Alcatel U5 3G Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Další informace o používání telefonu naleznete v úplné uživatelské příručce, kterou můžete stáhnout ze
stránek www.alcatel-mobile.com. Na těchto internetových stránkách najdete rovněž i odpovědi na časté
dotazy, aktualizace softwaru pomocí nástroje Mobile Upgrade a další důležité informace.
1 2
Obsah
Bezpečnost a používání ........................................................................5
Rádiové vlny....................................... .....................................................9
Licence.................................................
...........................................12
Obecné informace.......................... .................................................... 13
1 Váš mobilní telefon ...................................................................... 17
1.1 Tlačítka a konektory ..........................................................................17
1.2 Začínáme .............................................................................................21
1.3 Úvodní obrazovka ..............................................................................22
2 Zadávání textu .............................................................................. 32
2.1 Používání klávesnice na obrazovce ................................................32
2.2 Úprava textu .......................................................................................33
3 Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty ......................... 34
3.1 Telefonní hovor ..................................................................................34
3.2 Hovory ..................................................................................................41
3.3 Kontakty ...............................................................................................42
4 Zprávy a e-mail ............................................................................. 48
4.1 Zprávy ...................................................................................................48
4.2 E-mail ....................................................................................................54
5 Kalendář, hodiny a kalkulačka ................................................... 56
5.1 Kalendář ...............................................................................................56
5.2 Hodiny .................................................................................................58
5.3 Kalkulačka ............................................................................................61
6 Připojení ......................................................................................... 62
6.1 Připojení k internetu ..........................................................................62
6.2 Připojení k zařízení Bluetooth .........................................................64
6.3 Připojení k počítači prostřednictvím rozhraní USB .....................65
6.4 Sdílení mobilního datového připojení telefonu ...........................66
Řešení
Odpovědi na časté dotazy, software a informace o servisu lze získat
prostřednictvím následujících zdrojů.
Téma
Postupujte následovně:
Odpovědi na nejčastější
dotazy
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Aktualizace softwaru
telefonu
Zařízení aktualizujte prostřednictvím aplikace
Aktualizace.
Nástroj k aktualizaci softwaru pro počítač stáhnete
na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list
Zjištění sériového čísla
nebo kódu IMEI
Sériové číslo nebo kód IMEI (International Mobile
Equipment Identity) najdete na obalech. Případně
v telefonu zvolte možnosti Nastavení > Informace
o telefonu > Stav.
Provedení záručního
servisu
Nejprve postupujte podle pokynů v této příručce.
Potom zkontrolujte informace o horké lince
a servisním středisku na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/repairResult
Zobrazení právních
informací
V telefonu vyberte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Právní informace.
Použití jiných aplikací
Alcatel
ejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
3 4
6.5 Připojení k virtuálním privátním sítím ............................................67
7 Multimediální aplikace ................................................................ 69
7.1 Fotoaparát ...........................................................................................69
7.2 Galerie ..................................................................................................72
7.3 Hudba ...................................................................................................75
8 Ostatní ............................................................................................ 77
8.1 Soubory ................................................................................................77
8.2 Záznam zvuku .....................................................................................77
8.3 Rádio .....................................................................................................78
8.4 Další aplikace .....................................................................................79
9 Aplikace Google ........................................................................... 80
9.1 Chrome ................................................................................................80
9.2 Gmail .....................................................................................................80
9.3 Mapy .....................................................................................................80
9.4 YouTube ................................................................................................81
9.5 Play Store .............................................................................................81
9.6 Disk .......................................................................................................81
9.7 ehrávání hudby ...............................................................................81
9.8 Play Movies & TV...............................................................................82
9.9 Duo .......................................................................................................82
9.10 Fotografie ............................................................................................82
9.11 Keep ......................................................................................................82
10 Nastavení ....................................................................................... 83
10.1 Bezdrátová připojení a sítě ..............................................................83
10.2 Zařízení .................................................................................................85
10.3 Osobní ..................................................................................................88
10.4 Systém ..................................................................................................93
11 Využití telefonu naplno .............................................................. 98
11.1 Aktualizace ..........................................................................................98
12 Příslušenství ................................................................................100
13 Záruka....................................... ....................................................101
14 Řešení problémů..................... ...................................................103
15 Technické údaje ..........................................................................109
www.sar-tick.com
Tento produkt splňuje platný národní limit hodnoty SAR
2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete na
v oddílu Rádiové vlny.
