Sencor SWK 1080SS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
05/2019- 1 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Rychlovarná konvice snastavitelnou teplotou
Návod k použití v originálním jazyce
SWK 1080SS
05/2019- 2 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Rychlovarná konvice snastavitelnou
teplotou
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
arozumí případným nebezpečím. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí
provádět děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem. Udržovat spotřebič ajeho
přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem
arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním
technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Spotřebič spoškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.
Konvice je určena pro použití vdomácnosti apodobných prostorách, jako jsou:
kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích;
zemědělské farmy;
hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
podniky zajišťující nocleh se snídaní.
Pokud je konvice přeplněna, může dojít kvystříknutí vroucí vody.
Konvici používejte pouze spodstavcem, který je sní dodáván.
Dbejte na to, aby nedošlo kpolití konektoru při umísťování konvice na podstavec
apři jejím zdvihání zpodstavce.
Povrchy, které přicházejí do kontaktu s potravinami, otřete měkkou houbičkou
mírně navlhčenou včisté teplé vodě.
Upozornění:
Nesprávné použití může vést kporanění.
Povrch topného tělesa atěla konvice je po použití zahřátý vdůsledku zbytkového
tepla. Nedotýkejte se zahřátého povrchu.
05/2019- 3 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Při plnění konvice dbejte na to, aby hladina vody zakrývala alespoň rysku minima,
ale aby nepřesahovala rysku maxima.
Konvici ani její podstavec neomývejte pod tekoucí vodou aneponořujte ji ani její
podstavec do vody nebo jiné tekutiny.
ed připojením konvice ksíťové zásuvce se ujistěte, že se její nominální napětí
shoduje selektrickým napětím zásuvky.
Konvici připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce.
Konvici neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní
povrchy. Vždy ji umístěte na stabilní, rovný asuchý povrch.
Konvici neumísťujte na přístroje azařízení, které jsou zdrojem tepla, nebo do jejich
blízkosti.
Konvici nikdy nepoužívejte vbezprostředním okolí vany, sprchy nebo bazénu.
Konvici používejte výhradně kohřevu pitné vody. Nepoužívejte ji kohřevu jiných
tekutin nebo potravin.
ed plněním vždy sejměte konvici zpodstavce.
ed spuštěním konvice se ujistěte, že víko je řádně uzavřeno. Neotevírejte víko ani
sním nijak nemanipulujte, dokud se voda vaří.
Ke zdvihnutí apřenášení varné konvice používejte rukojeť.
Při vylévání vody z konvice dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k opaření
vroucí vodou nebo párou.
Konvici vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ji necháváte bez dozoru, pokud ji
nebudete používat, před přemístěním ačištěním.
Čištění provádějte dle instrukcí uvedených vkapitole Čištění aúdržba.
Konvici odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku, nikoli za síťový kabel. Jinak
by mohlo dojít kpoškození síťového kabelu nebo zásuvky.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte konvici
sami ani ji nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu
středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva
zvadného plnění, případně záruky za jakost.
05/2019- 4 -Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SWK 1080SS
1,0L
MAX
MIN
0.5L
2
3
10
9
8
11
1
4
567
A
- 5 - 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Rychlovarná konvice
snastavitelnou teplotou
Návod kpoužití
Rychlovarná konvice snastavitelnou teplotou
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem kjeho obsluze, ato
ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu. Spotřebič
používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro
případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za
jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní
doklad apotvrzení orozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě
přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
POPIS KONVICE
A1 Víko
A2 Rukojeť
A3 Podstavec se středovým
konektorem
A4 Tlačítko ON/OFF
A5 Tlačítko –
A6 Displej
A7 Tlačítko +
A8 Tlačítko KEEP WARM
A9 Skleněná konvice svodoznakem
A10 Nerezové sítko
A11 Výlevka
PŘED PRVNÍM POUŽITÍ
Zrychlovarné konvice ajejího podstavce A3 sejměte veškerý obalový materiál.
Konvici naplňte čistou vodou až k rysce maxima. Vodu převařte a obsah konvice
vyprázdněte. Tento postup opakujte 2krát až 3krát.
Nyní je konvice připravena kpoužití.
Poznámka:
Pro uvaření vody v konvici postupujte dle pokynů uvedených v kapitole
„Použití rychlovarné konvice“.
POUŽITÍ RYCHLOVARNÉ KONVICE
Ohřev vody na 100°C
Nastavte požadovanou délku síťového kabelu avtlačte jej do drážky vpodstavci A3.
Podstavec A3 umístěte na stabilní, rovný ačistý povrch.
Sejměte víko A1 anaplňte konvici požadovaným množstvím vody. Nasaďte víko A1
zpět.
Upozornění:
Hladina vody musí dosahovat alespoň k rysce minima
(0,5 l), ale nesmí přesahovat rysku maxima (1,0 l). Konvici
nenaplňujte, když je umístěna na podstavci A3.
Konvici umístěte na podstavec A3. Vidlici síťového kabelu připojte k zásuvce. Zazní
zvukové upozornění. Stiskněte tlačítko ON/OFF A4 ana displeji A6 se zobrazí hodnota
100°C. Po asi 5 sekundách se proces ohřevu automaticky spustí. Na displeji A6 bude
zobrazovat vzrůstající teplota vkonvici.
Jakmile je voda uvařená, zazní zvukové upozornění akonvice se automaticky vypne.
Displej A6 zůstane rozsvícený.
Poznámka:
Displej A6 zhasne po asi 2hodinách nečinnosti.
Upozornění:
Konvici nespouštějte naprázdno. Nesprávné používání
konvice může nepříznivě ovlivnit její životnost. Zapnete-
li omylem konvici bez vody, termostat po dosažení určité
teploty automaticky přeruší elektricky obvod. Konvici lze
znovu spustit po několika minutách, až dojde k ochlazení
topného dna.
Jakmile se uvaří voda, zazní zvukové upozornění adojde k automatickému vypnutí
konvice.
Poznámka:
Chod konvice může být kdykoli přerušen stisknutím tlačítka ON/OFF A4.
Uvařenou vodu nalijte do připravené nádoby, hrnku či šálku. Dbejte na to, aby při
přenášení spočívala konvice ve svisle poloze, a to zejména tehdy, je-li naplněna až
krysce maxima.
Pokud chcete konvici znovu naplnit, při odstraňování víka A1 dbejte zvýšené
opatrnosti, aby nedošlo kopaření unikající párou.
Po ukončení používání odpojte síťový kabel od zásuvky. Konvici vyprázdněte
anechejte vychladnout.
Poznámka:
Před zapnutím konvice se vždy ujistěte, že jste vyjmuli nerezové sítko.
Ohřev vody na požadovanou teplotu
Konvice umožňuje ohřev vody na vámi požadovanou teplotu vrozmezí od 60°Cdo
100 °C. Stiskněte tlačítko ON/OFF A4 a na displeji A6 se zobrazí hodnota 100 °C.
Tlačítky +/- nastavte požadovanou teplotu. Po asi 5 sekundách se proces ohřevu
automaticky spustí. Na displeji A6 bude zobrazovat vzrůstající teplota vkonvici.
Jakmile je voda uvařená, zazní zvukové upozornění akonvice se automaticky vypne.
Displej A6 zůstane rozsvícený.
Upozornění:
Tato rychlovarná konvice není kalibrována pro vědecké ani
laboratorní účely. Skutečná teplota uvnitř konvice se může
lišit od vybrané teploty o+/-5°C.
Funkce Keep Warm (udržování nastavené teploty)
Funkci Keep Warm můžete nastavit dvěma způsoby:
1. Stiskněte tlačítko KEEP WARM A8 ana displeji A6 se zobrazí hodnota 60°C. Tlačítky
+/- nastavte požadovanou teplotu, na kterou se má voda ohřát audržovat. Po asi
5sekundách se proces ohřevu automaticky spustí. Na displeji A6 bude zobrazovat
vzrůstající teplota vkonvici.
Jakmile je voda uvařená, zazní zvukové upozornění a konvice se automaticky
přepne do režimu udržování nastavené teploty.
2. Stiskněte tlačítko ON/OFF A4 ana displeji A6 se zobrazí hodnota 100°C. Tlačítky
+/- nastavte požadovanou teplotu.
Poté stiskněte tlačítko KEEP WARM A8 ana displeji A6 se zobrazí hodnota 60 °C.
Tlačítky +/- nastavte požadovanou teplotu, na kterou se má voda ohřát audržovat.
Po asi 5 sekundách se proces ohřevu automaticky spustí. Na displeji A6 bude
zobrazovat vzrůstající teplota vkonvici.
Jakmile je voda uvařená, zazní zvukové upozornění a konvice se automaticky
přepne do režimu udržování nastavené teploty.
Vrežimu Keep Warm bude konvice udržovat nastavenou teplotu, dokud ji nesejmete
zpodstavce, nicméně maximálně po dobu 2hodin. Poté se konvice vypne.
Poznámka:
Pokud je konvice vrežimu Keep Warm, bude se vpravidelných intervalech
spínat adohřívat vodu na vámi vybranou teplotu, pokud dojde kpoklesu
teploty vody vkonvici. Jedná se onormální jev.
Upozornění:
Pokud jste zvolili funkci Keep Warm pro teplotu 100 °C,
bude konvice zbezpečnostních důvodů udržovat teplotu na
90°C, aby nedošlo kvyvaření vody anáslednému poškození
konvice.
Příprava čaje
Vkonvici si můžete po uvaření vody připravit isvůj oblíbený čaj.
Do čajového sítka nasypte potřebné množství čajových lístků. Ohřejte vkonvici vodu –
viz kapitoly „Ohřev vody na 100°C“ nebo „Ohřev vody na požadovanou teplotu“.
Jakmile je voda uvařená, opatrně sejměte víko A1 zkonvice ado vnitřního prostoru
vložte sítko sčajovými lístky. Nechte louhovat podle potřeby.
Dodržujte teplotu idobu výluhu uvedenou na obalu čaje.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním se ujistěte, že je konvice odpojena od síťové zásuvky, a nechejte ji
vychladnout.
K čištění vnějších částí konvice používejte suchý hadřík nebo hadřík navlhčený ve
slabém roztoku neutrálního kuchyňského saponátu. Po aplikaci kuchyňského saponátu
otřete povrch čistým, mírně navlhčeným hadříkem apoté jej vytřete dosucha.
Kčištění podstavce A3 používejte pouze suchý hadřík.
Nikdy nepoužívejte ředidla, čisticí prostředky sabrazivním účinkem apod.
Upozornění:
Abyste zabránili úrazu elektrickém proudem, zranění nebo
jiné nebezpečné situaci, neponořujte konvici, podstavec ani
zástrčku přívodního kabelu do vody ani jiné tekutiny.
Odstraňování vápenatých usazenin
Vodní kámen usazený v konvici může negativně ovlivnit její životnost, a proto jej
pravidelně odstraňujte v závislosti na frekvenci používání konvice. Při běžném
používání (3krát až 5krát denně) doporučujeme odstraňovat vodní kámen:
1krát za měsíc voblastech stvrdou avelmi tvrdou vodou;
1krát za dva až tři měsíce voblastech směkkou astředně tvrdou vodou.
Kodstranění vodního kamene lze použít:
8% bílý ocet, běžně dostupný v obchodech. Konvici naplňte 1 l vody a ¼l octa.
Roztok přiveďte kvaru anechte jej odstát vkonvici po dobu 2hodin. Poté konvici
vyprázdněte apřed dalším použitím vní nechejte 4krát až 5krát převařit čistou vodu.
kyselinu citrónovou. Ve varné konvici převařte 1l vody, do převařené vody přidejte
30 g kyseliny citrónové a roztok nechejte odstát cca 30 minut. Poté konvici
vyprázdněte apřed dalším použitím vní nechejte 4krát až 5krát převařit čistou vodu.
- 6 - 05/2019Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Uložení
Pokud nebudete konvici delší dobu používat, odpojte zástrčku od síťové zásuvky
anechte ji vychladnout. Vyčistěte jej podle pokynů výše.
Před uložením se ujistěte, že konvice čistá asuchá.
Uložte ji na suché, čisté a dobře větrané místo, kde nebude vystavena extrémním
teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo zvířat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí................................................................................................220 – 240 V~
Jmenovitý kmitočet .................................................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý příkon.......................................................................................................... 1850 – 2200 W
Kapacita ................................................................................................................................................ 1,0 l
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí alidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SWK 1080SS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka