Electrolux WE170P Používateľská príručka

Kategória
Práčky
Typ
Používateľská príručka
157037280-A-512020
Návod k použití
Pračka
Návod na používanie
Práčka
WE170P
Překlad původního návodu k použití.
Preklad pôvodného návodu na použitie.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8
3. TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................ 10
4. OVLÁDACÍ PANEL...........................................................................................11
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...............................................................................13
6. PROGRAMY.....................................................................................................14
7. FUNKCE...........................................................................................................17
8. NASTAVENÍ..................................................................................................... 17
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 18
10. TIPY A RADY................................................................................................. 22
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 24
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 28
13. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK.................................................................... 31
14. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ....................................................................................32
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který
jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při
navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše
potřeby. Můžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, že pokaždé
dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá vás Electrolux.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
Tento spotřebič je určen k domácímu použití a
komerčním účelům.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto
spotřebičem.
Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrouby.
ČESKY 3
Přepravní šrouby uchovejte na bezpečném místě.
Bude-li se spotřebič v budoucnu přesouvat, pomocí
těchto šroubů se musí zajistit buben, aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní,
protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
Zajistěte, aby byl spotřebič během přepravy stabilní.
Během instalace, údržby a oprav musí být spotřebič
odpojený od elektrické sítě a nesmí být znovu
zapojen, dokud nebude veškerá práce dokončena.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde
může teplota klesnout pod 0 °C nebo kde je vystaven
povětrnostním podmínkám.
Při použití spotřebiče v komerčním/veřejném prostoru
zajistěte dodržení veškerých předpisů v oblasti
hygieny a bezpečnosti práce.
Spotřebič neumísťujte na pohyblivou plošinu (např. na
loď).
Podlaha, na níž má být spotřebič umístěn, musí být
plochá, stabilní, žáruvzdorná a čistá.
Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může
proudit vzduch.
Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li
součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem.
Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a
kobercem byl požadovaný prostor.
Spotřebič neinstalujte tam, kde nelze dvířka
spotřebiče plně otevřít.
Pod spotřebič nepokládejte nádoby na zachycení
případného úniku vody. Informace o vhodném
příslušenství vám poskytne autorizované servisní
středisko.
4
1.3 Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být správně uzemněn. Výrobce není
odpovědný za následky nevhodného uzemnění.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s
parametry elektrické sítě.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací
kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a
síťovou zástrčku.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky
mokrýma rukama.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel.
Vždy tahejte za zástrčku.
Pouze pro Velkou Británii a Irsko: Spotřebič je
vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit
pojistku v síťové zástrčce, použijte 13A pojistku ASTA
(BS 1362).
1.4 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již
jednou použitou soupravu hadic znovu.
Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k
hadicím, které nebyly dlouho používány, nebo tam,
kde byly prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte vodu na několik
minut odtéct, dokud nebude čistá.
ČESKY 5
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být mezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar
(0,8 MPa).
Ujistěte se, že při prvním použití spotřebiče ani po
něm nedošlo k viditelnému úniku vody.
1.5 Použití spotřebiče
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení
mycího prostředku.
Dodržujte maximální náplň 8 kg (viz část „Tabulka
programů“).
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič
neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty
obsahující hořlavé látky.
Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné kovové
předměty.
Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla dvířek.
Sklo může být horké.
1.6 Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
1.7 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a
samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním
fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už
6
jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k
signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče.
Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou
vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do
světelného paprsku.
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
1.8 Servis
Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované
servisní středisko. Používejte výhradně originální
náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a neprofesionální
opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
Následující náhradní díly budou dostupné po dobu 10
let po ukončení výroby tohoto modelu: motor a kartáče
motoru, převodovka mezi motorem a bubnem,
čerpadla, tlumiče a pružiny, prací buben, ložisková
hvězdice bubnu a příslušná kuličková ložiska, topná
tělesa a topné články, včetně tepelných čerpadel,
potrubí a příslušného vybavení včetně hadic, ventilů,
filtrů a systémů proti únikům vody, obvodové desky,
elektronické displeje, tlakové spínače, termostaty a
snímače, software a firmware včetně resetovacího
software, dvířka, dveřní závěs a těsnění, ostatní
těsnění, sestava zámku dvířek, plastové periferie jako
např. dávkovače pracích prostředků. Uvědomte si, že
některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze
profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou
vhodné pro všechny modely.
1.9 Likvidace
Odpojte spotřebič od elektrické sítě a přívodu vody.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a
zlikvidujte jej.
ČESKY 7
Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat v bubnu.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
2.1 Přehled spotřebiče
3
1 2
5
6
7
8
4
1
Horní deska
2
Dávkovač pracího prostředku
3
Ovládací panel
4
Držadlo dveří
5
Vnitřní osvětlení
6
Typový štítek
7
Filtr vypouštěcího čerpadla a
nouzové otevření dvířek
8
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Na typovém štítku je uveden název modelu
(A), výrobní číslo (B), elektrické parametry (C) a
sériové číslo (D).
2.2 Příslušenství
1
45
2 3
1 Klíč
K odstranění přepravních šroubů.
2
Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj
umyvadla.
3 Plastové krytky
K uzavření otvorů na zadní straně skříně
po odstranění přepravních šroubů.
4 Přívodní hadice
K připojení spotřebiče ke kohoutku se
studenou a horkou vodou: hadice s
modrým uzávěrem pro studenou vodu a
hadice s červeným uzávěrem pro horkou
vodu.
5
Klapka pro tekutý prací prostředek
Ke zpomalení toku tekutého pracího
prostředku.
8
2.3 Dostupné u vašeho
autorizovaného prodejce
Pouze správné příslušenství
schválené společností
Electrolux zajistí
bezpečnostní standardy
spotřebiče. Při použití
neschválených součástí
budou jakékoliv záruční
nároky neplatné.
Spojovací sada
Spojovací sadu lze použít
pouze s bubnovými sušič‐
kami uvedenými v letáku.
Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny
dodané spolu s příslušen‐
stvím.
Podstavec se zásuvkou
Slouží k umístění spotřebiče výše pro
snazší plnění a vyjímání prádla.
Zásuvku lze použít k uložení prádla
např.: ručníky, čisticí prostředky a dále.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
Kotvicí souprava
4x
Pokud spotřebič instalujete na
betonovém základu, objednejte si
správnou kotvicí soupravu.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
ČESKY 9
Externí dávkovač pracího
prostředku
Tekutý prací prostředek lze podávat
automaticky z externího dávkovače.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka / Výška / Celková
hloubka
59.7 cm /84.7 cm /64.6 cm
Připojení k elektrické síti Napětí
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti,
kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde ne‐
ní nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
IPX4
Tlak přívodu vody Minimální
Maximální
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená voda
Horká voda
2)
Maximální množství prá‐
dla
Bavlna 8 kg
Rychlost odstřeďování Maximální rychlost odstře‐
ďování
1351 rpm
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4" .
2)
Ujistěte se, že teplota horké vody ve vašem domácím systému nepřesahuje 60 °C.
Spotřebič lze také připojit pouze k přívodu studené vody. Viz „Horká a stude‐
ná“ v kapitole Funkce.
3.1 Připojení k elektrické síti
Na konci instalace spotřebiče můžete
zapojit síťovou zástrčku do síťové
zásuvky.
Typový štítek a část „Technické
údaje“ stanovují potřebné elektrické
parametry. Ujistěte se, že jsou
kompatibilní s napájením ze sítě.
10
Ověřte si, zda váš domácí elektrický
rozvod unese maximální požadované
zatížení i případné další současně
zapnuté domácí elektrospotřebiče.
Spotřebič zapojte na zásuvku s
uzemněním.
Napájecí kabel musí být po instalaci
spotřebiče snadno přístupný.
V případě jakýchkoliv elektrikářských
prací potřebných k instalaci tohoto
spotřebiče se obraťte na naše
autorizované servisní středisko.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost
za možné poškození zdraví nebo za
škody na majetku, k nimž došlo v
důsledku nedodržení výše uvedených
pokynů.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Popis ovládacího panelu
1 2 3
45678910
1
Auto Off tlačítko
2
Volič programů
3
Displej
4
tlačítko
5
Delay start tlačítko
6
No softener tlačítko
7
Spin time tlačítko
8
Extra rinse tlačítko
9
Pre wash tlačítko
10
Sluice tlačítko
ČESKY 11
4.2 Displej
A B
FG E
DC
Na displeji se zobrazuje:
A
Dětská bezpečnostní pojistka je zapnutá.
Dětská bezpečnostní pojistka je vypnutá.
B
Symbol Extra rinse. Symbol signalizuje fázi máchání a když
je zvolena funkce Extra rinse, rozsvítí se +.
C
Kontrolka a symbol Spin time. Číslice udává minuty a sekundy.
D
Kontrolka Delay start.
Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat délka programu v
krocích po jedné minutě. Číslice udává hodiny a minuty.
Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí
čas do odloženého startu.
Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstra‐
žné kódy. Viz „Odstraňování závad“.
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když:
s pracím programem nelze nastavit funkce.
se pokusíte změnit prací program během jeho průběhu.
Když je program dokončen.
12
E
Symbol aviváže: spotřebič dávkuje aviváž normálně.
Symbol No softener: spotřebič nepodává aviváž.
F
Symboly fází
Po nastavení programu se zobrazí symboly všech příslušných fází zvoleného
programu.
Po spuštění programu symbol probíhající fáze bliká.
Po dokončení fáze symbol nadále svítí.
Fáze Pre wash
Fáze praní
Fáze máchání
Fáze odstřeďování
G
Symbol Sluice
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, že všechny přepravní
šrouby jsou odstraněny.
2. Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové
napájení a vodovodní přípojka.
3. Nalijte dva litry vody do komory na
prací prostředek pro fázi praní.
Zapnete tak vypouštěcí systém.
4. Vložte menší množství pracího
prostředku do komory pro fázi praní.
5. Nastavte a spusťte program pro
bavlnu na nejvyšší teplotu bez
prádla. Tímto postupem odstraníte
všechny možné nečistoty z bubnu a
vany spotřebiče.
ČESKY 13
6. PROGRAMY
6.1 Tabulka programů
Program
Rozsah teploty
1)
Maximální
množství
prádla
2)
Referenční
rychlost
odstřeďo‐
vání
Doba od‐
střeďování
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Eco 40-60
40 °C
3)
8 kg
1400 ot./
min.
540 sekund
- 5 sekund
Bílá bavlna a bavlna s trvalými barvami. Nor‐
málně zašpiněné prádlo. Spotřeba energie se
sníží a délka pracího programu se prodlouží.
Tím se dosáhne dobrých výsledků praní.
Studená
4 kg
1200 ot./
min.
120 sekund
- 5 sekund
Lehce zašpiněné nebo jednou nošené bavlněné
a syntetické prádlo.
Bavlna
8 kg
1400 ot./
min.
360 sekund
- 5 sekund
Bílá bavlna Normálně a lehce zašpiněné.
4)
Bavlna
8 kg
1400 ot./
min.
360 sekund
- 5 sekund
Barevná bavlna Normálně a lehce zašpiněné.
5)
Šetrné 4 kg
1200 ot./
min.
120 sekund
- 5 sekund
Prádlo z jemných tkanin jako akryl, viskóza a
směsové tkaniny vyžadující šetrnější praní.
Normálně a lehce zašpiněné prádlo.
Ruční praní 2 kg
1200 ot./
min.
120 sekund
- 5 sekund
Vlna vhodná k praní v pračce, vlněné a jiné
tkaniny, které lze prát ručně se symbolem
„ruční praní“ na etiketě
6)
.
14
Program
Rozsah teploty
1)
Maximální
množství
prádla
2)
Referenční
rychlost
odstřeďo‐
vání
Doba od‐
střeďování
Popis programu
(Typ náplně a stupeň zašpinění)
Syntetika
4 kg
1200 ot./
min.
120 sekund
- 5 sekund
Prádlo ze syntetických nebo směsových tka‐
nin. Normálně zašpiněné prádlo.
Mikrovlákna
85
8 kg
1400 ot./
min.
240 sekund
- 5 sekund
Program pro mopy, pracovní oděvy a speciál‐
ní program pro mikrovlákna. Tento program
provede automatickou fázi předmáchání.
Máchání a odsávání 8 kg
1400 ot./
min.
540 sekund
- 5 sekund
Pro máchání a odstředění prádla. Veškeré tka‐
niny s výjimkou vlněných a velmi jemných tka‐
nin. Snižte rychlost odstřeďování podle typu prá‐
dla.
Dezinfekce
80
8 kg
1400 ot./
min.
360 sekund
- 5 sekund
Tento program odstraňuje roztoče a podobné
mikroorganismy.
Tento program provede automatickou fázi před‐
pírky.
1)
Pokud je připojena horká voda, plní se pouze u programů Normal Eco, Bavlna, Syntetika,
Mikrovlákna a Dezinfekce při nastavené teplotě 40°C nebo vyšší.
2)
Pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje maximální náplň uvedená pro každý
program.
3)
Na základě nařízení Komise EU 2019/2023 dokáže tento program při 40 °C vyprat běžně
zašpiněné bavlněné prádlo doporučené k praní při 40 °C nebo 60 °C společně v rámci stej‐
ného programu.
Informace ohledně teploty dosažené v prádle, délky programu a dalších údajů
se dozvíte v části „Údaje o spotřebě“.
Nejúčinnější programy ve smyslu spotřeby energie jsou obecně takové progra‐
my, které probíhají při nižších teplotách a trvají déle.
4)
Používejte prací prostředek s bělidlem.
5)
Používejte prací prostředek bez bělidla.
6)
Během tohoto programu se buben otáčí pomalu, a praní je tak k prádlu šetrné. Může se
zdát, že se buben neotáčí nebo že se neotáčí správně, ale to je u tohoto programu běžný
jev.
ČESKY 15
Kompatibilita funkcí programů
Program
Sluice
Pre wash
Extra rinse
Spin time
No softenerr
Delay start
Eco 40-60
Bavlna
Šetrné 30°C
Ruční praní
Syntetika 40°-60°C
Mikrovlákna
1)
Máchání a odsávání
Dezinfekce
1)
1)
Tato funkce se provádí automaticky a nelze ji z programu odstranit.
Vhodné prací prostředky pro prací programy
Program Univerzální
práškový
prací pro‐
středek
1)
Univerzální
tekutý prací
prostředek
Tekutý pra‐
cí prostře‐
dek na ba‐
revné prá‐
dlo
Pro jemné
vlněné prá‐
dlo
Speciální
Eco 40-60 -- --
-- -- --
Bavlna -- --
Šetrné
-- -- --
Ruční praní -- -- --
Syntetika
-- --
Mikrovlákna -- -- -- --
Dezinfekce -- --
1)
Při teplotě vyšší než 60 °C se doporučuje používat práškový prací prostředek.
▲ = Doporučeno -- = Nedoporučeno
16
7. FUNKCE
7.1 Sluice
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte před
praní fázi předmáchání bez pracího
prostředku.
Zobrazí se příslušný ukazatel
.
7.2 Pre wash
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat fázi předpírky.
Tuto funkci použijte u silně zašpiněných
oděvů.
Nastavením této funkce se prodlouží
délka programu.
Zobrazí se příslušný ukazatel .
7.3 Extra rinse
Díky této funkci můžete k pracímu
programu přidat několik máchání.
Tato funkce se používá pro osoby
alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
Zobrazí se příslušný ukazatel
.
7.4 Spin time
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zkrátit
dobu odstřeďování. Jakmile dosáhnete
minimální doby (pět sekund), začne opět
od maximální doby.
Zobrazí se příslušný ukazatel
.
7.5 No softener
Stisknutím tohoto tlačítka vynecháte
dávku aviváže.
Zobrazí se příslušný ukazatel
.
Stisknutím tohoto tlačítka bude aviváž
dávkována normálně.
Zobrazí se příslušný ukazatel .
7.6 Delay start
Pomocí této funkce můžete odložit
spuštění programu o 30 minut až 24
hodin.
Na displeji se zobrazí příslušný ukazatel
.
8. NASTAVENÍ
8.1 Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní, když:
Zapnete spotřebič.
Zvolíte program.
Vypnete spotřebič.
Stisknete tlačítka.
Dokončí se program.
Vyskytla se závada či porucha na
spotřebiči.
K vypnutí či zapnutí zvukové
signalizace stiskněte současně
a
na dobu šesti sekund.
Když zvukovou signalizaci
vypnete, bude stále funkční
v případě poruchy
spotřebiče.
8.2 Dětská bezpečnostní
pojistka
Díky této funkci můžete zabránit dětem,
aby si hrály s ovládacím panelem.
Funkci zapnete či vypnete
současným stisknutím
a ,
dokud se příslušný ukazatel
nezobrazí na displeji:
: Dětská bezpečnostní pojistka
je zapnutá.
: Dětská bezpečnostní pojistka
je vypnutá.
Tuto funkci lze zapnout:
Po stisknutí : tlačítka funkcí a volič
programů jsou zablokovány.
Před stisknutím : spotřebič nelze
spustit.
ČESKY 17
Je-li spotřebič připojen k
mincovnímu přístroji, dětská
bezpečnostní pojistka se
zapne automaticky pět minut
po spuštění programu.
8.3 Trvalé extra máchání
S touto funkcí můžete trvale zapnout
přídavné máchání při volbě nového
programu.
Funkci zapnete či vypnete
současným stisknutím a ,
dokud se kontrolka nerozsvítí
nebo nezhasne.
9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče zatažením
za držadlo.
2. Prádlo před vložením do spotřebiče
protřepte.
3. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse.
Ujistěte se, že do bubnu nevkládáte příliš
mnoho prádla.
4. Zavřete dvířka.
POZOR!
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky
nezůstane žádné prádlo. Hrozí
nebezpečí úniku vody nebo poškození
prádla.
9.2 Instalace klapky pro tekutý
prací prostředek
Otevřete dávkovač pracího
prostředku.
Nainstalujte klapku pro tekutý prací
prostředek do komory .
9.3 Použití pracího prostředku
a přísad
1. Odměřte prací prostředek a aviváž.
2. Vložte prací prostředek a aviváž do
příslušných komor.
3. Opatrně zavřete zásuvku pracího
prostředku
18
9.4 Komory pracího prostředku
POZOR!
Používejte pouze prací prostředky určené k použití v pračkách.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Komora na prací prostředek fáze předpírky.
Komora na prací prostředek fáze praní.
Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.
9.5 Tekutý nebo práškový prací
prostředek
Poloha A pro práškový prací
prostředek (tovární nastavení).
Poloha B pro tekutý prací prostředek.
Při použití tekutého
pracího prostředku:
Nepoužívejte gelové
nebo husté tekuté prací
prostředky.
Nepoužívejte více
tekutiny než je maximální
hladina.
Nenastavujte fázi
předpírky.
Nenastavujte odložený
start.
ČESKY 19
1.
A
2.
3.
B
4.
9.6 Zapnutí spotřebiče
Stisknutím tlačítka zapněte spotřebič.
Zazní zvukový signál (je-li zapnutý).
9.7 Nastavení programu
1. Otočením voliče programů nastavte
program:
Rozsvítí se příslušná kontrolka
programu. Zazní zvukový signál
(je-li zapnutý).
Kontrolka tlačítka
bliká.
Na displeji se zobrazí délka
programu a ukazatele fází
programu.
2. V případě potřeby změňte dobu
odstřeďování nebo přidejte dostupné
funkce. Když zapnete nějakou funkci,
zobrazí se ukazatel dané funkce.
Pokud něco nastavíte
nesprávně, na displeji se
zobrazí hlášení .
9.8 Spuštění programu
Stiskněte tlačítko .
Kontrolka tlačítka přestane
blikat a zůstane svítit.
Ukazatel probíhající fáze začne
blikat na displeji.
Program se spustí a dvířka se
zablokují.
Vypouštěcí čerpadlo může při
napouštění spotřebiče vodou
chvíli pracovat.
Po přibližně 15 minutách od
spuštění programu:
Spotřebič může nastavit
délku programu
automaticky v závislosti
na náplni prádla.
Na displeji se zobrazí
nový čas do konce
programu.
9.9 Spuštění programu s
odloženým startem
1. Opakovaně stiskněte Delay start,
dokud se na displeji nezobrazí
prodleva, kterou chcete nastavit.
Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji
.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux WE170P Používateľská príručka

Kategória
Práčky
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch