Smoby 312307 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
A
B
A
A
A
A
D
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x2
U
V
Y
Z
AA
AB
AC
W
E
M
N
H
F
G
H
R
S
T
Q
P
OUT2622
I19043
OUT2616
OUT2617
OUT2639
OUT2630
1h30
12
9
6
3
X2
3
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
C
J
K
L
x2
S19009
I19049
S19010
I19052
I19050
I19038
I19044
I19040
I19041
I19039
I19045
I19042
I19054
Y1
AAV0102
I20021
FR •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
DE •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
ES •Herramientas no incluidas
PT •Ferramentas não fornecidas.
IT •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
SE •Verktyg ingår inte.
FI •Ei sisällä työkaluja
NO •Verktøy følger ikke med
EE •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
HU •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RU •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
•AR
.
AAP2152F p1/18
x1
A
A
A
x1
x1
x1
x2
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x2
AI
AJ
AK
AM
x1
AD
AE
AF
AG
AH
AO
AR
AT
AU
AV
AW
AX
AY
BA
BB
BC
BD
BE
BF
BG
BH
AAP2148
I15051
I15052
I15057
I15059
I13048
I15070
I15053
I15056
AAH0164
x1
x1
x1
x1
x1
ABA1395
I12039
I12038
AJ
AN1 AN2
AP AQ
AS
AZ
AK1
643x332 mm
385x218 mm
6x130 mm
8 x200 mm
AN
1
2
2
1
AL
I19053
I19047
I19051
I19063
I19065
I19055
BJ
BI
I15076
I19046
x2
x1
BK
I19062
BL
BM
BO
BQ
BS
BU
BN
BP
BR
BT
I19064
AAP2152Fp2/18
AAP2152F p3/18
CB
CJ
CK
CN
CO
CP
CQ
CC
CD
CF
CE
CG
BV x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x4
BW
BW1
CM
BY
CL
I14137
I20022
I20024 I20023
I18030
S18001
I18031
I16115
I16121
AAV0087
+10°C
+20°C
+30°C
+40°C
0°C
MAGIC
CF1
CH
CI
BK
10 200 30 40
cotes en mm
4x14
AAK0407
AAK0414
6x10
I21074
BX
AF
BZ
P
DD
C
C
AM
B
CLIC
OK
NO OK
OK
OK
NO OK
NO OK
123
OK
NO OK
8
4
BJ
BJ
BJ
CP
CP
CQ
x2 x2
x2
x2
x2
6
CP
CP
CQ
CP
CP
CQ
x2
CP
1
2
CQ
CQ
1
2
5
BJ
CP
7
ok No ok
AAP2152F p4/18
BV
H
CP
CP
CLIC
CLIC
CLIC
910
11
OK
NO OK
2
1
1
1
2
AG
13
12
1
2
x2
CP
AH
AAP2152F p5/18
14 15
16
18
V
Q
L
L
U
BI
BI
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
20
21
21
2
1
Y1
Z
Y
2
Y
AA
Y1
17
19
x4
CLIC
J
20
CLIC
CLIC
J
AAP2152F p6/18
W
BF
AO
AQ
24
26
27
3
12
CLIC
CLIC
1
3
2
28
25
K
K
AP
BD
AR
BE
AS
AB
AC
20 21
22
AB
AC
CLIC
CLIC
23
OK NO OK
AAP2152F p7/18
AAP2152F p8/18
31
AE
CQ
AD
CLIC
E
AF
CQ
30
1
2
29
CLIC
CLIC
CLIC
AI
AK
AK1
1
12
834567
234
56
32
33 34
CQ
CQ
x2
CQ
x2
CQ
OK NO OK
AL
37
38 39
40
AW
A
R
F
G
M
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
8
7
7
5
4
8
1
2
3
6
35 36
AI AK
AK1
AJ
41
AAP2152F p9/18
CO
CJ
N
CK
CF1
45
46
42 43
44
CLIC
BW1
BW
x2
CQ
CQ
CQ
OK NO OK
47
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
AAP2152F p10/18
CL
CM
48 49
51
50
52 53
54 55
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CG
CE
CF
AAP2152F p11/18
BX
BZ
56
CLICK
2
CA
BY
57
CLICK
58
BY
CN
59 60
1
28
28
28
28
22
AAP2152F p12/18
AAP2152F p13/18
AX
AU
CLIC
1
2
41
BA
63 64
AZ
AZ
AY
AN1
AN2
AN
BU BL
BO
BM
BP
BN
BR
BT
BS
BQ
AY
CLIC CLIC
CLIC
62
65 66
67
x2
cric
2
1
61
1
1
CLIC CLIC
2 2
AAP2152F p14/18
101cm
109 cm
S
S
T
T
68
x4
CP
2
CP
21
19
21
1
1
x4
CP
CP
CP
3
5
21
CP
CP
AAP2152F p15/18
AV
AT
CN
9
10 11
13
40
12
CC
CB
CD
CLICK
CLICK
9
18
24
52
14
16
25
17
15
48
19
26
49
50
51
47 27
43
43 43
45 44
45
42
46
46 46
44
44
45
27
23
CN
29 31
33
37
30
38
32
36
35
34
FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique, em-
bout de gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les élé-
ments qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par un
adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer
sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être ac-
compagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrapes par un adulte avec un outil pour éviter les
bords coupants. Laver soigneusement  les accessoires à l’eau
claire. ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Petits éléments. Danger d’étouement. GB •Important informa-
tion to be kept. Warning! To avoid any hazards related to the pac-
kaging (tags, plastic lm, ination nozzle, assembly tools, etc.),
remove all of the parts that are not part of the product. Toy to be
assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must be accompa-
nied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Wash the accessories with clean water thoroughly before
use. WARNING Not suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard . Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years
of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um
die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen,
Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …)
zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, en-
tfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusam-
men gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht
eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von
einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so
dass keine schneidenden Kanten entstehen. Das Zubehör gründ-
lich mit sauberem Wasser ausspülen.ACHTUNG! Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr.
NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie,
oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,) te elimineren,
moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product
worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te mon-
teren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden ver-
gezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die
de onderdelen onderling vasthouden moeten door een volwasse-
ne met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen. Was de accessoires grondig met
schoon water. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen on-
der 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. ES •Informa-
ciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para
eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, lm plásti-
co, boquilla de inar, herramientas de montaje,...), retire todos los
elementos que no formen parto del producto. Juguete que re-
quiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA!
Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justicante de
compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas de-
berá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes
cortantes. Lave los accesorios cuidadosamente con agua limpia.
¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de menos de 3 años.
Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. PT •Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos associados
à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchimento,
ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar
sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças de-
vem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para
limar as arestas vivas, cortantes. Lave cuidadosamente os
acesrios com água limpa. AVISO! Não convém às crianças com
menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia.
IT •Informazioni importanti da conservare.Avvertenza! Per evitare
rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, at-
tacco di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi ta-
glienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa
da un adulto. Lavare accuratamente gli accessori con acqua pulita.
AVVERTENZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti
piccole. Pericolo di soocamento. DK •Gem disse vigtige oplysnin-
ger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet med emballa-
gen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inationsspids, samle-
værktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet
straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. AD-
VARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værkj for at undgå skarpe
kanter. Vask alt tilbehør grundigt i rent vand før brug. ADVARSEL!
Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælnings-
fare. SE •Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla
element som inte är en del av produkten för att undvika faror
avseende förpackningen (fästningar, plastlm, uppblåsningss-
pets, monteringsverktyg ...). Leksak som skall monteras av ansva-
rig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten
mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Skölj tillbehören
noga i rent vatten. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år.
Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. FI •Tärkeät tiedot, jotka on
säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-
miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot,
suuttimet, kokoamistkalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta.
Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan
anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reuno-
jen välttämiseksi. Pese tarvikkeet huolellisesti puhtaalla vedellä.
VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukeh-
tumisvaara . NOTa vare på disse viktige opplysningene. Advarsel!
For å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie,
oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle de-
lene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved
reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom de-
lene skal ernes av en voksen person med verky for å unn
skarpe kanter. Vask tilberet nøye med rent vann. ADVARSEL!
Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő
veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg,
felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden
olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-
trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Alaposan mossa el a
tartozékokat tiszta vízzel. FIGYELMEZTES! Nem felel meg a 3
évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély.
CZ • Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění ne-
bezpečí vsouvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie,
nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny
součásti, které nejsou soástí výrobku. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace mu
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Příslušenství důkladně umyjte čistou vodou. POZOR !
Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpí
udušení. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre
zabránenie nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací mate-
riál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…)
odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka
určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom,
aby boli odstránené ostré hrany. Príslušenstvo dôkladne umyte
čistou vodou. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . PL •Ważne
informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebez-
pieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, końcówka do pompowania, nardzia do montażu itp.), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Do
montu przez osobę doroą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zos-
tawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji naly okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/18me-
talowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Starannie
umyć akcesoria w czystej wodzie. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla
dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe elementy. Ryzyko uduszenia.
BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с
опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио,
накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...),
премахнете всички елементи, които не са част от продукта.
Трябва да се монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без надзор
от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове.
Внимателно измийте аксесоарите с чиста вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3
години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. RO
•Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evi-
tarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de
plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Juria trebuie montată
sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi ni-
ciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un adult.
Toate reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării
(bonul de casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajuto-
rul unui instrument pentru a evita marginile tăioase. Spălați cu
grijă accesoriile cu apă curată. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu
vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare . GR •Σημαντικές
πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να
αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες,
πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος, εργαλεία
συναρμολόγησης κπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν
αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε
τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Πλύνετε σχολαστικά τα
εξαρτήματα με καθαρό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά
κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. •nformaci-
je proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib ne-
varnosti, povezani z embalažo (plastni ovoji, razni dodatki, napi-
hnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse
elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla
oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez
nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke
med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba
tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Pred uporabo temeljito
umijte pripomočke s čisto vodo OPOZORILO! Izdelek ni primeren za
otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. HR
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na amba-
lažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za
sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Pos-
tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U
primjeru uvavanje garancije morate obavezno priložiti run
prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata
kako bi se izbjegli oštri rubovi. Pažljivo operite pribor čistom vo-
dom. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. TR Lütfen olası yazışmalar için
bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi
önlemek için (etiketler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj arları
vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler ta-
rafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi
altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle
birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin ta-
rafından çıkarılmalıdır. Aksesuarları, Duru suyla, özel bir şekilde
yıkayın. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun dildir. Küçük par-
çalar. Boğulma tehlikesi. RU •Важные сведения: хранить!
Внимание! Чтобы исключить связанные с упаковкой опасности
(крепеж, полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки,
инструменты для сборки и т.д.), удалить все элементы, не
являющиеся частью продукта. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством покупки
(кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы
не оставалось острых краев. Тщательно вымыть аксессуары
чистой водой. ВНИМАНИЕ ! Ne для детей от месяца до 3 лет.
Мелкие детали. Опасность проглотить. UA• Зберігайте цю
інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з
упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі
елементи, які не є частиною виробу. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу
повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих країв. ретельно промийте
аксесуари чистою водою. УВАГА! Іграшка не призначена для
дітей віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути.
EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sil-
did, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude
ennetamiseks eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Män-
guasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS!
Ärge kunagi lubage lastel mä ngida ilma täiskasvanu järelevalveta.
Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Tera-
vate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahe-
lised plastikust või metallist ühendused. Peske tarvikud hoolikalt
puhta veega. HOIATUS Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele.
Väikesed osad. Kägistamisoht . LT •Svarbi informacija, kurią būtina
išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti bet kokio pakuotės
(etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių
ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus elemen-
tus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO!
Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros.Reiškiant
pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suau-
gusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštr
kraštų. Priedus kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu. DĖMESIO!
Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo
pavojus. LVSvarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai ne-
radītu apdraudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas
plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.),
noņemiet visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieau-
gušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstipri-
nošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugais ar
attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Rūpīgi
nomazgājiet piederumus ar tīru ūdeni UZMANĪBU! Nav piemērots
bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu.Nelielas sastāvdaļas.
Elpas trūkuma risks.
AAP2152F p16/18
.
AAP2152F
cuisine restaurant
AAP2152F p17/18
AAP2152F p18/18
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
WARNING:
This product contains a Button or Coin Cell Battery.
A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause
internal chemical burns in as little as two hours and
lead to death. Dispose of used batteries immediately.
Keep new and used batteries away from children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
!
WARNING:
Batteries should be changed by an adult.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not mix old and new batteries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Smoby 312307 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch