Snapper SPX110 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Not for
Reproduction
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All Rights Reserved.
80077362
Revision B
Not for
Reproduction
2 snapper.com
Thank You
Thank you for purchasing this quality-built Snapper
®
 product.
We are pleased that you have confidence in the Snapper
®
brand. When operated and maintained according to the
manuals, this product will provide many years of dependable
service.
The Operator's Manual contains safety information to make
you aware of the hazards and risks associated with the
unit and how to avoid them. This product was designed to
be used as described in the Operator’s Manual and is not
intended for any other purpose. It is important that you read
and thoroughly understand the instructions in the manual
before attempting to start, operate, or service the product.
Save these original instructions for future reference.
This product requires final assembly, which is described in
the Setup Instructions. Make sure to follow the instructions
completely before use. If you need assistance with assembly,
operation, or maintenance of the product, contact your local
Authorized Service Dealer or visit snapper.com or call (in
USA only).
Identification Tag
Record the model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
When contacting the Authorized Dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
The Illustrated Parts List for this machine can be
downloaded from snapper.com. Please provide model and
serial number when ordering replacement parts.
For the location of the identification tag (A), refer to the
following illustration.
1
Vibration Measurement
Uncertainty
Vibration measurement uncertainty - machine vibration
was recorded using methods and procedures outlined in
the appropriate International Standards in effect at the time
of manufacture. The uncertainties due to the measurement
may result in a variance of up to 5% from the published value
shown in the Declaration of Conformity.
Product Warranty
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge, any
part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or
replacement under this warranty must be borne by purchaser.
This warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the
nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at snapper.com .
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied warranties,
including those of merchantability and fitness for a
particular purpose, are limited to the warranty period
listed below, or to the extent permitted by law. Liability
for incidental or consequential damages are excluded
to the extent exclusion is permitted by law. Some states
or countries do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states or countries do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
Not for
Reproduction
3
damages, so the above limitation and exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state
or country to country.**
Warranty Period
Item Consumer
Use
Commercial
Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 24 Months 12 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components are
covered by the Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. For
warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer
in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM,
or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
first retail or commercial consumer. “Consumer use” means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercial use” means all other uses, including use for
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage, register
your product on-line at www.onlineproductregistration.com.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty service
is requested, the manufacturing date of the product will be
used to determine the warranty period. Product registration is
not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton
products.
About Your Warranty
Warranty service is available only through Snapper
®
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of
this product is described in the Operator’s Manual. Using
the product in a way not described in the Operator’s Manual
or using the product after it has been damaged will not be
covered under this warranty. Warranty coverage will also
not be provided if the serial number on the product has been
removed or the product has been altered or modified in any
way, or if the product has evidence of abuse such as impact
damage or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must be
maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage
caused by lack of maintenance or use of non-original parts is
not covered by warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
your unit is subject to wear even when properly maintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
and wear items such as filters, belts, cutting blades, and
brake pads (except engine brake pads) are not covered by
warranty due to wear characteristics alone, unless the cause
is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
to accident, abuse, modifications, alterations, improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage on
equipment used for primary power in place of utility power or
on equipment used in life support applications. This warranty
does not include used, reconditioned, second-hand, or
demonstration equipment or engines. This warranty also
excludes failures due to acts of God and other force majeure
events beyond the manufacturer’s control.
80006005EN (Rev A)
Briggs & Stratton Emissions
Warranty
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation
Emissions Control Warranty - Your Warranty Rights and
Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with "B" or "G"
Trim Designation (Model-Type-Trim Representation
xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs &
Stratton (B&S) are pleased to explain the exhaust emissions
(“emissions”) control system warranty on your 2018-2020
engine. In California, new equipment that use small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State’s stringent anti-smog standards. B&S must warrant
the emissions control system on your engine for the periods
of time listed below provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance of your small off-road
Not for
Reproduction
4 snapper.com
engine or equipment leading to the failure of the emissions
control system.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel-injection system, the ignition system,
catalytic converter, fuel tanks, fuel lines (for liquid fuel and
fuel vapors), fuel caps, valves, canisters, filters, clamps and
other associated components. Also included may be hoses,
belts, connectors, and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your
engine at no cost to you including diagnosis, parts, and
labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
The exhaust emissions control system on your engine is
warranted for two years. If any emissions-related part on
your engine is defective, the part will be repaired or replaced
by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your
owner’s manual. B&S recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engine, but B&S
cannot deny warranty coverage solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of
all scheduled maintenance.
As the engine owner, you should however be aware that
B&S may deny you warranty coverage if your engine
or a part has failed due to abuse, neglect, or improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine
to a B&S distribution center or service center as
soon as the problem exists. The warranty repairs
shall be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days. If you have a question
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse value
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
Connectors and assemblies
Electronic controls
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of
delivery to an ultimate purchaser, or for the time period
listed in the respective engine or product warranty
statement, whichever is greater. B&S warrants to the
original purchaser and each subsequent purchaser
that the engine is designed, built, and equipped so as
to conform with all applicable regulations adopted by
the Air Resources Board; that it is free from defects in
material and workmanship that could cause the failure
of a warranted part; and that it is identical in allmaterial
respects to the engine described in the manufacturer’s
application for certification. The warranty period begins
on the date the engine or equipment is delivered to an
ultimate purchaser.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for
replacement as required maintenance in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the
warranty period stated above. If any such part fails
during the period of warranty coverage, the part will
be repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under
the warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the Operator’s Manual supplied, is
warranted for the warranty period stated above. Any
such part repaired or replaced under warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for
replacement as required maintenance in the
Operators’s Manual supplied, is warranted for
the period of time prior to the first scheduled
replacement point for that part. If the part fails prior
to the first scheduled replacement, the part will be
repaired or replaced by B&S at no charge to the
owner. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remainder of the
period prior to the first scheduled replacement point
for the part.
Not for
Reproduction
5
Add-on or modified parts that are not exempted by
the Air Resources Board may not be used. The use
of any non-exempted add-on or modified parts by
the owner will be grounds for disallowing a warranty
claim. The manufacturer will not be liable to warrant
failures of warranted parts caused by the use of a
non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions
of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage
does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to
abuse, neglect, or improper maintenance as set forth
in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused
by the use of add-on or modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air Index Information On Your Small Off-Road Engine
Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air
Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard
must display information regarding the Emissions Durability
Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this
information available to the consumer on our emissions
labels. The engine emissions label will indicate certification
information.
TheEmissions Durability Perioddescribes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance
in accordance with the Operator’s Manual. The following
categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to
be emissions compliant for 50 hours of actual engine running
time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 125 hours of actual engine
running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be
emissions compliant for 125 hours of actual engine running
time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 250 hours of actual engine
running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be
emissions compliant for 300 hours of actual engine running
time. Engines greater than 80 cc displacement are certified
to be emissions compliant for 500 hours of actual engine
running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20
to 25 hours per year. Therefore, theEmissions Durability
Periodof an engine with anintermediaterating would
equate to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2
or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance
Period referred to on the Emissions Compliance label
indicates the number of operating hours for which the engine
has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A
= 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less
than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category
A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category
A = 1000 hours
80008114EN (Rev G)
Not for
Reproduction
6 snapper.com
Благодарим Ви
Благодарим Ви за покупката на този качествен Snapper
®
продукт. Ние се радваме, че се доверихте на продукт
от Snapper
®
 Когато се използва и поддържа съгласно
ръководствата, този продукт ще осигури много години
надеждна работа.
Наръчникът за употреба съдържа сведения за безопасна
работа, за да сте наясно с опасностите и рисковете,
свързани с устройството, и как да ги избягвате. Тази
косачка със седалка с нулев радиус на завиване е
проектирана да бъде използвана по начина, описан в
ръководството за оператора, и не е предназначена за
никакви други цели. Важно е да прочетете и напълно
да разберете инструкциите в ръководството, преди да
включвате, използвате или обслужвате този продукт.
Запазете тези оригинални инструкции за бъдещи справки.
Този продукт се нуждае от окончателно сглобяване,
което е описано в инструкциите за монтаж. Уверете се,
че стриктно се придържате към инструкциите, преди
да го използвате. Ако се нуждаете от съдействие при
сглобяването, работата или поддръжката на продукта,
се свържете с вашия местен упълномощен сервизен
представител или посетете . snapper.com или се
обадете на (само за САЩ).
Идентификационен етикет
Запишете името/номера на модела,
идентификационните номера на производителя и
серийните номера на двигателя на предоставеното
място, за да имате лесен достъп до тях.
Номер на модел на продукта:
Сериен номер на продукта:
Номер на модела на типа на двигателя:
Код/сериен номер на двигателя:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
Когато се свързвате с оторизирания търговец относно
резервни части, обслужване или информация, ТРЯБВА
да посочите тези номера.
Илюстрованият списък на частите за тази машина
може да бъде изтеглен от snapper.com. При поръчка
на резервни части, моля, посочете модела и серийния
номер.
За местоположението на етикета за идентификация (А),
вижте следната илюстрация.
1
Неточност при измерването
на вибрациите
Неточност при измерването на вибрациите -
вибрациите на машината са записани с помощта
на методи и процедури, описани в съответните
международни стандарти, които са били в сила към
момента на производството. Неточностите в резултат на
измерването може да доведат до разлика до 5% спрямо
публикувана стойност, посочена в Декларацията за
съответствие.
Гранция на продукта
Декларация за гаранционно
обслужване
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ
Фирма Briggs&Stratton гарантира, че по време на
указания по-долу гаранционен период ще поправя или
заменя безплатно всяка част, оказала се дефектна
по отношение на материалите или изработката, или и
двете. Транспортните разходи за изпратения за ремонт
или за замяна продукт по тази гаранция трябва да
бъдат поети от клиента. Тази гаранция е валидна за
определения срок и се подчинява на изложените по-
долу условия. За гаранционно обслужване открийте
най-близкия упълномощен сервизен представител в
нашата указателна карта за представителите на адрес
snapper.com .
Потребителят трябва да се свърже с упълномощен
сервизен представител , на когото да предостави
продукта за оглед и изпитване.
Няма друга изрична гаранция. Подразбиращите се
гаранции, включително тези за годност за продажба
и за определено предназначение, са ограничени до
Not for
Reproduction
7
посочения по-долу гаранционен срок или до степента,
разрешена от закона. Отговорността за непредвидени
или закономерно настъпили повреди са изключени
до степента на изключване, позволена от закона.
Някои щати или държави не допускат ограничения за
срока на валидност на подразбиращи се гаранции.
Също така някои щати или държави не позволяват
изключване или ограничаване на отговорността за
случайни или закономерно настъпили повреди, така че
горното ограничение и изключване може да не се отнася
за Вас. С тази гаранция Ви се предоставят определени
законови права; Вие може да имате и други права, които
са различни в различните щати или държави.**
Гаранционен срок
Артикул Потребителска
употреба
Търговска
употреба
Оборудване 36 Месеца 3 Месеца
Двигател* 24 Месеца 12 Месеца
Акумулатор (ако е включен в
оборудването)
12 Месеца 12 Месеца
* Отнася се само за двигателите Briggs & Stratton.
Гаранцията за двигатели, различни от Briggs & Stratton,
се осигурява от производителя на съответния двигател.
Компонентите, свързани с емисиите, се покриват от
Декларацията за гаранция във връзка с емисиите .
** За Австралия - Нашите стоки се доставят с
гаранции, които не могат да се изключват по силата
на австралийското законодателство за потребителите.
При сериозен дефект имате право на замяна или
възстановяване на сумата, както и на компенсация
за всяка друга основателно предвидима загуба или
повреда. Също така имате право на ремонт или замяна
на продуктите, в случай че те не са с приемливо качество
и повредата не може да се квалифицира като сериозен
дефект. За гаранционно обслужване намерете най-
близкия упълномощен сервизен представител в нашата
указателна карта на BRIGGSandSTRATTON.COM или се
обадете на 1300 274 447, изпратете имейл или пишете на
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Австралия,
2170.
Гаранционният срок започва да тече от датата на
закупуване от първия краен потребител или за търговска
употреба. „Потребителска употреба“ означава употреба
за лични и домашни цели от краен потребител.
„Търговска употреба“ означава всеки друг вид употреба,
включително за търговски цели, за генериране на доходи
или за отдаване под наем. След като веднъж продуктът е
бил използван за търговски цели, той се счита за продукт
за търговска употреба по силата на тази гаранция.
Запазете касовата бележка като доказателство за
покупката. Ако при необходимост от гаранционно
обслужване не осигурите доказателство за датата на
първоначалната покупка , за определяне на гаранционния
срок ще бъде използвана датата на производство на
продукта . Не се изисква регистрация на продукта, за да
получите гаранционно сервизно обслужване на продукти
на Briggs&Stratton.
Относно Вашата гаранция
Гаранционното обслужване е достъпно само чрез
Упълномощените сервизни представители на Snapper
®
.
Тази гаранция покрива само дефекти на материалите
или изработката. Тя не покрива повреди причинени от
неправилна употреба или злоупотреба, неправилна
поддръжка или поправка, нормално износване или
счупване, изтъркване или неодобрено гориво.
Неправилна употреба и злоупотреба - Правилната
употреба съобразно предназначението на този продукт
е описана в Наръчника за употреба . Използването на
този продукт по начин, който не е описан в ръководството
за оператора, или използване, след като той е бил
повреден, ще направи гаранцията невалидна. Няма
да има гаранционно покритие, ако серийният номер на
продукта е премахнат или ако продуктът е бил променен
или модифициран по какъвто и да е начин, също както
и при наличието на каквото и да е доказателство за
злоупотреба, като повреда от удар или водна/химическа
корозионна повреда.
Неправилна подръжка или ремонт - Този продукт
трябва да се поддържа съгласно процедурите и
графиците, посочени в Наръчника за употреба, и всички
ремонти и технически мероприятия да се извършват с
оригинални части Briggs & Stratton или равностойни на
тях. Повреди, причинени от липса на поддръжка или
употреба на неоригинални части, не се покриват от
гаранцията.
Естествено износване - Подобно на всички механични
съоръжения, Вашето изделие също подлежи на
износване, дори когато се поддържа правилно. Тази
гаранция не покрива ремонти, когато е настъпило
естествено износване на част или на оборудване.
Подръжката и износването на части като филтри, ремъци,
режещи остриета и спирачни накладки (с изключение
на спирачните накладки на двигателя) не се покриват
от гаранцията, когато са настъпили само вследствие на
нормално износване; това не важи в случая, когато се
дължат на дефекти в материала или изработката.
Неправилно съхранявано гориво - За да може да
функционира правилно, този продукт се нуждае от свежо
гориво , което съответства на критериите, посочени
в Наръчника за употреба. Повреди по двигателя или
по оборудването, причинени от старо гориво или
от използването на неодобрени горива (като напр.
етанолови смеси E15 или E85), не се покриват от
гаранцията.
Други изключения - Тази гаранция изключва повреди
вследствие на злополука, злоупотреба, модификации,
промени , неподходящо обслужване, замръзване
или разрушаване под химически въздействия.
Приспособления или аксесоари, които не са доставени
в оригиналната опаковка заедно с продукта, също
са изключени от гаранцията. Гаранцията не покрива
оборудване, което се използва за първичен източник на
Not for
Reproduction
8 snapper.com
захранване, вместо предназначеното за тази цел, нито
оборудване, което се използва в животоподдържащи
системи. Настоящата гаранция не включва оборудване
или двигатели, които са използвани, възстановени, втора
ръка или са за демонстрационни цели. Тази гаранция
също така изключва повреди, дължащи се на природни
бедствия и други непредвидими обстоятелства, които са
извън контрола на производителя.
80006005EN (Ред. А)
Not for
Reproduction
9
Děkujeme
Děkujeme vám za zakoupení kvalitního výrobku značky
Snapper
®
. Jsme rádi, že značce Snapper
®
 důvěřujete. Když
budete s výrobkem nakládat a udržovat jej podle návodů,
bude vám spolehlivě sloužit mnoho let.
Návod pro operátory obsahuje informace o bezpečnosti,
které vás upozorní na rizika spojená s výrobkem a na to, jak
jim předcházet. Tento produkt je určen k použití v souladu s
popisem v návodu a není určen k žádným jiným účelům. Je
důležité, abyste si před pokusem o startování, provoz a servis
tohoto zařízení přečetli pokyny a důkladně jim porozuměli.
Tyto původní pokyny si uložte pro pozdější použití.
Tento produkt si vyžaduje konečnou montáž, která je
popsána v pokynech k sestavení. Před použitím prosím plně
dodržujte pokyny. Jestliže potřebujete pomoc s montáží,
provozem či údržbou jednotky, kontaktujte prosím místního
autorizovaného prodejce či navštivte webové stránky
snapper.com nebo volejte na (pouze USA).
Identifikační štítek
Zapište si název/číslo svého modelu, identifikační čísla
výrobce a sériová čísla motoru do poskytnutého prostoru pro
snadný přístup.
Číslo modelu produktu:
Sériové číslo produktu:
Model motoru, typové číslo:
Kód / sériové číslo motoru:
Datum zakoupení:
Místo prodeje:
Při kontaktování svého autorizovaného prodejce kvůli
náhradním dílům, servisu či informacím MUSÍTE mít tato
čísla.
Seznam součástek s ilustracemi pro toto zařízení je možno
stáhnout z snapper.com. Při objednávce náhradních
součástek prosím zadejte model a sériové číslo.
Umístění identifikačního štítku (A) naleznete v následujícím
obrázku.
1
Neurčitost měření vibrací
Neurčitost měření vibrací – vibrace stroje byly
zaznamenány s použitím metod a postupů uvedených v
příslušných mezinárodních normách platných v době výroby.
Nejistoty spojené s měřením mohou vést k odchylce až do 5
% zveřejněné hodnoty uvedené v Prohlášení o shodě.
Výrobní záruka
Prohlášení o záruce
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost Briggs & Stratton zaručuje, že během níže
uvedené záruční lhůty opraví či vymění zdarma jakékoli
defektní součástky, ať už jde o defekt materiálu či provedení
nebo oboje. Za přepravní náklady spojené spřepravou
výrobku kopravě či náhradě při uplatnění záruky zodpovídá
zákazník. Tato záruka je platná pro stanovená časová období
a podléhá níže uvedeným podmínkám. Pro záruční servis se
obracejte na nejbližší autorizované dealery podle naší mapy
dealerů na webové stránce snapper.com .
Zákazník musí kontaktovat autorizovaného servisního
dealera a pak mu produkt zpřístupnit pro inspekci a testy.
Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané záruky,
včetně záruk týkajících se prodejnosti a vhodnosti
pro určitý účel, jsou omezeny na níže uvedenou
záruční lhůtu , anebo v rozsahu povoleném zákonem.
Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je vyloučena
v rozsahu povoleném zákony. Některé státy nepovolují
omezení na délce trvání implikovaných záruk a některé státy
nepovolují vyjmutí či omezení náhodných škod, takže výše
uvedená vyjmutí a omezení se na vás nemusí vztahovat.
Tato záruka vám dává specifická práva a práva, která budete
mít, se mohou lišit mezi jednotlivými státy a zeměmi.**
Not for
Reproduction
10 snapper.com
Záruční doba
Položka Spotřebitelské
použití
Komerční použití
Zařízení 36 měsíců 3 měsíce
Motor* 24 měsíců 12 měsíců
Baterie (jestliže je dodána) 12 měsíců 12 měsíců
* Platí pouze pro motory společnosti Briggs & Stratton.
Záruka na motory jiných výrobců než společnosti Briggs and
Stratton je poskytována výrobcem motoru. Součástky spojené
s emisemi jsou pokryty záručním prohlášením o emisích.
** V Austrálii – Naše zboží je dodáváno se zárukami,
které nelze vyloučit podle australských zákonů pro styk
se zákazníky. Máte nárok na výměnu či vrácení peněz
za větší selhání a kompenzaci za jakékoli jiné přiměřené
předvídatelné ztráty či škody. Máte také nárok na opravy
či výměnu zboží, jestliže nedosahuje přijatelné kvality a
selhání nepředstavuje rozhodující selhání. Pokud potřebujete
záruční servis, vyhledejte naše nejbližší autorizované
servisní středisko.Najdete jej na mapě na webové stránce
BRIGGSandSTRATTON.com nebo telefonicky na čísle
1300 274 447,případně zasláním e-mailu na adresu
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrálie,
2170.
Záruční lhůta začíná v den zakoupení prvním maloobchodním
či komerčním zákazníkem. „Spotřebitelským používáním“ se
rozumí osobní používání maloobchodním spotřebitelem v
domácnosti. „Komerčním použitím“ se rozumí všechny ostatní
druhy použití, a to včetně použití komerčního, výdělečného a
v půjčovnách .Po komerčním použití produktu bude produkt
pro účely této záruky nadále považován za komerční produkt.
Uschovejte si váš pokladní doklad. Jestliže při vyžádání
záruky neposkytnete doklad s datem zakoupení, bude pro
určení záruční lhůty produktu použito datum výroby. Pro
obdržení záruky na produkty Briggs & Stratton není nutné,
aby byly registrovány.
O vaší záruce
Záruční služby jsou dostupné pouze skrze autorizované
servisní agenty Snapper
®
. Tato záruka se týká pouze
defektů v materiálu a provedení. Netýká se škod vzniklých
nesprávným použitím nebo zneužitím, nevyhovující
údržbou či opravou, normálním opotřebováním či starým či
neschváleným palivem.
Nevhodné použití a zneužití – Řádné a vhodné použití
tohoto výrobku je popsáno v Návodu k použití. Na použití
výrobku způsobem, který není popsán v Návodu k použití,
či použití výrobku po jeho poškození se záruka nevztahuje.
Záruka je také neplatná, jestliže bylo odstraněno či jakkoli
pozměněno sériové číslo výrobku, jestliže výrobek nese
známky nesprávného použití, jako například známky nárazu
či vodní či chemické koroze.
Nevhodná údržba či oprava – Tento výrobek musí být
udržován v souladu s postupy a plány v Návodu k použití, k
opravě či servisu se smí používat pouze originální součástky
od firmy Briggs&Stratton. Na poškození způsobená
nedostatkem údržby či použitím jiných součástek se
nevztahuje záruka.
Normální opotřebování – Jako většina jiných mechanických
zařízení, i vaše jednotka podléhá opotřebování, i když bude
řádně udržována. Záruka se nevztahuje na případy, kdy
normální použití vedlo k vypršení životnosti výrobku nebo
jeho části. Údržba a opotřebování položek jako filtry, kabely,
nože či brzdící destičky (motorové brzdící destičky jsou kryty)
nejsou součástí záruky, jestliže jsou výsledkem samotného
opotřebování, kromě případů, kdy je tomu tak výsledkem
defektu v materiálu či provedení.
Staré nebo neschválené palivo – Aby tento výrobek řádně
fungoval, vyžaduje čerstvé palivo, které je v souladu s
podmínkami uvedenými v Návodu k použití. Na poškození
motoru či zařízení způsobené starým či neschváleným
palivem (jako například směs s etanolem E15 nebo E85) se
nevztahuje záruka.
Jiné výjimky– Tato záruka také vylučuje poškození,
která jsou výsledkem nehod, zneužití, modifikací, změn,
nevhodného servisu a poškození mrazem či chemickými
látkami. Vyloučena jsou i v příslušenství a doplňky, které
nebyly původně baleny s produktem. Záruka se nevztahuje
na použití zařízení pro pohon namísto síťové elektřiny či
zařízení používané pro aplikace pro podporu života. Tato
záruka nezahrnuje použité a přestavěné stroje a motory
a zařízení, které bylo dříve vystaveno. Tato záruka také
nezahrnuje selhání, která jsou výsledkem vyšší vůle či
živelných pohrom mimo kontrolu výrobce.
80006005EN (Rev A)
Not for
Reproduction
11
Tänusõnad
Täname, et ostsite selle kvaliteetse Snapper
®
 toote. Meil on
hea meel, et usaldate Snapper
®
. Kasutades ja hooldades
toodet juhenditega kooskõlas, on see aastaid töökindel.
Käesolev kasutusjuhend sisaldab ohutusteavet, et teavitada
teid seadmega seonduvatest ohtudest ja riskidest ning nende
vältimisest. Toode on mõeldud kasutamiseks kasutusjuhendis
kirjeldatud viisil ja mitte ühelgi muul otstarbel. Väga oluline
on lugeda ja täielikult mõista kasutusjuhendis toodud juhised
enne, kui üritate toodet käivitada, kasutada või hooldada.
Hoidke käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks
alles.
See toode vajab lõplikku monteerimist, mida kirjeldatakse
seadistusjuhistes. Järgige enne kasutamist kindlasti juhiseid.
Kui vajate toote monteerimisel, kasutamisel või hooldamisel
abi, pöörduge kohaliku volitatud töökoja poole või külastage
snapper.com või helistage (ainult USA-s).
Identifitseerimissilt
Märkige oma mudeli nimetus/number, tootja tunnusnumbrid
ja mootori seerianumbrid selleks ettenähtud tühja kohta, et
tagada lihtne ligipääs vajalikele andmetele.
Toote mudelinumber:
Toote seerianumber:
Mootori mudeli ja tüübi number:
Mootori kood/seerianumber:
Ostukuupäev:
Ostu sooritamise koht:
Võttes volitatud edasimüüjaga ühendust varuosade,
teeninduse või teabe asjus, PEAVAD teil need numbrid
käepärast olema.
Masina osade illustreeritud loendi allalaadimiseks vt
snapper.com. Palun nimetage varuosade tellimisel mudel ja
seerianumber.
Identifitseerimissildi asukohta (A) vt järgnevalt
illustratsioonilt.
1
Vibratsiooni mõõtmise
määramatus
Vibratsiooni mõõtmise määramatus – masina vibratsioon
määrati, kasutades meetodeid ja protseduure, mis
on sätestatud tootmise ajal kehtinud asjakohastes
rahvusvahelistes standardites. Mõõtmise määramatus võib
põhjustada kuni 5% hälbe vastavusdeklaratsioonis toodud
väärtusest.
Toote garantii
Garantiitingimused
PIIRATUD GARANTII
Briggs & Stratton garanteerib järgnevalt nimetatud
garantiiperioodi jooksul mis tahes osa, millel on materjali-
või tootmisdefekt või mõlemad, tasuta paranduse või
asenduse. Parandamiseks või asendamiseks saadetud
toote transpordikulud tasub ostja. Käesolev garantii
kehtib järgnevalt nimetatud ajaperioodil ja tingimustel.
Volitatud töökoja leiate edasimüüjate kaardi abil aadressil
snapper.com .
Ostja peab võtma ühendust volitatud hooldustöökojaga
ja andma seejärel toote volitatud hooldustöökojale selle
kontrollimiseks ja katsetamiseks.
Käesolev garantii on ainus selgesõnaline garantii.
Kaudsed garantiid, kaasa arvatud need, mis puudutavad
turustatavust ja konkreetseks otstarbeks sobivust,
kehtivad allpool nimetatud garantiiperioodi jooksul või
seadusega lubatud ulatuses. Vastutus ettenägematute
või kaudsete kahjude eest on välistatud seadusega
lubatud ulatuses. Mõned riigid või osariigid ei luba piiranguid
kaudse garantii kehtivusajale ning mõned riigid või osariigid ei
luba juhuslike või kaudsete kahjude välistamist või piiramist,
mistõttu ei pruugi eespool nimetatud piirang või välistamine
Not for
Reproduction
12 snapper.com
teile kehtida. See garantii annab teile konkreetsed juriidilised
õigused ja olenevalt osariigist või riigist võib teil olla ka muid
õigusi.**
Garantiiperiood
Üksus Erakasutus Kommertskasutus
Seade 36 kuud 3 kuud
Mootor* 24 kuud 12 kuud
Aku (kui olemas) 12 kuud 12 kuud
* Kehtib ainult Briggs & Strattoni mootoritele. Muudele
kui Briggs & Strattoni mootoritele annab garantii mootori
tootja. Heitega seotud komponentidele kehtivad heite
garantiitingimused.
**Austraalias – meie toodetel on garantiid, mida ei saa
Austraalia tarbijaõiguse kohaselt välistada. Teil on õigus
asendamisele või raha tagasimaksele suure rikke korral
ning kompensatsioonile mis tahes muude mõistlikult
prognoositavate kadude või kahjude korral. Samuti on
teil õigus toodete parandamisele või asendamisele, kui
toodete kvaliteet ei ole vastuvõetaval tasemel ja rike ei
ole suur. Garantiihoolduseks pöörduge lähima volitatud
teeninduse poole, kasutades meie edasimüüjate asukoha
leidmise kaarti aadressil BRIGGSandSTRATTON.com
või helistades numbril 1300 274 447 või saates e-kirja
aadressile [email protected] või
tavapostiga kirja aadressile Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austraalia, 2170.
Garantiiperiood algab kuupäevast, mil esimene jae- või
äriklient ostu sooritas. „Tarbijakasutus” tähendab isiklikku
kasutamist kodumajapidamises jaetarbija poolt. „Ärieesmärgil
kasutamine” tähendab kõiki teisi kasutusi, kaasa arvatud
kasutamine ärilisel, tulu saamise või rentimise eesmärgil. Kui
toodet on korra juba ärieesmärgil kasutatud, siis peetakse
seda käesoleva garantii seisukohalt äritooteks.
Hoidke ostmist tõendav dokument alles. Kui teil puudub
esmase ostmise kuupäeva tõendav dokument, siis lähtutakse
garantiiteenindusel garantiiperioodi pikkuse määramisel
toote valmistamiskuupäevast. Briggs & Strattoni toodetele
garantiiteeninduse tagamiseks ei ole garantii registreerimine
vajalik.
Teie garantii
Garantiihooldus on saadav ainult Snapper
®
 volitatud
töökodade kaudu. Käesolev garantii laieneb ainult materjali-
ja tootmisdefektidele. Garantii ei kata kahjusid, mis on
põhjustatud toote sobimatu kasutamise või väärtarvitamise,
normaalse kulumise ja riknenud või sobimatu kütuse
kasutamise tõttu.
Sobimatu kasutamine ja väärtarvitamine - Toote
ettenähtud viisil kasutamist on selgitatud kasutusjuhendis.
Garantii muutub kehtetuks, kui toodet kasutatakse
kasutusjuhendis mitte kirjeldatud viisil või kasutamise
jätkamisel pärast seda, kui toode on juba kahjustada saanud.
Samuti kaotab garantii kehtivuse, kui toote seerianumber
on eemaldatud või kui toodet on mis tahes viisil muudetud
või modifitseeritud või juhul, kui sellel esineb ilmseid
väärtarvitamise tunnuseid nagu löögikahjustused või vee/
kemikaali põhjustatud korrosioon.
Vale hooldus või remont - Seda toodet tuleb hooldada
vastavalt kasutusjuhendis kirjeldatud protseduuridele
ja hooldusgraafikutele, kasutades Briggs & Strattoni
originaalvaruosi või nendega võrdväärseid varuosi. Garantii
ei laiene kahjudele, mis on tekkinud puuduliku hoolduse või
mitte-originaalvaruosade kasutamise tõttu.
Normaalne kulumine - Nagu kõik mehaanilised seadmed,
kulub ka see toode kasutamisel, isegi kui hooldamine viiakse
läbi nõuetekohaselt. Käesolev garantii ei kata remonti juhul,
kui normaalse kasutamise tulemusel on osa või seade
kulunud. Hooldatavad ja kuluvad osad nagu filtrid, lõiketerad
ja piduriklotsid (välja arvatud pidurilabad, millele laieneb
garantii) ei ole garantiiga kaetud normaalse kulumise tõttu,
kui põhjus ei ole tingitud materjali- või tootmisdefektidest.
Riknenud või sobimatu kütus - Laitmatuks tööks vajab see
toode värsket kütust, mis vastab kasutusjuhendis toodud
nõuetele. Garantii ei kata riknenud või sobimatu kütuse (nagu
etanoolisegud E15 või E85) kasutamisest tulenevaid mootori
või masina kahjustusi.
Muud välistused - See garantii ei hõlma kahjusid, mis on
tekkinud õnnetusjuhtumi, väärtarvituse, modifikatsioonide,
muudatuste, ebaõige hoolduse, jäätumise või keemiliste
muutuste tõttu. Garantiist on välistatud ka lisaseadmed või
tarvikud, mis polnud algselt tootega kaasas. Garantii ei kehti
seadmetele, mida kasutatakse üldvõrgu elektritoite asemel
primaartoitega ega seadmetele, mida kasutatakse elushoiuks
ja esmaabiks. See garantii ei laiene kasutatud, taastatud või
kolmandalt isikult saadud seadmetele ega demomasinatele
või -mootoritele. Käesolev garantii välistab rikked, mis on
tingitud loodusõnnetustest või vääramatust jõust, mille üle
tootjal puudub kontroll.
80006005EN (Red. A)
Not for
Reproduction
13
Hvala vam
Hvala vam što se kupili ovaj kvalitetan Snapper
®
. Drago
nam je što imate povjerenja u ovaj Snapper
®
. Ako se koristi
i održava u skladu s uputama iz priručnika, ovaj će vam
proizvod pouzdano služiti dugi niz godina.
Korisnički priručnik sadrži sigurnosne informacije o
opasnostima i rizicima vezanima za uporabu jedinice i o tome
kako ih izbjeći. Ovaj proizvod mora se upotrebljavati sukladno
uputama iz Korisničkog priručnika i ne smije se rabiti u
druge svrhe. Važno je da pročitate i u potpunosti razumijete
upute iz priručnika prije nego što pokušate pokrenuti, rabiti ili
servisirati proizvod. Spremite ove originalne upute za kasniju
uporabu.
Ovaj proizvod zahtijeva završno sastavljanje, kako je opisano
u uputama za postavljanje. Prije uporabe dosljedno se
pridržavajte uputa. Ako trebate pomoć prilikom sastavljanja,
uporabe ili održavanja proizvoda, kontaktirajte lokalni
ovlašteni servis ili posjetite snapper.com ili nazovite (samo
u SAD-u).
Identifikacijska oznaka
Zabilježite naziv/broj modela, identifikacijske brojeve
proizvođača i serijske brojeve motora u predviđeni prostor
gdje ćete ih lako pronaći.
Broj modela proizvoda:
Serijski broj proizvoda:
Model i tip motora:
Šifra/serijski broj motora:
Datum kupnje:
Mjesto kupnje:
Prilikom obraćanja ovlaštenom zastupniku u vezi zamjenskih
dijelova, servisa ili informacija, MORATE imati pri ruci
prethodno navedene brojeve.
Ilustrirani popis dijelova ovog stroja možete preuzeti na
adresi snapper.com. Navedite model i serijski broj prilikom
naručivanja zamjenskih dijelova.
Za lokaciju identifikacijske oznake (A), pogledajte sljedeću
ilustraciju.
1
Nesigurnost pri mjerenju
vibracija
Nesigurnost pri mjerenju vibracija „ Nesigurnost pri
mjerenju vibracija – stupanj vibriranja stroja izmjeren je
primjenom metoda i postupaka istaknutih u odgovarajućima
međunarodnim standardima koji su trenutku proizvodnje
stroja bili važeći. Nesigurnosti u mjerenju mogu dovesti do
odstupanja za najviše 5% od vrijednosti objavljene u Izjavi o
sukladnosti.”
Jamstvo za proizvod
Izjava o jamstvu
OGRANIČENO JAMSTVO
Tvrtka Briggs & Stratton jamči da će, u dolje navedenom
jamstvenom razdoblju, besplatno popraviti ili zamijeniti bilo
koji dio koji ima nedostatak u materijalu ili izradi ili oboje.
Troškove prijevoza proizvoda poslanog na popravak ili
zamjenu sukladno ovom jamstvu snosi kupac. Ovo jamstvo
vrijedi unutar dolje navedenog vremenskog razdoblja i pod
dolje navedenim uvjetima. Za servis pokriven jamstvom
potražite najbliži ovlašteni servis na našoj karti za lociranje
ovlaštenih servisa na adresi snapper.com .
Kupac se mora obratiti ovlaštenom servisu te dostaviti
proizvod ovlaštenom servisu radi pregleda i provjere.
Druga izričita jamstva ne postoje. Implicirana jamstva,
uključujući i ona o utrživosti i prikladnost za određenu
namjenu, ograničena su na jamstveno razdoblje
navedeno dolje ili na opseg dozvoljen zakonom.
Odgovornost za slučajnu ili posljedičnu štetu je
isključena u opsegu dozvoljenom zakonom. U nekim
državama ili zemljama nije dopušteno ograničiti trajanje
impliciranog jamstva, a u nekim državama ili zemljama nije
dopušteno isključiti ili ograničiti slučajne ili posljedične štete i
Not for
Reproduction
14 snapper.com
stoga se gore navedena ograničenja i isključenja možda neće
odnositi na vas. Ovo jamstvo daje vam određena zakonska
prava, a ostala prava, na koja možda imate pravo, razlikuju
se među saveznim državama ili zemljama.**
Jamstveno razdoblje
Stavka Privatna uporaba Komercijalna
uporaba
Oprema 36 mjeseci 3 mjeseca
Motor* 24 mjeseca 12 mjeseci
Akumulator (ako je ugrađen) 12 mjeseci 12 mjeseci
* Vrijedi samo za motore Briggs & Stratton. Jamstvo za
motor koji nije proizvela tvrtka Briggs & Stratton osigurava
proizvođač tog motora. Dijelovi povezani s emisijom ispušnih
plinova pokriveni su Izjavom o jamstvu za emisiju ispušnih
plinova.
** U Australiji - Naši proizvodi dolaze s jamstvima koja se
prema australskom Zakonu o potrošačima ne mogu isključiti.
Imate pravo na zamjenu ili povrat novca u slučaju velikog
kvara i na odštetu u slučaju bilo kakvog razumno predvidivog
gubitka ili oštećenja. Također, imate pravo na popravak
proizvoda ili zamjenu proizvoda ako njegova kvaliteta nije na
prihvatljivoj razini i ako kvar nije velik. Usluge popravka pod
jamstvom ostvarit ćete u najbližem ovlaštenom servisu, koji
možete pronaći na našoj karti za lociranje ovlaštenih servisa
na adresi BRIGGSandSTRATTON.COM ili pozivom na broj
1300 274 447 ili slanjem poruke e-pošte ili dopisa na adresu
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Jamstveni rok počinje teći s datumom kupnje prvog
maloprodajnog korisnika. Izraz „privatna uporaba“ označava
uporabu u vlastitom kućanstvu od strane maloprodajnog
kupca. „Komercijalna uporaba“ označava sve ostale uporabe,
uključujući uporabu u komercijalne svrhe, radi ostvarivanja
zarade ili iznajmljivanja. Nakon što se proizvod upotrijebi
u komercijalne svrhe, za potrebe ovog jamstva smatra se
proizvodom u komercijalnoj uporabi.
Sačuvajte račun kao dokaz kupnje. Ako prilikom traženja
usluge popravka u jamstvenom roku ne predočite dokaz
o datumu prve kupnje, jamstveno razdoblje utvrdit će se
sukladno datumu proizvodnje. Proizvode tvrtke Briggs &
Stratton nije potrebno registrirati za ostvarivanje prava na
popravak pokriven jamstvom.
Više o vašem jamstvu
Popravak obuhvaćen jamstvom dostupan je isključivo u
ovlaštenim servisima Snapper
®
. Ovim jamstvom obuhvaćeni
su samo nedostaci u materijalu ili izradi. Ne obuhvaća
oštećenja koja su nastala nepravilnom uporabom ili nebrigom,
nepravilnim održavanjem ili popravcima, normalnim trošenjem
i habanjem ili zbog ustajalog i neodobrenog goriva.
Nepravilna uporaba i nebriga - Pravilna uporaba ovog
proizvoda u predviđene svrhe opisana je u Korisničkom
priručniku. Uporaba proizvoda na način koji nije opisan u
Korisničkom priručniku ili uporaba proizvoda nakon oštećenja
nije pokrivena ovim jamstvom. Osim toga, jamstvo ne vrijedi
ni ako je s proizvoda uklonjen serijski broj ili je proizvod na
bilo koji način promijenjen ili preinačen ili ako na proizvodu
postoje dokazi nebrige kao što su oštećenja nastala zbog
udaraca ili oštećenja uslijed djelovanja korozije nastale zbog
vode/kemikalija.
Nepravilno održavanje ili popravak - Ovaj proizvod mora se
održavati u skladu s postupcima i rasporedima navedenima u
Korisničkom priručniku te servisirati ili popravljati korištenjem
originalnih dijelova tvrtke Briggs & Stratton ili ekvivalenata.
Oštećenje koje nastane zbog manjkavog održavanja ili
uporabe neoriginalnih dijelova nije obuhvaćeno ovim
jamstvom.
Normalno trošenje i habanje - Poput većine mehaničkih
uređaja, i vaš uređaj podložan je trošenju, čak i kada
se pravilno održava. Ovim jamstvom nisu obuhvaćeni
popravci kvarova istrošenih dijelova ili opreme nastalih
tijekom normalnog korištenja. Održavanje i trošenje takvih
dijelova, kao što su filtri, remenje, noževi, kočione obloge
(osim kočionih obloga motora), nisu obuhvaćeni jamstvom
zbog samih karakteristika trošenja, osim ako je trošenje
uzrokovano nedostacima u materijalu ili izradi.
Ustajalo ili neodobreno gorivo - Za ispravan rad ovog
proizvoda potrebno je svježe gorivo koje ispunjava kriterije
navedene u Korisničkom priručniku. Oštećenje motora
ili opreme nastalo zbog ustajalog goriva ili uporabe
neodobrenog goriva (kao što je mješavina E15 ili E85 s
etanolom) nije pokriveno jamstvom.
Ostali izuzeci - Od ovog jamstva izuzete su štete nastale
zbog nezgode, nebrige, modifikacija, izmjena, nepravilnog
servisiranja, smrzavanja ili kemijskog uništenja. Nastavci ili
pribor koji nije izvorno isporučen u pakiranju s proizvodom
također nisu pokriveni jamstvom. Jamstvo ne pokriva
opremu korištenu za primarno napajanje umjesto napajanja
iz javne mreže ili za opremu korištenu za održavanje
životnih funkcija. Ovim jamstvom nije obuhvaćena korištena,
prerađena, rabljena ili demonstracijska oprema ili motori.
Ovim jamstvom također nisu obuhvaćeni kvarovi nastali
uslijed prirodnih katastrofa i drugih događaja više sile izvan
kontrole proizvođača.
80006005EN (Rev A)
Not for
Reproduction
15
Köszönjük
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a minőségi Snapper
®
terméket. Örömünkre szolgál, hogy bizalmát a Snapper
®
márkába veti. A jelen útmutatónak megfelelően üzemeltetve
és karbantartva a termék sok éven keresztül fogja
megbízhatóan szolgálni Önt.
Ez a kezelői útmutató olyan biztonsági információkat
tartalmaz, amelyekre szüksége lehet, hogy tisztában legyen
az egységgel kapcsolatos veszélyekkel és kockázatokkal, és
azzal, hogy hogyan kerülje el őket. A készülék a használati
útmutatóban leírtak szerinti alkalmazásra lett tervezve, és
nem használható bármely más célra. Fontos, hogy olvassa
el figyelmesen, és teljesen meg is értse az útmutatóban lévő
utasításokat, mielőtt megpróbálja beindítani, vagy üzemeltetni
a terméket. Mentse el az eredeti felhasználói kézikönyvet ,
hogy szükség esetén a jövőben is használhassa.
Ezen termék végső összeszerelést igényel, amely a beállítási
útmutatóban került leírásra. Győződjön meg róla, hogy ezeket
az utasításokat teljes mértékben végrehajtották a használat
előtt. Ha a termék összeszerelésével, működtetésével vagy
karbantartásával kapcsolatban segítségre lenne szüksége,
forduljon a helyi hivatalos szakszervizhez, vagy keresse fel
snapper.com webhelyet, illetve hívja a (csak az Egyesült
Államokban).
Azonosító címke
Jegyezze fel a modell nevét/számát, a gyártó azonosítási
számait és a motor sorozatszámait az erre fenntartott helyen
a könnyű hozzáférés céljából.
Termék modellszám:
Termék sorozatszám:
Motor modell/típusszám:
Motor kód/sorozatszám:
Vásárlás dátuma:
Vásárlás helye:
Önnek SZÜKSÉGE lesz ezekre a számokra, amikor
alkatrészrendelés, szervizelés vagy tájékozódás céljából
kapcsolatba lép a hivatalos szakkereskedéssel.
Az ezen géphez tartozó illusztrált alkatrész lista a következő
webhelyről tölthető le snapper.com. Kérjük, adja meg a
modell- és a sorozatszámot alkatrészek rendelésekor.
Az azonosító címke elhelyezésére vonatkozóan (A) lásd az
alábbi ábrát.
1
Vibráció mérési bizonytalanság
Vibráció mérési bizonytalanság – a készülék rezgése
a gyártás idejében érvényben lévő megfelelő nemzetközi
szabványokban leírt módszerek és eljárások szerint lett
rögzítve. A mérési bizonytalanságok miatt akár 5%-os eltérés
is lehetséges a megfelelőségi nyilatkozatban közzétett
értéktől.
Termékjótállás
Jótállási nyilatkozat
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A Briggs & Stratton az itt meghatározott garanciaidő
alatt díjmentesen megjavít minden anyaghibás, gyártási
hibás vagy egyszerre anyag- és gyártási hibás alkatrészt.
A szállítási költségeket a javítandó termék vagy
cserealkatrész vonatkozásában a garancia szerint a
vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban
meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes.
Garanciaszolgáltatás céljából keresse meg a legközelebbi
hivatalos szakszervizt szerviz lokátor térképünkön a
snapper.com .
A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos
márkaszervizzel , és biztosítania kell, hogy a hivatalos
márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott
terméket.
Nem létezik más kifejezett garancia. A magától értetődő
jótállások, a forgalmazhatóságot és a kifejezett célra
való megfelelést is beleértve, az alább felsorolt jótállási
időszakra érvényesek, vagy a törvény által megjelölt
ideig. A véletlen vagy valamiből következő károk ki
vannak zárva a jótállásból a törvény által megengedett
határig. Egyes államokban vagy országokban nem
engedélyeznek olyan korlátozást, hogy mennyi ideig tart
valamely vélelmezett garancia és bizonyos államokban
Not for
Reproduction
16 snapper.com
vagy országokban nem engedélyezik a járulékos vagy
következményes károk kizárását vagy korlátozását, így
lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás önre nem
vonatkozik. A jelen garancia sajátos törvényes jogokat
biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak,
amelyek államonként és országonként változnak.**
Jótállási időszak
Tétel Fogyasztói
felhasználás
Kereskedelmi
felhasználás
Berendezés 36 hónap 3 hónap
Motor* 24 hónap 12 hónap
Akkumulátor (ha van) 12 hónap 12 hónap
*Kizárólag a Briggs & Stratton motorokra vonatkozik. A nem
Briggs and Stratton márkájú motorokra a motor gyártója
által nyújtott garancia vonatkozik. Az emisszió által érintett
alkatrészek az Emissziós garancianyilatkozat rendelkezései
alá esnek.
**Ausztráliában - Olyan garanciákkal rendelkeznek
termékeink, melyek nem zárhatóak ki az ausztrál
fogyasztóvédelmi törvény szerint. Ön cserére vagy
pénzvisszatérítésre jogosult a súlyosabb hibák esetében, és
kártérítésre minden más reálisan előrelátható veszteségért
vagy kárért. Akkor is joga van a termékek javítására vagy
cseréjére, ha a termékek minősége nem elfogadható, és a
meghibásodás nem minősül súlyosnak. Garanciaszolgáltatás
érdekében keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt
a szervizkereső térképen a BRIGGSandSTRATTON.com
honlapon, vagy hívja az 1300 274 447 telefonszámot, vagy
küldjön e-mailt a [email protected]
címre, vagy írjon levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd,
1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170 címre.
A garancia időtartama attól a naptól lép érvényre, amelyen
az első kiskereskedő vagy kereskedelmi fogyasztó a
beszerzést végrehajtja. A „fogyasztói felhasználás” a
kiskereskedelmi fogyasztó által való személyes lakóhelyi
háztartási felhasználást jelenti. A „kereskedelmi felhasználás”
minden egyéb felhasználást jelent, beleértve a kereskedelmi,
jövedelemtermelő és bérleti célú felhasználást. Ha egy
termék egyszer már kereskedelmi használatba került, akkor
ezt követően a jelen garancia szempontjából kereskedelmi
felhasználásúnak kell tekinteni.
Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az
eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének
időpontjában, akkor a termék gyártási időpontját veszik
figyelembe a garanciális időszak meghatározásához. Nincs
szükség termékregisztrációra a Briggs & Stratton termékekre
vonatkozó garanciajog érvényesítéséhez.
A garanciájáról
A garancia csak a Snapper
®
 hivatalos szakszervizeken
keresztül érhető el. Jelen garancia kizárólag anyag- vagy
gyártási hiba esetén érvényes. A garancia nem vonatkozik a
nem megfelelő vagy szabálytalan használat, a nem megfelelő
karbantartás vagy javítás, az elhasználódás, vagy a régi,
illetve nem engedélyezett üzemanyag által okozott károkra.
Nem rendeltetésszerű és szabálytalan használat
- A termék megfelelő, rendeltetésszerű használata a
használati útmutatóban olvasható. A terméknek a használati
útmutatóban leírt módtól eltérő használat, vagy a termék
sérülése utáni használat esetére a garancia nem terjed
ki. A garancia nem érvényesíthető, ha a sorozatszámot a
terméken eltávolították, vagy, ha a terméket megváltoztatták
vagy módosították bármilyen módon, továbbá, ha a terméken
rongálás, például ütés miatti sérülés vagy víz, illetve vegyszer
általi korrózió nyomai láthatóak.
Nem megfelelő karbantartás vagy javítás - A termék
karbantartását azok szerint az eljárások és ütemezések
szerint kell végezni, amelyeket a használati útmutató
tartalmaz, a szervizelést vagy javítást eredeti Briggs &
Stratton vagy azokkal egyenértékű alkatrészek használatával
kell elvégezni. Olyan kárra, amelyet a karbantartás hiánya
vagy a nem eredeti alkatrészek felhasználása által okozott,
nem vonatkozik a jótállás.
Elhasználódás – Az összes mechanikai eszközhöz
hasonlóan, ez a készülék is ki van téve az elhasználódásnak,
még megfelelő karbantartás mellett is. A garancia nem
nyújt fedezetet a javításra akkor, ha egy alkatrész vagy
a berendezés élettartamát normál használat merítette
ki. A karbantartási vagy kopó elemekre, mint pl. szűrők,
szíjak, vágópengék és fékkorongokra (leszámítva a motor
fékkorongjait), kizárólag a kopási viselkedés miatt nem terjed
ki a garancia, csak akkor, ha az elhasználódás oka anyag-
vagy gyártási hiba.
Állott vagy nem jóváhagyott üzemanyag - A termék
megfelelő működéséhez friss üzemanyagra van
szükség, amely megfelel a használati útmutatóban előírt
követelményeknek. A motoron vagy berendezésen
keletkezett károsodásra, amit régi vagy nem jóváhagyott
üzemanyag (mint E15 vagy E85 etanol keverékek)
használata okozott, nem terjed ki a garancia.
További kizárások - Ez a jótállás nem vonatkozik
a baleset, rongálódás, módosítások, változtatások,
helytelen szervizelés, fagyás, vagy vegyi rongálódás
miatt bekövetkezett károsodásra. Az eredetileg nem a
termékhez csomagolt kellékekre és tartozékokra szintén
nem vonatkozik a garancia. A garancia nem vonatkozik az
elsődleges áramforrásként a közüzemi áramforrás helyett
használt berendezésekre és az életmentő alkalmazású
berendezésekre. Ez a garancia nem terjed ki használt,
felújított, újraértékesített, vagy bemutatói célra használt
berendezésekre vagy motorokra. Jelen garancia kizárja az
olyan meghibásodásokat, amelyek vis major és más force
majeure jellegű, a gyártó hatáskörén kívül álló események
miatt következnek be.
80006005EN (Rev A)
Not for
Reproduction
17
Dėkojame
Dėkojame, kad pirkote šį kokybišką Snapper
®
 gaminį.
Mums malonu, kad pasitikite Snapper
®
 prekės ženklu.
Eksploatuojant ir techniškai prižiūrint pagal vadovus, šis
gaminys patikimai jums tarnaus daugelį metų.
Šiame vadove pateikiama saugos informacija, siekiant
supažindinti jus su pavojais ir rizika, susijusiais su įrenginiu, ir
kaip šių pavojų išvengti. Šis gaminys skirtas naudoti taip, kaip
aprašyta naudojimo instrukcijoje; jo negalima naudoti jokiam
kitam tikslui. Labai svarbu, kad atidžiai perskaitytumėte ir
suprastumėte šią instrukciją ir tik tada mėgintumėte užvesti,
naudoti arba atlikti šio gaminio techninės priežiūros darbus.
Išsaugokite šią originalią instrukciją ateičiai.
Šį gaminį privaloma galutinai sumontuoti, kaip aprašyta
sąrankos instrukcijoje. Prieš pradėdami naudotis šiuo
gaminiu, būtinai laikykitės visų instrukcijoje pateiktų
nurodymų. Jeigu jums reikia pagalbos gaminio surinkimo,
naudojimo ar techninės priežiūros klausimais, kreipkitės
į savo vietos įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą,
apsilankykite snapper.com arba skambinkite (tik JAV).
Identifikavimo lentelė
Atitinkamose vietose įrašykite modelio pavadinimą / numerį,
gamintojo priskirtus identifikacijos numerius, variklio serijos
numerius, kad vėliau galėtumėte lengvai jais pasinaudoti.
Gaminio modelio numeris:
Gaminio serijos numeris:
Variklio modelis – tipo numeris:
Variklio kodas / serijos numeris:
Pirkimo data:
Pirkimo vieta:
Susisiekę su įgaliotuoju atstovu dėl keičiamųjų dalių
užsakymo, techninės priežiūros arba informacijos,
PRIVALOTE pateikti šiuos numerius.
Šios mašinos iliustruotų dalių sąrašą galima atsisiųsti iš
snapper.com. Užsakydami keičiamąsias dalis, nurodykite
modelio ir serijos numerius.
Identifikavimo lentelės (A) vietą rasite šiame paveikslėlyje.
1
Vibracijos matavimo paklaida
Vibracijos matavimo paklaida – mašinos vibracija
užfiksuota naudojant kelis metodus ir procedūras, nurodytas
atitinkamuose tarptautiniuose standartuose, kurie galiojo
gamybos metu. Matavimų paklaidos gali siekti iki 5% nuo
oficialiai paskelbtos vertės, pateiktos Atitikties deklaracijoje.
Gaminio garantija
Garantinis pareiškimas
RIBOTOJI GARANTIJA
„Briggs & Stratton“ garantuoja, kad toliau nurodytu garantiniu
laikotarpiu nemokamai taisys arba pakeis bet kokią šio
gaminio dalį, kurioje yra medžiagų ir (arba) gamybos defektų.
Pagal šią garantiją gaminio transportavimo taisyti ar pakeisti
išlaidas privalo padengti pirkėjas. Ši garantija galioja toliau
nurodytą laikotarpį, laikantis toliau pateiktų sąlygų. Norėdami
pasinaudoti garantinio aptarnavimo paslaugomis, susisiekite
su artimiausiu įgaliotuoju techninės priežiūros atstovu, kurio
adresą rasite žemėlapyje, adresu: snapper.com .
Pirkėjas privalo kreiptis į įgaliotąjį techninės priežiūros
atstovą, o tada pristatyti gaminį įgaliotajam techninės
priežiūros atstovui apžiūrėti ir patikrinti.
Jokių kitų garantijų nesuteikiama. Numanomos
garantijos, įskaitant perkamumo ir tinkamumo
konkrečiam tikslui garantijas, galioja toliau nurodytą
garantinį laikotarpį arba tiek, kiek leidžiama pagal teisės
aktus. Atsakomybės dėl atsitiktinių ar pasekminių
nuostolių yra atsisakoma tiek, kiek tai leidžiama
pagal įstatymus. Tam tikrose valstybėse apribojimai dėl
numanomos garantijos draudžiami arba draudžiamos išimtys
ar apribojimas dėl atsitiktinės arba pasekminės žalos, taigi,
pirmiau minėtas apribojimas ir išimtis jums gali būti netaikomi.
Ši garantija suteikia jums konkrečių teisių, tačiau galite
Not for
Reproduction
18 snapper.com
turėti ir kitokių teisių, kurios įvairiose valstybėse gali būti
skirtingos.**
Garantinis laikotarpis
Dalis Asmeninis
naudojimas
Komercinis
naudojimas
Įranga 36 mėnesiai 3 mėnesiai
Variklis* 24 mėnesiai 12 mėnesių
Akumuliatorius (jeigu yra) 12 mėnesių 12 mėnesių
* Taikoma tik „Briggs & Stratton“ varikliams. Ne „Briggs
& Stratton“ varikliams garantiją suteikia atitinkami
variklių gamintojai. Su išmetamosiomis dujomis susijusi
garantija taikoma su išmetamosiomis dujomis susijusioms
sudedamosioms dalims.
** Australijoje – mūsų prekės parduodamos su garantijomis,
kurių negalima netaikyti pagal Australijos vartotojų
teisių įstatymą. Jūs turite teisę į gaminio pakeitimą arba
pinigų grąžinimą didelio gedimo atveju ir atlyginimą
už bet kokią pagrįstai iš anksto numatomą žalą arba
nuostolius. Jūs taip pat turite teisę reikalauti, kad prekės
būtų suremontuotos arba pakeistos tuo atveju, jeigu
jos yra nepriimtinos kokybės, o gedimas negali būti
laikomas dideliu gedimu. Norėdami pasinaudoti garantinio
aptarnavimo paslaugomis, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros atstovą, kurio adresą rasite tinklalapio
BRIGGSandSTRATTON.COM atstovų būstinių žemėlapyje,
arba skambinkite tel. 1300 274 447, arba rašykite el. pašto
adresu [email protected], arba
rašykite įprasto pašto adresu Briggs & Stratton Australia
Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia
(Australija), 2170.
Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos,
kai gaminį nusiperka pirmas mažmeninis arba komercinis
vartotojas. „Asmeninis naudojimas“ reiškia naudojimą
asmeniniame gyvenamajame namų ūkyje, kai gaminį naudoja
mažmeninis vartotojas. „Komercinis naudojimas“ reiškia
naudojimą visais kitais tikslais, įskaitant komercinius, pajamų
gavimo ar nuomos tikslus. Pagal šią garantiją, kai tik gaminys
panaudojamas komerciniu tikslu, nuo tos akimirkos jis
laikomas skirtu naudoti komerciniu tikslu.
Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį. Jeigu garantinio
laikotarpio metu, kai jums prireikia garantinių paslaugų,
nepateiksite čekio, įrodančio pirmo pirkimo datą, garantinis
laikotarpis bus skaičiuojamas nuo gaminio pagaminimo datos.
Norint pasinaudoti „Briggs & Stratton“ gaminiams taikoma
garantija, gaminių registruoti nereikia.
Dėl jūsų garantijos
Garantinis aptarnavimas yra atliekamas tik pas įgaliotuosius
Snapper
®
 techninės priežiūros atstovus. Ši garantija galioja
tik esant medžiagos arba gamybos defektų. Ji negalioja žalai,
kurią sukelia netinkamas naudojimas arba piktnaudžiavimas,
netinkama techninė priežiūra arba remontas, įprastas
nusidėvėjimas ar senų arba neaprobuotų degalų naudojimas.
Netinkamas naudojimas ir piktnaudžiavimas. Tinkamas,
numatytasis šio gaminio naudojimas yra aprašytas
operatoriaus vadove. Naudojant gaminį ne taip, kaip aprašyta
operatoriaus vadove, arba naudojant gaminį po to, kai jis
buvo sugadintas, garantija nebegalios. Garantija negalioja
ir tuo atveju, jei pašalinamas ant gaminio esantis serijos
numeris arba jei gaminys yra kokiu nors būdu pakeistas
ar modifikuotas, arba jei gaminyje yra piktnaudžiavimo juo
įrodymų, pavyzdžiui, pažeidimų nuo smūgių ar vandens
(cheminės korozijos) padaryta žalos.
Netinkama priežiūra arba remontas. Šis gaminys privalo
būti prižiūrimas pagal operatoriaus vadove pateiktas
procedūras bei tvarkaraščius ir techniškai prižiūrimas arba
taisomas naudojant originalias „Briggs & Stratton“ arba joms
lygiavertes dalis. Ši garantija netaikoma esant žalai dėl
neatliekamos techninės priežiūros arba neoriginalių dalių
naudojimo.
Įprastas nusidėvėjimas. Kaip ir dauguma mechaninių
prietaisų, šis įrenginys gali nusidėvėti net ir tinkamai
techniškai jį prižiūrint. Garantija netaikoma remonto darbams,
jei dalis sugedo dėl jos natūralaus susidėvėjimo. Garantija
netaikoma techninės priežiūros ir sudėvimiems elementams,
pavyzdžiui, filtrams, diržams, pjovimo peiliams ir stabdžių
kaladėlėms (išskyrus variklio stabdžių kaladėles) vien dėl
nusidėvėjimo charakteristikų, nebent žalą sukėlė medžiagų ar
gamybos defektai.
Seni arba nepatvirtinti degalai. Norint, kad šis gaminys
tinkamai veiktų, jame reikia naudoti švarius degalus, kurie
atitinka operatoriaus vadove nurodytus kriterijus. Variklį
arba įrangą pažeidus dėl pasenusių arba netinkamų degalų
(pvz., E15 arba E85 etanolio mišiniai) naudojimo, garantija
netaikoma.
Kitos išimtys. Ši garantija netaikoma, jei žala patirta dėl
nelaimingo atsitikimo, netinkamo naudojimo, modifikacijų,
dalinių keitimų, netinkamos priežiūros, užšalimo arba
cheminio nusidėvėjimo. Priedams arba reikmenims, kurie
nėra pateikiami originalioje pakuotėje kartu su gaminiu, ši
garantija taip pat netaikoma. Garantija taip pat negalioja
įrangai, naudojamai kaip pagrindinis maitinimo šaltinis
vietoje bendrosios paskirties maitinimo šaltinio, arba įrangai,
naudojamai gyvybės palaikymo reikmėms. Ši garantija
netaikoma naudotai, atnaujintai, senai ar demonstracinei
įrangai arba varikliams. Ši garantija taip pat netaikoma
esant gedimų, atsiradusių dėl stichinių nelaimių ir kitų
nenumatytų aplinkybių (force majeure), kurių gamintojas
negali kontroliuoti.
80006005EN (A leid.)
Not for
Reproduction
19
Paldies!
Pateicamies par jūsu pirkumu — jūs nopirkāt ļoti kvalitatīvu
Snapper
®
 izstrādājumu. Mēs priecājamies, ka jūs uzticaties
Snapper
®
 zīmolam. Ja izmantosiet un apkopsiet šo tehniku
saskaņā ar mūsu rokasgrāmatām, šis izstrādājums droši
kalpos jums ilgus gadus.
Operatora rokasgrāmatā ir iekļauta drošuma informācija,
lai jūs apzinātos par bīstamībām un riskiem saistībā ar
šīs ierīces izmantošanu un varētu nepieļaut bīstamas
situācijas. Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai atbilstoši
operatora rokasgrāmatas aprakstam un nav paredzēts citiem
mērķiem. Ir ļoti svarīgi, lai jūs pilnībā izlasītu un iegaumētu
rokasgrāmatas instrukcijas, pirms mēģināsiet iedarbināt,
ekspluatēt vai apkopt šo izstrādājumu. Saglabājiet oriģinālās
instrukcijas turpmākām uzziņām.
Šim izstrādājumam nepieciešama gala montāža, kas
ir aprakstīta iestatīšanas instrukcijās. Noteikti pirms
ekspluatācijas pilnībā izpildiet instrukcijas. Ja jums
nepieciešama palīdzība saistībā ar izstrādājuma montāžu,
ekspluatāciju vai apkopi, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo
pilnvaroto servisa pārstāvi vai apmeklējiet snapper.com vai
zvaniet (tikai ASV).
Identifikācijas zīme
Pierakstiet sava modeļa nosaukumu/numuru, ražotāja .
identifikācijas numurus un dzinēja sērijas numurus vietā, kur
tie būs viegli pieejami.
Izstrādājuma modeļa numurs:
Izstrādājuma sērijas numurs:
Dzinēja modeļa veida numurs:
Dzinēja koda/sērijas numurs:
Pirkuma datums:
Pirkuma vieta:
Kad sazināties ar savu pilnvaroto pārstāvi par rezerves
daļām, apkopi vai informāciju, jums JĀZINA šie numuri.
Mašīnas daļu sarakstu ar attēliem var lejupielādēt no
snapper.com. Pasūtot rezerves daļas, lūdzu, norādiet modeli
un sērijas numuru.
Lai uzzinātu, kur atrodas identifikācijas zīme (A), skatiet šo
ilustrāciju.
1
Vibrāciju mērījuma nenoteiktība
Vibrāciju mērījuma nenoteiktība - mašīnas vibrācija tika
reģistrēta, izmantojot metodes un procedūras, kas aprakstītas
atbilstošajos starptautiskajos standartos, kas bija spēkā
ražošanas brīdī. Neprecizitātes mērījumu dēļ var izraisīt līdz
5% variācijas no publicētās vērtības, kas norādīta atbilstības
paziņojumā.
Preces garantija
Garantijas paziņojums
IEROBEŽOTA GARANTIJA
Briggs & Stratton garantē, ka garantijas periodā, kas norādīts
zemāk, uzņēmums bez maksas saremontēs vai nomainīs
jebkuru daļu, kurai ir materiāla un/vai ražošanas brāķis.
Transporta izmaksas par produktu, kurš šīs garantijas
ietvaros iesniegts remontam vai apmaiņai, jāsedz pircējam. Šī
garantija ir spēkā tālāk norādītajos laika periodos un ievērojot
tālāk izklāstītos nosacījumus. Lai saņemtu garantijas servisu,
atrodiet tuvāko autorizēto servisa pakalpojumu sniedzēju
mūsu pārstāvju meklēšanas kartē snapper.com .
Pircējam ir jāsazinās ar pilnvaroto apkopes pakalpojumu
sniedzēju un jānogādā izstrādājums tā turpmākai pārbaudei
un testēšanai pilnvarotajam apkopes pakalpojumu
sniedzējam .
Citu izteiktu garantiju nav. Netiešas garantijas, ieskaitot
garantijas par piemērotību pārdošanai un atbilstību
noteiktam nolūkam, ir spēkā tālāk norādītajā garantijas
periodā, vai arī uz tām attiecināmi tiesību aktos atrunātie
ierobežojumi. Jebkura atbildība par nejaušiem vai
izrietošiem zaudējumiem tiek izslēgta tādā mērā, kādā
šī atbildības izslēgšana ir atrunāta likumā. Dažās valstīs
un zemēs neatzīst ierobežojumus attiecībā uz to, cik ilgi
turpināsies netiešā garantija, bet citās valstīs vai to daļās
nepieļauj nejaušo vai izrietošo zaudējumu izslēgšanu vai
Not for
Reproduction
20 snapper.com
ierobežošanu, tādēļ iepriekš minētais ierobežojums un
garantijas izslēgšana var uz jums arī neatteikties. Šī garantija
dod jums noteiktas juridiskas tiesības, un jums var būt arī
citas tiesības, kas dažādos štatos un valstīs ir atšķirīgas.**
Garantijas periods
Izstrādājums Lietošana
personīgām
vajadzībām
Komerciāla
lietošana
Aprīkojums 36mēneši 3mēneši
Dzinējs* 24mēneši 12mēneši
Akumulators (ja uzstādīts) 12mēneši 12mēneši
* Attiecas tikai uz Briggs & Stratton dzinējiem. Garantiju
dzinējiem, kas nav-Briggs & Stratton dzinēji, sniedz šā
dzinēja ražotājs. Izmešu procesā iesaistīto sastāvdaļu
garantijas periods ir norādīts garantijas paziņojumā par
izmešu procesā iesaistīto sastāvdaļu garantiju.
**Austrālijā — Mūsu precēm ir garantijas, kuras nepieļauj
izslēgt Austrālijas Patērētāju likums. Jums ir tiesības
nomainīt izstrādājumu vai saņemt naudas līdzekļu atmaksu,
ja izstrādājuma darbībā radās būtiski traucējumi, vai
arī saņemt atlīdzību, ja radās citi saprātīgi paredzamie
zaudējumi vai bojājumi. Turklāt jums ir tiesības iesniegt
izstrādājumu remontam vai nomainīt izstrādājumu, ja tā
kvalitāte nav pieņemama, taču tā darbības traucējumi nav
būtiski. Lai saņemtu garantijas servisu, atrodiet tuvāko
pilnvaroto servisa pārstāvi mūsu pārstāvju meklēšanas kartē
BRIGGSandSTRATTON.com vai piezvaniet uz numuru 1300
274 447,vai nosūtiet e-pastu vai papīra vēstuli uz adresi
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW,
Australia, 2170.
Garantijas periods sākas datumā , kad izstrādājumu
iegādājas pirmais vairumtirdzniecības vai komerciālais
pircējs. "Izmantošanai patērētājiem" nozīmē, ka
mazumtirdzniecības patērētājs izmanto preci savā
mājsaimniecībā. "Izmantošana komercnolūkos" nozīmē visus
pārējos preces izmantošanas veidus, ietverot tirdzniecību,
ienākumu nesošās nozarēs vai nomas nolūkiem.Tiklīdz
izstrādājums tika izmantots komercnolūkā, saskaņā ar
šīs garantijas nosacījumiem turpmāk tas tiek uzskatīts par
komercizmantošanai iegādāto izstrādājumu.
Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku. Ja jūs
neiesniedzat apliecinājumu sākotnējā pirkuma datumam
laikā, kad ir nepieciešams garantijas remonts, garantijas
perioda noteikšanai tiks izmantots produkta izgatavošanas
datums. Lai saņemtu garantijas servisu Briggs & Stratton
produktiem, produkta reģistrācija nav vajadzīga.
Par jūsu garantiju
Garantijas serviss ir pieejams tikai pie pilnvarotiem Snapper
®
servisa pārstāvjiem. Šī garantija sedz tikai materiāla vai
ražošanas defektus. Tā nesedz bojājumus, kas radīti
nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas, nepareizas
apkopes vai remonta dēļ, dabīgā nolietojuma , sastāvējušās
vai neatbilstošas degvielas lietošanas rezultātā.
Nepareiza un ļaunprātīga lietošana - Šī izstrādājuma
paredzētais pielietojums ir aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā.
Jebkuru citu izstrādājuma lietošanu lietotāja rokasgrāmatā
neparedzētajiem nolūkiem vai izstrādājuma lietošanu pēc
tam, kad tas ticis bojāts, šī garantija nesedz. Garantija zaudē
spēku arī, ja tika izdzēsts vai nomainīts produkta sērijas
numurs , ja produkts tika izmainīts vai modificēts jebkādā
veidā, kā arī gadījumos, kad redzama produkta ļaunprātīga
izmantošana, piemēram, tiks atrasti bojājumi no sitieniem vai
ūdens/ķīmiskās korozijas.
Nepareiza apkope vai remonts - Šis produkts jāapkopj
atbilstoši operatora rokasgrāmatā minētajām procedūrām
un grafikiem, jāapkopj vai jāremontē, izmantojot oriģinālās
Briggs & Stratton rezerves daļas vai līdzvērtīgas. Garantija
neattiecas uz bojājumiem, kas radušies, neveicot apkopi vai
citu, nevis oriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā.
Parastais nolietojums - Tāpat kā vairums mehānismu
arī šī ierīce nolietojas, pat ja tai veic pareizu apkopi.
Garantija nesedz remonta izmaksas, ja parastajā aprīkojuma
izmantošanas kārtā ir samazinājies, tā darbmūžs. Garantija
neattiecas uz sastāvdaļām, kurām ir nepieciešama tehniskā
apkope vai kuras ir pakļautas dabiskajam nolietojumam,
piemēram, filtri, siksnas, naži, bremžu kluči (izņemot dzinēja
bremžu klučus) , izņemot iizejmateriāla vai ražošanas defekta
gadījumā.
Sastāvējusies vai neatbilstoša degviela - Šī izstrādājuma
normālai darbībai ir nepieciešama svaiga degviela , kas atbilst
lietotāja rokasgrāmatā noteiktajiem kritērijiem. Garantija
nesedz dzinēja vai aprīkojuma bojājumus, ko izraisījusi
sastāvējusies vai neatbilstoša degviela (piemēram, E15 vai
E85 etanola sajaukums).
Citi izņēmumi - Šī garantija izslēdz bojājumus, kas radušies
negadījumu, nepareizas lietošanas, pārveidošanas vai
pārbūves, nepareizas apkopes, sasalšanas vai ķīmiskās
noārdīšanās dēļ. Garantija neattiecas uz palīgierīcēm un
piederumiem, kas nebija iekļauti produkta komplektācijā.
Garantija neattiecas uz aprīkojumu, kas tiek izmantots kā
primārais jaudas avots parastā energoapgādes tīkla vietā, vai
aprīkojumu, kas tiek izmantots dzīvības uzturēšanas ierīcēs.
Šī garantija neattiecas uz lietotu, remontētu, otrreizēji lietotu
vai demonstrācijas aprīkojumu vai motoriem. Šī garantija
nesedz defektus, kuri radušies stihisku nelaimju vai citu
nepārvaramas varas notikumu dēļ, kurus ražotāji nespēj
ietekmēt. .
80006005EN (Rev A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Snapper SPX110 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre