DeWalt DC527N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

504606-63 CZ
DC527
DC528
2
3
4
ZÁŘIVKOVÁ SVÍTILNA DC527/DC528
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DC527 DC528
Napájecí napětí V
DC
18 12/14.4
Hmotnost kg 0.6 0.6
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko poranění osob,
zkrácení životnosti nářadí nebo jeho
poškození v případě nedodržení
pokynů uvedených v tomto návodu.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Svítilnu
1 Návod k obsluze
Před zahájením práce věnujte dostatek
času pečlivému pročtení a porozumění
tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše zářivková svítilna DC527/DC528 je
určena jako pomocné doplňkové osvětlení pro
profesionální použití.
1 Hlavní vypínač Zap/vyp
2 Základna
3 Čočka
4 Sestava krytu čočky
5 Trubice
6 Trámový hák
7 Bateriový blok (není součástí dodávky)
Montáž a seřízení
Před prováděním montáže
a seřízení vždy vyjměte bateriový
blok.
Před vložením nebo vyjmutím
baterie nářadí vždy vypněte.
Před použitím nářadí se přesvědčte,
zda je bateriový blok řádně
nasazen.
Používejte pouze bateriové bloky
a nabíječky D
EWALT.
Bateriový blok (obr. B)
Typ baterie
V závislosti na modelu nářadí používá bateriové
bloky o napětí 12, 14,4 a 18 V.
Vhodné bateriové bloky jsou uvedeny v tabulce
v zadní části.
Používejte pouze bateriové bloky
a nabíječky D
EWALT.
Vkládání a vyjímání baterie
Bateriový blok (7) zasuňte do nářadí až
po zacvaknutí.
Pokud chcete baterii vyjmout, stiskněte
současně dvě blokovací tlačítka (8) a baterii
z nářadí vytáhněte ven.
Stav baterie
Ujistěte se, zda je baterie (zcela) nabita.
Pokud bateriový blok nedodává dostatečný
výkon, nabijte bateriový blok podle pokynů
uvedených v příručce nabíječky.
Výměna fl uorescenční trubice (obr. C & D)
Uchopte jednou rukou základnu (2) a druhou
rukou pomalu otáčejte sestavou krytu čočky
(4) proti směru chodu hodinových ručiček.
Opatrně vysuňte sestavu krytu čočky
směrem nahoru ven z trubice (5). Sestavu
krytu čočky odložte stranou.
Opatrně trubici lehkým tahem vytáhněte
z objímky (12) v základně.
Zajistěte, aby objímka a oblast okolo ní byla
zbavena špíny, prachu a dalších nečistot.
Zasuňte do objímky novou trubici tak, aby
bylo kontaktní místo řádně propojeno.
Srovnejte štěrbiny (10) na spodní
části sestavy krytu čočky s výřezy (11)
v základně.
Zasuňte sestavu krytu čočky dolů a otočte
jí ve směru chodu hodinových ručiček, až
zapadne na místo.
Pokyny pro obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostní
předpisy a příslušná nařízení.
5
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Chcete-li nářadí zapnout, přesuňte Hlavní
vypínač Zap/vyp (1) nahoru.
Chcete-li nářadí vypnout, přesuňte Hlavní
vypínač Zap/vyp (1) dolů.
Trámový hák (obr. E)
Trámový hák můžete vysunout a zajistit
v 8 různých polohách.
Trámový hák (6) zcela vytáhněte.
Při uvolňování háku z dané polohy vynaložte
mírnou sílu.
Zajistěte, aby byl trámový hák při přenášení
svítilny za rukojeť zasunut zpět.
Svítilnu nevěšte za žádné elektrické
kabely. Svítilnu nevěšte za nic, co
není řádně připevněno.
Nepoužívejte trámový hák
k dosažení předmětů. Nepoužívejte
trámový hák k přenášení
předmětů.
Údržba
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Čištění
Při čištění nářadí používejte mýdlový roztok
a měkký vlhký hadřík. Vyvarujte se použití
čistících prostředků pro domácnost a ředidel.
Jednotlivé brusné částice čistících prostředků
způsobí vážné poškození plastových krytů
čočky. Zabraňte proniknutí jakékoliv kapaliny
do vnitřních částí svítilny. Žádné části svítilny
neponořujte do kapaliny.
Doplňkové příslušenství
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u svého značkového prodejce.
Tato rizika jsou:
- náhradní žárovka DE5273
Viz také níže uvedená tabulka.
Bateriové bloky
Napájecí napětí NiCd NiMH
12 DE9071/DE9074/DE9075 DE9037
14,4 DE9091/DE9092/DE9094 DE9038
18 DE9095/DE9096/DE9098 DE9039
Nabíječka
Napájecí napětí NiCd NiMH
7,2 - 18 DE9116/DE9216 DE9116/
DE9216
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek
nesmí být likvidován spolu s běžným
komunálním odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečistěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje možnost
sběru a recyklace použitých výrobků D
EWALT
po ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
získat výhody této služby, odevzdejte prosím
vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému
servisu Black & Decker, který nářadí odebere
a zajistí jeho recyklaci.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
6
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto nářadí vždy dodržujte
platné bezpečnostní předpisy, abyste snížili
riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo osobního poranění. Před
použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte
celý návod. Tento návod uložte k dalšímu
použití.
Všeobecné
1 Udržujte pracovní prostor v čistotě
Nepřehledný a přeplněný pracovní prostor,
může být příčinou úrazu.
2 Berte ohled na okolí pracovní plochy
Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní
plochy (250 - 300 luxů). Nepoužívejte nářadí
na místech, kde hrozí riziko vzniku požáru
nebo exploze, například v blízkosti hořlavých
nebo výbušných kapalin a plynů.
3 Udržujte z dosahu dětí
Nenechávejte děti, cizí osoby ani zvířata
pohybovat se v blízkosti pracovní plochy
nebo se dotýkat přímo nářadí nebo
napájecího kabelu.
4 Vhodně se oblékejte
Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky, protože by mohly být
zachyceny pohyblivými částmi nářadí.
Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte
vhodnou pokrývku hlavy. Jestliže pracujete
venku, používejte pokud možno pracovní
rukavice a neklouzavou obuv.
5 Prvky osobní ochrany
Používejte ochranné brýle. Jestliže se při
práci s nářadím práší nebo pokud odlétávají
drobné částečky materiálu, používejte
proti prachu ochranný štít nebo respirátor.
Jsou-li tyto částečky žhavé, používejte
také vhodnou pracovní zástěru. Používejte
vždy vhodnou ochranu sluchu. Vždy noste
ochrannou přilbu.
6 Ochrana před úrazem způsobeným
elektrickým proudem
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy (např. potrubí, radiátory, sporáky
a chladničky). Při práci v extrémních
podmínkách (například vysoká vlhkost,
tvorba kovových pilin při práci, atd.) může
být elektrická bezpečnost zvýšena vložením
izolačního transformátoru nebo ochranného
jističe (FI).
7 Nepřetěžujte se
Při práci stále udržujte vhodný a pevný
postoj.
8 Zůstaňte stále pozorní
Stále sledujte, co provádíte. Pracujte
s rozvahou. Pokud jste unaveni, práci
přerušte.
9 Používejte vhodné nářadí
V tomto návodu je popsáno správné použití
nářadí. Nepoužívejte příliš slabé násady
nebo přídavná zařízení při práci s výkonným
nářadím v těžkých podmínkách. Práce je
účinnější a bezpečnější, pokud používáte
nářadí a nástroje k účelům, k nimž jsou
určeny. Na nářadí příliš netlačte.
Varování! Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací, než je doporučeno
tímto návodem, může zapříčinit poranění
obsluhy.
10 Kontrola poškozených částí
Před každým použitím nářadí a napájecí
kabel pečlivě zkontrolujte, zda nejsou
poškozeny. Zkontrolujte vychýlení
a uložení pohybujících se částí, opotřebení
jednotlivých částí, poškození ochranných
krytů a spínačů a další prvky, které mohou
ovlivnit správný chod nářadí. Ujistěte se,
zda bude nářadí řádně pracovat a zda
bude řádně provádět určenou funkci.
Pokud je kterákoliv část nářadí vadná,
nebo je poškozena, nářadí nepoužívejte.
Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Zničené
nebo jiné poškozené díly nechejte vyměnit
ve značkovém servisu D
EWALT. Nikdy
neprovádějte žádné opravy sami.
11 Vyjměte bateriový blok
Vyjměte baterii pokud není používána, před
výměnou jakékoliv částí nářadí, příslušenství
nebo doplňků a před prováděním údržby.
12 Uskladnění nepoužívaného nářadí
Není-li nářadí používáno, musí být
uskladněné na suchém místě a musí být
také vhodně zabezpečeno, mimo dosah
dětí.
13 Péče o nářadí
Z důvodu bezpečnějšího a výkonnějšího
provozu udržujte nářadí v čistém
a v bezvadném technickém stavu. Dodržujte
pokyny pro údržbu a výměnu příslušenství.
Udržujte všechny ovládací prvky a rukojeti
čisté, suché a neznečištěné olejem nebo
mazivy.
14 Opravy
Toto nářadí odpovídá platným
bezpečnostním předpisům. Opravy
7
tohoto nářadí vždy svěřujte mechanikům
značkového servisu D
EWALT. Opravy by
měly být prováděny pouze kvalifi kovanými
servisními mechaniky s použitím originálních
náhradních dílů; v ostatních případech
může dojít k nebezpečnému ohrožení
uživatele.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
svítilny
Nedívejte se delší dobu do zdroje
uorescenčního světla.
Nepracujte s nářadím v podmínkách
s vysokou vlhkostí.
Nezakrývejte zdroj světla oděvem nebo
jinou vznětlivou látkou, zabráníte tím
nebezpečí vzniku požáru.
Neprovozujte svítilnu bez nasazené sestavy
krytu čočky.
ES Prohlášení o shodě
DC527/DC528
Společnost D
EWALT prohlašuje, že toto elektrické
nářadí splňuje následující bezpečnostní normy
a nařízení: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 60335, EN 55014-2, EN 55014-1,
EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
V případě zájmu o podrobnější informace,
prosím, kontaktujte společnost D
EWALT na níže
uvedené adrese nebo na adrese uvedené
na konci tohoto návodu.
Technický a vývojový ředitel
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
8
00047047 - 03-07-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
10
DC527N - - - - A CORDLESS TORCH 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DC527N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre