AEG BP8316001M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
CS Návod k použití
Trouba
BP831600N
BP831600S
BP831600W
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY......................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.............................................................................................. 7
4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...................................................................................... 9
6. STRUČNÝ PŘEHLED............................................................................................ 10
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ................................................................................................11
8. PODPOROVANÉ VAŘENÍ.....................................................................................20
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ....................................................................................24
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................... 27
11. TIPY A RADY....................................................................................................... 27
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA............................................................................................ 42
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....................................................................................44
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST................................................................................45
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat
pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské
chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
ČESKY 3
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit
nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno
příslušenství.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto
spotřebiči.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
www.aeg.com4
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí nacházet v
blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich
dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnící jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče. Nejedná se o závadu z
hlediska ustanovení záruky.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
ČESKY 5
2.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte servisní
středisko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou způsobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čisticího prostředku.
2.5 Pyrolytické čištění
V pyrolytickém režimu hrozí
riziko poranění / požáru /
chemických emisí (výparů).
Před použitím samočisticí pyrolytické
funkce nebo funkce prvního použití z
vnitřku trouby odstraňte následující:
jakékoliv zbytky či nánosy jídla,
olejů či tuků.
jakékoliv vyjímatelné předměty
(včetně roštů, bočních kolejniček,
apod. dodaných spolu se
spotřebičem), obzvláště pak
hrnce, pánve a jiné náčiní s
nepřilnavým povrchem.
Pečlivě si pročtěte všechny pokyny
ohledně pyrolytického čištění.
Držte děti z dosahu spotřebiče během
chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič
velmi horký a z předních větracích
otvorů bude vycházet horký vzduch.
Pyrolytické čištění je proces, při
kterém se díky vysokým teplotám
mohou uvolňovat výpary ze zbytků
potravin či konstrukčních materiálů, a
zákazníkům se proto důrazně
doporučuje následující:
během každého pyrolytického
čištění a po jeho dokončení
zajistit dobré větrání.
během prvního použití při
maximální teplotě a po jeho
dokončení zajistit dobré větrání.
Na rozdíl od lidí mohou být někteří
plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k
jejichž tvorbě může docházet během
čisticího procesu u všech
pyrolytických trub.
Během chodu pyrolytického
čištění odstraňte z blízkosti trouby
všechna domácí zvířata
(obzvláště ptactvo) a maximální
teplotu čištění poprvé použijte v
dobře větraném prostoru.
Malá domácí zvířata mohou být také
velmi citlivá na místní změny teploty,
ke kterým dochází během
samočisticího pyrolytického programu
v blízkosti všech pyrolytických trub.
Při vysokoteplotním pyrolytickém
čištění může u všech pyrolytických
trub dojít k poškození nepřilnavého
povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní
apod. a může také vést ke tvorbě
méně škodlivých výparů.
Výpary uvolňované z pyrolytických
trub / zbytky jídel nejsou dle jejich
popisu škodlivé pro člověka, malé děti
nebo osoby se zdravotními problémy.
2.6 Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
www.aeg.com6
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.7 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásuvka pečicí sondy
4
Topné těleso
5
Osvětlení
6
Ventilátor
7
Drážky na rošty, vyjímatelné
8
Polohy roštů
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
Pečicí sonda
ČESKY 7
Používá se k měření stupně přípravy
jídla.
Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 2 3 4 5
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Poznámka
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
2
-
Displej Slouží k zobrazení aktuálního nastavení
spotřebiče.
3
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
přípravu jídel vytvořený uživatelem.
4
Minutka Nastavení funkce: Minutka. Přímý přístup k časo‐
vým funkcím.
5
Podporované
vaření
Přímý přístup k nabídkám: Kuchařka a Rychlý
start, když je spotřebič zapnutý.
www.aeg.com8
Senzorová tlačítka pro:
funkce Oblíbené, Minutka a
Podporované vaření jsou
viditelná pouze se zapnutým
spotřebičem.
4.2 Displej
Po zapnutí spotřebič zobrazí režim
základní pečicí funkce.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A) Návrat do nabídky
B) Aktuálně nastavená pečicí funkce
C) Aktuálně nastavená teplota
D) Hodiny
E) Spustit
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Změna velikosti textu
Více funkcí
Pečicí sonda
Ohřev a uchování teploty
Blokování tlačítek
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 Softwarová licence
Software dodávaný spolu s tímto
výrobkem obsahuje software chráněný
autorským právem, který je licencován v
rámci systémů BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY a
dalších.
Kompletní kopii licencí vztahujících se na
toto zařízení lze zobrazit na TFT
obrazovce displeje prostřednictvím této
cesty: Základní nastavení / Obsluha /
Licence.
Zdrojový kód open source software
použitého v tomto výrobku lze stáhnout
pomocí hypertextového odkazu na
webových stránkách výrobku.
ČESKY 9
5.3 První zapojení
Po zapojení spotřebiče do sítě musíte
nastavit:
jazyk
čas
formát hodin
datum
rychlý ohřev
pachový filtr
Zvolený název nebo číslo lze nastavit
dvěma způsoby. Posuňte ukazatel do
požadované polohy nebo se dotkněte
zvolené možnosti. Nastavení můžete
změnit v nabídce: Základní nastavení.
6. STRUČNÝ PŘEHLED
6.1 Používání dotykové
obrazovky
K procházení nabídky použijte rychlé
gesto nebo přejeďte prstem přes
displej.
Síla gesta určuje rychlost pohybu
obrazovky.
Pohyb procházení se může sám
zastavit nebo jej lze okamžitě přerušit
dotykem displeje.
Zvolená funkce se spustí, když
uvolníte prst s obrazovky.
K aktivaci funkce nabídky se dotkněte
displeje v místě zvolené funkce.
Jakýkoliv parametr zobrazený na
displeji lze změnit jeho dotykem.
K nastavení požadované funkce, času
či teploty můžete procházet
seznamem nebo se dotknout funkce,
kterou chcete zvolit.
Když zapnete pečicí funkci, na displeji
se nezobrazí funkce Menu. Dotykem
displeje kdekoliv na jeho povrchu se
funkce Menu znovu zobrazí.
Když je spotřebič zapnutý a některé
symboly se přestanou na displeji
zobrazovat, dotkněte se kdekoliv
displeje. Všechny symboly se opět
zobrazí.
Po nastavení některých funkcí se
zobrazí místní okno s doplňkovými
informacemi.
Zobrazení teploty může měnit na
displeji své umístění s jinými
funkcemi, které se zobrazují v pravém
a levém dolním rohu.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Když stisknete a podržíte
funkci v nabídce, zobrazí se
krátký popis funkce.
6.2 Stručný přehled nabídky
Nabídka
Funkce Pečicí funkce
Speciality
Čištění
Oblíbené
Časovače Nastavení minutky
Nastavení doby
přípravy
Nastavení doby
spuštění
Nastavení konce
přípravy
Uplynulý čas
www.aeg.com10
Nabídka
Funkce Osvětlení
Ohřev a uchování
teploty
Nastavit a spustit
Dětská bezpečnost‐
ní pojistka
Zablokování obra‐
zovky
Podporované vaření Kuchařka
Rychlý start
Poslední použité a
nejvíce používané
Poslední použité
Nejpoužívanější
Nabídka
Základní nastavení Rychlé zahřátí
Pachový filtr
Připomínka Čištění
Displej
Zvuk
Jazyk
Čas a datum
Režim demo
Obsluha
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Použití spotřebiče
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim - slouží k
manuálnímu nastavení pečicí funkce,
teploty a doby pečení.
automatické programy
(Podporované vaření) - k přípravě
pokrmů, když neznáte jejich přípravu
nebo nemáte dostatečné zkušenosti s
vařením.
7.2 Práce s nabídkou
1. Spotřebič zapnete stisknutím: .
2. Stiskněte: Menu.
3. Prolistujte nabídkou a vyhledejte
funkci, kterou chcete zapnout.
4. Funkci spustíte jejím dotykem na
displeji.
5. Do předchozí nabídky se vrátíte
dotykem: nebo Menu.
6. Spotřebič vypnete stisknutím: .
7.3 Přehled nabídky
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A) Návrat do nabídky
B) Současná úroveň nabídky
C) Seznam funkcí
ČESKY 11
Hlavní nabídka
Položka nabídky Popis
Funkce Obsahuje seznam pečicích, speciálních a čisticích
funkcí a oblíbené programy.
Časovače Obsahuje seznam funkcí hodin.
Funkce Obsahuje seznam ostatních možností funkce za‐
bezpečení a osvětlení Ohřev a uchování teploty,
Nastavit a spustit.
Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů pro
pečení.
Poslední použité a nejvíce používané Zobrazuje, které funkce byly naposledy použité či
nejvíce používané.
Základní nastavení Obsahuje seznam základních nastavení.
7.4 Podnabídka pro: Funkce
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A) Návrat do nabídky
B) Seznam pečicích funkcí
C) Seznam dostupných funkcí
D) Více funkcí
7.5 Nastavení pečicí funkce
1. Projděte funkcemi na tu, kterou
chcete zvolit, a dotkněte se jí.
2. Ke změně teploty se dotkněte teploty
zobrazené na displeji a ze seznamu
vyberte požadovanou teplotu.
3. Potvrďte ji dotykem.
4. Tuto funkci zapnete stisknutím: Start.
Když spotřebič dosáhne nastavené
teploty, ozve se zvukový signál. Zvukový
signál opět zazní na konci doby přípravy
jídla.
Do předchozí nabídky se vrátíte
stisknutím: Menu.
V místním okně se
zobrazuje popis pečicí
funkce nebo zde lze vytvořit
výchozí funkci. Podržte prst
na zvolené pečicí funkci déle
než dvě sekundy. Když
nastavujete pečicí funkci
jako výchozí, zobrazí se při
dalším spuštění spotřebiče
jako první funkce.
www.aeg.com12
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A) Návrat do nabídky
B) Místní okno
C) Více funkcí
7.6 Podnabídka pro: Pečicí funkce
Pečení chleba K pečení chleba s křupavou kůrkou.
Spodní ohřev K ohřívání koláčů s křupavým spodkem a zavařování
potravin.
Horký vzduch s pá‐
rou
1)
K energeticky úspornému pečení moučných jídel a
převážně suchého pečiva a pečení ve formě na jedné
úrovni. Osvětlení se vypne po 30 sekundách. Opět se
zapne, když jej aktivujete pomocí nabídky nebo když
otevřete dvířka trouby.
Nízkoteplotní pečení Nízkoteplotní pečení k přípravě velmi měkkých a šťav‐
natých pečení.
Příprava pizzy K pečení moučných jídel s křupavým spodkem jako
např. pizzy či slaného lotrinského koláče na jedné úr‐
ovni trouby. Nastavte teploty o 20–40 °C nižší než při
použití funkce Konvenční ohřev.
Konvenční ohřev Horní a spodní ohřev k pečení masa a moučných jídel
na jedné úrovni trouby.
Pravý horký vzduch Horký vzduch k přípravě několika jídel a k pečení až
na třech úrovních trouby současně. Nastavte teploty
trouby o 20–40 °C nižší než při použití funkce Kon‐
venční ohřev.
Turbo gril Horký vzduch k pečení větších kusů masa nebo drů‐
beže s kostmi na jedné úrovni. Také ke gratinování a
zapékání.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Gril Ke grilování větších kusů potravin jako např. hovězí
pečeně.
ČESKY 13
Eco pečení Optimalizuje spotřebu energie během pečení masa.
Proto je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Během
této funkce je vypnuté osvětlení trouby. Opět se
zapne, když jej aktivujete pomocí nabídky nebo když
otevřete dvířka trouby.
Mražené potraviny K přípravě polotovarů jako např. hranolek či americk‐
ých brambor se zlatavou křupavou kůrkou.
Gratinované pokrmy K zhnědnutí pokrmů jako lasagne nebo zapékané
brambory. Také ke gratinování a zapékání.
1)
Tato funkce se používá k definici účinnosti energetické třídy dle normy EN50304.
7.7 Podnabídka pro: Speciality
Sušení K sušení ovoce a zeleniny jako např. jablek, švestek,
broskví, rajčat, cuket či hub nakrájených na plátky.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Ohřev talířů K předehřátí talířů před jejich servírováním.
Kynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
Zavařování K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nálevem.
7.8 Podnabídka pro: Čištění
Pyrolýza rychlá 1 hodina pro nízký stupeň znečištění. Pyrolytické čiště‐
ní odstraní odolné zbytky jídel tak, že je zahřeje a
přemění na popel, který lze potom z trouby snadno
vytřít.
Normální pyrolýza 1 hodina 30 minut pro standardní stupeň znečištění.
Pyrolytické čištění odstraní odolné zbytky jídel tak, že
je zahřeje a přemění na popel, který lze potom z trou‐
by snadno vytřít.
Intenzivní pyrolýza 2 hodiny 30 minut pro vysoký stupeň znečištění. Pyro‐
lytické čištění odstraní odolné zbytky jídel tak, že je
zahřeje a přemění na popel, který lze potom z trouby
snadno vytřít.
www.aeg.com14
7.9 Podnabídka pro: Oblíbené
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A) Návrat do nabídky
B) Oblíbené programy
C) Seznam funkcí
Seznam předchozích uložených
nastavení. Také lze uložit stávající
nastavení jako např.: trvání, teplotu nebo
pečicí funkci. Můžete nastavit až 20
programů, které se v seznamu zobrazí v
abecedním pořadí.
Položka nabídky Popis
Spustit Spustí dříve uložené oblíbené nastavení.
Odstranit Slouží k trvalému smazání uloženého oblíbeného
nastavení.
Přejmenovat Slouží ke změně či opravě názvu předchozího ulo‐
ženého nastavení.
7.10 Uložení oblíbeného
programu
1. Chcete-li uložit aktuální nastavení
pečicí funkce, stiskněte
.
2. Zvolte: Nový program se stávajícím
nastavením.
3. Zadejte název oblíbeného programu
a stiskněte OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
ČESKY 15
7.11 Podnabídka pro: Časovače
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A) Návrat do nabídky
B) Aktuálně nastavený čas přípravy
C) Vynulovat čas přípravy
D) Konec přípravy
E) Začátek přípravy
Položka nabídky Popis
Nastavení minutky Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obra‐
zovce se poté zobrazí časovač a po dokončení od‐
počtu zazní zvuková výstraha. Tento časovač
nepřeruší přípravu jídel a lze jej také použít i při
vypnuté troubě. Najeďte na nastavení a časovač
se spustí automaticky.
Nastavení doby přípravy Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obra‐
zovce se poté zobrazí časovač a po dokončení od‐
počtu zazní zvuková výstraha a trouba se vypne.
Nastavení doby spuštění K nastavení doby spuštění programu se stávajícím
nastavením.
Nastavení konce přípravy K nastavení konce programu se stávajícím nasta‐
vením.
Uplynulý čas Zobrazí, skryje či vynuluje časovač, který se načítá
po stisknutí tlačítka start. Uplynulý čas je dostupný
pouze při zapnuté troubě.
7.12 Nastavení funkcí hodin
Při použití pečicí sondy
funkce délky a konce
přípravy nefungují.
Datum a čas lze změnit dotykem hodin
na displeji při zapnutém spotřebiči.
1. Přejděte na nabídku: Pečicí funkce.
2. Zvolte pečicí funkci a teplotu.
3. Stiskněte
nebo přejděte k
nabídce: Časovače.
4. Zvolte funkci hodin.
5. K nastavení požadovaného času
projděte seznam. Počkejte několik
sekund, než se čas automaticky
nastaví nebo potvrďte dotykem: h
nebo min. Nastavení lze vymazat
dotykem: x.
Po dokončení funkce hodiny zazní
zvukový signál a na displeji se zobrazí
hlášení. Pečení můžete vypnout nebo
prodloužit.
7.13 Podnabídka pro: Funkce
Další jednotlivá nastavení týkající se
bezpečnosti, pohodlí a osvětlení trouby.
www.aeg.com16
Položka nabídky Popis
Osvětlení Zap / Vyp
Ohřev a uchování teploty Funkce Ohřev a uchování teploty je dostupná
pouze při nastavení délky přípravy. Trouba se au‐
tomaticky nevypne, ale bude udržovat jídlo teplé
po dobu 30 minut. Nelze použít u všech programů.
Pokud je funkce zapnutá, na displeji se zobrazí
ikona.
Nastavit a spustit Funkce Nastavit a Spustit umožňuje nastavit funkci
trouby a její délku pro budoucí použití pouhým do‐
tykem obrazovky. Po započetí procesu přípravy se
obrazovka zablokuje.
Funkce je v nabídce viditelná pouze tehdy, je-li
nastaveno trvání.
Dětská bezpečnostní pojistka Zap /
Vyp
Po jejím zapnutí zablokuje obrazovku, všechna tla‐
čítka a dvířka. Zůstanou zablokovaná jak v ZAP‐
NUTÉM tak VYPNUTÉM stavu. K odemknutí se
dotkněte displeje a řiďte se pokyny. Po odbloková‐
ní je zapotřebí je opět pomocí nabídky zablokovat.
Zablokování obrazovky Zablokování obrazovky dočasně „uzamkne“ doty‐
kovou obrazovku a všechna tlačítka kromě tlačítka
napájení. K odemknutí se dotkněte displeje a řiďte
se pokyny.
7.14 Ohřev a uchování teploty
Funkce udržuje připravené jídlo teplé při
teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne
se po dokončení pečení.
Funkce nepracuje při
nízkoteplotním pečení,
programech s automatickou
váhou, programech s
automatickou párou, všech
funkcích z nabídky:
Speciality, parních funkcích
z nabídky: Pečicí funkce.
Podmínky pro funkci:
Nastavíte pečicí funkci nebo
automatický program.
Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
Nastavíte funkci: Nastavení doby
přípravy.
Zapnuli jste funkci: Ohřev a uchování
teploty v nabídce: Funkce.
Na displeji se zobrazuje:
.
Když používáte pečicí
sondu, symbol není na
displeji viditelný.
Pokud stisknete , funkce se vypne.
7.15 Nastavit a spustit
Tato funkce umožňuje nastavit pečicí
funkci (nebo program) a později ji použít
jediným stisknutím jakéhokoli
senzorového tlačítka nebo klepnutím na
zprávu na displeji.
Funkce pracuje společně s
funkcemi: Nastavení doby
přípravy, pečicí sonda.
Funkce nefunguje společně
s funkcí čištění.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Nastavte funkci: Nastavení doby
přípravy.
4. Zvolte: Funkce / Nastavit a spustit.
ČESKY 17
Stiskněte zprávu na displeji nebo
stiskněte senzorové tlačítko (kromě ).
Nastavená pečicí funkce se spustí.
Pokud stisknete před
spuštěním funkce, funkce se
vypne.
Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
Funkce: Dětská
bezpečnostní pojistka je
zapnutá, když probíhá
pečicí funkce a po
vypnutí spotřebiče. Pro
vypnutí funkce se řiďte
pokyny na displeji.
Nabídka: Funkce vám
umožňuje zapnout a
vypnout funkci: Nastavit a
spustit.
7.16 Dětská bezpečnostní
pojistka
Menu / Funkce / Dětská bezpečnostní
pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití
spotřebiče.
Zapnutí funkce: Dětská
bezpečnostní pojistka
Pokud probíhá funkce
Pyrolytické čištění, dvířka se
zablokují. Když stiskněte
jakékoliv senzorové tlačítko,
na displeji se zobrazí
hlášení.
1. Nastavte funkci do polohy: Zap.
2. Vypněte spotřebič.
Vypnutí funkce: Dětská
bezpečnostní pojistka
1. Zapněte spotřebič.
2. Klepněte na displej.
3. Řiďte se pokyny na displeji.
7.17 Zablokování obrazovky
Menu / Funkce / Zablokování
obrazovky
Tato funkce brání náhodné změně pečicí
funkce. Tuto funkci můžete zapnout,
pouze když je spotřebič v provozu.
Zapnutí funkce: Zablokování
obrazovky
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Přejděte k: Zablokování obrazovky.
4. Tuto funkci zapnete stisknutím:
Zablokování obrazovky.
Spotřebič je zablokovaný.
Když je spotřebič vypnutý, funkce se
automaticky vypne.
Vypnutí funkce: Zablokování
obrazovky
1. Klepněte na displej.
2. Řiďte se pokyny na displeji.
www.aeg.com18
7.18 Podnabídka pro: Podporované vaření
Oven Dish
Quickstart
Cookbook
A B
CD
A) Návrat do nabídky
B) Kategorie pokrmu
C) Kuchařka a Rychlý start
D) Více možností
Kuchařka plná inspirativních
automatických receptů a funkce rychlého
spuštění, která nabízí námi
doporučovaná nastavení trouby pro
přípravu vašich pokrmů. Délku a teplotu
rychlého spuštění lze nastavit dle vašich
potřeb. Námi doporučovaná nastavení se
zobrazí, když u pokrmu stisknete symbol
kuchařské čepice.
7.19 Podnabídka pro:
Poslední použité a nejvíce
používané
Snadno přístupný seznam posledně a
nejvíce použitých funkcí, receptů a funkcí
rychlého spuštění.
Položka nabídky Popis
Poslední použité Zobrazí posledních pět použitých funkcí.
Nejpoužívanější Zobrazí posledních pět nejpoužívanějších funkcí.
7.20 Podnabídka pro:
Základní nastavení
Zvolená nastavení zůstanou stejná po
každém zapnutí spotřebiče.
Položka nabídky Popis
Rychlé zahřátí Zap / Vyp Když je zapnuto, čas k ohřevu trouby se u někter‐
ých pečicích funkcí zkrátí. Když je aktivní, zobra‐
zuje se na obrazovce jako >>.
Pachový filtr Zap / Vyp Pachový filtr, který odstraňuje zápach z ventilova‐
ného vzduchu.
Připomínka Čištění Zap / Vyp Zvolte v případě, že chcete, aby vás trouba upo‐
zornila na použití čisticího cyklu.
ČESKY 19
Položka nabídky Popis
Displej
Zvolte nastavení displeje.
Jas
Lze nastavit čtyři režimy jasu.
Nastavte jas displeje. Denní čas
nelze měnit ve vypnutém stavu.
Zvuk
Nastavení zvuku.
Hlasitost
Typ (Pípnutí / Kliknutí / Beze zvuku)
Jazyk Nastavení požadovaného jazyka.
Čas a datum
Nastavení času a data či dalších
funkcí týkajících zobrazení času.
Čas
Slouží k nastavení nebo seřízení času.
Datum
Slouží k nastavení nebo seřízení času.
Formát
Slouží k volbě požadovaného formátu času,
HH:MM nebo AM/PM.
Styl hodin
Slouží k určení vzhledu hodin při zapnutí trouby.
Režim demo
Pouze pro předváděcí účely. Po akti‐
vaci se odpojí topné články a na ob‐
razovce se zobrazí „DEMO“.
Aktivační kód
Obsluha
Zobrazuje verzi software a konfigura‐
ci.
Verze software
Zobrazí verzi software trouby.
Resetovat všechna nastavení
Vrátí všechna nastavení na výchozí.
Licence
Zobrazí licenční podmínky v anglickém jazyce.
8. PODPOROVANÉ VAŘENÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Podporované vaření
Menu / Podporované vaření nebo
stiskněte:
Můžete zvolit použití funkce: Kuchařka
nebo Rychlý start.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BP8316001M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch