Whirlpool MW B00 W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

1
MW B00
MW B40
38
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestené na
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti
vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných
kanálov mikrovĺn.
Pred montážou sa presvedčte, či je vnútro
rúry prázdne.
Presvedčte sa, či spotrebič nie je poškodený.
Skontrolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú, a
či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok.
Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,
ak je poškodený napájací kábel alebo vidlica,
ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená
alebo ak spadla. Napájací kábel ani vidlicu
neponárajte do vody. Nepribližujte sa s
napájacím káblom k horúcim povrchom.
Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým
napätím, požiaru alebo vzniku iných
nebezpečenstiev.
Tento spotrebič nesmie byť nainštalovaný
nižšie ako vo výške 850 mm nad podlahou.
Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
PO PRIPOJENÍ
Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú
pevne zavreté.
Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa noriem
STN povinné. Výrobca nezodpovedá za úrazy
osôb, zvierat ani za poškodenie vecí spôsobené
nedodržaním tejto požiadavky.
V prípade stáleho zapojenia, by mal
spotrebič nainštalovať kvalifi kovaný technik.
Dôležité upozornenie!
Stále zapojenie vyžaduje inštaláciu
oddeleného zariadenia. Oddelené
zariadenie musí byť vybavené bipolárnou
medzikontaktovou medzerou aspoň 3 mm,
musí obsahovať LS vypínače, bezpečnostné
ventily a relé. Oddelené zariadenie musí byť
zapojené priamo k terminálu.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
39
UPOZORNENIE!
Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok.
Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič
s poškodenými tesneniami a dosadacími
plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený
kvalifi kovaným servisným technikom.
UPOZORNENIE!
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie
potravín vo vzduchotesných
nádobách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spôsobiť
škodu alebo explóziu.
Nenechávajte rúru bez dozoru,
predovšetkým, ak pri varení používate papier,
plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré
plasty sa môžu roztaviť.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu
spôsobiť nebezpečie požiaru alebo výbuchu.
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na
zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný
na priemyselné ani laboratórne použitie.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže to
spôsobiť požiar.
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej
blízkosti nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru
vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky
alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky
alebo vypnutím ističa.
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť
požiar.
UPOZORNENIE!
Deti môžu rúru používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom
používaní. Musia si uvedomovať
nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní.
Spotrebič nie je určený, aby ho používali deti
alebo postihnuté osoby bez dozoru. Nenechajte
deti bez dozoru, aby ste sa ubezpečili, že sa
nebudú so spotrebičom hrať.
Ak máte rúru s kombinovaným režimom, deti ju
môžu používať iba pod dozorom dospelej osoby,
pretože v rúre sa dosahujú vysoké teploty.
VAJÍČKA
Nepoužívajte Vašu
mikrovlnnú rúru na prípravu
alebo ohrev celých vajíčok,
so škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu prasknúť, aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
40
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti!
Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn
zapínať bez potravín vo vnútri rúry.
Takéto používanie spotrebiča s vysokou
pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestnené na
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti
vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných
kanálov mikrovĺn.
Pred vložením do rúry odstráňte z
papierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
Mikrovlnnú rúru
nepoužívajte na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno
kontrolovať.
Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob,
rúry alebo panvice, používajte chňapky,
predídete popáleninám.
TEKUTINY
Napr. nápoje alebo voda sa v
mikrovlnnej rúre môžu prehriať
nad bod varu bez toho, aby
sa tvorili bublinky. Horúca
tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami predídete
takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a
pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju
znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi
uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné
rúry (nedodáva sa). Týka sa to predovšetkým
varenia alebo zohrievania jedál s obsahom
alkoholu.
Detské jedlá alebo nápoje vo fľaši na
kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte a
pred podávaním skontrolujte
ich teplotu. Zabezpečíte
tak rovnomerné rozloženie
teploty a predídete riziku
obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!
41
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej
rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných
stien. Je to mimoriadne dôležité pri použití
kuchynských pomôcok vyrobených z kovu
alebo s kovovými časťami.
Dotyk kovových častí s vnútornými stenami
rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie,
ktoré môže rúru poškodiť.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa
otočný tanier voľne otáča.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr, a
či prepúšťajú mikrovlny.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Držiak otočného taniera
používajte pod skleneným otočným
tanierom. Na držiak otočného
taniera nikdy neklaďte iný riad.
* Vložte držiak otočného taniera na
jeho miesto v rúre.
DRŽIAK NA DETSKÉ FĽAŠE NA KŔMENIE
Používajte držiak na detské fľaše pri
ohreve detských jedál vo fľaši,
ktorá je veľmi vysoká na to,
aby stála sama v rúre. Prosím,
aby ste získali viac informácií
o ohreve detských jedál, prečítajte si aj časť
”Bezpečnostné pokyny.
VEKO
Jedlá sa prikrývajú vekom iba pri
mikrovlnnom varení alebo ohreve,
znižuje rozstrekovanie, udržiava
vlhkosť potravín a skracuje
potrebný čas prípravy.
Používajte veko pri ohreve na dvoch
úrovniach
Nepoužívajte ho spolu s funkciami Gril alebo
Crisp. Je vyrobené z plastu a roztavilo by sa.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO
TANIERA CRISP
Špeciálne držadlo
zapekacieho taniera Crisp
slúži na vyberanie horúceho taniera z rúry.
ZAPEKACÍ TANIER CRISP
Potraviny sa ukladajú priamo
na zapekací tanier CRISP. So
zapekacím tanierom CRISP sa vždy
používa sklenený otočný tanier.
Na zapekací tanier Crisp neklaďte
žiadny riad, pretože sa rýchlo
zohrieva a môže riad poškodiť.
Zapekací tanier Crisp sa môže pred
použitím predhriať (max. 3 min.).
Na predhrievanie taniera Crisp vždy
používajte funkciu Crisp (Zapekanie).
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier
používajte pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla,
ktoré by sa inak usadzovali v
rúre a znečisťovali ju.
* Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
DRÔTENÝ ROŠT
Drôtený rošt používajte na uloženie potravín,
aby bolo umožnené správne prúdenie
vzduchu okolo potravín počas
varenia. Pri príprave veľkých
kusov potravín iba s mikrovlnami
dosiahnete najlepšie výsledky, ak budú
potraviny uložené na drôtenom rošte (vysoká
poloha).
42
1
3
5
24
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
Táto automatická bezpečnostná funkcia sa
aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti
do ”pohotovostného režimu“.
Bezpečnostný zámok sa odblokuje
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí
door“ (dvere).
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
Prerušenie varenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo
premiešať, varenie prerušíte otvorením dvierok.
Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.
Pokračovanie varenia:
Zatvorte dvierka a RAZ stlačte tlačidlo
Start. Varenie pokračuje ďalej od
okamihu prerušenia.
Ak stlačíte tlačidlo Štart 2-KRÁT, predĺžite čas
varenia o 30 sekúnd.
Ak nechcete vo varení pokračovať:
Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP
Po ukončení varenia zaznie zvuko
signál, po každej minúte a to počas
10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo
otvorením dvierok signál zrušíte.
Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
HODINY
Hodiny sa nastavujú pri otvorených
dvierkach rúry. Na nastavenie hodín
máte 10 minút. Inak musíte každý
krok uskutočniť za 60 sekúnd.
1. Stlačte tlačidlo Stop (3 sekundy), kým nebliká ľavá číslica (hodiny).
2. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili hodiny.
3. Stlačte znovu tlačidlo START. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
4. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili minúty.
5. Stlačte znovu tlačidlo START.
Hodiny sú nastavené a v chode.
Poznámka: Keď je spotrebič zapnutý po prvýkrát, alebo po výpadku elektrickej energie, displej je
prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
43
1
23
1
23
ČASOVÝ SPÍNAĆ
Túto funkciu použite, keď potrebujete
kuchynské minútky na odmeranie
presného času pri rôznom použití, ako
napr. varenie vajíčok, cestovín alebo
kysnutie cesta pred pečením.
1. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili žiadanú dĺžku časomiery.
2. Opakovane stlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon na 0 W.
3. Stlačte tlačidlo START.
Po vypršaní nastaveného času zaznie zvukový signál.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
Použite túto funkciu na bežné
varenie a ohrev potravín ako
zelenina, ryby, zemiaky a mäso.
1. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili čas.
2. Opakovane tlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon.
3. Stlačte tlačidlo START.
Po zapnutí varenia:
Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje
čas o 30 sekúnd. Okrem toho môžete zmeniť čas stláčaním tlačidiel +/-, aby ste nastavenie predĺžili
alebo skrátili.
Stlačením tlačidla Power (Výkon) možno meniť aj výkon. Po prvom stlačení sa zobrazí nastavený
výkon. Výkon zmeníte opakovaným stlačením tlačidla Power (Výkon).
44
V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví s
upozornením TURN” (obrátiť potraviny).
— Otvorte dvierka.
— Obráťte potraviny.
— Zatvorte dvierka a spustite rúru znovu
stlačením tlačidla Jet Start.
Poznámka: ak potraviny neobrátite, rúra
po 2 minútach automaticky pokračuje
v rozmrazovaní. V tomto prípade sa čas
rozmrazovania predĺži.
1
2
3
JET DEFROST
Táto funkcia sa používa IBA na
rozmrazovanie mäsa, rýb a hydiny. U
iných potravín, ako chlieb a ovocie,
postupujte podľa pokynov v časti
Varenie a ohrev mikrovlnami” a
nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
Zrýchlené rozmrazovanie môžete
použiť iba pri potravinách s čistou
hmotnosťou 100 - 2000g.
1. Stlačte tlačidlo Jet Defrost (Zrýchlené
rozmrazovanie).
2. Stlačením tlačidiel + / - nastavte hmotnosť
potravín.
3. Stlačte tlačidlo START.
Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná:
Postupujte podľa ”Varenie a ohrev mikrovlnami”
a na rozmrazovanie nastavte 160 W.
Ak nie sú potraviny hlboko zmrazené
(-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť.
Ak je teplota potravín nižšia ako teplota
hlbokého zmrazenia (-18°C), nastavte vyššiu
hmotnosť potravín.
JET ŠTART
Táto funkcia sa používa na rýchly
ohrev potravín s vysokým obsahom
vody, ako sú číre polievky, káva alebo
čaj.
Stlačením sa automaticky začína ohrev s plným mikrovlnným výkonom, čas varenia sa nastaví
na 30 sekúnd. Každým nasledujúcim stlačením sa čas varenia predlžuje o 30 sekúnd. Čas možno
skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí funkcie.
45
1
23
1
2
34
GRIL
Túto funkciu použite na získanie
príjemnej hnedej kôrky jedla.
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Stláčaním tlačidiel + / - nastavte čas.
3. Stlačte tlačidlo START.
Počas grilovania nenechávajte dvierka dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
Poznámka:
Stláčaním tlačidla Grill (Gril) počas grilovania sa grilovacie teleso zapína a vypína. Časový spínač
pokračuje v odratávaní času, aj keď je grilovacie teleso vypnuté.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Pred grilovaním sa presvedčte, či je použitý riad odolný voči teplu a vhodný na použitie v rúre.
Pri grilovanínepoužívajte plastový riad. Roztaví sa. Takisto nie sú vhodné drevené a papierové
pomôcky.
GRIL A MIKROVLNY
Táto funkcia sa používa na prípravu
gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a
pečených zemiakov.
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Stlačením tlačidla Power (Výkon) nastavte výkon mikrovĺn.
3. Stláčaním tlačidiel + / - nastavte čas.
4. Stlačte tlačidlo Start.
Stlačením tlačidla Grill (Gril) môžete počas grilovania zapínať a vypínať grilovacie teleso.
Maximálna úroveň výkonu mikrovĺn pri grilovaní je nastavená už vo výrobe.
Mikrovlny možno vypnúť znížením výkonu nastavením na 0 W. Pri dosiahnutí 0 W sa rúra prepína
do režimu Grill (Gril).
46
1
23
CRISP (ZAPEKANIE)
Táto funkcia sa používa na ohrievanie
a pečenie pizze a iných jedál z cesta.
Je vhodná aj na smaženie slaninky a
vajíčok, klobás, hamburgerov a pod.
1. Stlačte tlačidlo Crisp (Zapekanie).
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte čas.
3. Stlačte tlačidlo START.
Rúra automaticky zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací tanier Crisp. Zapekací tanier
Crisp takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
Počas zapekania nie je možné meniť výkon ani zapínať alebo vypínať gril.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Presvedčte sa, či je zapekací tanier v strede skleneného otočného taniera.
Pri zapekaní sa rúra aj zapekací tanier veľmi zohrejú.
Horúci zapekací tanier neklaďte na povrch citlivý na teplo.
Buďte opatrní, nedotýkajte sa hornej steny nad grilovacím telesom.
Pri vyberaní horúceho zapekacieho taniera používajte chňapky alebo špeciálne
držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
S touto funkciou používajte iba dodávaný zapekací tanier Crisp. S inými
taniermi na zapekanie, dostupnými na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie
dosiahnuť správne výsledky.
47
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri
čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od siete.
Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby
bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu,
čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť
spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
Na vnútorné povrchy rúry
nepoužívajte kovové drôtenky.
Poškriabali by povrch.
Otočný tanier spolu s držiakom pravidelne
vyberajte a utierajte dno rúry, hlavne ak sa
niečo v rúre vylialo.
Rúra bola konštruovaná na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej
a zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku s
jemným čistiacim prostriedkom.
Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak na
otočnom tanieri niekoľko minút povaríte
vodu s citrónovou šťavou.
Práškové čistiace prostriedky, oceľové
drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.
poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj vonkajšie
povrchy rúry. Používajte hubku namočenú do
teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
Čistiaci prostriedok rozprašujte na papierovú
utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch
rúry.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
Držiak otočného taniera.
Sklenený otočný tanier.
Držiak na detské fľaše na
kŕmenie.
Veko.
Držadlo zapekacieho taniera.
Drôtený rošt.
ŠETRNÉ ČISTENIE:
Zapekací tanier sa umýva vo
vode s prídavkom jemného
umývacieho prostriedku.
Veľmi znečistené časti môžete
čistiť drsnou hubkou a jemným čistiacim
prostriedkom.
Pred čistením nechajte zapekací tanier vždy
vychladnúť.
Neponárajte horúci zapekací tanier do
vody, ani ho neoplachujte.
Rýchlym ochladením sa môže
poškodiť.
Nepoužívajte oceľové
drôtenky. Poškriabu povrch.
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez otočného
taniera vybraného na čistenie.
Pri čistení tvrdošijných škvŕn na 2 až 3
minúty uveďte v rúre do varu pohár vody. Para
nečistoty zmäkčí.
48
UPOZORNENIE!
Servis môže vykonávať iba
kvalifi kovaný servisný technik.
Ak sa pri oprave demontuje
akýkoľvek ochranný kryt proti
pôsobeniu mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu inému
ako zaškolenému servisnému
technikovi.
Nedemontujte žiadny kryt.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
* Správne uloženie otočného taniera a držiaka
otočného taniera.
* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej
zásuvke.
* Správne zatvorenie dvierok.
* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v
sieti elektrický prúd.
* Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie.
* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
Predídete tak zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo
a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
Dôležité upozornenie:
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť
za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva naša
servisná organizácia. Prívodný kábel môže
vymeniť iba kvalifi kovaný servisný technik.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Celý obal sa môže recyklovať, ako
to potvrdzuje symbol recyklácie.
Obal likvidujte podľa platných
predpisov. Obaly (plastové vrecia,
polystyrén a pod.) predstavujúce potenciálne
nebezpečenstvo neodkladajte v dosahu detí.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Zabezpečením, že tento výrobok bude
zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli
vyskytnút pri nevhodnom zaobchádzaní pri
likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom
sa nesmie zaobchádzat’
ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdat’
v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná
v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia pre likvidáciu
odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Na vyradenom spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
49
Úrov Použite na:
750 W Ohrev nápojov, vody, čírych polievok, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým
obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
Varenie zeleniny, rýb, mäsa a pod.
500 W Šetrné varenie, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo
s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W Mierne dusenie v pare.
160 W Rozmrazovanie. Zmäkčovanie masla, syrov a zmrzliny.
0 W Iba pri použití časového spínača.
VÝBER ÚROVNE VÝKONU
ŠPECIÁLNA POZNÁMKA (CHLADENIE)
Po skončení funkcie, rúra vykoná proces chladenia. Počas tejto doby je v činnosti ventilátor,
otočný tanier a osvetlenie. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne. Proces chladenie je možné prerušiť, bez akéhokoľvek
poškodenia rúry, jednoduchým otvorením dvierok.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ÚDAJE PRE SKÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU
Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho
výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
Test Množstvo Pribl. doba Úroven výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min. 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min. 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min. 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min. 40 sekúnd Jet defrost
Model MW B00, MW B40
Privádzané napätie 230 V/50 Hz
Menovitý energetický príkon 1900 W
Poistka 10 A
Mikrovlnný výkon 750 W
H x W x D
Rozmery pri zabudovaní: 348 x 595 x 300
Vnútro rúry: 187 x 370 x 290
50
51
52
4619-694-61211
Whirlpool Sweden AB
PL RU CZ SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool MW B00 W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre