Socomec ATyS M Quick Start

Typ
Quick Start
542 932 C - 09/18 - CS
Rychlé
spuštění
40–160A (4p)
CS
ATyS g M
Příslušenství pro automatický
přepínač sítí
Předběžné úkony
Při dodání a po odstranění obalu zkontrolujte následující:
Obalový materiál a obsah jsou v dobrém stavu.
Typ výrobku odpovídá údajům v objednávce.
Součástí balení by měly být:
1 x ATyS M
1 x Nouzová prodlužovací TYČ rukojeti
1 x sada svorek
Stručná příručka pro uvedení do provozu
Varování
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem, popálení nebo
poranění osob a/nebo poškození zařízení.
Tato stručná příručka je určena pro osoby školené v oblasti
instalace a uvádění tohoto výrobku do provozu. Více informací
naleznete v návodu k použití výrobku, který je dostupný na
stránkách SOCOMEC.
Tento výrobek může instalovat a uvádět do provozu
pouze kvalifikovaná a oprávněná osoba.
Úkony údržby a oprav by měla provádět školená a
oprávněná osoba.
Nemanipulujte se žádnými ovládacími nebo silovými
kabely připojenými k výrobku, jestliže je pod napětím
nebo do něj může být přivedeno přímo ze sítě nebo
nepřímo přes externí obvody.
Ke zjištění odpojeného napájení vždy používejte správné
zařízení pro zjišťování přítomnosti napětí.
Zajistěte, aby do skříně nemohly spadnout žádné kovové
předměty (nebezpečí elektrického oblouku).
V případě nedodržení správných technických postupů, stejně
tak těchto bezpečnostních pokynů, může být uživatel a jiné
osoby vystaveny nebezpečí vážného zranění nebo smrti.
Nebezpečí poškození zařízení
V případě pádu nebo jakéhokoli poškození je výrobek
doporučeno vyměnit za kompletní výrobek.
Příslušenství
Přemosťovací propojka 125 A nebo 160 A.
Transformátor napájecího napětí (400 V AC -> 230 V
AC).
PŘÍPOJ snímání napětí a napájení zařízení.
Kryty svorkovnice.
Přídavný kontaktový blok.
Polykarbonátový kryt.
Polykarbonátová rozšiřovací krabice.
Svorky pro připojení napájení.
• Plombovatelný kryt.
Tiskové informace: 1 barva: černá Bílý papír 90g/m
2
.
Velikost tisku: 420x297 Konečná velikost 210 x 297 Tato strana je
vidět jako první.
Samostatný list pro každý jazyk.
Nesmluvní dokument.
Podléhá změnám bez předchozího
upozornění.
KROK 1
Instalace skříně /
zadní desky
KROK 3
Připojovací svorky
OVLÁDÁNÍ /
PŘÍDAVNÉ
NAPÁJENÍ
KROK 2
Připojení
NAPÁJECÍ části
KROK 4
KONTROLA
KROK 5
Programování
Instalace a uvedení do provozu
KROK 6A
Automatický provoz
KROK 6C
Uzamčení
KROK 6B
Nouzová ruční obsluha
KROK 3
Svorky a vodiče OVLÁDÁNÍ / PŘÍDAVNÉ NAPÁJENÍ
Typ
Č. svorko-
vnice
Stav kontaktu Popis
Charakteristika
výstupu
Doporučený
průřez
připojení
Přídavný kontak-
tový blok
1309 0001
11/12/14
11
14
12
Přepínač v poloze I
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
0,5 až 2,5 mm²
(plný)
0,5 až 1,5 mm²
(splétaný)
21/22/24
21
24
22
Přepínač v poloze II
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
01/02/04
01
04
02
Přepínač v poloze 0
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
Přídavný kontak-
tový blok
1309 0011
11/12/14
11
14
12
21
24
22
01
04
02
Přepínač v poloze I
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
21/22/24 Přepínač v poloze II
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
01/02/04
Přepínač v poloze 0
250 V AC, 5 A AC1
30 V DC, 5 A
2 4 6
8
1
3
5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
207 208 209 210
63 64 73 74
6 mm /
Capacité de raccordement
0,236 "
# 20 to # 14 AWG
0,5 to 2,5 mm
0,5 to 1,5 mm
2
2
# 20 to # 16 AWG
Slotted head 3 mm
3,97 lb-in 0,5 Nm
2 4 6
8
1
3
5 7
2 4 6
8
1
3
5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
/
I1 I2 I3
O1 O2
207 208 209 210
63 64 73 74
/
I1 I2 I3
O1 O2
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
TĚŽ
Typ Č. svorkovnice Použití Stav kontaktu Popis
Charakteristika
výstupu
Doporučený průřez
připojení
Vstupy I1: 207 / 208 Trafo/Trafo
S prioritou
Suchý beznapěťový
kontakt
0,5 až 2,5 mm²
(plný)
0,5 až 1,5 mm²
(splétaný)
Bez priority
Trafo–Generátor
Automatické zpětné přepnutí
Ruční zpětné přepnutí
I1: 207 / 209 Trafo/Trafo
Zdrojová priorita 1
Suchý beznapěťový
kontakt
Zdrojová priorita 2
Trafo–Generátor
Zastavit test pod zátěží
Test pod zátěží
I3: 207 / 210 Trafo/Trafo nebo
Trafo–Generátor
AUTOMATICKÝ režim
Suchý beznapěťový
kontakt
Potlačení automatického režimu
Výstupy O1: 63 / 64 Trafo/Trafo nebo
Trafo–Generátor
Zařízení není dostupné:
- Ruční režim
- Příkaz výchozí
- Elektronika výchozí
- Žádný zdroj
Odporová zátěž
2 A, 30 V DC
0,5 A. 230 V AC
Pmax : 60 W nebo
125 VA
Umax : 30 V DC nebo
230 V AC
Dostupný výrobek
O2: 73 / 74 Trafo–Generátor
Žádný příkaz pro spuštění
generátoru
Odporová zátěž
2 A, 30 V DC
0,5 A. 230 V AC
Pmax : 60 W nebo
125 VA
Umax : 30 V DC nebo
230 V AC
Spouštění generátoru
Přesvědčte se, zda je výrobek
v ručním režimu (otevřený
přední kryt).
230/127V~
3ph 4wires
230/127V~
3ph 3wires
Hlava s drážkou 3 mm, 0,5 Nm
0,5 až 2,5 mm²
0,5 až 1,5 mm²
6 mm
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
1309 0001
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
5 A AC1
250 Vac
22 24 21
11 14 12
01 04 02
1309 0011
Pozidriv PZ2 - 1 Nm
Použijte
20mm
šrouby pro
1 modul
Pro 2 moduly
použijte
35mm
šrouby
!
Přídavné kontakty: Upevnění přídavných kontaktů: 1309 0001 nebo 1309 0011
Aby bylo možné upevnit AC, spínač musí být uveden do polohy 0. Přídavný kontaktový modul sestává:
z jednoho přepínacího kontaktu NO/NC pro každou polohu (I-0-II). K instalaci použijte dlouhé šrouby
dodávané s modulem.
www.socomec.com
www.socomec.com/en/atys-g-m
pro stažení brožur, katalogů a technických příruček.
KROK 1
Systém ATyS M je dodáván se
zámkem nastaveným v poloze
„O“.
Aby bylo umožněno uzamčení
ve všech polohách (I - O - II),
tak před instalací zařízení
ATyS M nakonfigurujte násle-
dujícím způsobem. (Na zadní
straně výrobku se nachází
šroub.)
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Posidriv PZ2
OK
OK !
!
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
Posidriv PZ2
Posidriv PZ2
2,2 lb-in 0,25 Nm
2 X
Instalace
Konfigurace uzamykání
Upozornění: Výrobek musí být nainstalován na plochém pevném povrchu.
53
46
73,5
45
340
326
131,5
131,5
52 104 176
47
Doporučená orientace
Doporučeno Ok Ok Ok Ok Ok
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
OK OK OK OK OK OK
2 clips de verrouillage
Posidriv PZ1
1 Nm
Utažením zamezte pohybu
po DIN liště.
LIŠTA DIN
IEC 60715
6 montážních konzol
6x šroub M6 – 2,5 Nm
2x
2x
KROK 2
Připojení napájecích svorek
Strana zdroje napájení
Šestihranný, metrický
Velikost imbusu 4
5,0 Nm
Před použitím je důležité
dotáhnout všechny použité
svorkovnice s kabely a/nebo
propojkami.
Allen size 4
Hexagonal Metric
44,1 lb-in 5,0 Nm
15 mm / 0,59 "
# 8 to # 00 AWG
10 to 70 mm
2
6 to 70 mm
2
*
# 10 to # 00 AWG
!
X8
Allen size 4
Hexagonal Metric
44,1 lb-in 5,0 Nm
15 mm / 0,59 "
# 8 to # 00 AWG
10 to 70 mm
2
6 to 70 mm
2
*
# 10 to # 00 AWG
!
X8
Přípoje napětí umožňují připojení 2x ≤ 1,5mm
2
.
Mohou být vloženy do jakýchkoli svorkovnic na
straně zdroje napájení. Nepoužívejte na straně
zátěže, je-li součástí přemosťovací propojka.
Přemosťovací
propojka pro
zátěž.
125 A: 1309 4006
160A: 1309 4016
Hlava s drážkou 3,5 mm
0,45 Nm
0,5 až 2,5 mm²
0,5 až 1,5 mm²
6 mm
10 až
70 mm²
15mm
MAX : 2
340
26
116
53
46
73,5
245
143
350
18
45
13
324
!
Krok 1
Krok 2
Krok 3
KONTAKT NA ŘEDITELSTVÍ SPOLEČNOSTI:
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCIE
M
KROK 5
Programování
Kontrola
KROK 6A
Automatický provoz
Chcete-li výrobek přepnout do
automatického režimu, zavřete přední kryt
dle vyobrazení.
KROK 4
V ručním režimu zkontrolujte
zapojení. Je-li v pořádku, zapněte
napájení výrobku.
KROK 6C
Režim uzamčení
• Aby bylo možné uzamknout, výrobek
uveďte do ručního režimu.
Vytáhněte uzamykací mechanismus a
vložte zámek dle vyobrazení.
• Jako standardní uzamčení v poloze 0.
Konfigurovatelné na I-0-II (viz krok 1).
KROK 6B
Ruční obsluha
Chcete-li výrobek přepnout do
ručního režimu, otevřete přední kryt
dle vyobrazení.
• K obsluze přepínače použijte rukojeť
na předním panelu pod krytem.
Před použitím zkontrolujte polohu
přepínače na indikátoru.
K jednodušší obsluze
použijte rukojeť s
dodávaným nástavcem.
(Max. 8 Nm)
II
I
o
0,5 to 2,5 mm
2
#28 to #14 AWG
0,5 to 2,5 mm
2
#28 to #14 AWG
6 mm / 0,236"
Slotted head 2,5 mm
90º 90º
Nástavec
1x 4–8 mm
LED signalizace a provoz je aktivní jen, když je k dispozici napájení výrobku.
Chcete-li nastavit DIP přepínače, je nutné otevřít kryt automatické/ruční funkce.
Po uvedení do provozu musí zůstat alespoň 1 LED zdroj k dispozici.
(Napětí a frekvence musejí tedy být v rámci definovaných prahových hodnot.)
Jakákoli změna potenciometrů změní nastavení i při zavřeném krytu.
Zdroj LED svítí
LED
nesvítí
LED bliká
K dispozici
zdroj 1
Zdroj 1
chybí nebo
je mimo
rozsah
- časovač
odpočítává
- testovací
režim
K dispozici
zdroj 2
Zdroj 2
chybí nebo
je mimo
rozsah
- časovač
odpočítává
LED dostupnosti zdroje
E: Bez vypnutí v poloze „0“
• F: 2s vypnutí v poloze „0“
Vypnutí v poloze „0“ E-F
• C: 50 Hz
• D: 60 Hz
Frekvence: C-D
• A: 3P
• B: 1P
Typ sítě: A-B
• G: Trafo – Generátor
• H: Trafo – Trafo
Typ použití: G-H
HYST: 20 %DU/F
DU: 5–20 %
DF: 3–10 %
Nastavení DIP
přepínačů
Informace o LED
A
Konfigurace zdroje
napájení
B
Ztráta prioritního zdrojového časovače
Model 127/230 V AC Model 230/400 V AC
Un (P-P):
208–240 V AC
Un (P-N):
120–138 V AC
Un (P-P):
380–420 V AC
Un (P-N):
220–240 V AC
FT: 0–30 s
U/F
[HYST]
[HYST]
RT: 0–30 min
U/F
Nastavení časovače
C D
Vynulování
závady
Návrat prioritního zdrojového časovače
LED svítí
LED
nesvítí
LED bliká
Chyba Výrobek je
v pořádku
Čekejte
Automatický
režim
Ruční
režim
Ruční zpětné
přepnutí
Chybové a stavové kontrolky LED výrobku
Radiační terapie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec ATyS M Quick Start

Typ
Quick Start