Aby byly dodrženy podmínky ochrany před
radiofrekvenčním zářením, při nošení a používání
produktu vždy používejte schválené příslušenství (např.
pouzdro) nebo mějte telefon stále alespoň 5 mm od těla.
Uvědomte si prosím, že tento produkt může generovat
záření i během doby, kdy netelefonujete.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte zvuk
s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte
opatrnosti, pokud u ucha držíte telefon se zapnutým
reproduktorem.
5 6
Nedovolte dětem používat telefon či si s telefonem a příslušenstvím hrát bez
dozoru.
Pokud je možné sejmout kryt telefonu, upozorňujeme, že telefon může
obsahovat látky schopné vyvolat alergickou reakci.
Pokud je konstrukce telefonu celistvá, zadní kryt a baterii nelze sejmout či
vyjmout. Pokud se pokusíte telefon rozebrat, bude zrušena platnost vaší záruky.
Při rozebírání telefonu by mohlo dojít k poškození baterie a úniku tekutin, které
by mohly vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných
místech.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilo
sady, náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia. Použití
sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit elektronické
systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Předcházení potížím:
Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna
před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte před nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených
k telefonování. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení,
mohou se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými či elektronickými
zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně
dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových
stanicích, v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských
zařízení, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy
apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné
straně těla.
Bezpečnost a používání ...................
ed použitím telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto kapitolou.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v důsledku
nesprávného použití nebo použití nedodržujícího pokyny obsažené v této
příručce.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilo
sady, náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia. Použití
sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit elektronické
systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Předcházení potížím:
Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna
před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte před nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených
k telefonování. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení,
mohou se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými či elektronickými
zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně
dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových
stanicích, v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských
zařízení, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy
apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné
straně těla.
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon k uchu.
Telefon držte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení handsfree, jinak
hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
7 8
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon k uchu.
Telefon držte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení handsfree, jinak
hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem používat telefon či si s telefonem a příslušenstvím hrát bez
dozoru.
Pokud je možné sejmout kryt telefonu, upozorňujeme, že telefon může
obsahovat látky schopné vyvolat alergickou reakci.
Pokud je konstrukce telefonu celistvá, zadní kryt a baterii nelze sejmout či
vyjmout. Pokud se pokusíte telefon rozebrat, bude zrušena platnost vaší záruky.
Při rozebírání telefonu by mohlo dojít k poškození baterie a úniku tekutin, které
by mohly vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných
místech.
• OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své oblasti
či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte, týkající se
pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě těchto zákonů a nařízení
může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí
či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů.
Takovéto počínání může být považováno za porušení zásad ochrany soukromí.
Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal
patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či důvěrných rozhovorů nebo
fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu
(včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího
používání telefonu.
• BATERIE:
V souladu s nařízením o letecké dopravě není baterie vašeho produktu nabitá.
ed prvním použití zařízení ji nabijte.
Pro zařízení, která nemají celistvou konstrukci:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
– Nepokoušejte se baterii demontovat (kvůli nebezpečí úniku jedovatých výparů
a vzniku popálenin).
– Baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte.
– Vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte
při teplotách nad 60°C (140°F).
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních edpisů pro ochranu
životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena. Nikdy
nepoužívejte poškozené baterie ani baterie,které nebyly doporučeny společností
TCL Communication Ltd. anebo jejími pobočkami.
Pro zařízení, které nemá celistvou konstrukci ani vyměnitelnou
baterii:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
– Baterii se nepokoušejte vyjmout, vyměnit ani otevřít.
– Baterii nepropichujte ani nerozebírejte a dejte pozor, aby nedošlo k jejímu
zkratování.
– Nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do domovního odpadu ani jej
neskladujte při teplotě nad 60°C (140°F).
Telefon a baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů na
ochranu životního prostředí.
Pro zařízení s celistvou konstrukcí:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
– Nepokoušejte se otevřít zadní kryt.
– Nepokoušejte se vyjmout, vyměnit ani otevřít baterii.
– Nepropichujte zadní kryt telefonu.
– Nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do domovního odpadu ani jej
neskladujte při teplotě nad 60°C (140°F).
Telefon a baterie, jakožto celistvé zařízení, musí být zlikvidovány podle platných
místních předpisů pro ochranu životního prostředí.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že tyto produkty
musíte na konci jejich životnosti odevzdat na sběrných místech:
Sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími kontejnery
pro takováto zařízení.
– Sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto
sběrných místech.
9 10
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních kontejnerů,
poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení.
Tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem
recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
• NABÍJEČKY:
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0°C (32°F)
až 40°C (104°F ).
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti
použití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou v souladu
se směrnicí 2009/125/ES pro ekologickou konstrukci výrobků. Z důvodu
rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.
Rádiové vlny.......................................
ed uvedením na trh je u všech modelů telefonů vyžadován doklad o souladu
s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 2014/53/
EU (RED). Ochrana zdra a bezpečnosti uživatele a jiných osob je základním
požadavkem těchto standardů a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM VLNÁM.
Tento telefon je rádiový vysílač i přijímač. Je navržen tak, aby nepřekračoval
limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční elektromagnetické pole)
doporučované v mezinárodních pravidlech. Tyto směrnice byly vytvořeny
nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní
rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a
zdravotní stav.
Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR
(specifická hodnota absorpce). Limit SAR u mobilních zařízení činí 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách,
kdy zařízení vysílalo nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů ICNIRP
pro tento model zařízení jsou:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za
kterých byla zjištěna
Hodnota SAR při použití
u hlavy
UMTS 900 + Wi-Fi 1.08 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Wi-Fi 1.21 W/kg
Během používání jsou skutečné hodnoty SAR u tohoto telefonu obvykle výrazně
nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem efektivního
provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto telefonu
automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný výkon. Čím je výstupní
výkon telefonu nižší, tím je také nižší hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení u těla bylo prováděno při zajištění
vzdálenosti alespoň 5 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím
během používání zařízení na těle je třeba telefon mít minimálně v této uvedené
vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt
neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Úřad pro
kontrolu potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé
zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení
handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či
těla, nebo omezit telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-mobile.com.
Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou
dostupné na webových stránkách http://www.who.int/peh-emf.
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování,
nedotýkejte se a nepoškozujte ji.
Mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, lze je proto používat i v jiných polohách,
nikoli pouze u ucha. Za takových okolností bude telefon v souladu se směrnicemi
při použití s náhlavní soupravou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte
jiné příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt neobsahuje kov a zda zajišťuje
umístění telefonu ve vzdálenosti 5 mm od těla.
11 12
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením sdíleny některé vaše osobní
údaje. Vaší odpovědností je chránit své osobních údaje, aby nebyly sdíleny
s neoprávněnými zařízeními nebo zařízení třetích stran připojenými k vašemu
zařízení. Pokud vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je pouze
k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání produktu jako hotspotu (je-li tato
funkce dostupná) zabezpečte síť. Tato opatření pomáhají telefon chránit ed
neoprávněným přístupem. Vaše zařízení může ukládat osobní údaje do různých
umístění, včetně karty SIM, paměťové karty a integrované paměti. Před recyklací,
vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte všechny osobní údaje
odstranit nebo vymazat. Aplikace a aktualizace volte obezřetně a instalujte
je pouze z důvěryhodných zdrojů. Některé aplikace mohou mít vliv na výkon
zařízení nebo mít přístup k soukromým informacím, včetně údajů účtu, údajů
o volání, údajů o poloze a údajů o síťových zdrojích.
Všechna data sdílená se společností TCL Communication Ltd. se ukládají
v souladu s příslušnými zákony o ochraně dat. K těmto účelům společnost TCL
Communication Ltd. zavedla a dodržuje přiměřená technická a organizační
opatření pro ochranu všech vašich osobních údajů, například proti neoprávněnému
přístupu nebo nezákonnému zpracování a náhodné ztrátě nebo zničení či
poškození takových osobních údajů, a tato opatření poskytují přiměřenou úroveň
zabezpečení s ohledem na tyto faktory:
dostupné technické možnosti,
náklady na zavedení opatření,
rizika související se zpracováním osobních údajů,
citlivost zpracovávaných osobních údajů.
Své osobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat a upravit po přihlášení
ke svému uživatelskému účtu, návštěvě svého uživatelského profilu nebo tak, že
nás budete přímo kontaktovat. Pokud potřebujete své osobní údaje upravit nebo
smazat, můžeme vás požádat o doložení vaší totožnosti, než budeme moci vaši
žádost zpracovat.
Licence................................................. .
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a na jakékoli použití těchto značek společností
TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami se vztahuje licence.
Ostatní ochranné známky a názvy značek jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Alcatel 4047X/4047D ID deklarace Bluetooth: D026888
Logo Wi-Fi je označení certifikace organizací Wi-Fi Alliance.
Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
a Hangouts
TM
jsou ochranné známky společnosti Google
Inc.
Robot Android je reproduka úpravou díla vytvořeného a sdíleného společností
Google a je používán na základě podmínek licence Creative Commons 3.0
Attribution License (text se zobrazí po stisknutí položky Právní informace v nabídce
Nastavení > Informace o telefonu > Právní informace)(1).
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým kódem
(http://opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables
a initrd) a jiné programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě
licencí GNU General Public Licence a Apache Licence.
Na vyžádání vám poskytneme kompletní kopii příslušných zdrojových kódů, a to
po dobu tří let od distribuce tohoto produktu společností TCL Communication
Ltd.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout ze stránek http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Zdrojový kód na internetu poskytujeme bezplatně.
Tímto zdůrazňujeme, že záruka koncového uživatele ohledně neporušení práv
na duševní vlastnictví
platí pouze na území Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru a
Švýcarska.
(1)
V některých zemích nemusí být k dispozici.
13 14
V případě exportu nebo použití produktu mimo Evropskou unii, Evropského
hospodářského prostoru a Švýcarska přestávají platit veškeré odpovědnosti,
záruky či nároky na odškodnění související s výrobcem a jeho dodavateli s
ohledem na daný produkt (včetně všech odškodnění v souvislosti s porušením
práv na duševní vlastnictví).
Obecné informace..........................
Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
Horká linka: Viz leták „SLUŽBY“ dodaný s telefonem nebo navštivte náš web.
Výrobce: TCL Communication Ltd.
Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science
Park, Shatin, NT, Hongkong.
Cesta k elektronickému značení: Chcete-li získat o značení více informací,
stiskněte možnosti Nastavení > Předpisy a bezpečnost nebo zadejte „*#07#“(1).
Na našich stránkách naleznete oddíl FAQ (často kladené otázky). S jakýmkoli
dotazem se na nás můžete obrátit rovněž prostřednictvím e-mailu.
Toto rádiové zařízení používá následující frekvenční pásma a hodnoty maximálního
výkonu radiofrekvenčního zdroje:
GSM 850/900: 33.5 dBm
GSM 1800/1900: 31 dBm
UMTS 900: 24.5 dBm
UMTS 2100: 24 dBm
Bluetooth: <6 dBm
802.11 bgn: 2.4GHz band<19 dBm
Informace o předpisech
Společnost TCL Communication Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu
Alcatel 4047X/4047D je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Celý text prohlášení EU o souladu je dostupný na této webové adrese: http://
www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
Doplňující informace
Popisy příslušenství a součástí, včetně softwaru, které umožňují fungování
rádiového zařízení zamýšleným způsobem a na které se vztahuje prohlášení
o shodě EU, najdete na této webové adrese: http://www.alcatel-mobile.com/
EU_doc.
(1)
V závislosti na jednotlivých zemích.
Ochrana před krádeží
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným
na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme vám, abyste si toto číslo
při prvním použití telefonu zjistili zadáním znaků *#06# a uložili na bezpečné
místo. V případě odcizení telefonu může být toto číslo požadováno policií nebo
operátorem. Toto číslo rovněž umožňuje zablokování telefonu tak, že jej nebude
moci použít jiná osoba, a to ani v případě, že vloží jinou kartu SIM.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu mohou být určité
rozdíly závisející na verzi softwaru nahraného v telefonu a konkrétních službách
operátora.
Společnost TCL Communication Ltd. nenese právní odpovědnost za takové
rozdíly ani za jejich potenciální důsledky a tato odpovědnost leží výhradně na
operátorovi. Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě
spustitelných souborů nebo zdrojového kódu, které pro tento telefon poskytly
třetí strany („Data třetích stran“). Všechna data třetích stran v tomto telefonu
jsou poskytnuta na základě principu „jak stojí a leží“, bez jakýchkoli záruk,
výslovných, nebo předpokládaných. Nakupující bere na vědomí, že společnost
TCL Communication Ltd. splnila všechny požadavky na kvalitu, které na ni
byly kladeny jako na výrobce mobilních zařízení a telefonů v souladu s právy
na duševní vlastnictví. Společnost TCL Communication Ltd není v žádné fázi
odpovědná za nemožnost používat data třetích stran v tomto telefonu ani
v rámci interakce s jakýmkoli jiným zařízením. V maximálním rozsahu povoleném
zákonem se společnost TCL Communication Ltd. zříká veškeré odpovědnosti
v případě nárokování, požadavků, soudních sporů nebo provedených kroků,
což se mimo jiné týká oblasti práva občanskoprávních deliktů, které vychází
z používání jakýmkoli způsobem nebo z pokusu o používání takových dat třetích
stran. Kromě toho mohou data třetích stran, která jsou bezplatně poskytována
společností TCL Communication Ltd., podléhat budoucím placeným aktualizacím
a vylepšením. Společnost TCL Communication Ltd. nenese žádnou odpovědnost
s ohledem na tyto dodatečné náklady, které musí hradit výhradně kupující osoba.
Společnost TCL Communication Ltd. nenese odpovědnost za nedostupnost
jedné nebo více aplikací, protože jejich dostupnost závisí na zemi a operátorovi
kupující osoby. Společnost TCL Communication Ltd. si vyhrazuje právo kdykoli
a bez předchozího oznámení přidat nebo odebrat data etích stran ze svých
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.
15 16
telefonů; společnost TCL Communication Ltd. nenese za následky takového
odebrání za.
17 18
1
Váš mobilní telefon ...................
1.1 Tlačítka a konektory
Tlačítko
Zapnu/
Vypnu
Zvýšení/snížení
hlasitos
Tlačítko Domů
Tlačítko Nedávné
aplikace
Tlačítko
zpět
Konektor pro náhlavní
soupravu
ední kamera
Port USB
Fotoaparát
Blesk
fotoaparátu /
svílna
1.1.1 Začínáme
1
Vložte nebo vyjměte kartu SD.
2
Připojte nebo odpojte USB.
3
Vložte nebo vyjměte kartu SIM.
4
Připojte nebo odpojte náhlavní soupravu.
Blesk
předního
fotoaparátu
Reproduktor
19 20
Tlačítko Nedávné aplikace
Stisknutím lze přepínat mezi jednotlivými aplikacemi
a dokumenty.
Tlačítko Domů
Stisknutím tohoto tlačítka v libovolné aplikaci nebo
na libovolné obrazovce se vrátíte na úvodní obrazovku.
Dlouhým stisknutím zapnete službu Google Now. Na
základě obsahu zjištěného na obrazovce můžete získat
pomoc, například trasu nebo informace o restauraci.
Tlačítko zpět
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku nebo zavřete
dialogové okno, nabídku možností, panel oznámení atd.
Tlačítko Zapnutí/Vypnutí
Stisknutí: Uzamknutí obrazovky / rozsvícení obrazovky.
Stisknutí a podržení: Zobrazí se nabídka s možnostmi
Restartovat, Vypnout a Režim Letadlo.
Je-li telefon vypnutý, přejdete stisknutím a podržením
tlačítek Zapnutí/Vypnutí a Zvýšit hlasitost do režimu
obnovení.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí a tlačítka
Snížit hlasitost pořídíte snímek obrazovky.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí alespoň
10 sekund vynutíte restart.
Tlačítka hlasitosti
Během hovoru slouží pro nastavení hlasitosti sluchátek
nebo náhlavní soupravy.
Při přehrávání hudby či videa nebo streamování slouží
pro nastavení hlasitosti médií.
V obecném režimu upravují hlasitost vyzváněcího tónu.
Také umožňují ztlumit vyzvánění příchozího hovoru.
V režimu náhledu fotoaparátu pořiďte snímek stisknutím
tlačítka Zvýšit hlasitost nebo Snížit hlasitost.
21 22
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Vložení a vyjmutí karty SIM/microSD
Tento telefon podporuje pouze karty micro-SIM. Nepokoušejte
se vložit jiné typy karet SIM, například kartu typu mini nebo
nano. Mohlo by dojít k poškození telefonu.
Nabíjení baterie
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity (
). O stavu
nabití vás informuje procentuální hodnota na obrazovce. V průběhu
nabíjení se procento zvyšuje.
Chcete-li snížit spotřebu a neplýtvat energií, po úplném nabití
baterie odpojte nabíječku ze zásuvky, vypněte rozhraní Wi-Fi,
GPS či Bluetooth nebo aplikace spuštěné na pozadí, pokud se
nepoužívají, zkraťte čas podsvícení atd.
1.2.2 Zapnutí telefonu
Podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se telefon nezapne,
a v případě potřeby telefon odemkněte (přejetí prstem, PIN, heslo
nebo gesto) a potvrďte. Zobrazí se úvodní obrazovka.
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte
síťového operátora. Kód PIN je třeba uchovat na bezpečném místě.
1.2.3 Vypnutí telefonu
Stiskněte a podržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se nezobrazí
příslušná nabídka. Poté vyberte možnost Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Všechny oblíbené nebo často používané položky (aplikace, zástupce,
složky a widgety) můžete enést na úvodní obrazovku, abyste k nim
měli rychlý přístup. Dotykem tlačítka Domů přejdete na úvodní
obrazovku.
Otevře seznam aplikací.
Stavový řádek
Stavové ikony a ikony oznámení
Panel oznámení otevřete stisknutím
a přetažením směrem dolů.
Aplikace na panelu oblíbených položek
Otevře aplikaci.
Dlouhým stisknutím můžete aplikace
přesunout nebo odebrat.
Panel vyhledávání Google
Stisknutím oblasti otevřete obrazovku textového
vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete obrazovku hlasového
vyhledávání.
Přejetím prstem doleva nebo doprava
zobrazíte více obrazovek.
Přetočení obrazovky
Telefon podporuje funkci přetočení obrazovky. Chcete-
li funkci povolit, dotkněte se na úvodní obrazovce tlačítka
,
abyste otevřeli seznam aplikací. Poté zvolte Nastavení > Displej >
Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky.
23 24
1.3.1 Používání dotykové obrazovky
Dotyk
Chcete-li spustit některou aplikaci, dotkněte se jí prstem.
Dlouhé stisknutí
Chcete-li k položce zobrazit dostupné možnosti, dlouze ji stiskněte.
Například v seznamu kontaktů vyberte požadovaný kontakt a dlouze
jej stiskněte. Zobrazí se seznam možností.
Přetažení
Chcete-li přesunout libovolnou položku na jiné místo, dlouze ji
stiskněte a poté ji přetáhněte.
Posunutí/Přejetí
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete procházet
aplikacemi, obrázky a webovými stránkami. Obrazovku je možné
posouvat rovněž ve vodorovném směru.
Rychlé posunutí
Rychlé posunutí je podobné gestu přejetí prstem, ale je lehčí a rychlejší.
Přiblížení/Oddálení
Chcete-li změnit velikost prvku na obrazovce, položte dva prsty na
povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe nebo přitáhněte k sobě.
Telefon také podporuje přiblížení jedním prstem v aplikacích Kamera
a Galerie. Dvojím stisknutím obrazovku přiblížíte/oddálíte.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na šířku lze
automaticky změnit otočením telefonu na bok, abyste lépe viděli na
obrazovku.
1.3.2 Stavový řádek
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana)
a informační oznámení (levá strana).
etažením stavového řádku dolů zobrazíte oznámení; opětovným
přetažením otevřete panel Rychlá nastavení.
Panel zavřete stisknutím a potažením směrem nahoru. Pokud se
zobrazují oznámení, stisknutím je můžete zobrazit.
Panel oznámení
Pokud jsou k dispozici nová oznámení, stisknutím a přetažením
stavového řádku otevřete panel oznámení, kde najdete podrobné
informace.
25 26
Stisknutím otevřete panel
rychlých nastavení.
Stisknutím a přetažením dolů
otevřete panel oznámení.
Vymazat všechna
oznámení
Panel rychlých nastavení
Panel rychlých nastavení otevřete stisknutím a přetažením panelu
oznámení dolů. Stiskem ikon můžete povolit nebo zakázat funkce
a měnit režimy.
Stisknutím otevřete obrazovku uživatele,
kde můžete upravit a uložit jméno uživatele,
telefonní číslo a další údaje.
V nabídce Nastavení naleznete všechna
dostupná nastavení.
27 28
1.3.3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít k vyhledání
informací v aplikacích, telefonu nebo na webu.
Textové vyhledávání
Na úvodní obrazovce se dotkněte panelu vyhledávání.
Zadejte text/frázi, kterou chcete hledat.
Chcete-li spustit vyhledávání na webu, stiskněte na klávesnici ikonu
.
Hlasové vyhledávání
Stisknutím tlačítka
na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové
okno.
Vyslovte slovo nebo frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam
výsledků, z něhož si můžete vybrat.
1.3.4 Zamknutí/odemknutí obrazovky
Chcete-li ochránit telefon a své soukromí, můžete zamknout displej
telefonu pomocí gesta, kódu PIN nebo hesla.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky
Otevřete složku aplikací stisknutím ikony
na úvodní obrazovce
a poté stiskněte možnosti Nastavení > Zabezpečení > Zámek
obrazovky> Gesto.
Nakreslete své gesto.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Zapnutí/Vypnutí.
Odemknutí obrazovky telefonu
Stiskněte jednou tlačítko Zapnutí/Vypnutí (obrazovka se rozsvítí),
nakreslete vytvořené gesto pro odemknutí nebo zadejte kód PIN či
heslo.
Pokud jste k odemčení obrazovky vybrali metodu Přejetí prstem,
můžete stisknutím tlačítka Zapnutí/Vypnutí aktivovat obrazovku
a poté ji odemknout přejetím prstem.
ejetím nahoru odemknete
obrazovku.
Dvojitým klepnutím otevřete
obrazovku s podrobnými
informacemi.
29 30
1.3.5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidání
Dlouhým stisknutím složky, aplikace nebo widgetu aktivujte režim
přesunu. Potom etáhněte položku na požadovanou domovskou
obrazovku.
Přemístění položek
Libovolnou položku dlouze stiskněte, přetáhněte na požadované místo
a poté pusťte. Položky lze přesunovat na úvodní obrazovku nebo na
panel oblíbených položek. Podržením ikony v oblasti levého nebo
pravého okraje obrazovky můžete položku přemístit na jinou úvodní
obrazovku.
Odstranění položek
Libovolnou položku dlouze stiskněte, přetáhněte na ikonu Odstranit
a poté pusťte.
Vytváření složek
Chcete-li upravit uspořádání zástupců a aplikací na úvodní obrazovce
a na panelu oblíbených položek, můžete dané položky přidat do složky
tak, že je poskládáte jednu na druhou. Chcete-li složku přejmenovat,
otevřete ji a dotkněte se pole s jejím názvem. Poté budete moci zadat
nový název.
Nastavení tapety
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na úvodní obrazovce a poté
stisknutím možnosti TAPETY nastavte požadovanou tapetu.
1.3.6 Widgety a naposledy spuštěné aplikace
Zobrazení widgetů
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na úvodní obrazovce a poté
stisknutím možnosti WIDGETY zobrazte všechny widgety.
Stiskněte zvolený widget a přetáhněte jej na požadovanou obrazovku.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Chcete-li zobrazit naposledy použité aplikace, stiskněte tlačítko
Nedávné aplikace. Požadovanou aplikaci otevřete stisknutím miniatury
v okně.
Stiskněte jednu miniaturu a posuňte ji doprava/doleva, případně
aplikaci zavřete stisknutím ikony X.
Stisknutím VYMAZAT VŠE v horní části obrazovky zavřete všechny
spuštěné aplikace.
31 32
1.3.7 Nastavení hlasitosti
Použití tlačítka hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím tlačítka Hlasitost. Chcete-li aktivovat
režim vibrací, stiskněte a podržte tlačítko Snížit hlasitost, dokud
telefon nezačne vibrovat.
Použití nabídky Nastavení
Otevřete složku aplikací stisknutím ikony
na úvodní obrazovce
a poté stiskněte možnosti Nastavení >Zvuk a nastavte hlasitost médií,
vyzvánění, budíku atd.
2
Zadávání textu ...........................
2.1 Používání klávesnice na obrazovce
Nastavení klávesnice na obrazovce
ejděte do nabídky Nastavení > Jazyky a zadávání, vyberte klávesnici,
kterou chcete nastavit, a potom budete mít k dispozici řadu nastavení.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete upravit otočením
telefonu do vodorovné či svislé polohy. Tuto funkci lze
povolit změnou nastavení (stiskněte položky Nastavení >
Displej > Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky).
2.1.1 Klávesnice Android
epínání mezi klávesnicí
se symboly a numerickou
klávesnicí.
Dlouhým
stisknutím
vyberete symboly.
Dlouhým stisknutím zobrazíte
možnosti zadávání.
epínání mezi režimem
„abc/Abc“. Dvojitým
stisknutím lze přepínat
mezi režimy „abc/ABC“.
Zadejte text
nebo číslice
a dotekem šipky
zadání odešlete.
33 34
2.2 Úprava textu
Zadaný text můžete upravit.
Dlouze stiskněte text (případně na něj dvakrát klepněte), který chcete
upravit.
Chcete-li změnit vybrané texty, přetáhněte karty.
Zobrazí se následující možnosti: VYJMOUT, KOPÍROVAT a SDÍLET.
Můžete rovněž vložit nové texty.
Dotkněte se místa, kde chcete začít psát, nebo dlouze stiskněte
prázdné místo. Kurzor začne blikat a zobrazí se karta. Kurzor
posunete přetažením karty.
Pokud jste vyjmuli nebo zkopírovali text, stisknutím karty zobrazíte
ikonu VLOŽIT, která umožňuje vložit jakýkoli dříve zkopírovaný text.
3
Telefonní hovor, seznam
hovorů a kontakty .....................
3.1 Telefonní hovor....................................................
3.1.1 Volání
Chcete-li volat, dotkněte se ikony .
Stisknutím zobrazíte
podrobné informace
o kontaktu. Také můžete
upravit, odstranit a sdílet
kontakt nebo odeslat zprávu
kontaktu.
Volat na
zobrazené
číslo
Zobrazí číselník.
Hovory
Kontakty
35 36
Dlouhým stisknutím
přejdete do hlasové
schránky.
Zadejte požadované číslo přímo z číselníku a stisknutím ikony
zahajte hovor, případně posunutím nebo stisknutím karet vyberte
kontakt z nabídky KONTAKTY nebo HISTORIE HOVORŮ a stisknutím
ikony
zahajte hovor.
Zadané číslo lze uložit do nabídky Kontakty dotykem ikony Vytvořit
nový kontakt
nebo ikony Přidat do kontaktů .
Pokud zadáte číslo nesprávně, můžete požadované číslice smazat
stisknutím ikony
.
Chcete-li hovor zavěsit, stiskněte tlačítko
.
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, zadejte dlouhým stisknutím
ikony
znak „+“, poté zadejte mezinárodní předvolbu a následně celé
číslo a potom stiskněte ikonu
.
Tísňové volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem, zvolte číslo tísňové
linky a stiskněte ikonu
. Tísňové volání funguje dokonce i tehdy,
když není vložena karta SIM, a bez nutnosti psát kód PIN.
3.1.2 Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Při příchozím hovoru:
Chcete-li hovor přijmout, posuňte
vpravo.
Chcete-li hovor odmítnout, posuňte vlevo.
Chcete-li hovor odmítnout a odeslat přednastavenou zprávu, posuňte
nahoru.
Chcete-li ztlumit vyzvánění příchozího hovoru, stiskněte tlačítko
Zvýšit/snížit hlasitost.
Pro vaše pohodlí je telefon vybaven jedinečným převratitelným
uživatelským rozhraním, které zajišťuje funkčnost (včetně
běžného volání), i když telefon držíte obráceně.
37 38
3.1.3 Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce
Hlasová schránka je funkce poskytovaná síťovým operátorem. Díky
nezmeškáte žádný hovor. Funguje jako telefonní záznamník, který
můžete kdykoli použít.
Chcete-li otevřít hlasovou schránku, dlouze stiskněte ikonu
.
Je-li v hlasové schránce zpráva, ve stavovém řádku se zobrazí ikona
. Otevřete panel oznámení a dotkněte se možnosti Nohlasová
zpráva.
3.1.4 V průběhu hovoru
Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím tlačítka Zvýšit/
snížit hlasitost.
Ukončete aktuální hovor.
Jedním stisknutím aktivujete během aktuálního hovoru
reproduktor. Opětovným stisknutím této ikony reproduktor
deaktivujete.
Jedním stisknutím ztlumíte aktuální hovor. Ztlumení
hovoru zrušíte opětovným stisknutím této ikony.
Zobrazte číselník.
Jedním stisknutím přidržíte aktuální hovor. Hovor znovu
aktivujete opětovným stisknutím této ikony.
Více možností.
Obrazovka se při přiblížení mobilního telefonu k uchu
automaticky uzamkne, aby během hovoru nedošlo k jejímu
nechtěnému použití. Znovu se odemkne, jakmile mobilní
telefon od ucha oddálíte.
3.1.5 Ovládání několika souběžných hovorů
Tento telefon umožňuje ovládat několik hovorů současně.
Záměna hovorů
Pokud jste přijali dva hovory, dotykem jména nebo čísla kontaktu
můžete mezi nimi přepínat. Aktuální hovor je podržen a můžete se
připojit ke druhému hovoru.
Konferenční hovory
(1)
Konferenční hovor je možno nastavit následujícím způsobem.
Uskutečněte hovor s prvním účastníkem konferenčního hovoru.
Přidejte další hovor stisknutím ikony
a zvolením možnosti Přidat
hovor.
(1)
V závislosti na síťovém operátorovi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Alcatel U5 3G Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka