Digitálny fotoaparát
Návod na používanie
4-489-132-72(1)
DSC-W810
©2013 Sony Corporation Printed in China
Slovensky
Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom („Príručka
pomoci“)
„Príručka pomoci“ je online príručka. Nájdete v nej podrobné
pokyny na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu.
Otvorte stránku podpory spoločnosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vyberte svoju krajinu alebo oblasť.
Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho
fotoaparátu.
Názov modelu nájdete na spodnej strane fotoaparátu.
Kontrola dodaných položiek
Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.
Fotoaparát (1)
Nabíjateľná batéria NP-BN (1) (Túto nabíjateľnú batériu nie je možné použiť s
fotoaparátom Cyber-shot™, ktorý sa dodáva s batériou NP-BN1.)
Jednoúčelový kábel USB (1)
Napájací adaptér AC-UB10C (1)
Napájací kábel (nedodáva sa v USA a Kanade) (1)
Remienok na zápästie (1)
Návod na používanie (tento návod) (1)
Ochranné známky
Memory Stick a sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo v iných krajinách.
Mac a Mac OS sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
Intel, Pentium a Intel Core sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
Facebook a logo „f“ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Facebook, Inc.
YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Google Inc.
Ďalej všeobecne platí, že názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo
výrobných spoločností.
Značky ™ alebo ® však nemusia byť v tomto návode uvedené.
Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na
našej webovej lokalite v sekcii Podpora zákazníkom.
http://www.sony.net/
Používanie
Vkladanie batérie
Páčka uvoľnenia batérie
1
Otvorte kryt.
2
Vložte batériu.
Nabíjanie batérie
Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Napájací kábel
Informácie pre
spotrebiteľov mimo
USA a Kanady
Informácie pre
spotrebiteľov v USA a
Kanade
Kontrolka nabíjania
Svieti: Nabíja sa
Nesvieti: Nabíjanie sa skončilo
Bliká:
Vyskytla sa chyba nabíjania
alebo sa nabíjanie dočasne
pozastavilo, pretože fotoaparát
je v prostredí s teplotou mimo
správneho teplotného rozsahu
1
Pripojte fotoaparát k napájaciemu adaptéru (dodáva sa)
pomocou jednoúčelového kábla USB (dodáva sa).
2
Pripojte napájací adaptér k sieťovej zásuvke.
Používajte len originálne batérie, jednoúčelový kábel USB (dodáva sa) a napájací
adaptér (dodáva sa) značky Sony.
Čas nabíjania (úplné nabitie)
Čas nabíjania pomocou napájacieho adaptéra (dodáva sa) je približne 115 minút.
Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču
Batériu je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou
jednoúčelového kábla USB.
Do konektora USB
Výdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať a
zobraziť
Celkový čas
používania
Počet záberov
Snímanie (statické zábery) Pribl. 100min. Pribl. 200záberov
Jednoduché snímanie
(videozáznamy)
Pribl. 30min. —
Nepretržité snímanie
(videozáznamy)
Pribl. 100min. —
Prezeranie (statické zábery) Pribl. 180min. Pribl. 3600záberov
Počet je založený na norme CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Vkladanie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)
Dbajte na to, aby zrezaný roh smeroval
správnym smerom.
1
Otvorte kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne).
Vybratie pamäťovej karty/batérie
Pamäťová karta: Zatlačením pamäťovej karty sa pamäťová karta vysunie.
Batéria: Posuňte páčku uvoľnenia batérie. Dajte pozor, aby vám batéria nevypadla.
Nastavenie času
ON/OFF (Napájanie)
Ovládacie tlačidlo
Výber položiek:
///
Potvrdenie:
1
Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
2
Vyberte požadovaný jazyk.
3
Podľa zobrazených pokynov vyberte požadovanú
zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo na ovládacom
tlačidle.
4
Nastavte položky [Date & Time Format], [Summer Time] a
[Date & Time] a potom stlačte tlačidlo [OK].
5
Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Opätovné nastavenie dátumu a času
Postupným výberom položiek MENU (Settings) (Clock Settings)
[Date & Time Setting] otvorte obrazovku nastavenia dátumu a času.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
W: oddialenie
T: priblíženie
MOVIE
Tlačidlo W/T
(Transfokácia)
Tlačidlo spúšte
Snímanie statických záberov
1
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
2
Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber.
Snímanie videozáznamov
1
Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) spustíte snímanie.
2
Opätovným stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam)
snímanie zastavíte.
Funkcie programu PlayMemories Home™
Importovanie záberov z
fotoaparátu
V počítači so systémom Windows môžete
používať nasledujúce funkcie.
Zobrazovanie
záberov v
kalendári
Prehrávanie záberov
importovaných z
fotoaparátu.
Zdieľanie záberov v
službe PlayMemories
Online
™
Odovzdávanie
záberov do
sieťových služieb
Prevzatie programu PlayMemories Home
Program PlayMemories Home môžete prevziať z nasledujúcej webovej adresy:
www.sony.net/pm/
Podrobnosti o aplikáciách určených pre počítače Mac nájdete na nasledujúcej
webovej adrese:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Odporúčané počítačové prostredie
Systémové požiadavky na softvér nájdete na nasledujúcej adrese
URL.
www.sony.net/pcenv/
Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu
Informácie o používaní a údržbe
Vyhýbajte sa hrubému zaobchádzaniu s výrobkom, nerozoberajte ho ani ho neupravujte
a dbajte na to, aby nedošlo k fyzickým otrasom ani nárazom, napríklad pri údere, páde
alebo šliapnutí na výrobok. Obzvlášť dávajte pozor na objektív.
Informácie o databázových súboroch
Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu bez databázového súboru a zapnete
napájanie fotoaparátu, časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické
vytvorenie databázového súboru. Môže chvíľu trvať, kým budete môcť vykonať ďalšiu
operáciu. Ak sa vyskytne chyba databázového súboru, importujte všetky zábery do
počítača pomocou softvéru PlayMemories Home a potom naformátujte pamäťovú
kartu.
Poznámky týkajúce sa snímania a prehrávania
Pri prvom použití akejkoľvek pamäťovej karty s týmto fotoaparátom sa odporúča
naformátovať danú kartu v tomto fotoaparáte, aby sa zaistila stabilná činnosť
pamäťovej karty. Formátovaním sa vymažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej
karte. Tieto údaje sa už nedajú obnoviť. Nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje
do počítača alebo iného ukladacieho zariadenia.
Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje
správne.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesný.
Fotoaparát nevystavujte vode. Po vniknutí vody dovnútra fotoaparátu môže nastať
porucha. V niektorých prípadoch fotoaparát nie je možné opraviť.
Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť
poruchu fotoaparátu.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových
vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. V opačnom prípade fotoaparát nemusí zaznamenávať
alebo prehrávať zábery správne.
Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť
zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným
alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje.
Pred používaním vyčistite povrch blesku. Teplo vyžarujúce z blesku môže spôsobiť, že
nečistoty na povrchu blesku začnú dymiť alebo horieť. Ak sú na blesku nečistoty alebo
prach, vyčistite blesk jemnou handričkou.
Informácie o teplote fotoaparátu
Pri nepretržitom používaní sa fotoaparát a batéria môžu zahriať, nejde však o poruchu.
Informácie o ochrane proti prehrievaniu
V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa nemusia dať zaznamenávať
videozáznamy alebo sa môže automaticky vypnúť napájanie s cieľom chrániť fotoaparát.
Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na displeji
zobrazí hlásenie. V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte, kým sa
teplota fotoaparátu a batérie nezníži. Ak zapnete napájanie bez toho, aby ste fotoaparát
a batériu nechali dostatočne vychladnúť, fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo
snímanie videozáznamov nebude možné.
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými
právami.
Neoprávneným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých
porušení zákonov o autorských právach.
Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu ani stratu alebo poškodenie
zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média,
atď.
Informácie týkajúce sa kondenzácie vlhkosti
Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného do teplého prostredia, na vnútorných alebo
vonkajších častiach fotoaparátu sa môže vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto
kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Ak skondenzovala vlhkosť
Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí.
Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti vnútri objektívu, nebude možné
nasnímať ostré zábery.
Informácie o skladovaní batérie
Pri prenášaní alebo skladovaní používajte plastové vrecko, ktoré zabráni kontaktu s
kovovými predmetmi, aby nedošlo k znečisteniu konektorov, skratovaniu a podobne.
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Zobrazovacie zariadenie: 7,76mm snímač CCD (typ 1/2,3) CCD, primárny farebný filter
Celkový počet pixelov fotoaparátu: Pribl. 20,4megapixla
Efektívny počet pixelov fotoaparátu: Pribl. 20,1megapixla
Objektív: Objektív s6× priblížením
f = 4,6mm – 27,6mm (26mm – 156mm (ekvivalent 35mm kinofilmového formátu))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Počas snímania videozáznamov (16:9): 32mm – 189mm
Počas snímania videozáznamov (4:3): 26mm – 156mm
SteadyShot: Elektronický
Sekvenčné snímanie (pri snímaní s najväčším počtom pixelov):
Pribl. 0,52 snímok za sekundu (až 100 záberov)
Formát súborov:
Statické zábery: v súlade s formátom JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilné s
formátom DPOF
Videozáznamy: AVI (Motion JPEG)
Záznamové médiá: vnútorná pamäť (Približne 29 MB), Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick Micro™, karty SD, pamäťové karty microSD
Blesk: Rozsah blesku (citlivosť ISO (Odporúčaný index expozície) nastavená na možnosť
Auto):
Pribl. 0,4m až 3,2m (W)
Pribl. 1m až 1,74m (T)
[Vstupné a výstupné konektory]
Konektor USB / A/V OUT:
Video výstup
Zvukový výstup
Komunikácia USB
Komunikácia USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej]
Displej LCD: 6,7cm (typ 2,7) TFT
Celkový počet bodov: 230400bodov
[Napájanie, všeobecne]
Napájanie: Nabíjateľná batéria NP-BN, 3,6V
Napájací adaptér AC-UB10C, 5V
Spotreba energie (počas snímania): Pribl. 1,0 W
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
Skladovacia teplota: -20°C až +60°C
Rozmery (v súlade so štandardom CIPA):
96,8mm × 55,5mm × 20,9mm (Š/V/H)
Hmotnosť (v súlade s CIPA) (vrátane batérie NP-BN, pamäťovej karty Memory Stick PRO
Duo):
Pribl. 127g
Mikrofón: Monofónny
Reproduktor: Monofónny
Tlač Exif Print: Kompatibilný
PRINT Image MatchingIII: Kompatibilný
Napájací adaptér AC-UB10C
Požiadavky na napájanie: striedavé napätie 100V až 240V, 50Hz/60Hz, 70mA
Výstupné napätie: 5V jednosmerného prúdu, 0,5A
Prevádzková teplota: 0°C až 40°C
Skladovacia teplota: -20°C až +60°C
Rozmery:
Pribl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H)
Nabíjateľná batéria NP-BN
Typ batérie: Lítium-iónová batéria
Maximálne napätie: 4,2V jednosmerného prúdu
Menovité napätie: 3,6V jednosmerného prúdu
Maximálne nabíjacie napätie: 4,2V jednosmerného prúdu
Maximálny nabíjací prúd: 0,9A
Kapacita:
typická: 2,3 Wh (630 mAh)
minimálna: 2,2 Wh (600 mAh)
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zobrazenie záberov
W: oddialenie
T: priblíženie
Ovládacie tlačidlo
Výber záberov:
(nasledujúci)/
(predchádzajúci)
Potvrdenie:
1
Stlačte tlačidlo (Prehrávanie) na ovládacom tlačidle.
Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu
Stlačením tlačidla (nasledujúci) alebo (predchádzajúci) na ovládacom tlačidle
vyberte záber. Stlačením tlačidla v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte
videozáznam.
Odstránenie záberu
Stlačte tlačidlo (Odstrániť) na ovládacom tlačidle.
Vyberte položku [This Image] pomocou tlačidla na ovládacom tlačidle a
potom stlačte tlačidlo .
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
– USCHOVAJTE TIETO POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY
SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU
ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR
Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i chemické
popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
Batériu nerozoberajte.
Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom,
pádom alebo pošliapaniu.
Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi.
Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom slnečnom svetle
alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou
zariadenia na nabíjanie batérií.
Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Batérie uchovávajte suché.
Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou
Sony.
Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas
používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér
od sieťovej napájacej zásuvky.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko
Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov
(zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB
atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o
elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu
obrazu a zvuku.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie
tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov
na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s
chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje
trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho
životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z
výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
NEROZOBERAŤ!
NESKRATOVAŤ!
Digital stillbildskamera
Handledning