Dansk
ADVARSEL: Følg nedenstående fremgangsmåde for at mindske
risikoen for elektrisk stød:
• Slut netledningen til en stikkontakt med vekselstrøm, der altid
er let tilgængelig.
• Hvis netledningen har et 3-bens stik, skal du sætte ledningen i
en 3-bens stikkontakt med jordforbindelse.
Gå til www.hp.com/support
drivere og software. For sikkerhedsoplysninger, lovgivningsmæssige
oplysninger og oplysninger om miljø se Produktunderretninger, som
fulgte med dit produkt.
For nogle landes eller områders vedkommende kan der være
vedlagt en trykt begrænset HP-garanti fra HP i kassen. I de
lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format i
kassen, kan du finde en kopi på nettet. For at få vist en onlinekopi
eller bestille et trykt eksemplar af din garanti kan du gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Hvis produktet er købt i
Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, PO Box 161,
samt dit navn, telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen:
• Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit
leicht erreichbar ist.
• Wenn das Netzkabel einen Stecker mit Erdungskontakt hat,
stecken Sie das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose.
Gehen Sie zu www.hp.com/support, um Ihr Benutzerhandbuch,
Produktmitteilung, die mit
Ihrem Produkt mitgeliefert wird.
In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise
die HP Herstellergarantie im Versandkarton enthalten.
erhalten oder eine gedruckte Version anzufordern, gehen Sie auf
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Wenn Sie Produkte im
912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas:
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la
que pueda acceder fácilmente en todo momento.
• Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres patas,
conéctelo a una toma eléctrica de tres patas con conexión a
tierra (toma de tierra).
Vaya a www.hp.com/support para localizar su guía de usuario,
controladores y software. Para ver los avisos normativos y de
seguridad, consulte los Avisos sobre el producto suministrados con
su producto.
En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una copia
de la garantía limitada de HP en la caja. En algunos de los
países o regiones donde no se proporciona la garantía en la
caja, podrá encontrarla en Internet. Para acceder a una copia en
línea o pedir una copia impresa de su garantía, vaya a
http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos
Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto y su
nombre, número de teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de
alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de
su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos
tienen una capacidad de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o
100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A,
6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una capacidad de 100-240 V CA,
50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A,
1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
Para acceder a las guías de usuario o los manuales más recientes de su
producto, vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione Encuentre
su producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
English
WARNING: To reduce the risk of electric shock:
• Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at
all times.
• If the power cord has a 3-pin attachment plug, plug the cord
into a grounded (earthed) 3-pin outlet.
Go to www.hp.com/support to locate your user guide, drivers,
and software. For safety, regulatory, and environmental
information, refer to the Product Notices provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide the HP Limited
Warranty in the box. For countries or regions where the
access an online copy or order a printed copy of your warranty, go to
http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products purchased in
name, phone number, and postal address.
:ريذحت
www.hp.com/support
HP
http://www.hp.com/go/orderdocuments
HP
Bahasa Indonesia
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik:
• Tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah diakses
setiap saat.
• Jika kabel daya memiliki konektor tambahan 3 pin, tancapkan
kabel tersebut ke stopkontak 3 pin yang diarde (dibumikan).
Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan panduan
pengguna, driver, dan perangkat lunak Anda. Untuk informasi
keselamatan, peraturan dan lingkungan, lihat Informasi Produk yang
disediakan bersama produk Anda.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan
Jaminan Terbatas HP di dalam kotak kemasan. Untuk negara
atau wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kotak
kemasan, Anda dapat memperolehnya di Web. Untuk mengakses
salinan online atau memesan salinan cetak jaminan Anda, kunjungi
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produk-produk yang
produk, dan nama, nomor, serta alamat Anda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
VAROVÁNÍ:
www.hp.com/support, na které vyhledejte
dodaném s produktem.
oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Français
AVERTISSEMENT:
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement
accessible à tout moment.
le cordon sur une prise électrique tripolaire mise à la terre.
Rendez-vous sur www.hp.com/support pour accéder au manuel
de l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. Pour obtenir des
informations sur la sécurité, les réglementations et les conditions
d'utilisation, reportez-vous au document Informations sur le produit
fourni avec votre produit.
Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir la
garantie limitée HP pour le produit. Dans les pays ou régions
où la garantie n'est pas fournie pour le produit, vous pouvez la
consulter sur le site Web. Pour consulter une copie en ligne ou
demander une version imprimée de votre garantie, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en
inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de
téléphone et votre adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche:
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente
accessibile in ogni momento.
• Se il cavo di alimentazione è dotato di spina tripolare, inserire il
cavo in una presa tripolare con messa a terra.
Visitare la pagina www.hp.com/support per individuare la guida
per l'utente, i driver e il software in uso. Per informazioni su
normative e avvisi di sicurezza e ambientali, fare riferimento agli
Avvisi relativi al prodotto forniti con il prodotto.
In alcuni Paesi o regioni, HP può fornire la Garanzia limitata HP
all'interno della confezione. Nei Paesi o nelle regioni in cui la
garanzia non è fornita all'interno della confezione, è possibile
reperirla in rete. Per accedere a una copia online o ordinare una
copia in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti acquistati
Indicare nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono e
indirizzo postale dell'acquirente.
АБАЙЛАҢЫЗ!
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
Қазақстан:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Latviski
BRĪDINĀJUMS.
www.hp.com/support
produktu
vietni http://www.hp.com/go/orderdocuments
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS.
Eikite adresu www.hp.com/support ir susiraskite savo naudotojo
gaminiu pateiktame dokumente .
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu: POD, PO
Magyar
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés elkerülése érdekében tartsa be
• A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely
megkereséséhez lépjen a www.hp.com/support oldalra.
A biztonsági, jogi és környezetvédelmi tudnivalókért tekintse
át a termékhez mellékelt
Egyes országokban/térségekben a HP a korlátozott
jótállást a dobozba helyezi. Azokban az országokban,
illetve térségekben, ahol a jótállás nincs mellékelve a dobozban, a
jótállást az interneten találja meg. Az online verzió megtekintéséhez
vagy egy nyomtatott példány megrendeléséhez látogasson el a
http://www.hp.com/go/orderdocuments webhelyre. Az Ázsiában és a
csendes-óceáni térségben vásárolt termékek esetén a HP részére a
Singapore 912006. Tüntesse fel a termék nevét, valamint saját nevét,
telefonszámát és postacímét.
Nederlands
WAARSCHUWING: Ga als volgt te werk om het risico op elektrische
schokken te beperken:
• Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat gemakkelijk
te bereiken is.
• Als het netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, moet u
het aansluiten op een geaard stopcontact.
Ga naar www.hp.com/support om de gebruikershandleiding,
stuurprogramma's en software te vinden. Raadpleeg de
Kennisgevingen voor product die bij het product is meegeleverd voor
informatie over voorschriften, veiligheid en milieu.
In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte
garantie meegeleverd in de doos. Voor landen/regio's
waar de garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt u
deze op internet vinden. Om een online kopie te openen of een
gedrukt exemplaar van uw garantie te bestellen, gaat u naar
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor producten gekocht in
912006. Vermeld de productnaam en uw naam, telefoonnummer
en postadres.
Norsk
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt:
• Koble strømledningen til en stikkontakt som alltid er
lett tilgjengelig.
• Hvis strømledningen har et trepolet støpsel, setter du ledningen
inn i en jordet, trepolet stikkontakt.
Gå til www.hp.com/support
drivere og programvare. For sikkerhets- og miljøformasjon, kan
du lese Produktmerknadene som følger med produktet ditt.
I enkelte land eller regioner kan HP legge ved HPs
begrensede garanti i esken. I land eller regioner hvor
garantien ikke ligger ved i esken, kan du finne den på nett. Gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments
versjonen, eller bestill en trykt versjon av garantien. For produkter
som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, PO
produktnavn, samt navn, ditt telefonnummer og din postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
do uziemionego, 3-stykowego gniazdka sieci elektrycznej.
www.hp.com/support. Informacje o
produkcie dostarczone wraz z niniejszym produktem.
strony http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie produktów
numer telefonu i adres korespondencyjny.
Português
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico:
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica facilmente
acessível em todas as situações.
3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos com
ligação à terra.
Vá até www.hp.com/support para localizar o seu manual do
utilizador, controladores e software. Para obter informações de
segurança, de regulamentação e ambientais, consulte os Avisos do
Produto incluídos com o produto.
Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma
Garantia Limitada HP impressa na caixa. Em países ou
regiões onde a garantia não é fornecida impressa na caixa, pode
encontrar uma cópia online. Para aceder a uma cópia online
ou encomendar uma cópia impressa da garantia, vá até
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos
Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone
e morada.
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico:
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo
acesso seja sempre fácil.
• Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos,
Acesse www.hp.com/support para encontrar o guia do usuário,
drivers e software. Para obter informações ambientais,
regulamentares e de segurança, consulte os Avisos sobre o Produto
fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia
Limitada HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde a
garantia não é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na
web. Para acessar uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa
da sua garantia, visite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para
Singapore 912006. Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e
endereço para correspondência.
AVERTISMENT:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pentru
ОСТОРОЖНО!
Производитель и дата производства
HP Inc.
Местные представители:
Россия:
Казахстан:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
VÝSTRAHA:
zapojte do uzemnenej 3-kolíkovej zásuvky.
Prejdite na lokalitu www.hp.com/support
environmentálne informácie nájdete v dokumente ,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
OPOZORILO:
lahko dostopna.
Na naslovu www.hp.com/support najdete uporabniški
informacije, upravna in okoljska obvestila glejte Opombe o izdelku,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, PO Box 161,
svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAROITUS: Voit pienentää sähköiskun vaaraa toimimalla seuraavasti:
• Kytke virtajohto pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
• Jos virtajohdossa on kolmipiikkinen pistoke, kytke se maadoitettuun
kolminastaiseen pistorasiaan.
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta voit ladata
käyttöoppaan, ohjaimia ja ohjelmistoja. Tuotteen mukana
toimitettu Tuotetta koskeva ilmoitus sisältää turvallisuus-, säädös-
ja ympäristötietoja.
Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa HP:n
rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos
takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna
tuotteen mukana pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos
haluat lukea takuutietojesi verkkoversion tai tilata painetun kopion,
siirry osoitteeseen http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Jos tuote on ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit kirjoittaa
Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi,
puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING: Så här minskar du risken för elstötar:
• Anslut strömkabeln till ett eluttag som alltid är enkelt att
komma åt.
• Om strömkabeln har en trestiftskontakt ska kabeln anslutas till
ett jordat trestiftsuttag.
Gå till www.hp.com/support för att hitta din användarhandbok,
dina drivrutiner och din programvara. Säkerhetsinformation och
Produktmeddelande som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner medföljer en kopia av HPs
begränsade garanti i förpackningen. I länder eller regioner där
garantiinformationen inte medföljer i förpackningen kan du hitta
den på webben. Om du vill få tillgång till en kopia online eller
beställa ett tryckt exemplar av garantiinformationen, går du till
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Om produkten är köpt i
Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD,
produktens namn, ditt namn, ditt telefonnummer och din postadress.
Türkçe
UYARI:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
УВАГА!
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
http://www.hp.com/support
Найдите свое устройство
한국어
경고: 감전의 위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오.
• 전원 코드를 언제든지 쉽게 사용할 수 있는 AC 콘센트에
꽂으십시오.
• 전원 코드가 3핀식 플러그로 되어 있는 경우 접지 처리된 3핀
콘센트에 코드를 꽂으십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support로 이동하십시오. 안전, 규정 및 환경
정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
을 참조하십시오.
일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인쇄본이 상자에
함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 제품 상자 안에 들어 있지
않은 국가 또는 지역에서는 웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다.
온라인 사본에 액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면
http://www.hp.com/go/orderdocuments로 이동하십시오. 아시아
태평양 지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을
보내주십시오. POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오.
简体中文
警告:为降低电击的风险,请注意以下事项:
• 将电源线插头插入随时方便拔出的交流电源插座中。
• 如果电源线为三脚插头,请将电源线插入接地的三孔插
座中。
若需用户指南、驱动程序和软件,请前往
www.hp.com/support。有关安全、管制和环境信息,请参阅
产品随附的《产品通告》。
在某些国家或地区,包装盒中可能随附印刷版 HP 有限保修
声明。在不提供印刷版保修声明的国家/地区,您可以在
Web 上找到保修声明。若要访问在线保修声明或索取印刷版保修
声明,请前往 http://www.hp.com/go/orderdocuments。对于在
亚太地区购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:POD, PO Box
161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。来信请提供
产品名称、您的姓名、电话号码和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:為降低電擊風險:
• 將電源線插入隨時隨手可及的 AC 插座。
• 如果電源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插入接
地的 3 插孔插座。
• 使用方法:請見上面步驟
• 緊急處理方法:無
前往 www.hp.com/support 以尋找您的使用指南、驅動程
式和軟體。如需安全、法規與環境資訊,請參閱產品隨附
的《產品通知》。
在某些國家或地區,HP 會在包裝盒中提供「HP 有限保固」。
在未提供書面格式保固的國家或地區,您可以在網站上找
到該保固。若要存取保固的線上複本或索取書面複本,請前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments。對於在亞太地區購買的
產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006。來函請附上您的產品名稱、
姓名、電話號碼和郵寄地址。