Hilti DEG 125 / 150-D/-P Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
Пайдалану бойынша басшылық kk
Instrucţiuni de utilizare ro
zh
cn
DEG 125-D/-P /
DEG 150-D/-P
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
.ZLN/RFN
1
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
2
6
7
3

4 5
8
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
PP
PP
9
11
10
12
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02


13
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Úhlová bruska DEG 125‑D / DEG 125‑P, DEG 150‑D / DEG 150‑P
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u ná-
řadí.
Jiným osobám předávejte nářadí pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 50
2Popis 51
3 Příslušenství, spotřební materiál 54
4 Technické údaje 55
5 Bezpečnostní pokyny 56
6 Uvedení do provozu 60
7 Obsluha 61
istěníaúdržba 63
9 Odstraňování závad 63
10 Likvidace 63
11 Záruka výrobce nářadí 64
12 Prohlášení o sho ES (originál) 64
1 Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu
najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu
k obsluze mějte tyto stránky otevřené.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje výraz „nářadí“
vždy úhlovou brusku DEG 125 nebo DEG 150.
Ovládací prvky a jednotlivé části nářadí 1
@
Větrací štěrbiny
;
Vypínač (zapne po přidržení)
=
Boční rukojeť s tlumením vibrací
%
Aretační tlačítko vřetena
&
Tlačítko k uvolnění krytu
(
Vřeteno
)
Ochranný kryt
+
Upínací objímka s těsnicím kroužkem
§
Rozbrušovací kotouč/hrubovací kotouč
/
Upínací matice
:
Rychloupínací matice "Kwik‑Lock" (volitelné vyba-
vení)
·
Montážní klíč
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozorně na bezprostřed nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostat užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Varování
před nebez-
pečným
elektrickým
napětím
cs
50
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
Příkazové značky
Používejte
ochranu očí
Používejte
ochrannou
přilbu
Používejte
ochranu
sluchu
Používejte
ochranné
rukavice
Používejte
lehký
respirátor
Symboly
Před
použitím
čtěte návod
kobsluze
Odpady
odevzdávejte
k recyklaci
volt ampér
Střídavý
proud
Jmenovi
otáčky
Otáčky za
minutu
Otáčky za
minutu
Průměr s dvojitou
izolací
Umístění identifikačních údajů na nářadí
Typové označení, číslo výrobku, rok výroby a technický
stav jsou uvedeny na typovém štítku vašeho nářadí.
Označení série je uvedeno na levé straně krytu mo-
toru. Zapište si tyto údaje do svého návodu k obsluze
a při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo
servisnímu oddělení se vždy odvolávejte na tyto údaje.
Typ:
Sériové číslo:
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Nářadí je určené k rozbrušování a hrubování kovových a minerálních materiálů bez použití vody. K řezání kamene jsou
předepsány vodicí saně.
Pracovním prostředím může být: staveniště, dílna, renovace, přestavba a novostavba.
Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a kmitočtem, které jsou uvedeny na typovém štítku.
Obrábění kovu: rozbrušování, hrubování.
Obrábění minerálních povrchů: rozbrušování, drážkování s příslušným krytem (DC‑EX), hrubování s příslušným krytem
(DG‑EX).
Používejte pouze nástroje (hrubovací kotouče, rozbrušovací kotouče atd.), které jsou schválené pro otáčky minimálně
11 000 ot/min pro Ø 125 mm a min. 9 300 ot/min pro Ø 150 mm a hrubovací kotouče o tloušťce maximálně 6,4 mm
a rozbrušovací kotouče o tloušťce maximálně 2,5 mm.
Používejte pouze hrubovací nebo rozbrušovací kotouče s pojivem ze syntetické pryskyřice vyztuže vlákny s přípust-
nou obvodovou rychlostí 80 m/s.
Nářadím lze brousit a řezat pouze za sucha.
Při broušení kamene se musí používat odsávání prachu s filtrem na kamen prach, např. vhodný vysavač Hilti.
Dodržujte také předpisy pro bezpečnost práce plat ve vaší zemi.
Materiály ohrožující zdraví (např. azbest) nesmí být opracovávány.
cs
51
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
Úpravy nebo změny na nářadí nejsou dovoleny.
Používejte pouze originální příslušenství a stroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, kte jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Nářadí je určeno pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovataudržovatpouzeoprávněnéazaškolené
osoby. Tyto osoby musí být zejména informovány o případném nebezpečí. Nářadí a jeho pomocné prostředky mohou
být nebezpečné, když s nimi nepřiměřeně zachází nevyškolený personál, nebo když se nepoužívají v souladu s určeným
účelem.
Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte nářadí v místech, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
2.2 K rozsahu dodávky kartonového balení patří
1 Nářadí s ochranným krytem
1 Přední kryt (volitelné vybavení)
1 Boční rukojeť s tlumením vibrací
1 Rychloupínací matice "Kwik‑Lock" (volitelné
vybavení)
1Objímka
1Matice
1Montážníklíč
1Návodkobsluze
1Kartonovébalení
2.3 Omezení spouštěcího proudu
Elektronické omezení spouštěcího proudu redukuje spínací proud, aby nevypínal ťový jistič. Zabrání se tak trhanému
rozběhu nářadí.
2.4 Konstantní elektronika/elektronika pro regulaci otáček
Elektronická regulace otáček udržuje otáčky ve volnoběhu a při zatížení blízko konstantní hodnoty. To znamená
optimální opracování materiálu při konstantních otáčkách.
2.5 ATC (Active Torque Control - aktivní řízení krouticího momentu)
Elektronika rozpozná hrozící uváznutí kotouče a odpojením nářadí zabrání dalšímu otáčení vřetena (zpětnému rázu
nezabrání). Aby bylo možno pokračovat v práci, je nutné uvolnit a znovu stisknout spínač.
2.6 Blokování opakovaného spuštění
Při případném výpadku proudu se nářadí při zajištěném spínači samovolně nespustí. Je nutné spínač nejdříve uvolnit
apakznovustisknout.
2.7 Ochrana nářadí závislá na teplotě
Ochrana motoru závislá na teplotě dohlíží na odběr proudu a zahřátí motoru a chrání tak nářadí před přehřátím.
Při přetížení motoru kvůli příliš vysokému přítlaku se výkon nářadí znatelně sníží nebo může dojít k zastavení nářadí
(zastavení by se mělo zabránit).
Povolené přetížení nářadí není určitá předem daná hodnota, ale je vždy závislé na teplotě motoru.
Dojde-li k etížení, je nutné přerušit zatížení nářadí a nechat ho asi 30 sekund běžet naprázdno.
2.8 Používání prodlužovacích kabelů
Používejte pouze prodlužovací kabel s dostatečným průřezem schválený pro danou oblast používání. Jinak může dojít
ke ztrátě výkonu nářadí a přehřátí kabelu. Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozen. Poškoze
prodlužovací kabely vyměňte.
Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelu:
Průřez vodiče
1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
14 AWG 12 AWG
Síťové napětí 100 V
30 m 50 m
Síťové napětí
110–120 V
20m 30m 40m 50m 75ft 125ft
cs
52
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
Průřez vodiče
1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
14 AWG 12 AWG
Síťové napětí
220‑240 V
50 m 100 m
Nepoužívejte prodlužovací kabely s průřezem vodičů 1,25 mm² a 16 AWG.
2.9 Prodlužovací kabely ve venkovním prostředí
Ve venkovním prostředí používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a íslušně označeny.
2.10 Používání generátoru nebo transformátoru
Toto nářadí může být poháněno generátorem nebo stavebním transformátorem za následujících podmínek: výkon ve
W alespoň dvojnásobný oproti příkonu uváděnému na typovém štítku nářadí, provozní napětí musí být stále v rozmezí
+5 % / ‑15 % jmenovitého napětí a frekvence musí být 50 60 Hz, v žádném přípa však nesmí přesáhnout 65 Hz,
a musí být k dispozici automatický regulátor napětí s rozběhovým zesílením.
V žádném případě nenapájejte generátorem/transformátorem současně žád další nářadí. Zapínání a vypínání jiného
nářadí může způsobit podpěťové nebo přepěťové špičky, které mohou způsobit jeho poškození.
2.11 Protiprachový kryt pro broušení DG‑EX 125/5" 2
Nářadí lze pouze za určitých podmínek použít i k příležitostnému hrubování minerálních podkladů pomocí diamantových
brusných hrnců.
POZOR
Obrábění kovů je s tímto krytem zakázáno.
UPOZORNĚNÍ
Při hrubování minerálních podkladů, jako je beton nebo kámen, se obecně doporučuje používat odsávací protiprachový
kryt jako součást sladěného systému s vhodným vysavačem Hilti. Ten slouží k ochraně uživatele a prodlužuje životnost
nářadí a nástroje.
2.12 Protiprachový kryt pro rozbrušování a drážkování DC‑EX 125/5"‑M s vodicími saněmi 3
Rozbrušování a drážkování minerálních podkladů se smí provádět jen s protiprachovým krytem a vodicími saněmi.
POZOR
Obrábění kovů je s tímto krytem zakázáno.
UPOZORNĚNÍ
Při rozbrušování a drážkování minerálních podkladů, jako je beton nebo men, se obecně doporučuje používat
odsávací protiprachový kryt jako součást sladěného systému s vhodným vysavačem Hilti. Ten slouží k ochraně
uživatele a zvyšuje životnost nářadí a nástroje.
2.13 Kompaktní protiprachový kryt pro rozbrušování DC‑EX 125/5"‑C 4
Na rozbrušování zdiva a betonu.
POZOR
Obrábění kovů je s tímto krytem zakázáno.
UPOZORNĚNÍ
Při rozbrušování a drážkování minerálních podkladů, jako je beton nebo men, se obecně doporučuje používat
odsávací protiprachový kryt jako součást sladěného systému s vhodným vysavačem Hilti. Ten slouží k ochraně
uživatele a prodlužuje životnost nářadí a nástroje.
2.14 Ochranný kryt s krycím plechem 5
POZOR
Pro hrubování s přímými hrubovacími kotouči a pro rozbrušování s rozbrušovacími kotouči při obrábění
kovových materiálů používejte ochranný kryt s krycím plechem.
cs
53
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
2.15 Přední kryt pro ochranný kryt (jen DEG 125-D a DEG 125-P) 7
POZOR
Pro hrubování s přímými hrubovacími kotouči a pro rozbrušování s rozbrušovacími kotouči při obrábění
kovových materiálů používejte ochranný kryt s předním krytem.
3 Příslušenství, spotřební materiál
Příslušenství k DEG 125 a DEG 150
Označení
Popis
Prachový kryt pro broušení
DG-EX 125/5“
Odsávací prachový kryt pro rozbrušování materiálu
a broušení drážek s vodicími saněmi
DC‑EX 125/5“‑M
Příslušenství k DEG 125
Označení
Popis
Kompaktní kryt odsávání prachu
DC-EX 125/5“ C
Kotouče pro max. Ø 125 mm a 11 000 ot/min, Ø 150 mm a 9 300 ot/min a obvodovou rychlost 80 m/s, tloušťka
hrubovacího kotouče max. 6,4 mm a tloušťka rozbušovacího kotouče max. 2,5 mm.
Kotouče Použití Krátké označení
Podklad
Abrazivní rozbrušovací kotouč Rozbrušování, drážko-
vání
AC‑D kovový
Diamantový rozbrušovací kotouč Rozbrušování, drážko-
vání
DC‑D minerální
Abrazivní hrubovací kotouč
Hrubování AG‑D, AF‑D, AN‑D kovový
Diamantový hrubovací kotouč
Hrubování DG‑CW minerální
Přiřazení kotoučů k používanému vybavení
Pol.
Vybavení AC‑D AG-D
AF-D AN-D
DG‑CW DC‑D
AOchrannýkryt XXXXXX
B
Přední kryt pouze DEG
125-D/P (volitelné vy-
bavení pro A)
X
-----
C Ochranný kryt s kry-
cím plechem (volitelné
vybavení pro A, B)
X
----
X
DPovrchovýkrytDGEX
125/5"
----
X
-
EKompaktníkrytDCEX
125/5"-C (ve spojení
sA)
-----
X
F
Kryt pro rozbrušování
minerálních materiálů
DG‑EX 125/5"M
-----
X
G Adaptér pro rozbru-
šování DC‑EX SL (ve
spojení s F)
-----
X
H
Postranní rukojeť
XXXXXX
I
Oblouková rukojeť DC
BG 125 (volitelné vyba-
vení pro H)
XXXXXX
K Upínací matice X X X X X X
L
Upínací příruba
XXXXXX
cs
54
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
Pol.
Vybavení AC‑D AG-D
AF-D AN-D
DG‑CW DC‑D
M Kwick Lock (volitelné
vybavení pro K)
XXXX
-
X
4 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
Nářadí DEG 125-D/-P DEG 150-D/-P
Jmenovitý proud/příkon Jmenovité napětí
220/230 V: 6,7 A / 1 400 W
Jmenovité napětí 110 V: 12,2 A /
1200W
Jmenovité napětí
220/230 V: 6,7 A / 1 400 W
Jmenovité napětí 110 V: 12,2 A /
1200W
Frekvence 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Jmenovité otáčky
11 000/min 9 300/min
Max. průměr kotouče
Ø 125 mm Ø 150 mm
Rozměry (D x V x Š) bez krytu
360mmx103mmx80mm 360mmx103mmx80mm
Hmotnost podle standardu EPTA
01/2003
2,3 kg 2,4 kg
Nářadí a informace k použití
Závit hnacího vřetena
M14
Délka vřetena
22 mm
Třída ochrany Třída ochrany II (ochranná izolace)
UPOZORNĚNÍ
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla naměřena metodou odpovídající normě EN 60745 a lze ji použít pro
vzájemné porovnání elektrického nářadí. Metoda je vhodná také pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená
úroveň vibrací se vztahuje na hlav způsoby použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, i použití s jinými
nástroji nebo nedostatečné údržbě se úroveň vibrací může lišit. Denní dávka vibračního zatížení organismu během
celé pracovní směny se tím může výrazně zvýšit. Pro přesný odhad vibračního zatížení je nutné zohlednit také dobu,
kdy je nářadí vypnuté, nebo kdy sice běží, ale nepoužívá se. Denní dávka vibračního zatíže organismu se tím může
výrazně snížit. Stanovte doplňující bezpečnost opatření na ochranu pracovníka před působením vibrací, například:
údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizaci pracovních postupů.
Informace o hlučnosti (podle EN 60745‑1):
Typická hladina zvukového výkonu podle vyhodnocení
A
100 dB(A)
Typická hladina emitovaného akustického tlaku podle
měření A
89 dB(A)
Nepřesnost pro uvedené hladiny hlučnosti
3dB(A)
Informace o vibracích podle EN 60745
Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací) DEG
125-D/-P
měřeno podle EN 60745‑2‑3
Broušení povrchů s použitím standardní rukojeti, a
h,AG
11,3 m/s²
Broušení povrchů s použitím rukojeti s potlačením vib-
rací, a
h,AG
7,0 m/s²
Broušení povrchů s obloukovou rukojetí, a
h,AG
9,9 m/s²
Nejistota (K) 1,5 m/s²
Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací) DEG
150-D/-P
měřeno podle EN 60745‑2‑3
Broušení povrchů s použitím standardní rukojeti, a
h,AG
8,9 m/s²
cs
55
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
Broušení povrchů s použitím rukojeti s potlačením vib-
rací, a
h,AG
7,1 m/s²
Broušení povrchů s obloukovou rukojetí, a
h,AG
8,7 m/s²
Nejistota (K) 1,5 m/s²
Doplňující informace Jiné použití, jako rozbrušování, mohou vést k odlišným
hodnotám vibrací.
5 Bezpečnostní pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy pro
elektrické nářadí
a)
VÝSTRAHA
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a in-
strukce. Nedbalost při dodržování bezpečnostních
pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár, případně těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho-
vejte pro budoucí potřebu. Pojem "elektrické ná-
řadí", používaný v bezpečnostních pokynech, se
vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se
síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené
z akumulátoru (bez síťového kabelu).
5.1.1 Bezpečnost pracoviště
a) Pracoviště musí být čisté a dobře osvět-
lené.Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou
vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředích
ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé ka-
paliny, plyny nebo prach.Elektrické nářadí jiskří; od
těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
c) Při práci s elektrickým nářadím/zařízením/přístro-
jem zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na
pracoviště.Rozptylování pozornosti by mohlo způ-
sobit ztrátu kontroly nad nářadím/zařízením/přístro-
jem.
5.1.2 Elektrická bezpečnost
a) Síťová zástrčka elektrického nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným
způsobem upravována. U elektrického nářadí
s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptéry.Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných kovových předmětů,
jako např. trubek, topení, sporáků a chladniček.
Je-li tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem.
c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh-
kem.Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) ťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který
je určen. Nepoužívejte jej zejména k nošení či za-
věšování elektrického nářadí, ani k vytahování zá-
strčky ze zásuvky. Kabel veďte vždy v bezpečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, ostrých hran a po-
hyblivých dílů nářadí/zařízení/přístroje, zamezte
styku s olejem.Poškoze nebo zamotané kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku,
používejte pouze takové prodlužovací kabely,
které jsou vhodné i pro venkovní použití.Použití
prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní
použití, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový
chránič. Použití diferenciálního jističe snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
5.1.3 Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s elektrickým nářadím
rozumně. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li
unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků.Moment nepozornosti při použití elektrického
nářadí může vést k vážnému poranění.
b) Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy
noste ochranné brýle.Používání osobních
ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska
proti prachu, bezpečnost obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo jističe sluchu,
podle druhu nasazení elektrického nářadí snižuje
riziko úrazu.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před
zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo vlo-
žením akumulátoru, před uchopením elektrického
nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že je
vypnuté.Držíte-li při přenášení elektrického nářadí
pr
st
na spínači nebo připojujete-li nářadí/zařízení/pří-
stroj k síti zapnuté/zapnutý, může dojít k úrazu.
d) Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte se-
řizovací nástroje nebo šroubovák.Nástroj nebo klíč
ponechaný v otáčivém dílu nářadí/zařízení/přístroje
může způsobit úraz.
e) Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bez-
pečný postoj a udržujte rovnováhu.Tak můžete
elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani
šperky. Vlasy, oděv a rukavice držte v bezpečné
vzdálenosti od pohybujících se dílů.Volný oděv,
šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny.
g) Lze-li namontovat odsávací zařízení nebo
lapače prachu, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity.Použitím odsávání prachu
můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
cs
56
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
5.1.4 Použití elektrického nářadí a péče o něj
a) Nepřetěžujte nářadí/zařízení/přístroj. Pro danou
práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni ur-
čeno.S vhodným elektrickým nářadím budete v dané
výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je
vadný.Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo
vypnout, je nebezpečné a mu se opravit.
c) Dříve než budete nářadí/zařízení/přístroj seřizo-
vat, měnit jeho příslušenství, nebo než jej odložíte,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo vy-
jměte akumulátor.Toto preventivní opatření zabrání
neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí neukládejte v do-
sahu dětí. Nenechte pracovat s nářadím/zaříze-
ním/přístrojem osoby, které s ním nejsou obezná-
meny nebo nečetly tyto pokyny.Elektrické nářadí je
nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) O elektrické nářadí se pečlivě starejte. Kontro-
lujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a ne-
váznou, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené
tak, že by byla narušena funkce elektrického ná-
řadí. Poškozené díly nechte před použitím ná-
řadí/zařízení/přístroje opravit. Mnoho úra na
svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí.
f)
Řeznénástrojeudržujteostréačisté.Pečlivě ošet-
řované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami
méně váznou a dají se lehčeji vést.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. po-
užívejte v souladu s těmito instrukcemi. Respek-
tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin-
nost.Použití elektrického nářa k jinému účelu, než
ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
5.1.5 Servis
a) Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kva-
lifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte,
že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné.
5.2 Obecné bezpečnostní pokyny pro broušení,
broušení smirkovým papírem, práce s drátěným
kartáčem a rozbrušování
a) Toto elektrické nářadí se smí používat jako bruska
a rozbrušovací bruska. Řiďte se všemi bezpeč-
nostními pokyny, návody, obrázky a údaji, které
jste obdrželi s nářadím. Nebudete-li se následují-
cími pokyny řídit, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem, k požáru a/nebo k těžkému poranění.
b) Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení
smirkovým papírem, práci s drátěnými kartáči
aleštění.Použití elektrického nářadí v rozporu s ur-
čeným účelem vyvolává rizika, při nichž by mohlo
dojít k úrazu.
c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není pro
toto elektrické nářadí výrobcem výslovně určeno
a doporučeno. Samotná skutečnost, že příslušenství
lze na nářadí upevnit, ještě vůbec nezaručuje jeho
bezpečné používání.
d) Přípustné otáčky upínaného nástroje musí být
alespoň tak vysoké, jako jsou maximální uvá-
děné otáčky elektrického nářadí. Příslušenství ro-
tující rychleji, než jsou jeho přípustné otáčky, může
prasknout a odletět.
e) Vnější průměr a tloušťka upínaného nástroje musí
odpovídat rozměrovým údajům elektrického ná-
řadí. Nástroje, které správně nelícují s hřídelem
brusky elektrického nářadí, se otáčejí nerovnoměrně,
velmi silně vibrují a mohou st ke ztrátě kontroly nad
nářadím.
f) Nástroje se závitovou vložkou musí esně
pasovat na závit brusného vřetena. U nástrojů,
které se montují pomocí příruby, musí průměr
otvoru nástroje odpovídat upínacímu průměru
příruby. Nástroje, které nejsou k elektrickému nářadí
přesně upevněné, se otáčejí nestejnoměrně, velmi
silně vibrují a mohou způsobit ztrátu kontroly.
g) Nepoužívejte žádné poškozené nástroje. Před
k
a
ždým použitím nářadí kontrolujte, zda se na
brusných kotoučích neodlupuje a netrhá brusivo,
zda brusné talíře nemají trhlinky nebo nejsou
opotřebované, u drátěných kartáčů pak, zda jim
nechybí nebo nejsou polámané drátky. Když
elektrické nářadí nebo výměnný nástroj spadne,
zkontrolujte, zda nedošlo k nějakému poškození,
nebo použijte nepoškozený nástroj. Po kontrole
a upnutí nástroje uchopte nářadí tak, aby nikdo,
tedy ani vy a ani osoby, které se nacházejí
v blízkosti, nebyl v rovině rotujícího nástroje,
a nechte nářadí běžet po dobu jedné minuty na
maximální otáčky. Poškozené nástrčné nástroje
většinou během této testovací doby prasknou.
h) Používejte osobní ochranné pomůcky. Podle
druhu práce používejte chrániče celého obličeje,
chrániče očí nebo ochranné brýle. Tam, kde je
to přiměřené, používejte respirátor, chrániče
sluchu, ochranné rukavice nebo speciální
zástěry, které zachytí malé brusné částice
a částečky materiálu. Oči je nutno chránit
před poletujícími cizími částicemi, které vznikají
při různých druzích práce. Protiprachová nebo
respirační ochranná maska musí filtrovat prach,
který při práci vzniká. Dlouhodobé působení silného
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
i) Dbejte na to, aby ostatní osoby byly od vašeho
pracoviště v bezpečné vzdálenosti. Každý, kdo
vstoupínavašepracoviště,musímítnasobě
osobní ochranné pomůcky. Úlomky obrobku nebo
prasklý nástroj může odletět velmi daleko a způsobit
tak úraz i mimo samotné pracoviště.
j) Při práci, kdy nástroj může zasáhnout skryté elek-
trické rozvody nebo vlastní síťový kabel, držte
nářadí jen za izolované rukojeti. Kontakt s vede-
ním pod proudem může uvést pod napětí i kovové
díly nářadí, což by mohlo způsobit úraz elektrickým
proudem.
k) Síťový kabel vždy udržujte mimo dosah rotujícího
nástroje. Ztratíte-li nad nářadím kontrolu, mohlo by
dojít k přetnutí síťového kabelu nebo k jeho zachyce
avaširukunebopažibymohlzasáhnoutrotující
nástroj.
l) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte, dokud se
nástroj zcela nezastaví. Rotující nástroj by mohl
cs
57
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
zavadit o odkládací plochu, přičemž byste mohli nad
elektrickým nářadím ztratit kontrolu.
m) Při přenášení neponechávejte nikdy elektrické ná-
řadí v chodu. Rotujícínástrojbymohlnáhodněza-
chytit váš oděv a nástroj by vás mohl poranit.
n) Pravidelně čistěte větrací štěrbiny elektrického
nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do nářadí
pod kryt a tam může velké nahromadění kovového
prachu ohrozit elektrickou bezpečnost.
o) Elektrické nářadí nepoužívejte v blízkosti hořla-
vých materiálů. Jiskření by mohlo tyto materiály
zapálit.
p) Nepoužívejte žádné výměnné nástroje, které vy-
žadují chladicí kapalinu. Při chlazení vodou nebo
jinými chladicími kapalinami by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem.
5.3 Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zachycení nebo
zablokování rotujícího nástroje, jako je brusný kotouč,
brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zachycení nebo zablo-
kování rotujícího nástroje vede k jeho okamžitému zasta-
vení. Tím je nekontrolované elektrické nářadí vymrštěno
proti směru otáčení nástroje v místě zablokování.
Když se např. brusný kotouč v obrobku zachytí nebo
zablokuje, může se hrana brusného kotouče, která je
zanořená v obrobku, "kousnout" a tím brusný kotouč
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se pak
pohybuje směrem k pracovníkovi nebo od něho, podle
směru otáčení kotouče v stě zablokování. Brusné ko-
touče mohou i tom také prasknout.
Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného
použití elektrického nářadí. Lze mu zabránit vhodnými
bezpečnostními opatřeními, popsanými dále.
a) Elektrické nářadí držte v rukou pevně a stůjte tak,
aby vaše tělo a paže dokázaly zachytit sílu pří-
padného zpětného rázu. Vždy používejte přídav-
nou rukojeť, máte-li ji k dispozici, abyste mohli co
nejlépe vzdorovat silám zpětného rázu nebo re-
akčním momentům při vysokých otáčkách nářadí.
Pracovník může vhodnými bezpečnostními opatře-
ními síly zpětného rázu a reakční síly zvládnout.
b) Ruku nikdy nedávejte do blízkosti točícího se ná-
stroje. Při zpětném rázu by nástroj mohl přes ruku
přejet.
c) Při práci stůjte tak, abyste při zpětném rázu nebyli
v dráze pohybu elektrického nářadí. Zpět ráz
žene elektrické nářadí v opačném směru vůči pohybu
brusného kotouče v místě zablokování.
d) Zvlášť opatrně pracujte v blízkosti rohů, ostrých
hran atd. Nedopusťte, aby se nástroj od obrobku
odrazil zpátky a vzpříčil se. Rotující stroj se v ro-
zích, na ostrých hranách nebo když se od obrobku
odrazí nakloní a tím může uváznout. To může způso-
bit ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
e) Nepoužívejte jako nástroj řetězové kolo ani ozu-
bený pilový kotouč. Takové nástroje často působí
zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým -
řadím.
5.4 Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení
a rozbrušování
a) Používejte výhradně brus nástroje schválené
pro dané elektrické nářadí a odpovídající
ochranný kryt. Brusné nástroje, které nejsou
pro toto elektrické nářadí určeny, nemohou být
dostatečně zakryty a jsou proto nebezpečné.
b) Profilované brusné kotouče se musí montovat tak,
aby jejich brusná plocha nepřesahovala přes úro-
veň okraje ochranného krytu. Nesprávně namon-
tovaný brusný kotouč, který přečnívá přes úroveň
okraje ochranného krytu, není dostatečně chráněný.
c) Ochranný kryt musí být bezpečně připevněný
k elektrickému nářadí a pro maximální míru
bezpečnosti nastavený tak, aby nezakrytá část
brusného nástroje směřující k uživateli byla co
možná nejmenší. Ochranný kryt pomáhá chránit
uživatele před úlomky, náhodným kontaktem
s brusným nástrojem a jiskrami, které mohou zapálit
oděv.
d) Brusné
nástroje
se smí používat jen na dopo-
ručené možnosti použití. Např.: nebruste nikdy
boční plochou rozbrušovacího kotouče. Rozbru-
šovací kotouče jsou určeny pro úběr materiálu hra-
nou kotouče. Bočním namáháním mohou tyto brusné
nástroje prasknout.
e) Pro zvolené brusné kotouče používejte vždy jen
nepoškozené upínací příruby správné velikosti
atvaru.Vhodné příruby podpírají brusný kotouč
a snižují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče.
Příruby rozbrušovacích kotoučů se mohou od írub
ostatních brusných kotoučů lišit.
f) Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče ur-
čené pro větší typy elektrického nářadí,protože
nejsou dimenzovány na vyšší otáčky menších typů
elektrického nářadí a mohly by prasknout.
5.5 Další zvláštní bezpečnostní pokyny pro
rozbrušování
a) Vystříhejte se blokování rozbrušovacího kotouče
nebo íliš velkého přítlaku. Neprovádějte příliš
hluboké řezy. Přetěžování rozbrušovacího kotouče
zvyšuje jeho namáhání a sklon k našikmení nebo
k zablokování a tím i možnost zpětného rázu nebo
prasknutí brusného tělíska.
b) Nevstupujte do oblasti před a za rotujícím roz-
brušovacím kotoučem. Když vedete rozbrušovací
kotouč v obrobku směrem od sebe, může se elek-
trické nářadí s rotujícím kotoučem v případě zpětného
rázu vymrštit přímo na vás.
c) Když rozbrušovací kotouč uvázne nebo kd pře-
rušíte práci, vypněte nářadí a držte je v klidu,
dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se ne-
pokoušejte vytáhnout běžící rozbrušova kotouč
z řezu, mohlo by dojít k zpětnému rázu. Zjistěte
a odstraňte příčinu uváznutí nástroje.
d) Elektrické nářadí znovu nezapínejte, dokud je ná-
stroj v řezu (v obrobku). Než budete v řezu opa-
trně pokračovat, vyčkejte, dokud rozbrušovací
kotouč nedosáhne plných otáček. Jinak se kotouč
cs
58
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
může zaháknout a vyskočit z obrobku, nebo způsobit
zpětný ráz.
e) Desky nebo velké obrobky vždy podepřete, aby
se snížilo riziko zpětného rázu způsobeného uváz-
nutím rozbrušovacího kotouče. Velké obrobky se
mohou vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí
být na obou stranách podepřen, a to nejen v blízkosti
dělicího řezu, ale i u hran.
f) Zvlášť opatrní buďte při provádění "kapsových
řezů" do stávajících stěn nebo v jiných oblastech,
kde není vidět na druhou stranu řezu. Zanořený
rozbrušovací kotouč může při zaříznutí do plynových
nebo vodovodních trubek, do elektrických rozvodů
nebo do jiných objektů způsobit zpětný ráz.
5.6 Dodatečné bezpečnostní pokyny
5.6.1 Bezpečnost osob
a) Nářadí držte vždy pevně oběma rukama za pří-
slušné rukojeti. Rukojeti udržujte suché, čisté
a nezamaštěné olejem ani vazelínou.
b) Jestliže se nářadí používá bez zařízení na od-
sávání prachu, musíte při praš práci používat
lehkou dýchací roušku.
c) Nezapomínejte na pracovní přestávky, relaxační
cvičení a cviky s prsty pro jejich lepší prokrvení.
d) Nedotýkejte se rotujících dílů. Nářadí zapínejte
teprve v pracovní oblasti. Při dotyku rotujících dílů,
zejména rotujících nástrojů, může dojít k úrazu.
e) Při práci veďte síťový a prodlužovací kabel od
nářadí vždy směrem dozadu. Snižujesetímnebez-
pečí, že při práci o kabel zakopnete a upadnete.
f) Pro hrubování s přímými hrubovacími kotouči
a pro rozbrušování s rozbrušovacími kotouči při
obrábění kovových materiálů používejte ochranný
kryt s krycím plechem.
g) Děti je nutno upozornit, že si s nářadím nesmí
hrát.
h) Nářadí nesmí bez instruktáže používat děti nebo
méně zdatné osoby.
i) Nářadí nepoužívejte, pokud běží ztěžka nebo tr-
havě. Je možné, že je vadná elektronika. Bezod-
kladně nechte nářadí opravit v autorizovaném servisu
firmy Hilti.
j) Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova,
některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví
škodlivý. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdecho-
vání může způsobit alergické reakce a/nebo onemoc-
nění dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí.
Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového
dřeva, je rakovinotvorný, zejména ve spojení s pří-
sadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na
ochranu dřeva). Materiál obsahující azbest smí obrá-
bět pouze odborníci. Pokud možno používejte od-
sávání prachu. Pro dosažení vysoké účinnosti od-
sávání prachu používejte vhodný mobilní vysavač
na dřevěný prach a/nebo minerální prach doporu-
čený společností Hilti, určený pro toto elektrické
nářadí. Postarejte se o dobré větrání pracoviště.
Doporučujeme používat respirátor s filtrem třídy
P2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály
platné v příslušné zemi.
5.6.2 Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím
a jeho používání
a) Brusné kotouče musí být pečlivě uloženy a uží-
vány podle pokynů výrobce.
b) Ujistěte se, že jsou brusné nástroje nasazené
podle pokynů výrobce.
c) Když jsou dávány k dispozici, zajistěte použití
mezipodložky.
d) Dbejte na to, aby byl brusný nástroj před použitím
správně nasazený a upevněný, a nechte nářadí
běžet 60 sekund v bezpečné poloze na volnoběh.
Vzniká-li značné chvění nebo projeví-li se jiné ne-
dostatky, okamžitě nářadí vypněte. Pokud taková
situace nastane, zkontrolujte nářadí, abyste zjistili
příčinu.
e) Elektrické nářadí nikdy nepoužívejte bez ochran-
ného krytu.
f) Nepoužívejte oddělené redukční vložky nebo
a
d
aptéry, které by přizpůsobovaly brusné
kotouče s tším otvorem.
g) Ujistěte se, že u brusných nástrojů se závitovou
vložkou, je závit dost dlouhý na délku vřetena.
h) Obrobek se musí dostatečně upevnit.
i) Nepoužívejte řezací brusné kotouče k hrubému
broušení.
j) Zajistěte, aby od jisker, které vznikají při použití,
nevznikalo nebezpečí, např. aby nezasáhly vás
nebo jiné osoby nebo nezapálily hořlavé materiály.
Nasaďte proto správně ochranný kryt.
k) Postarejte se o to, aby byly ventilační otvory při
práci v prašném prostředí volné. Kdyby bylo zapo-
třebí prach odstranit, odpojte nejprve elektrické
nářadí od napájecí sítě; k čištění používejte neko-
vové předměty a vystříhejte se poškození vnitř-
ních částí.
l) Po vypnutí nářadí brusný nástroj ještě dobíhá.
Počkejte, dokud se nástroj nezastaví.
5.6.3 Elektrická bezpečnost
a) Zkontrolujte před začátkem práce pracovní pro-
stor, jestli neobsahuje skrytá elektrická vedení,
trubky na plyn nebo vodu, např. pomocí přístroje
na hledání kovu. Kovové díly, které leží vně na
nářadí, mohou vést napětí, když jste např. nedo-
patřením poškodili elektrické vedení. To představuje
vážné nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Pravidelně kontrolujte přívodní vedení a v případě
poškození dejte vyměnit uznávanému odborní-
kovi. Když je přívodní kabel elektrického nářadí
poškozen, musí t nahrazen speciálním přívod-
ním kabelem, který lze dostat v servisu. Pravi-
delně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě
poškození je vyměňte. Jestliže se při práci po-
škodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte
se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze
cs
59
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
zásuvky. Poškozená přívodní a prodlužovací vedení
představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c) Při častém opracovávání vodivých materiálů
nechte znečištěné nářadí v pravidelných
intervalech kontrolovat servisem firmy Hilti. Prach
usazený na povrchu nářadí, především z vodivých
materiálů, nebo vlhkost, mohou za nepříznivých
podmínek způsobit úraz elektrickým proudem.
d) Pracujete-li s elektrickým nářadím venku, zajis-
těte, aby bylo nářadí ipojeno k síti prostřednic-
tvím proudového jističe (RCD) s vypínacím prou-
dem maximálně 30 mA. Použití proudového jističe
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Zásadně doporučujeme použít proudový jistič
(RCD) s maximálním vypínacím proudem 30 mA.
5.6.4 Pracoviště
a) Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
b) Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané
pracoviště může ohrozit zdraví kvůli prachové zátěži.
5.6.5 Osobní ochranné pomůcky
Obsluha jakož i osoby, které se zdržují v blízkosti,
musí během provozování nářadí používat vhodné
ochranné brýle, ochrannou přilbu, ochranu sluchu,
ochranné rukavice a lehkou ochranu dýchacích cest.
6 Uvedení do provozu
NEBEZPEČÍ
Před seřizováním nářadí, výměnou příslušenství nebo
než nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému za-
pnutí nářadí.
POZOR
Při montáži, demontáži, nastavování a odstraňování
poruch noste ochran rukavice.
VÝSTRAHA
Elektrické nářadí nikdy nepoužívejte bez ochranného
krytu.
POZOR
Při použití jiného příslušenství Hilti doporučeného pro
tuto úhlovou brusku ve spojení s výše uvedenými
úhlovými bruskami je nutné si před použitím přečíst
návod k obsluze příslušenství a dodržovat všechny
pokyny.
6.1 Montáž postranní rukojeti
VÝSTRAHA
Při všech pracích musí být namontována postranní
rukojeť.
Postranní rukojeť našroubujte z levé nebo pravé strany
nářadí.
6.2 Ochranný kryt
POZOR
Přizpůsobte polohu ochranného krytu danému pra-
covnímu postupu.
POZOR
Uzavřená strana ochranného krytu musí vždy směřo-
vat k ivateli.
6.2.1 Montáž ochranného krytu, resp. ochranného
krytu s krycím plechem 8
UPOZORNĚNÍ
Díky kódovacímu výstupku na ochranném krytu je zajiš-
těno, že lze namontovat pouze vhodný ochranný kryt. Kó-
dovací výstupek také brání sklouznutí ochranného krytu
na nástroj.
1. Nasaďteochrannýkrytnavodicíčástvřetenatak,
aby proti sobě stály obě trojúhelníkové značky na
ochranném krytu a nářadí.
2. Ochranný kryt přitlačte na vodicí část vřetena; stisk-
něte aretační tlačítko na krytu a ochranný kryt na-
točte tak, aby zaskočil a aretační tlačítko na krytu
zase vyskočilo.
6.2.2 Nastavení ochranného krytu 6
1. Stiskněte aretační tlačítko na krytu a ochranný kryt
natočte do požadované polohy tak, aby zaskočil.
6.2.3 Demontáž ochranného krytu, resp.
ochranného krytu s krycím plechem
1. Stiskněte aretační tlačítko krytu a ochranný kryt
otočte tak, aby trojúhelníkové značky na ochranném
krytu a na nářadí stály proti sobě.
2. Sejměte ochranný kryt.
6.2.4 Montáž a demontáž předního krytu 9
1. Nasaďte přední kryt uzavřenou stranou, jak je zná-
zorněno na obrázku, na standardní ochranný kryt
tak, zaskočí aretace.
cs
60
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
2. Pro demontáž předního krytu povolte aretaci před-
ního krytu a stáhněte přední kryt ze standardního
ochranného krytu.
6.3 Montáž a demontáž nástroje  
NEBEZPEČÍ
Ujistěte se, že jsou otáčky uvedené na brusném ná-
stroji stejné nebo vyšší než jmenovité otáčky brusky.
NEBEZPEČÍ
Před použitím zkontrolujte brusný kotouč. Nepouží-
vejte nalomené, prasklé nebo jinak poškozené vý-
robky.
UPOZORNĚNÍ
Diamantové kotouče se musí vyměnit, jakmile znatelně
klesne řezný, resp. brusný výkon. Všeobecně je tomu
tehdy, když je výška diamantových segmentů menší než
2 mm. Ostatní typy kotoučů je nutno vyměnit, jakmile vý-
razně klesne řezný výkon nebo když se díly úhlové brusky
(kromě kotouče) při práci dostanou do kontaktu s pra-
covním materiálem. Abrazivní kotouče se musí vyměnit
po uplynutí doby použitelnosti.
1. POZOR V upínací objímce je vložen těsnicí krou-
žek. Pokud tento těsnicí kroužek chybí nebo je
poškozen, musí být nahrazen.
Nasaďte upínací írubu na brusné vřeteno.
2. Nasaďte nástroj.
3. Utáhněte upínací matici podle nasazeného
nástroje.
4. POZOR Aretační tlačítko vřetena se může stisk-
nout pouze tehdy, je-li brusné vřeteno zastavené.
Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte jej stisk-
nuté.
5. Utáhněte upínací matici upínacím klíčem a potom
uvolněte aretační tlačítko vřetena.
6. Pro demontáž nástroje proveďte příslušné kroky
v opačném pořadí.
6.4 Nástroj s rychloupínací maticí Kwik-Lock
POZOR
Dbejte na to, aby rychloupínací matice Kwik-Lock
nepřišla při práci do styku s podkladem. Nepoužívejte
poškozené rychloupínací matice Kwik-Lock.
UPOZORNĚNÍ
Místo upínací matice lze použít Kwik-Lock. Pak lze měnit
rozbrušovací kotouče bez použití nářadí.
6.4.1 Montáž a demontáž nástroje pomocí
rychloupínací matice Kwik-Lock 
UPOZORNĚNÍ
Šipka na horní straně se musí nacházet v prostoru in-
dexové značky. Pokud se nasadí rychloupínací matice,
když je šipka mimo prostor indexové značky, nejde
ručně uvolnit. V takovém případě uvolněte rychloupínací
matici Kwik-Lock upínacím klíčem (ne hasákem).
1. Vyčistěte upínací přírubu a rychloupínací matici.
2. POZOR V upínací objímce je vložen těsnicí krou-
žek. Pokud tento těsnicí kroužek chybí nebo je
poškozen, musí být nahrazen.
Nasaďte upínací přírubu na brusné vřeteno.
3. Nasaďte nástroj.
4. Našroubujte rychloupínací matici Kwik-Lock (ozna-
čení je vidět v našroubovaném stavu) tak, aby do-
sedlananástroj.
5. POZOR Aretační tlačítko vřetena se může stisk-
nout pouze tehdy, je-li brusné vřeteno zastavené.
Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte jej stisk-
nuté.
6. Utáhněte upínací matici upínacím klíčem, resp. otá-
čejte ručně nástrojem silou dál ve směru hodinových
ručiček, dokud není rychloupínací matice Kwik-Lock
utažená a potom uvolněte aretační tlačítko vřetena.
7. Pro demontáž proveďte příslušné kroky v opačném
pořadí.
6.5 Otočení hlavy pohonu 
UPOZORNĚNÍ
Aby bylo možno pracovat bezpečně a bez únavy v každé
poloze, lze hlavu pohonu otočit ve čtyřech krocích po 90°
(např. nastavit vypínač nahoru).
1. Vyčistěte nářadí.
2. Odmontujte z nářadí postranní rukojeť.
3. Odmontujte čtyři šrouby z hlavy pohonu.
4. Otočte hlavu pohonu do požadované polohy bez
toho, abyste ji stáhli z nářadí směrem dopředu.
5. Upevněte hlavu pohonu pomocí čtyř šroubů.
6. Namontujte postranní rukojeť.
7Obsluha
UPOZORNĚNÍ
Přizpůsobte polohu ochranného krytu danému pracov-
nímu postupu.
NEBEZPEČÍ
Používejte ochranu sluchu. Hluk může způsobit ztrátu
sluchu.
POZOR
Uzavřená strana ochranného krytu musí vždy směřo-
vat k ivateli.
cs
61
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
VÝSTRAHA
Před použitím nechte na chráněném pracovišti nové
brusné nástroje vždy běžet na zkoušku alespoň
30 sekund na max. volnoběžné otáčky.
VÝSTRAHA
Nářadí nepoužívejte, pokud běží ztěžka nebo trhavě.
Je možné, že je vadná elektronika. Bezodkladně nechte
nářadí opravit v autorizovaném servisu firmy Hilti.
VÝSTRAHA
Štěrbiny v nosných zdech nebo jiných strukturách mohou
ovlivnit statiku, zejména při proříznutí ocelové armatury
nebo nosných prvků. Před prací se poraďte s odpo-
vědným statikem, architektem nebo příslušným stav-
byvedoucím.
VÝSTRAHA
Síťové napětí musí souhlasit s údaji na typovém štítku
nářadí. Nářadí s údajem 230 V lze používat i s napětím
220 V.
VÝSTRAHA
Nářadí používejte vždy s postranní rukojetí (volitelně
s obloukovou rukojetí).
VÝSTRAHA
Volné obrobky upevněte pomocí upínacího přípravku
nebo svěráku.
VÝSTRAHA
Jestliže se nářadí používá bez zařízení na odsávání
prachu, musíte při prašné práci používat lehkou dý-
chací roušku.
VÝSTRAHA
Nedotýkejte se rotujících dílů. Nářadí zapínejte teprve
v pracovní oblasti. Při dotyku rotujících dílů, zejména
rotujících nástrojů, může dojít k úrazu.
POZOR
Nástrojsemůžepřipoužívánízahřát.Při výměně ná-
stroje používejte ochranné rukavice!
POZOR
Nářadí vysoký utahovací moment, což odpovídá jeho
použití. Používejte postranní rukojeť a nářadí vždy
držte oběma rukama. Uživatel musí být připravený na
to, že se nářadí může najednou zablokovat.
POZOR
Při obrábění podkladu může dojít k odštípnutí materiálu.
Používejte ochranné brýle, ochranné rukavice
a jestliže nepoužíváte odsávání prachu, lehkou
ochranu dýchacích cest. Odštípnutý materiál může
způsobit poranění těla a očí.
VÝSTRAHA
Při rozbrušování nenatáčejte kotouč z roviny řezu
a nářadí tak příliš nezatěžujte. Jinak může dojít k zasta-
vení nářadí, k zpětnému rázu nebo k prasknu kotouče.
POZOR
Nezapomínejte na pracovní přestávky, relaxační cvi-
čení a cviky s prsty pro jejich lepší prokrvení.
VÝSTRAHA
Udržujte hořlavé materiály mimo pracoviště.
7.1 Hrubování
POZOR
Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče k hrubo-
vání.
Úhlem nastavení 30° dosáhnete při hrubování nej-
lepšího výsledku. Pohybujte nářadím mírným tlakem sem
a tam. Obrobek se tak příliš nezahřeje, nezbarví se a ne-
vzniknou rýhy.
7.2 Rozbrušování
Při rozbrušování pracujte s mírným posuvem a nářadí,
resp. rozbrušovací kotouč nenaklápějte (cca 90° k rovině
rozbrušování). Profily a malé hranaté trubky se nejlépe
řežou tak, že se začne v místě nejmenšího průřezu.
7.3 Zapnutí/vypnutí bez aretace (DEG 125-D nebo
DEG 150-D)
7.3.1 Zapnutí
1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
2. Posuňte vypínač dopředu a pak ho zcela promáčk-
něte.
7.3.2 Vypnutí
Uvolněte vypínač.
7.4 Zapnutí/vypnutí s aretací (DEG 125‑P nebo
DEG 150‑P)
UPOZORNĚNÍ
Pokud vytáhnete při aretovaném vypínači zástrčku ze
zásuvky a poté ji opět zapojíte, nářadí se nespustí. Musíte
nejprve uvolnit aretaci ve stavu bez napětí a potom zapojit
zástrčku do zásuvky.
7.4.1 Zapnutí a aretace
1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
2. Posuňte vypínač dopředu (3 mm), protlačte jej a po-
suňtejejvestisknutépolozeještědáledopředu,
dokud není zajištěn.
7.4.2 Vypnutí po aretaci
Stiskněte vypínač (aretace se uvolní).
7.5 Blokování opakovaného spuštění
UPOZORNĚNÍ
Pokud vytáhnete při aretovaném vypínači zástrčku ze
zásuvky a poté ji opět zapojíte, nářadí se nespustí. Musíte
n
e
jprve uvolnit aretaci ve stavu bez napětí a potom zapojit
zástrčku do zásuvky.
cs
62
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
istěníaúdržba
POZOR
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
8.1 Čištění nářadí
NEBEZPEČÍ
Při extrémních pracovních podmínkách se při opraco-
vávání kovů může ve vnitřním prostoru nářadí usazovat
vodivý prach, jímž může být ohrožena ochranná izolace
nářadí. V takových případech se doporučuje použít
stacionární odsávací zařízení, častější čištění ven-
tilačních štěrbin a předřazení proudového chrániče
(RCD).
Vnější kryt nářadí je vyroben z plastické hmoty odolné
proti nárazům. Oblast rukojeti je z elastomeru.
Nikdy nepoužívejte nářadí s ucpanými ventilačními štěr-
binami! Ventilační štěrbiny pravidelně opatrně čistěte su-
chým kartáčem. Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru
nářadí vnikly cizí předměty. Ventilátor motoru vtahuje
prach pod kryt nářadí a tam může nahromadění velkého
množství vodivého prachu (např. kov, uhlíková vlákna)
ohrozit elektrickou bezpečnost. Povrch nářadí čistěte
pravidel rně navlhčeným hadříkem. K čiště ne-
používejte rozprašovače, par čističe ani tekoucí vodu!
Může m být ohrožena elektrická bezpečnost nářadí.
Oblast rukojeti nářadí udržujte vždy očištěnou od oleje
a tuku. Nepoužívejte prostředky pro ošetření s obsahem
silikonu.
UPOZORNĚNÍ
Časté obrábění vodivých materiálů (např. kovu, uhlíko-
vých vláken) může vyžadovat kratší intervaly údržby. Zo-
hledněte individuální analýzu rizik vašeho pracoviště.
8.2 Údržba
VÝSTRAHA
Nářadí nepoužívejte, jsou-li jeho části poškozeny
nebo pokud jeho ovládací prvky nevykazují doko-
nalou funkci. Nářadí svěřte do opravy servisu firmy
Hilti.
VÝSTRAHA
Opravy na elektrických částech smí provádět pouze
odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
Pravidelně kontrolujte poškození vnějších dílů nářadí
a správnou funkci všech ovládacích prvků.
8.3 Kontrola po čisticích a údržbářských pracích
Po čisticích a údržbářských pracích se musí zkontrolo-
vat umístění všech ochranných zařízení a jejich správná
funkce.
9 Odstraňování závad
Porucha
Možná příčina Náprava
Nářadí se nerozběhne.
Síťové napájení je přerušeno.
Připojte do zásuvky jiné elektrické
nářadí a zkontrolujte funkci.
Síťový kabel nebo zástrčka jsou
vadné.
Nechte jej zkontrolovat elektrikářem
a případně vyměnit.
Nářadí nemá plný výkon.
Prodlužovací kabel příliš malého prů-
řezu.
Použijte prodlužovací kabel dostateč-
ného průřezu.
10 Likvidace
Nářadí firmy Hilti jsou vyrobena převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich
řádné třídění. V mnoha zemích j je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého nářadí na recyklaci. Ptejte se
zákaznického servisního oddělení Hilti nebo vašeho obchodního zástupce.
Jen pro státy EU.
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské směrnice o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a podle
odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použi elektrické nářadí musí sbírat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
cs
63
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
11 Záruka výrobce nářadí
Hilti zaručuje, že dodaný výrobek nemá žádné materiá-
lové ani výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu,
že se výrobek správně používá, ošetřuje a čistí v souladu
s návodem k obsluze firmy Hilti, a že je dodržena tech-
nická jednota výrobku, tj. že se s výrobkem používá jen
originální spotřební materiál, příslušenství a náhradní díly
od firmy Hilti.
Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu
vadných dílů po celou dobu životnosti výrobku. Na díly,
které podléhají normálnímu opotřebení, se tato záruka
nevztahuje.
Další nároky jsou vyloučeny, pokud to neodporuje
závazným národním předpisům. Hilti neručí zejména
za bezprostřední nebo nepřímé škody vzniklé záva-
dou nebo zaviněné vadným výrobkem, za ztráty nebo
náklady vzniklé v souvislosti s použitím nebo kvůli
nemožnosti použití výrobku pro určitý účel. Implicitní
záruky prodejnosti anebo vhodnosti k použití ke kon-
krétnímu účelu jsou vyloučeny.
Pro opravu nebo výměnu je nutno výrobek nebo příslušné
díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní
prodejní organizaci Hilti.
Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré
záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející
nebo současná prohlášení, semné nebo ústní dohody
ohledně záruk.
12 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení:
Úhlová bruska
Typové označení:
DEG 125‑D / DEG 125‑P,
DEG 150‑D / DEG 150‑P
Rok výroby: 2005
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1,
EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Ma-
nagement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
64
Hilti DEG 125-D/-P, DEG 150-D/-P, Pos.2, Art. Nr.285966/A3, 18.09.2013
Printed: 21.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071503 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hilti DEG 125 / 150-D/-P Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie