Samsung SM-M225FV/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.comSlovak. 02/2023. Rev.2.0
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
SM-M225FV/DS
2
Obsah
Začíname
6 Usporiadanie a funkcie zariadenia
9 Nabíjanie batérie
11 Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta)
12 microSD karta
14 Zapnutie a vypnutie zariadenia
15 Úvodné nastavenie
Aplikácie a funkcie
16 Úvod
17 Konto Samsung
18 Informácie o displeji
27 Panel oznámení
29 Zadávanie textu
31 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
33 Telefón
35 Kontakty
37 Správy
39 Internet
40 Viac okien
43 Samsung Kids
44 Samsung Notes
45 Samsung Members
45 Samsung Global Goals
45 Samsung TV Plus
45 Galaxy Shop
46 Kalendár
47 Reminder
48 Moje súbory
48 Hodiny
48 Kalkulačka
49 Game Launcher
50 Game Booster
51 SmartThings
51 Smart View
52 Music Share
54 Aplikácie Google
55 Fotoaparát
66 Galéria
70 Zóna AR
74 Hlasový záznamník
75 Zdieľanie obsahu
77 Prenesenie údajov z predchádzajúceho
zariadenia (Smart Switch)
Obsah
3
105 Bezpečné pripojenie Wi-Fi
106 GPS
107 Bezpečnosť a stav núdze
107 Kontá a zálohovanie
108 Samsung Cloud
109 Google
109 Pokročilé funkcie
110 Pohyby a gestá
111 Duálny komunikátor
112 Digitálna pohoda a rodičovská kontrola
112 Starostlivosť o batériu a zariadenie
112 Optimalizácia zariadenia
113 Batéria
113 Úložisko
113 Pamäť
113 Ochrana zariadenia
114 Automatická optimalizácia
114 Aktualizácia softvéru
114 Diagnostika
114 Aplikácie
115 Všeobecné spravovanie
116 Zjednodušenie ovládania
117 Aktualizácia softvéru
117 Informácie o telefóne
Informácie o používaní
119 Opatrenia pri používaní zariadenia
121 Poznámky o obsahu balenia a príslušenstve
122 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva,
a ich riešenia
Nastavenia
79 Úvod
80 Konto Samsung
80 Pripojenia
81 Wi-Fi
83 Bluetooth
84 NFC a bezkontaktné platby (modely s
podporovanou funkciou NFC)
85 Šetrič dát
86 Aplikácie používajúce iba mobilné
pripojenie
86 Mobilný prístupový bod
87 Ďalšie nastavenia pripojenia
88 Pripojené zariadenia
89 Režimy a rutiny
89 Používanie režimov
89 Používanie rutín
90 Zvuky a vibrovanie
91 Kvalita zvuku a efekty
91 Oddelený zvuk aplikácie
91 Oznámenia
92 Displej
93 Plynulosť pohybu
93 Zmena režimu obrazovky alebo
nastavenie farby displeja
94 Tapeta a štýl
94 Témy
95 Domovská obrazovka
95 Zamknutá obrazovka
96 Smart Lock
96 Always On Display
97 Zabezpečenie a ochrana osobných údajov
98 Rozpoznávanie tváre
100 Rozpoznávanie odtlačkov prstov
102 Zabezpečený priečinok
Obsah
4
Príloha
126 Riešenie problémov
131 Vyberanie batérie
5
Začíname
Začíname
6
Usporiadanie a funkcie zariadenia
Slúchadlo
Tlačidlá hlasitosti
Dotykový displej
Predný fotoaparát
Konektor pre slúchadlá Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Zásuvka na kartu SIM/
microSD kartu
Multifunkčné tlačidlo
(Snímač na rozpoznávanie
odtlačkov prstov)
Zadný fotoaparát
Blesk
Mikrofón
Vnútorná anténa
Reproduktor
Mikrofón
GPS anténa
NFC anténa (modely s
podporovanou funkciou
NFC)
Začíname
7
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo používaní
hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom, akým je
napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte silnému zdroju
svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu sa môže poškodiť.
Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete poranenie.
Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung.
Ak sa do mikronu, reproduktora alebo prijímača dostane prach alebo cudzie materiály, zvuk
zariadenia sa môže stíšiť alebo určité funkcie nemusia fungovať. Ak sa prach alebo cudzie
materiály pokúsite odstrániť ostrým predmetom, zariadenie sa môže poškodiť a môže sa narušiť
jeho vzhľad.
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas používania
určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania mobilného dátového
pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené ochranné
prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Začíname
8
Hardvérové tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Multifunkčné
tlačidlo
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete zariadenie.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Dvojnásobným stlačením spustíte nastavenú aplikáciu alebo funkciu.
Multifunkčné
tlačidlo + Tlačidlo
zníženia hlasitosti
Súčasným stlačením zachytíte snímku obrazovky.
Súčasným podržaním vypnete zariadenie.
Nastavenie multifunkčného tlačidla
Vyberte si aplikáciu alebo funkciu, ktorá sa má spúšťať dvojitým stlačením multifunkčného tlačidla.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na možnosť
Pokročilé funkcie
Bočné tlačidlo
a potom si
vyberte požadovanú možnosť.
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Viac informácií nájdete v
časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Začíname
9
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo
poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá vypínacie
tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by ste ju
odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti elektrickej
zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Káblové nabíjanie
Ak chcete nabiť batériu, zapojte USB kábel do nabíjacieho adaptéra USB a kábel zapojte do multifunkčného
konektora zariadenia. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia.
Rýchle nabíjanie
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Batéria
Ďalšie nastavenia batérie
a potom aktivujte funkciu, ktorú chcete.
Rýchle nabíjanie
: Aby ste mohli používať funkciu rýchleho nabíjania, používajte nabíjačku batérie,
ktorá podporuje adaptívne rýchle nabíjanie.
Keď je zariadenie alebo jeho displej vypnutý, batériu môžete nabiť rýchlejšie.
Začíname
10
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením multifunkčného tlačidla.
Aktivujte režim šetrenia energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred zapnutím
zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú pripojenie k
inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť strate napájania, tieto
aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok pomalšie
nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať žiadny
vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne, nabíjačka ju môže
prestať nabíjať.
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže poškodiť. Pred
nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska spoločnosti
Samsung.
Začíname
11
Karta SIM alebo USIM (nano-SIM karta)
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických služieb.
Môžete vložiť dve karty SIM alebo USIM. Pre jedno zariadenie tak budete mať dve telefónne čísla alebo
poskytovateľov služieb. V niektorých oblastiach môžu byť rýchlosti prenosu údajov nižšie, ak sú v zariadení
vložené dve karty SIM, v porovnaní so situáciou, kedy je v zariadení vložená jedna karta SIM.
Niektoré služby, ktoré vyžadujú sieťové pripojenie, nemusia byť dostupné v závislosti od
poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM alebo USIM
21 43
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru vedľa zásuvky, čím zásuvku uvoľníte.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte kartu SIM alebo USIM na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom dolu a jemne zatlačte kartu
SIM alebo USIM do zásuvky, čím ju zaistíte.
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Použite len nano-SIM kartu.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými alebo
ukradnutými kartami.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Začíname
12
Správca kariet SIM
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
.
Karty SIM
: Aktivujte kartu SIM na používanie a prispôsobte nastavenia karty SIM.
Preferované karty SIM
: Keď sú aktivované dve karty, vyberte na používanie pre niektoré funkcie,
napríklad hlasové hovory, konkrétne karty SIM.
Prepínanie dátového pripojenia
: Nastavenie zariadenia na používanie inej karty SIM na služby
prenosu dát, ak sa preferovaná karta SIM nedá pripojiť k sieti.
Ďalšie nastavenia kariet SIM
: Prispôsobte si nastavenia hovorov.
microSD karta
Vloženie SD karty
Kapacity na SD karte vo vašom zariadení sa môže u jednotlivých modelov líšiť a niektoré SD karty
nemusia byť kompatibilné s vaším zariadením v závislosti od výrobcu a typu SD karty. Ak si chcete pozrieť
maximálnu kapacitu SD karty svojho zariadenia, navštívte webovú stránku spoločnosti Samsung.
21 43
1 Vložte kolík na vysúvanie do otvoru vedľa zásuvky, čím zásuvku uvoľníte.
2 Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3 Položte kartu SD kartu na zásuvku so zlatými kontaktmi smerom nadol a jemne zatlačte kartu SD kartu
do zásuvky, čím ju zaistíte.
Začíname
13
4 Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Použite len microSD kartu.
Niektoré SD karty nemusia byť so zariadením úplne kompatibilné. Použitie nekompatibilnej karty
môže poškodiť zariadenie, SD kartu alebo údaje uložené na nej.
Pri vkladaní SD karty dávajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou nahor.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
Keď vyberiete zásuvku zo zariadenia, mobilné dátové pripojenie sa deaktivuje.
Ak SD karta nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej vypadnúť.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia. Vždy sa
uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre SD karty. Pri vložení karty naformátovanej
v inom systéme súborov vás zariadenie požiada o preformátovanie karty, inak ju nerozpozná.
Ak chcete SD kartu použiť, musíte ju naformátovať. Ak vaše zariadenie nedokáže naformátovať
alebo rozpoznať SD kartu, kontaktujte výrobcu SD karty alebo servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
Časté zapisovanie a vymazávanie údajov skracuje životnosť SD kariet.
Pri vložení SD karty do zariadenia sa v priečinku
Moje súbory
Karta SD
zobrazí adresár
súborov SD karty.
Vybratie SD karty
Pred vybratím SD karty ju odinštalujte, aby bolo jej vybratie bezpečné.
1 Otvorte položku
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnite doľava, aby sa zobrazila strana
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Odpojiť
.
Externý úložný priestor, ako napríklad SD kartu alebo USB úložisko, neodstraňujte, kým zariadenie
prenáša alebo spracúva informácie ani hneď priamo po prenose. Pritom môže dôjsť k poškodeniu
alebo strate údajov alebo k poškodeniu externého úložného priestoru alebo telefónu. Spoločnosť
Samsung nie je zodpovedná za straty vrátane straty údajov vyplývajúce z nesprávneho použitia
externých úložísk.
Začíname
14
Formátovanie SD karty
SD karta naformátovaná na počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. SD kartu naformátujte na
zariadení.
1 Otvorte položku
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o batériu a zar.
Úložisko
.
2 Potiahnite doľava, aby sa zobrazila strana
Karta SD
.
3 Postupne ťuknite na položky
Formátovať
.
Pred formátovaní SD karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých dôležitých údajov
uložených na SD karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu údajov v dôsledku činnosti
používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad paluby
lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného personálu.
Multifunkčné tlačidlo
Zapnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte multifunkčné tlačidlo.
Vypnutie zariadenia
1 Zariadenie vypnete stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla. Prípadne otvorte panel s
oznámeniami, potiahnite prstom nadol a ťuknite na položku .
2 Ťuknite na možnosť
Vypnúť zariadenie
.
Na reštartovanie zariadenia ťuknite na možnosť
Reštartov
.
Začíname
15
Vynútené reštartovanie
Ak zariadenie zamrzlo a nereaguje, podržte naraz stlačené multifunkčné tlačidlo a tlačidlo zníženia hlasitosti
dlhšie ako 7 sekúnd, čím sa zariadenie reštartuje.
Úvodné nastavenie
Po prvom zapnutí zariadenia alebo po vykonaní obnovenia pôvodných údajov nastavte zariadenie podľa
pokynov na obrazovke.
Ak sa nepripojíte k sieti Wi-Fi, počas úvodného nastavenia nemusí byť možné nastaviť niektoré
funkcie zariadenia.
16
Aplikácie a funkcie
Úvod
Môžete používať aplikácie a rôzne funkcie zariadenia.
Táto kapitola je spoločnou príručkou pre aplikácie a funkcie, ktoré poskytujú zariadenia
Samsung.
V závislosti od modelu sa určitý obsah môže líšiť alebo tu môžu byť uvedené opisy aplikácií či
funkcií, ktoré nie sú dostupné na vašom zariadení.
Aplikácie a funkcie
17
Konto Samsung
Vaše konto Samsung je služba integrovaného konta, vďaka ktorému môžete využívať rôzne služby
Samsung, ktoré poskytujú mobilné zariadenia, TV prijímače a webová lokalita Samsung.
Ak si chcete pozrieť zoznam služieb, ktoré je možné používať s kontom Samsung, navštívte lokalitu
account.samsung.com.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a ťuknite na položku
Konto Samsung
.
Prípadne spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Kontá a zálohovanie
Spravovať kontá
Pridať konto
Konto Samsung
.
2 Prihláste sa na svoje konto Samsung. Ak konto Samsung nemáte, ťuknite na položku
Vytvoriť konto
.
Vyhľadanie svojho ID a reset hesla
Ak zabudnete svoje ID konta Samsung alebo jeho heslo, ťuknite na možnosť
Hľadať identifikátor
alebo
Zabudli ste heslo?
na obrazovke s prihlásením sa ku kontu Samsung. Informácie o ID alebo obnovení
hesla nájdete po zadaní požadovaných informácií.
Odhlásenie sa zo svojho konta Samsung
Keď sa odhlásite zo svojho konta Samsung, vaše údaje, napríklad kontakty alebo udalosti, sa tiež odstránia
zo zariadenia.
1 Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Kontá a zálohovanie
Spravov
kon
.
2 Ťuknite na položku
Konto Samsung
Môj profil
a ťuknite na položku
Odhlásiť sa
v dolnej časti
obrazovky.
3 Ťuknite na tlačidlo
Odhlásiť sa
, zadajte heslo konta Samsung a ťuknite na položku
OK
.
Aplikácie a funkcie
18
Informácie o displeji
Ovládanie dotykového displeja
Ťuknutie
Ťuknite na displej.
Ťuknutie a
podržanie
Ťuknite na displej a
približne 2 sekundy
na ňom podržte
prst.
Potiahnutie
Ťuknite na položku,
podržte ju a
potiahnite ju na
cieľové miesto.
Dvojité ťuknutie
Dvakrát ťuknite na
displej.
Potiahnutie
prstom
Potiahnite prstom
nahor, nadol, doľava
alebo doprava.
Roztiahnutie alebo
stiahnutie prstov
Na displeji
roztiahnite alebo
stiahnite dva prsty.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje
môžu spôsobiť, že dotykový displej nebude fungovať.
Na dotykový displej neťukajte žiadnymi ostrými predmetmi ani naň príliš silno netlačte prstami,
aby sa nepoškodil.
Odporúča sa nepoužívať dlhšiu dobu pevný grafický prvok na časti alebo celom dotykovom
displeji. Môže to viesť k efektu zvyškového obrazu (vypálenie obrazu) alebo zobrazeniu duchov.
Zariadenie nemusí rozpoznať dotykové vstupy v blízkosti okrajov obrazovky, ktoré sa nachádzajú
mimo oblasti dotykového vstupu.
Aplikácie a funkcie
19
Navigačný panel (softvérové tlačidlá)
Po zapnutí obrazovky sa na navigačnom paneli v dolnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá.
Predvolene sú softvérové tlačidlá nastavené ako tlačidlo Naposledy spustené aplikácie, tlačidlo Domov
a tlačidlo Späť. Funkcie tlačidiel sa môžu meniť v závislosti od používanej aplikácie alebo prostredia
používania.
Tlačidlo Funkcia
Naposledy
spustené
aplikácie
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
Domov
Ťuknutím sa vrátite na domovskú obrazovku.
Ťuknutím a podržaním spustite aplikáciu
Google
.
Späť
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Skrytie navigačného panela
Ak skryjete navigačný panel, budete môcť zobrazovať súbory alebo používať aplikácie na širšej obrazovke.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Displej
Navigačný panel
a potom ťuknite
na položku
Gestá potiahnutím prstami
pod položkou
Typ navigácie
. Navigačný panel sa skryje a tipy na
gestá sa zobrazia. Ťuknite na možnosť
Ďalšie možnosti
a vyberte požadovanú možnosť.
Potiahnite zdola Potiahnite zo strán a zdola
Ak chcete skryť tipy gest v dolnej časti obrazovky, ťuknutím na prepínač
Tip na gesto
túto funkciu
deaktivujte.
Aplikácie a funkcie
20
Domovská obrazovka a obrazovka aplikácií
Domovská obrazovka je východiskom na získanie prístupu ku všetkým funkciám zariadenia. Zobrazujú sa
na nej widgety, odkazy na aplikácie a ďalšie položky.
Na obrazovke aplikácií sa zobrazujú ikony všetkých aplikácií vrátane nových nainštalovaných aplikácií.
Prepínanie medzi domovskou obrazovkou a obrazovkou aplikácií
Ak chcete otvoriť obrazovku aplikácií, na domovskej obrazovke potiahnite prstom nahor.
Ak sa chcete vrátiť na domovskú obrazovku, na obrazovke aplikácií potiahnite prstom nahor alebo nadol.
Prípadne ťuknite na tlačidlo Domov alebo na tlačidlo Späť.
Domovská obrazovka Obrazovka aplikácií
Vyhľadávač
Obľúbené
aplikácie
Ak na domovskú obrazovku pridáte tlačidlo aplikácií, ťuknutím naň môžete otvoriť obrazovku aplikácií.
Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdnu oblasť, podržte ju, ťuknite na položku
Nastavenia
a potom
ťuknutím na prepínač
Zobraziť tlačidlo obrazovky aplikácií na domovskej obrazovke
túto funkciu
aktivujte. Tlačidlo aplikácií sa zobrazí v spodnej časti domovskej obrazovky.
Tlačidlo Aplikácie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung SM-M225FV/DS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka