Bauknecht TGV 6757/SW Program Chart

Typ
Program Chart
Tento návod je kdispozici také na stránkách: www.bauknecht.eu
VAŠE BEZPEČÍ I BEZPEČÍ DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÉ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst
adodržovat je.
Každé bezpečnostní upozornění vás informuje o povaze potenciálního nebezpečí, opatřeních za účelem minimalizace rizika
zranění a následcích v případě nedodržení pokynů.
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními
bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně požadováno
v návodu k použití.
- V blízkosti tohoto spotřebiče neuchovávejte ani nepoužívejte benzín ani jiné hořlavé tekutiny či plyny.
Připojení elektřiny a plynu musí být v souladu s místními předpisy.
- K instalaci varné desky je zapotřebí vícepólový jistič se vzdáleností kontaktů alespoň 3 mm, který zajišťuje úplné
odpojení.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky k zásuvce
elektrického napájení.
- K připojení plynu použijte pouze ohebnou nebo pevnou kovovou hadici.
- Pokud je nezbytně nutná výměna elektrického kabelu, je nutné použít elektrický kabel s technickými parametry
shodnými s původním kabelem dodaným od výrobce (typ H05V2V2-F 90°C nebo H05RR-F). Tento úkon musí být
proveden kvalifikovaným technikem.
- Výrobce není zodpovědný za žádná zranění osob či zvířat ani za škody na majetku způsobené nedodržením těchto požadavků.
- Nepoužívejte adaptéry pro více zásuvek ani prodlužovací kabely.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosí.
- Tato varná deska (třída 3) je určena výhradně k tepelné úpravě potravin v domácnostech. Nepoužívejte tento spotřebič
k vytápění či výhřevu místností ani jiných prostorů. V opačném případě může dojít k otravě oxidem uhelnatým a přehřátí
varné desky. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Tento spotřebič nesmí používat dospělé osoby ani děti s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí spotřebiče, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo
jim nebyly poskytnuty příslušné pokyny k použití spotřebiče.
- Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat a je nutné na ně dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Používání plynového spotřebiče v místnosti zvyšuje teplotu a vlhkost. Zajistěte dostatečné větrání místnosti nebo
nainstalujte odsavač par s vývodem mimo místnost.
- V případě delšího použití může být nutné dodatečné větrání (otevření okna nebo zvýšení výkonu odsavače par).
- Po použití spotřebiče se ujistěte, že jsou všechny ovladače v poloze Vypnuto a uzavřete přívod plynu nebo ventil tlakové
lahve.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při vaření potravin bohatých na tuky, oleje či alkohol (např. rum, koňak
nebo víno) buďte vždy opatrní.
- Obalový materiál uschovejte mimo dosah dětí.
- Před čištěním nebo údržbou počkejte, až varná deska vychladne.
- Tyto pokyny jsou platné pouze pro země, jejichž symbol je uveden na typovém štítku (ze spodní strany varné desky).
- Tento produkt není určen k instalaci a provozu ve venkovních prostorech.
UPOZORNĚNÍ: V případě, že se na varné desce rozbije sklo:
- Okamžitě vypněte všechny hořáky i elektrické topné prvky a odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Nedotýkejte se povrchu desky.
- Varnou desku nepoužívejte.
Po vybalení varné desky se ujistěte, že během jejího převozu nedošlo k poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko.
TECHNICKÉ INFORMACE PRO MONTÉRA
Při manipulaci s produktem, jeho přípravě a instalaci použijte ochranné rukavice.
Tento produkt lze zapustit do pracovní desky o tloušťce 20–60 mm.
Pokud pod varnou deskou není umístěna trouba, vložte pod ni oddělovací panel s minimální plochou
odpovídající otvoru v pracovní desce. Tento panel musí být umístěn v maximální vzdálenosti 150 mm pod horní
plochou pracovní desky, ale v žádném případě ne blíže než 20 mm ode dna varné desky. V případě, že máte
v úmyslu pod varnou desku umístit troubu, tato trouba musí být vybavena systémem chlazení. Výrobce odmítá
jakoukoli odpovědnost v případě, že je pod varnou desku nainstalována trouba jiné značky.
Před instalací se ujistěte, že:
- podmínky místní dodávky plynu (používaný plyn a tlak) jsou kompatibilní s parametry varné desky (viz
typový štítek a tabulka injektorů);
- vnější povrchy nábytku a spotřebičů nacházejících se v blízkosti varné desky jsou tepelně odolné v souladu
s místními předpisy;
- tento spotřebič není připojen k zařízení pro odvod zplodin. Je třeba jej namontovat v souladu s aktuálními předpisy
pro instalaci. Zvláštní pozornost je třeba věnovat odpovídajícím požadavkům na větrání;
- zplodiny hoření jsou odváděny mimo budovu pomocí odsavače par nebo elektrického ventilátoru ve zdi či okně.
PŘIPOJENÍ PLYNU
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je výstražný symbol týkající se bezpečnosti, který uživatele upozorňuje na možná nebezpečí, jež by mohla
hrozit jim nebo dalším osobám.
Všechna bezpečnostní upozornění jsou uvedena s výstražným symbolem a následujícími slovy:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak povede k vážnému
poranění.
VARONÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné
poranění.
VARONÍ
V případě nedodržení pokynů v tomto návodu může dojít ke škodám na majetku či
zraněním v důsledku požáru nebo výbuchu.
Co dělat, když ucítíte plyn:
- Nezapalujte žádný spotřebič.
- Nedotýkejte se elektrických vypínačů.
- Nepoužívejte v budově žádný telefon.
- Ihned zavolejte svého dodavatele plynu z telefonu v sousední budově. Řiďte se pokyny dodavatele plynu.
- Pokud se s dodavatelem plynu nemůžete spojit, zavolejte hasičskou pohotovost.
- Instalační služby musí provádět kvalifikovaný technik, servis nebo dodavatel plynu.
- Používejte spotřebič pouze v dobře větrané místnosti.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
MONTÁŽ
VARONÍ
Tento úkon musí být proveden kvalifikovaným technikem.
Systém dodávky plynu musí splňovat místní předpisy.
Konkrétní místní předpisy pro některé země najdete v odstavci „Místní předpisy pro
referenci“. Pokud pro vaši zemi nejsou uvedeny žádné informace, obraťte se
s dotazem na technika.
Připojení varné desky k plynovému rozvodu nebo tlakové lahvi musí být zajištěno
pomocí pevné měděné nebo ocelové trubky s armaturami odpovídajícími místním
předpisům nebo hadice z nerezové oceli s jednolitým povrchem, která odpovídá
místním předpisům. Délka hadice při natažení může být maximálně 2 metry.
Připojte dodávané koleno (A)* nebo (B)* k hlavní přívodní trubce varné desky
a vložte dodanou podložku (C) v souladu s normou EN 549.
* Ve Francii použijte koleno (A) a ve všech ostatních zemích koleno (B).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud použijete hadici z nerezové oceli, musí být
instalována tak, aby se nedotýkala žádné pohyblivé části nábytku. Musí procházet
prostorem bez překážek a musí ji být možné kontrolovat v celé její délce.
Po připojení k přívodu plynu zkontrolujte případné netěsnosti pomocí mýdlové
vody. Zapalte hořáky a otočením ovladačů od maximální polohy do minimální
polohy zkontrolujte stálost plamene.
C
B
C
C
A
CZ VESTAVNÁ PLYNOVÁ VARNÁ DESKA
RU CZ SK
400010792854 Výrobce: Whirlpool Europe S.r.l., Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALY
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Údaje týkající se napětí a spotřeby energie jsou uvedeny na typovém štítku.
SESTAVENÍ
PŘIZPŮSOBENÍ PRO JINÉ TYPY PLYNU
Pokud má spotřebič používat jiný druh plynu než ty, které jsou vedeny na typovém štítku a informačním štítku na horní straně
varné desky, vyměňte injektory.
Odlepte informační štítek a uchovejte jej spolu s příručkou.
Používejte regulátory tlaku vhodné pro tlak plynu uvedený v pokynech.
Plynový injektor smí vyměnit pouze servisní středisko nebo kvalifikovaný technik.
Injektor není dodáván spolu se spotřebičem a je nutné jej objednat v servisním středisku.
Upravte nastavení minimálních poloh ovladačů.
POZNÁMKA: V případě použití LPG (G30/G31) je nutné šroub pro nastavení minimálního průtoku přitáhnout úplně.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud máte problém s otáčením některého z ovladačů, kontaktujte servisní středisko, které
vám v případě zjištění závady poskytne nový kohout hořáku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: V případě použití tlakové lahve musí být tlaková láhev správě usazena (ve svislé poloze).
VÝMĚNA INJEKTORŮ (viz tabulka injektorů v návodu)
ÚPRAVA NASTAVENÍ MINIMÁLNÍHO PRŮTOKU PLYNU
MÍSTNÍ PŘEDPISY PRO REFERENCI
Zajistěte provedení instalace a připojení plynu kvalifikovaným technikem v souladu s pokyny výrobce a aktuálně platnými
místními bezpečnostními předpisy.
SERVISNÍ STŘEDISKO
VARONÍ
Tento úkon musí být proveden kvalifikovaným technikem.
VARONÍ
Připojení k elektrické síti musí být
v souladu s místními předpisy.
Uzemnění tohoto spotřebiče je ze zákona
povinné.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Po očistění okrajového povrchu na varnou
desku připevněte dodané těsnění dle obrázku.
Umístěte varnou desku do otvoru v pracovní desce, který byl připraven s ohledem na rozměry uvedené v návodu.
POZNÁMKA: Přívodní kabel musí být dostatečně dlouhý, aby bylo možné zvednutí spotřebiče.
K zajištění varné desky použijte dodané svorky (A). Vložte svorky do příslušných otvorů označených šipkou a upevněte je
pomocí šroubů v závislosti na tloušťce pracovní desky (viz následující obrázky).
VARONÍ
Tento úkon musí být proveden kvalifikovaným technikem.
L
N
Uzemnění
(žluto-zelený)
20
30
60
40
Tloušťka 20 mm Tloušťka 40 mm
Tloušťka 30 mm Tloušťka 60 mm
NE
Sejměte mřížky (A).
•Vyjměte hořáky (B).
Pomocí očkového klíče odpovídající velikosti
odšroubujte injektor (C), který chcete vyměnit.
Nahraďte jej injektorem vhodným pro daný typ plynu.
Znovu složte injektor (D).
Pokud se jedná o hořák s více prstenci, použijte očkový
klíč k výměně injektoru (E).
Před instalací varné desky nezapomeňte připevnit kalibrační
štítek dodaný s injektory takovým způsobem, aby zakryl
původní informace týkající se kalibrace pro plyn.
Abyste zajistili správné nastavení minimální polohy, sejměte ovladač a pokračujte dle
následujícího postupu:
přitáhnutím šroubu zmenšete výšku plamene (-);
uvolněním šroubu zvětšete výšku plamene (+);
Tuto úpravu je třeba provádět, když je kohout nastaven v poloze minimálního průtoku
plynu (malý plamen) .
Primární přívod vzduchu k hořákům není třeba nastavovat.
Nyní zapalte hořáky a otočením ovladačů od maximální polohy do minimální
polohy zkontrolujte stálost plamene.
Po dokončení nastavení proveďte utěsnění pomocí pečetního vosku nebo obdobného
materiálu.
Před kontaktováním servisního střediska si připravte následující informace:
- druh závady či problému;
- přesný model (uvedený na štítku přilepeném k pokynům/záruce);
- servisní číslo, které následuje za slovem SERVICE na typovém štítku ze spodní strany
varné desky a na štítku nalepeném v pokynech/záruce;
- vaši úplnou adresu a telefonní číslo.
Je-li nutná jakákoli oprava, kontaktujte autorizované servisní středisko dle informací
v záručním listu.
CZ SKRU
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Pokud varná deska nepracuje správně, před kontaktováním servisního střediska se pokuste určit příčinu problému podle
následujících pokynů.
1. Hořák nelze zapálit nebo je plamen nerovnoměrný
Zkontrolujte, zda:
dodávka plynu či elektrické energie není přerušena a obzvláště zda není uzavřen kohout přívodu plynu;
tlaková láhev (se zkapalněným plynem) není prázdná;
průduchy hořáku nejsou ucpány;
koncovka elektrické zástrčky není znečištěna;
všechny součásti hořáku jsou ve správné poloze;
v blízkosti varné desky není průvan.
2. Hořák nezůstane zapálený
Zkontrolujte, zda:
byl při zapalování hořáku ovladač stisknut dostatečně dlouho, aby došlo k aktivaci bezpečnostního prvku;
průduchy hořáku nejsou v blízkosti termočlánku ucpány;
zakončení bezpečnostního prvku není znečištěno;
minimální průtok plynu je správně nastaven (viz odpovídající odstavec).
3. Nádoby nelze správně umístit
Zkontrolujte, zda:
dno nádoby je zcela ploché;
nádoba je nad hořákem umístěna na střed;
mřížky nebyly zaměněny nebo nesprávně umístěny.
Jestliže problém přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, kontaktujte nejbližší servisní středisko.
ČIŠTĚNÍ POVRCHU VARNÉ DESKY
Veškeré smaltované a skleněné díly je třeba čistit teplou vodou a neutrálním čisticím roztokem.
Povrch dílů z nerezové oceli může být poskvrněn v případě delšího kontaktu s tvrdou vodou nebo agresivními čisticími
prostředky. Případné ulpělé potraviny (voda, omáčka, káva apod.) je třeba otřít dříve, než zaschnou.
K čištění používejte teplou vodu s neutrálním čisticím prostředkem a k osušení použijte měkkou tkaninu. Připečené
nečistoty odstraňujte čisticími prostředky speciálně určenými pro nerezovou ocel.
POZNÁMKA: Nerezovou ocel čistěte výhradně měkkým hadříkem nebo houbičkou.
Nepoužívejte abrazivní ani agresivní produkty, čisticí prostředky s obsahem chloru ani drátěnky.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte hořlaviny.
Nenechávejte na varné desce kyselé ani zásadité potraviny, jako je například ocet, hořčice, cukr nebo citronová šťáva.
Pokud jste zakoupili varnou desku s černými hořáky, řiďte se následujícími pokyny:
Malé škrábance na černých hořácích, kterých si můžete všimnout již po vybalení, nebo po používání a čištění, jsou
přirozeným důsledkem manipulace s produktem a mohou být způsobeny společným třením s krytkami hořáků. Tyto
škrábance však nemají žádný vliv na kvalitu ani funkci produktu. Doporučujeme s krytkami hořáků zacházet tak, abyste je
při pokládání neotáčeli a minimalizovali tak vznik nevzhledných škrábanců.
Zacházejte s černými hořáky opatrně. Nepoužívejte k čištění černých hořáků abrazivní houbičky ani agresivní čisticí
prostředky.
Po očištění černých hořáků je možné pozorovat změny vzhledu povrchově neupravené spodní části hořáků a po několika
cyklech čištění i na površích s černou povrchovou úpravou. Tyto kosmetické změny však nemají žádný vliv na kvalitu ani
funkci produktu.
ČIŠTĚNÍ SOUČÁSTÍ VARNÉ DESKY
Skleněné a smaltované díly čistěte pouze měkkým hadříkem či houbičkou.
Mřížky, krytky hořáků a hořáky samotné lze při čištění vyjmout.
Čistěte je ručně pomocí teplé vody a neabrazivního čisticího prostředku, odstraňte veškeré zbytky potravin a zajistěte,
aby žádný z průduchů hořáku nebyl ucpaný.
Opláchněte a osušte.
Vložte hořáky a krytky hořáků patřičným způsobem do odpovídajících otvorů.
Při pokládání mřížek zajistěte, aby byly oblasti podstavců zarovnány s hořáky.
Modely vybavené elektrickým zapalováním a bezpečnostním prvkem vyžadují důkladné čištění koncovky zapalování,
aby byl zajištěn správný provoz. Tyto součásti pravidelně kontrolujte a v případě potřeby je čistěte vlhkým hadříkem.
Jakékoli připečené potraviny je třeba odstranit párátkem nebo jehlou.
POZNÁMKA: Abyste zabránili poškození elektrického zapalovacího zařízení, nepoužívejte jej, když se hořáky
nenacházejí ve svých otvorech.
Tato varná deska byla navržena, vyrobena a uvedena na trh v souladu s:
- bezpečnostními požadavky směrnice pro „plyn“ 2009/142/ES (ex: EHS 90/396);
- požadavky směrnice pro „nízké napětí“ 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její další znění);
- bezpečnostními požadavky směrnice EHS o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2004/108/ES.
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekologický design evropského nařízení č. 66/2014 v souladu s evropskou normou
EN 30-2-1.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte
s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Symboly
VARONÍ
Před jakoukoli údržbou odpojte elektrické napájení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
POPIS PRODUKTU
1. Odnímatelné mřížky
2. Doplňkový hořák
3. Střední hořák
4. Velký hořák
5. Střední hořák
6. Hořák se dvěma prstenci
7. Ovladač středního hořáku
8. Ovladač středního hořáku
9. Ovladač velkého hořáku
10. Ovladač doplňkového hořáku
11. Ovladač hořáku se dvěma prstenci
Plné kolečko Přívod uzavřen
Velký plamen Maximální otevření/přívod a elektrické zapalování
Malý plamen Minimální otevření nebo snížený přívod
1
546
8
32
9710 11
1
1
PRAKTICKÉ RADY PRO POUŽÍVÁNÍ HOŘÁKŮ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘI POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY MŮŽE DOJÍT KE ZVÝŠENÍ TEPLOTY V JEJÍM OKOLÍ.
Pokud chcete zapálit některý z hořáků, otočte příslušný ovladač proti směru hodinových ručiček na největší plamen.
Přitlačením ovladače k ovládacímu panelu zapalte hořák.
Po zapálení držte ovladač stisknutý po dobu asi 5–10 sekund, aby hořák nezhasl.
Tento bezpečnostní prvek hořáků zastaví přívod plynu k hořáku v případě, že plamen nečekaně zhasne (kvůli náhlému
průvanu, přerušení dodávky plynu, přetečení vody z hrnce apod.).
Ovladač by neměl být stisknutý více než 15 sekund. Pokud po uplynutí této doby hořák nezůstane zapálený,
počkejte před opakováním pokusu o zapálení alespoň jednu minutu.
POZNÁMKA: Pokud konkrétní místní podmínky dodávky plynu znesnadňují zapálení hořáku, doporučujeme zopakovat
postup s ovladačem nastaveným na malý plamen.
Po uvolnění ovladače může hořák zhasnout. To znamená, že bezpečnostní prvek se dostatečně nezahřál. V takovém
případě opakujte výše uvedené postupy.
ROZMĚRY AVZDÁLENOSTI, KTERÉ JE TŘEBA DODRŽET (mm)
ADAPTÉR NA PÁNVE WOK (Toto příslušenství není součástí dodávky a lze jej zakoupit v servisním
středisku.)
Tato varná deska zahrnuje hořáky různých průměrů. Optimální funkci hořáků
zajistíte dodržováním následujících pravidel:
- Používejte hrnce a pánve s průměrem stejným nebo mírně větším, než je
průměr hořáku (viz tabulka vpravo).
- Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.
- Používejte při vaření potravin vhodné množství vody a zakrývejte hrnce
pokličkou.
- Hrnec či pánev po položení na mřížku nesmí přesahovat přes okraj varné
desky.
- Chcete-li použít pánev s vypouklým dnem (wok), použijte podpůrnou mřížku
a umístěte ji na hořák s více prstenci.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nevhodné poití mřížek může poškodit varnou
desku. Nepokládejte mřížky na varnou desku obráceně ani je po desce
neposouvejte.
Nepoužívejte:
- litinové plotny, kameninové desky ani terakotové hrnce a pánve;
- rozptylovače tepla, jako jsou kovové mřížky apod.;
- dva hořáky současně na jednu nádobu (např. hrnec na ryby).
Rozlití tekutiny na horkou varnou desku může způsobit poškození skla.
Hořák Průměr hrnce
Velký 24–26 cm
Střední 16–22 cm
Doplňkový 8–14 cm
2prstenco 24–30 cm
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
VARONÍ
Plamen hořáku nesmí přesahovat za okraj dna hrnce či pánve.
POZNÁMKA: Pokud vzdálenost „A“ mezi stěnami linky činí
600 mm až 730 mm, musí výška „B“ činit minimálně
530 mm.
Je-li vzdálenost „A“ mezi stěnami linky větší než šířka
varné desky, musí výška „B“ činit minimálně 400 mm.
V případě instalace digestoře nad varnou desku
vyhledejte vhodnou vzdálenost v pokynech k digestoři.
max. 492
510
560
530
min. 70
max.R 8
max.R 6,5
min. 480
42
730
750 min.
50 min.
100
B
B
A
TABULKA INJEKTORŮ KATEGORIE II2H3B/P II2HS3B/P (HU)
Používa typ
plynu
Typ hořáku Označení
injektoru
Jmenovitý
tepelný tok
Jmenovitá
spotřeba
Snížená tepelná
kapacita kW
Tlak plynu
mbar
kW min. jmen. max.
ZEMNÍ PLYN
(metan) G20
2prstencový 168 4,80 457 l/h 2,20
17 20 25
Velký 125 A 3,00 286 l/h 0,60
Střední 97 A 1,75 167 l/h 0,35
Doplňkový 78 A 1,00 95 l/h 0,30
LPG
(butan) G30
(propan) G31
2prstencový 101 4,30 313 g/h 1,90
25 30 35
Velký 85 A 3,00 218 g/h 0,60
Střední 66 A 1,75 127 g/h 0,35
Doplňkový 50 1,00 73 g/h 0,30
HU*
ZEMNÍ PLYN
(metan) G20
2prstencový 158 B 4,80 457 l/h 2,35
20 25 33
Velký 119 3,00 286 l/h 0,70
Střední 92 A 1,75 167 l/h 0,40
Doplňkový 74 A 1,00 95 l/h 0,35
ZEMNÍ PLYN
G25.1
2prstencový 175 B 4,80 531 l/h 2,20
18 25 33
Velký 135 3,00 332 l/h 0,60
Střední 100 A 1,75 194 l/h 0,35
Doplňkový 81 1,00 111 l/h 0,30
LPG
(butan) G30
(propan) G31
2prstencový 101 4,30 313 g/h 1,90
20 28-30 35
Velký 85 A 3,00 218 g/h 0,60
Střední 66 A 1,75 127 g/h 0,35
Doplňkový 50 1,00 73 g/h 0,30
Používaný typ plynu Konfigurace modelu Jmenovitý tepelný
tok (kW)
Celková jmenovitá
spotřeba
Vzduch (m
3
) nutný ke
spálení 1 m
3
plynu
G20 20 mbar 2C-1R-2SR -1AUX 12,30 1 172 l/h 9,52
G30/G31 30 mbar 2C-1R-2SR -1AUX 11,80 858 g/h 30,94
HU*
G20 25 mbar 2C-1R-2SR -1AUX 12,30 1 172 l/h 9,52
G25.1 25 mbar 2C-1R-2SR -1AUX 12,30 1 362 l/h 8,187
G30/G31 30 mbar 2C-1R-2SR -1AUX 11,80 858 g/h 30,95
* Je-li spotřebič určen k používání v Maďarsku, musí být namontované vstřikovače (G20 – 20 mbar) nahrazeny podle směrnice platné na maďarském trhu, která
je k dispozici v pokynech pro uživatele. Injektory na výměnu jsou součástí dodávané sady. Podrobnější informace najdete v návodu k použití. Výměna injektoru
musí být provedena kvalifikovaným technikem.
ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ: 220-240 V ~ 50/60 Hz - 0,6 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht TGV 6757/SW Program Chart

Typ
Program Chart