ESAB A33 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
Valid from program version 1.030460 449 185 SK 20120322
Caddy
®
A32, A33, A34
Navod na pouitie
- 2 -
TOCk
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutočnenie zmien bez upovedomenia.
1 ÚVOD 3.............................................................
1.1 Ovládací panel A32 3........................................................
1.2 Ovládací panel A33 4........................................................
1.3 Ovládací panel A34 5........................................................
2 ZVÁRANIE MMA 6...................................................
2.1 Nastavenie 6...............................................................
2.2 Symboly a legenda 6........................................................
2.3 Skryté funkcie zvárania MMA 7...............................................
3 ZVÁRANIE TIG 8.....................................................
3.1 Nastavenie 8...............................................................
3.2 Symboly a legenda 8........................................................
4 PAMÄŤ ZVÁRACÍCH ÚDAJOV 9......................................
5 KÓDY PORUCHY 9..................................................
5.1 Zoznam kódov porúch 10.....................................................
5.2 Popis kódov poruchy 10.......................................................
OBJEDNÁVACIE ČÍSLO 11...............................................
© ESAB AB 2008
- 3 -
bi20k
1 ÚVOD
Návod popisuje používanie ovládacích panelov A32, A33 a A34 .
Všeobecné informácie o prevádzke sa uvádzajú v návode na používanie
napájacieho zdroja.
Po pripojení sieťového napájania jednotka uskutočňuje
autodiagnostiku LED a displeja, zobrazuje sa verzia programu,
pričom na tomto príklad je verzia programu 0.18.
POZNÁMKA! Možné sú rozdiely funkčných možností panelu v závislosti od toho,
ktorý výrobok je nainštalovaný.
Návody na obsluhu v iných jazykoch si možno prevziať z internetovej lokality na
www.esab.com.
1.1 Ovládací panel A32
Displej
Gombík na nastavenie prúdu
Výber zváracej metódy MMA alebo TIG
Nastavenie pomocou panelu alebo cez pripojenú jednotku diaľkového
ovládania
Displej funkcie VRD (znížené napätie na svorkách) je aktivovaný alebo vypnutý.
Nameraná hodnota zváracieho prúdu A na displeji je aritmetický priemer =
usmernená priemerná hodnota.
SK
© ESAB AB 2008
- 4 -
bi20k
1.2 Ovládací panel A33
Displej
Indikácia toho, ktorý parameter sa zobrazuje na displeji (prúd alebo %)
Gombík na nastavenie údajov (prúd alebo %)
Tlačidlá pre nastavenia pamäte údajov zvaru. Pozri pod názvom 4 .
Tlačidlo výberu parametrov „Horúci štart“ alebo tlaku oblúka „Arc force“
pri zváraní MMA
Výber zváracej metódy MMA alebo TIG
Nastavenie pomocou panelu a cez pripojenú jednotku diaľkového
ovládania
Displej funkcie VRD (znížené napätie na svorkách) je aktivovaný alebo vypnutý.
POZNÁMKA! Táto funkcia ešte nie je úplne podporovaná.
Nameraná hodnota zváracieho prúdu A na displeji je aritmetický priemer =
usmernená priemerná hodnota.
SK
© ESAB AB 2008
- 5 -
bi20k
1.3 Ovládací panel A34
Displej
Indikácia toho, ktorý parameter sa zobrazuje na displeji (prúd, napätie alebo %)
Zobrazenie nameranej hodnoty prúdu (A) alebo napätia (V) počas zvárania.
Gombík na nastavenie údajov (prúd alebo %)
Tlačidlá pre nastavenia pamäte zváracích údajov. Pozri pod názvom 4 .
Tlačidlo výberu parametrov „Horúci štart“ alebo tlaku oblúka „Arc force“
pri zváraní MMA
Výber zváracej metódy MMA alebo TIG
Výber elektródy typu „Bázická“, „Rutilová“ alebo „Celulózová“ pri zváraní MMA
Nastavenie pomocou panelu a cez pripojenú jednotku diaľkového
ovládania
Displej funkcie VRD (znížené napätie na svorkách) je aktivovaný alebo vypnutý.
Nameraná hodnota oblúkového napätia V a zváracieho prúdu A na displeji je
aritmetický priemer = usmernená priemerná hodnota.
SK
© ESAB AB 2008
- 6 -
bi20k
2 ZVÁRANIE MMA
2.1 Nastavenie
Funkcia Rozsah nastavenia A32 A33 A34 Predvolená
hodnota
Prúd 4 max
1)
x x x 100
Aktívny panel OFF (VYP) alebo ON
(ZAP)
x x x ON
Jednotka diaľkového
ovládania
OFF (VYP) alebo ON
(ZAP)
x x x OFF
Horúci štart 0 - 99% x
2)
x x 0
Arc Force 0 - 99% x
2)
x x 5
Kvapkové zváranie OFF (VYP) alebo ON
(ZAP)
x
2)
x
2)
x
2)
OFF
VRD - x x x -
1)
Nastavovací rozsah závisí od použitého napájacieho zdroja.
2)
Skrytá funkcia
2.2 Symboly a legenda
Zváranie MMA
Zváranie MMA sa niekedy označuje aj ako zváranie s potiahnutými elektródami.
Preskočením oblúka sa roztaví elektróda a jej povlak vytvára ochrannú trosku.
Nastavenie prúdu
Vyšší prúd vytvorí širší tavný kúpeľ, s lepším prienikom do zvarenca.
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania.
Pred aktivovaním musí byť jednotka diaľkového ovládania pripojená ku konektoru
jednotky diaľkového ovládania na stroji. Keď je jednotka diaľkového ovládania
aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
Horúci štart
Zvýši zvárací prúd počas pevne stanoveného času na začiatku zvárania. Hodnota
prúdu horúceho štartu sa nastavuje pomocou ovládača. Znižuje sa tak riziko
pripojovacích defektov na začiatku zvaru.
SK
© ESAB AB 2008
- 7 -
bi20k
Sila oblúka
Sila oblúka je dôležitá pri určovaní, ako sa prúd mení v reakcii na zmenu dĺžky oblúka.
Nižšia hodnota zabezpečuje pokojnejší oblúk s menšími odstrekmi.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35 V keď sa
neuskutočňuje zváranie. Indikuje to svietiaca LED VRD.
Funkcia VRD sa zablokuje keď systém zistí, že zváranie sa spustilo.
Ak je funkcia VRD aktivovaná a napätie naprázdno prekročí limit 35 V, na displeji sa
zobrazí chybová správa (16). Kým sa zobrazuje chybová správa, zváranie sa
nemôže spustiť.
U ostatných zdrojov sa s prosbou o aktivovanie funkcie obracajte na technika
autorizovaného servisu ESAB.
2.3 Skryté funkcie zvárania MMA
Na ovládacom paneli existujú skryté funkcie.
Na prístup k týmto funkciám na A32 použite tlačidlo metódy .
Na prístup k týmto funkciám na A33 a A34 podržte tlačidlo stlačené na 5 s.
Displej zobrazuje písmeno a hodnotu. Správna funkcia sa vyberá stláčaním tlačidiel.
Na zmenu hodnoty vybranej funkcie slúži gombík.
Písmeno funkcie Funkcia
C Arc Force
H Horúci štart
d Kvapkové zváranie
Na opustenie funkcie na A32 a podržte tlačidlo stlačené na 5 s. Na A33 a A34
podržte tlačidlo stlačené na 5 s.
Sila oblúka
Sila oblúka je dôležitá pri určovaní, ako sa prúd mení v reakcii na zmenu dĺžky oblúka.
Nižšia hodnota zabezpečuje pokojnejší oblúk s menšími odstrekmi.
SK
© ESAB AB 2008
- 8 -
bi20k
Horúci štart
Zvýši zvárací prúd počas pevne stanoveného času na začiatku zvárania. Hodnota
prúdu horúceho štartu sa nastavuje pomocou ovládača. Znižuje sa tak riziko
pripojovacích defektov na začiatku zvaru.
Kvapkové zváranie
Kvapkové zváranie možno používať pri zváraní antikorovými elektródami. Pri tejto
funkcii sa oblúk striedavo zapína a zhasína, aby sa dosiahla lepšia regulácia
privádzaného tepla. Na zhasnutie oblúka stačí elektródu len trocha nadvihnúť.
3 ZVÁRANIE TIG
3.1 Nastavenie
Funkcia Rozsah nastavenia A32 A33 A34 Predvolená
hodnota
Prúd 4 max
1)
x x x 60 A
Aktívny panel OFF (VYP) alebo ON
(ZAP)
x x x ON
Jednotka diaľkového
ovládania
OFF (VYP) alebo ON
(ZAP)
x x x OFF
VRD - x x x -
1)
Nastavovací rozsah závisí od použitého napájacieho zdroja.
3.2 Symboly a legenda
Zváranie TIG
Zváranie TIG roztaví kov zvarenca pomocou oblúk, ktorý preskočí z volfrámovej
elektródy, ktorá sa sama osebe netaví. Tavný kúpeľ a elektróda sú chránené
ochrannou plynovou atmosférou.
„LiveTig Start“
So systémom „LiveTig start“ sa oblúk zapaľuje tak, že sa volfrámovou elektródou
dotknete zvarenca a nadvihnete ju nad neho.
SK
© ESAB AB 2008
- 9 -
bi20k
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania.
Pred aktivovaním musí byť jednotka diaľkového ovládania pripojená ku konektoru
jednotky diaľkového ovládania na stroji. Keď je jednotka diaľkového ovládania
aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkcia VRD zaručuje, že napätie naprázdno neprekročí 35 V keď sa
neuskutočňuje zváranie. Indikuje to svietiaca LED VRD.
Funkcia VRD sa zablokuje keď systém zistí, že zváranie sa spustilo.
Ak je funkcia VRD aktivovaná a napätie naprázdno prekročí limit 35 V, na displeji sa
zobrazí chybová správa (16). Kým sa zobrazuje chybová správa, zváranie sa
nemôže spustiť.
U ostatných zdrojov sa s prosbou o aktivovanie funkcie obracajte na technika
autorizovaného servisu ESAB.
4 PAMÄŤ ZVÁRACÍCH ÚDAJOV
V pamäti ovládacieho panela možno nastaviť dva rôzne programy zváracích údajov.
Stlačte tlačidlo alebo na 5 s, aby sa zváracie údaje uložili do
pamäte. Zváracie údaje sa uložia, keď zelená kontrolka začína blikať.
Medzi rôznymi pamäťami zváracích údajov sa prepínajte stlačením tlačidla
alebo .
Pamäť zváracích údajov má záložnú batériu, preto tieto nastavenia zostanú
zachované aj po vypnutí stroja.
5 KÓDY PORUCHY
Kódy porúch slúžia na indikáciu vzniku poruchy zariadenia. Je indikovaný na displeji
písmenom E nasledovaným číslom kódu poruchy.
Zobrazí sa číslo jednotky, indikujúce jednotku, ktorá spôsobila poruchu, napríklad U
0.
Ak budú detegované viaceré poruchy, zobrazí sa iba kód naposledy sa vyskytujúcej
poruchy. Zobrazenie indikácie poruchy na displeji sa vypína stlačením ktoréhokoľvek
funkčného tlačidla alebo otáčaním gombíka.
SK
© ESAB AB 2008
- 10 -
bi20k
POZNÁMKA! Ak je aktivovaná jednotka diaľkového ovládania, jednotku diaľkového
ovládania možno deaktivovať stlačením , pričom zhasne indikácia poruchy.
5.1 Zoznam kódov porúch
Číslo jednotky
U 0 = jednotka zváracích údajov U 2 = napájací zdroj
U 4 = jednotka diaľkového ovládania
5.2 Popis kódov poruchy
Dolu uvádzame kódy poruchy, ktoré môže používateľ napraviť sám. Ak sa objaví iný
kód, zavolajte servisného technika.
Kód
poruch
y
Popis
E 6 Vysoká teplota
Ochrana pri tepelnom preťažení sa aktivovala.
Prebiehajúci zvárací postup je zastavený a nemôže sa znova spustiť kým teplota
neklesne.
Postup: Skontrolujte, či nečistotami nie sú upchané prívodné a odvádzacie vetracie
otvory. Skontrolujte používaný zvárací cyklus a presvedčite sa, že zariadenie nie je
preťažované.
E 14 Chyba komunikácie (zbernica vypnutá)
Závažné rušenie na zbernici CAN.
Postup: Skontrolujte, či k zbernici CAN nie sú pripojené chybné jednotky. Skontrolujte
káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 16 Vysoké napätie na svorkách
Napätie na svorkách je príliš vysoké.
Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 19 Chyba pamäte
Obsah existujúcej pamäte je nesprávny. Budú použité základné údaje.
Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
SK
A32, A33, A34
© ESAB AB 2008
Objednávacie číslo
- 11 -
bi20o
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE
0460 449 171 Instruction manual DK
0460 449 172 Instruction manual NO
0460 449 173 Instruction manual FI
0460 449 174 Instruction manual GB
0460 449 175 Instruction manual DE
0460 449 176 Instruction manual FR
0460 449 177 Instruction manual NL
0460 449 178 Instruction manual ES
0460 449 179 Instruction manual IT
0460 449 180 Instruction manual PT
0460 449 181 Instruction manual GR
0460 449 182 Instruction manual PL
0460 449 183 Instruction manual HU
0460 449 184 Instruction manual CZ
0460 449 185 Instruction manual SK
0460 449 186 Instruction manual RU
0460 449 187 Instruction manual US
0460 449 189 Instruction manual EE
0460 449 190 Instruction manual LV
0460 449 191 Instruction manual SI
0460 449 192 Instruction manual LT
0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A33 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre