúrymôžespôsobiť
nízkyvýkonaproblémys
bezpečnosťou.Ihneďprestaňte
rúrupoužívať.
Obráťtesanaservisnéstredisko
spoločnostiSAMSUNG.
S-01
BEZPEČNÉVYPNUTIE
Rúra pokračovala v činnosti pri
nastavenej teplote po predĺženú
dobu.
Vypniterúruavybertejedlo.Pred
ďalšímpoužitímnechajterúru
vychladnúť.
----
Ak ste nevybrali príslušnú teplotu
pre režim.
Vyberte správnu teplotu pre režim.
(pozrite si odsek „Používanie
režimu Rýchle predhriatie“)
1)*savzťahujenavšetkyčíslaaleboznaky.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 11 2011-06-02  2:36:09
Kód č.: DG68-00382B
800 - SAMSUNG (800-726786)
062 - SAMSUNG (062-726-7864)
06-80-SAMSUNG(726-7864)
ALBANIA
BOSNIA
42 27 5755
05 133 1999
BULGARIA
07001 33 11
CROATIA
CZECH
HUNGARY
KOSOVO +381 0113216899
MACEDONIA
023 207 777
MONTENEGRO 020 405 888
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
RUMANIA
08010 SAMSUNG (08010 726 7864)
only from landline,
local network Romtelecom
- local tariff / 021 206 01 10 for landline
and mobile,
normal tariff
0700 Samsung (0700 726 7864)
0800-SAMSUNG(0800-726-786)
8-800-77777
8000-7267
SERBIA
SLOVAKIA
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt
ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s
ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť
tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento
výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
BF3ON3T_BOL-00382B_SK.indd 12 2011-06-02  2:36:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung BF3ON3T11P/BOL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre