OptiPlex 755

Dell OptiPlex 755 Stručná príručka spustenia

  • Dobrý deň! Prečítal som si rýchly referenčný sprievodca pre stolové počítače Dell OptiPlex 755 (modely DCTR, DCNE, DCSM a DCCY). Som pripravený odpovedať na vaše otázky o nastavení, riešení problémov a ďalších funkciách tohto zariadenia. Dokument obsahuje informácie o hardvérových komponentoch, diagnostických nástrojoch a postupoch údržby.
  • Ako vypnem počítač?
    Čo mám robiť, ak sa počítač nezapne?
    Kde nájdem servisné číslo?
    Ako nainštalujem ovládače?
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 755
Stručná referenčná príručka
Modely DCTR, DCNE, DCSM a DCCY
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA:
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
OZNÁMENIE:
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE varuje pred rizikom možného poškodenia
majetku, osobného zranenia alebo smrti.
____________________
Vyhradzujeme si právo menit’ informácie bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2007 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akákoľvek reprodukcia ktorejkoľvek časti tohto materiálu bez písomného povolenia spoločnosti
Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky v texte: Dell, logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision,
DellNet, TravelLite, OpenManage, PowerVault, Axim, PowerEdge, PowerConnect, PowerApp a
StrikeZone sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel, Pentium, SpeedStep, a Celeron
registrovanými ochrannými známkami a Core a vPro sú ochrannými známkami Intel Corporation v
U.S.A a iných krajinách; Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, a Windows Vista Start Button
sú tiež registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách; IBM je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti International Business Machines Corporation; Bluetooth je ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a je používaná spoločnost’ou Dell Inc. v licencii. ENERGY STAR je registrovanou
ochgrannou známkou agentúry U.S. Environmental Protection Agency. Dell ako partner spoločnosti
ENERGY STAR sa zaväzuje, že jeho produkty spĺňajú normy energetickej hospodárnosti.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ako odkazy na ich produkty.
Spolo
čnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na ochranné známky a obchodné názvy iné, než
tie, ktoré vlastní.
Modely: DCTR, DCNE, DCSM, a DCCY
Júl 2007 Č. dielu FN393 Rev. A00
Obsah
435
Obsah
Vyhl’adávanie informácií
. . . . . . . . . . . . . . . .
437
Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
442
Nastavenie klávesnice a myši
. . . . . . . . . . .
444
Inštalácia monitora
. . . . . . . . . . . . . . . . .
444
Zapojenie napájania
. . . . . . . . . . . . . . . .
445
Než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
445
Doporučené nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . .
445
Vypínanie počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . .
446
Pred začatím prác vo vnútri počítača
. . . . . . . .
446
Počítač - Miniveža
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
448
Zobrazenia systému
. . . . . . . . . . . . . . . .
448
Odobratie krytu počítača
. . . . . . . . . . . . . .
454
Vo vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . .
456
Komponenty systémovej dosky
. . . . . . . . . . .
457
Nastavenie prepojovačov
. . . . . . . . . . . . .
458
Stolný počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
459
Zobrazenia systému
. . . . . . . . . . . . . . . .
459
Otvorenie krytu počítača
. . . . . . . . . . . . . .
464
Vo vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . .
465
Komponenty systémovej dosky
. . . . . . . . . . .
467
Nastavenie prepojovačov
. . . . . . . . . . . . .
468
Malý počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
469
Zobrazenia systému
. . . . . . . . . . . . . . . .
469
Odstránenie krytu počítača
. . . . . . . . . . . . .
475
Vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
476
Komponenty systémovej dosky
. . . . . . . . . . .
478
Nastavenie prepojovačov
. . . . . . . . . . . . .
479
436
Obsah
Ultra malý počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480
Zobrazenia systému
. . . . . . . . . . . . . . . .
480
Odoberanie krytu počítača
. . . . . . . . . . . . .
487
Vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
488
Kryt kábla (Volitel’ne)
. . . . . . . . . . . . . . . .
489
komponenty systémovej dosky
. . . . . . . . . . . .
491
Nastavenie prepojovačov
. . . . . . . . . . . . . .
492
Riešenie problémov
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
493
Diagnostika Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
493
Systémová kontrolka
. . . . . . . . . . . . . . . .
497
Diagnostické Kontrolky
. . . . . . . . . . . . . . .
498
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
503
Riešenie softvérovej a hardvérovej
nekompatibility
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
505
Obnova vášho operačného systému
. . . . . . . .
506
Používanie programu Microsoft
Windows
System Restore (Obnova systému)
. . . . . . . . .
506
Používanie programov Dell™ PC Restore a
Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . .
508
Pomocou nosiča Ovládače a pomocné
programy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
511
Reinštalovanie ovládača a pomocného
programu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
512
Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
515
Stručná referenčná príručka
437
Vyhl’adávanie informácií
POZNÁMKA:
Niektoré funkcie alebo médiá nemusia byt’ dodávané s vašim počítačom.
Niektoré funkcie alebo médiá možno nie sú v určitých krajinách dostupné.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie môžu tvorit’ súčast’ dodávky vášho počítača.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
Diagnostický program
•Ovládače
Softvér systému pracovnej plochy (DSS)
Nosič Ovládače a pomocné programy
POZNÁMKA:
Médium s
ovládačmi a
nástrojmi
sa nemusí dodávat’ s počítačom, ale
môže sa dodat’ na požiadanie.
Dokumentácia a ovládače sú už v počítači
nainštalované. Médium môžete použit’ na
preinštalovanie ovládačov (pozri
„Reinštalovanie ovládača a pomocného
programu“ na strane 512) a na spustenie
Dell diagnostiky (pozri „Diagnostika
Dell“ na strane 493).
Súbory Readme môžu byt’ súčast’ou
média na vykonanie posledných
aktualizácií o technických zmenách vášho
počítača alebo rozšírených referenčných
materiálov pre technikov alebo skúsených
používatel’ov.
POZNÁMKA:
Ovládače a aktualizované
dokumenty nájdete na webovej stránke
support.dell.com
.
438
Stručná referenčná príručka
Pokyny na inštaláciu počítača
Ako spustit’ Dell diagnostiku?
Kódy chýb a kontrolky diagnostiky
•Nástroje a pomôcky
Ako nastavit’ tlačiareň?
Riešenie a odstraňovanie problémov
Ako odstraňovat’ a inštalovat’ súčasti?
Príručka vlastníka
POZNÁMKA:
Tento dokument sa nemusí
dodávat’ s počítačom, môže byt’ jeho
volitel’nou súčast’ou.
POZNÁMKA:
Tento dokument je dostupný
vo formáte PDF na
support.dell.com
.
Bezpečnostné informácie
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Bezpečnostné pokyny
Regulačné informácie
Ergonomické informácie
Licenčná zmluva s koncovým
používatel’om
Dell™ Sprievodca informáciami o produkte
Odstraňovanie a výmena súčastí
Technické údaje
Konfigurácia systémových nastavení
Riešenie a odstraňovanie problémov
Požívatel’ská príručka Dell™ OptiPlex™
Centrum pomoci a podpory Microsoft
Windows
1
Kliknite na
Start
alebo
Pomoc a
podpora
Používatel’ské systémové
príručky Dell
Systémové príručky
.
2
Kliknite na
Príručku používatel’a
pre váš
počítač.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
Stručná referenčná príručka
439
Servisný štítok a kód expresného servisu
Štítok licencie Microsoft Windows
Servisný štítok a licencia Microsoft
®
Windows
®
Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.
Servisný štítok použite na identifikáciu
vášho počítača ak používate stránku
support.dell.com
alebo ak kontaktujete
podporu.
Zadaním Expresného servisného kódu
nasmerujete váš hovor pri kontaktovaní
podpory.
POZNÁMKA:
Na zvýšenie miery bezpečnosti
sa bola navrhnutá licenčná nálepka Microsoft
Windows, ktorá obsahuje chýbajúcu čast
alebo „dieru“, ktorá by mala zabránit
odstráneniu nálepky.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
440
Stručná referenčná príručka
Riešenia — rady pri riešeniach
problémov a tipy, články od technikov a
online kurzy, často kladené otázky.
Komunita — On-line diskusia s
ostatnými zákazníkmi spoločnosti Dell
Upgrade (Aktualizácia) — Aktualizácia
informácií pre časti ako pamät’, pevný
disk a operačný systém
Starostlivost’ o zákazníkov — Kontaktné
informácie, servisné hovory a stav
objednávok, záručné informácie a
informácie o opravách
Servis a podpora — Stav servisných
hovorov a história podpory, servisné
kontakty, on-line diskusie s oddelením
technickej podpory
Služba Dell Technical Update Service
okamžitá emailová notifikácia
programových a hardvérových
aktualizácií pre váš počítač.
Referencie — Dokumentácia k počítaču,
detaily o konfigurácii vášho počítača,
špecifikácie produktu a štúdie
Stiahnutia — Schválené ovládače,
opravy a softvérové aktualizácie
Stránka podpory Dell — support.dell.com
POZNÁMKA:
Príslušnú podpornú stránku
nájdete tak, že si vyberiete váš región a
obchodný segment.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
Stručná referenčná príručka
441
Softvér systému pracovnej plochy
(DSS) — Ak preinštalujete operačný
systém počítača, mali by ste tiež
preinštalovat’ (DSS). DSS poskytuje
kritické aktualizácie pre váš operačný
systém a podporu procesorom, optickým
mechanikám, USB zariadeniam atd’.
Program DSS je potrebný na správne
fungovanie vášho počítača Dell. Softvér
automaticky rozpozná váš počítač a jeho
operačný systém a nainštaluje príslušné
aktualizácie pre vašu konfiguráciu.
Stiahnutie Softvéru systému pracovnej
plochy (DSS):
1
Navštívte
support.dell.com
a kliknite na
Drivers & Downloads (Ovládače a
programy na stiahnutie).
2
Zadajte vašu servisnú visačku alebo typ
produktu a model produktu a kliknite na
Ďalej
.
3
Prejdite na
Pomôcky systému a
konfigurácie
Systémový softvér
notebooku Dell
a kliknite na
Stiahnut’
.
4
Vyberte
Drivers & Downloads
(Ovládače a programy na stiahnutie) a
kliknite na
Go
(Prejst’ na).
POZNÁMKA:
Používatel’ské rozhranie
stránky
support.dell.com
sa môže odlišovat
v závislosti od vašich volieb.
Práca v systéme Windows XP
Ako pracovat’ s programami a súbormi
Ako si prispôsobit’ pracovnú plochu
Centrum pomoci a podpory Windows
1
Prístup ku Podpore a pomoci pre systém
Windows:
• V operačnom systéme Windows XP
kliknite na
Start
a potom na
Pomoc a
Podpora
.
• V operačnom systéme Windows
Vista™ kliknite na tlačidlo Windows
Vista Start button
a potom na
Pomoc a Podpora
.
2
Napíšte slovo alebo frázu, ktorá opisuje
váš problém a kliknite na ikonu šípky.
3
Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho
problému.
4
Postupujte podl’a pokynov na
obrazovke.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
442
Stručná referenčná príručka
Inštalácia počítača
UPOZORNENIE: Skôr než budete vykonávat’ akékol’vek kroky podl’a tejto časti,
prečítajte si bezpečnostné pokyny v Informáciách o produkte.
OZNÁMENIE:
Ak má počítač nainštalovanú rozširovaciu kartu (napríklad kartu
modemu), pripojte príslušný kábel ku karte,
nie
ku konektoru v zadnej časti počítača.
OZNÁMENIE:
Ak chcete zabezpečit’, aby si počítač uchoval správnu prevádzkovú
teplotu, neumiestňujte ho do prílišnej blízkosti steny alebo do úschovnej priehradky - v
opačnom prípade by mohlo dochádzat’ k zablokovaniu prietoku vzduchu vôkol šasi
počítača. Informácie nájdete v príručke Informácie o produkte.
Preinštalovanie operačného systému
Operačný systém
POZNÁMKA:
Médium
Operačný systém
môže byt’ volitel’nou čast’ou dodávky a
nemusí byt’ súčast’ou vášho počítača.
Operačný systém je už na počítači
nainštalovaný. Použitím média Operačný
systém preinštalujete operačný systém
vášho počítača. Pozri čast’ „Obnova
operačného systému“ v Príručke
používatel’a alebo Príručke vlastníka.
Po reinštalácii vášho operačného systému
použite médium Ovládače a pomôcky na
reinštaláciu ovládačov zariadení, ktoré
boli dodané s vaším počítačom.
Štítok s produktovým kl’účom operačného
systému sa nachádza na počítači.
POZNÁMKA:
Farba disku CD závisí od
objednaného operačného systému.
Čo hl’adáte? Kde to nájdete?
Stručná referenčná príručka
443
POZNÁMKA:
Pred inštaláciou zariadení alebo softvéru, ktoré neboli dodané s týmto
počítačom, si najprv prečítajte dokumentáciu dodávanú so zariadením alebo softvérom
alebo kontaktujte predajcu a overte si, či je zariadenia alebo softvér kompatibilný s vašim
počítačom a operačným systémom.
Ak chcete počítač správne nainštalovat’, musíte presne dodržat’ celý postup.
Pozri príslušné obrázky k jednotlivým pokynom.
OZNÁMENIE:
Nepoužívajte súčasne myš PS/2 a myš USB.
1
Pripojte klávesnicu a myš.
OZNÁMENIE:
Do konektora pre siet’ový adaptér nepripájajte kábel modemu. Napájanie
telefónnej linky môže poškodit’ siet’ový adaptér
2
Pripojte modem alebo siet’ový kábel.
Do siet’ového konektora zapojte siet’ový kábel a nie telefónnu linku. Ak
máte volitel’ný modem, zapojte telefónnu linku do neho.
3
Pripojte monitor.
Vyrovnajte a jemne vložte kábel monitora tak, aby sa kolíky konektora
neohli. Upevnite ručné skrutky na konektoroch kábla.
POZNÁMKA:
Niektoré monitory majú konektor obrazu pod zadnou čast’ou
obrazovky. Umiestnenie konektora zistíte v dokumentácii k monitoru.
4
Pripojte reproduktory.
5
Pripojte napájacie káble k počítaču, monitoru a zariadeniam a druhý
koniec káblov pripojte do elektrickej zásuvky.
OZNÁMENIE:
Aby ste nepoškodili počítač manuálnym prepínačom napätia, nastavte
ho na hodnotu napätia, ktorá čo najviac zodpovedá podmienkam elektrickej siete vo vašej
oblasti.
OZNÁMENIE:
V Japonsku sa prepínač vol’by napätia musí nastavit’ do polohy 115 V aj
napriek tomu, že napätie striedavého prúdu v Japonsku je 100 V.
6
Skontrolujte, či je prepínač vol’by napätia nastavený správne (podl’a
krajiny).
Váš počítač má ručný prepínač napätia. Počítače s prepínačom napätia na
zadnom paneli sa musia ručne nastavit’ na správne napätie.
444
Stručná referenčná príručka
Nastavenie klávesnice a myši
Inštalácia monitora
Stručná referenčná príručka
445
Zapojenie napájania
Než začnete
Táto kapitola opisuje postupy pri odoberaní a pridávaní komponentov do vášho
počítača. Ak nie je uvedené inak, predpokladá sa, že sú pri každom postupe
splnené tieto podmienky:
Vykonali ste kroky z manuálových častí „Vypínanie počítača“ na strane 446
a „Počítač - Miniveža“ na strane 448.
Prečítali ste si bezpečnostné upozornenia v
Informáciách o produkte
Dell™.
Komponent sa dá nahradit’ pomocou opačného postupu odobratia
komponentu.
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovat’ použitie nasledujúcich
nástrojov:
Malý plochý skrutkovač
Skrutkovač Phillips
Aktualizácia programového vybavenia Flash BIOS na diskete alebo CD
446
Stručná referenčná príručka
Vypínanie počítača
OZNÁMENIE:
Aby sa zabránilo strate dát, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
zatvorte všetky programy pred vypnutím počítača.
1
Vypnite operačný systém:
a
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a uzatvorte všetky programy.
b
V operačnom systéme Microsoft
®
Windows
®
XP
kliknite na
Start
Vypnút’ počítač
Vypnút’ počítač
.
V operačnom systéme Microsoft
®
Windows Vista™
kliknite v l’avom
dolnom rohu pracovnej plochy na tlačidlo Windows Vista Start
Button, kliknite na šípku v pravom dolnom rohu menu Start ako je
zobrazené d’alej v texte a potom kliknite na tlačidlo
Vypnút’ počítač
.
Počítač sa vypne po ukončení procesu vypínania operačného systému.
OZNÁMENIE:
Skontrolujte, či sú všetky pripojené zariadenia vypnuté. Ak sa váš počítač
a pripojené zariadenia automaticky nevypli po ukončení operačného systému, podržte
tlačidlo napájania aspoň 4 sekundy pre ukončenie ich činnosti.
Pred začatím prác vo vnútri počítača
Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov sa vyhnete prípadnému
poškodeniu počítača a zaistíte aj svoju osobnú bezpečnost’.
UPOZORNENIE: Predtým než začnete vykonávat’ akékol’vek kroky podl’a tejto
časti, prečítajte si bezpečnostné pokyny v Informáciách o produkte.
UPOZORNENIE: S komponentmi a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa
komponentov alebo kontaktov na karte. Kartu držte za okraje alebo za kovovú
príchytnú čast’. Komponenty ako procesor držte za okraje a nie za nožičky.
OZNÁMENIE:
Opravovat’ počítač môže len oprávnený servisný technik. Poškodenie v
dôsledku servisu, ktorý nie je oprávnený spoločnost’ou Dell, nespadá pod ustanovenia
záruky.
OZNÁMENIE:
Ak odpájate kábel, držte ho za konektor alebo pevnú čast’ zásuvky.
Niektoré káble majú konektor zaistený zarážkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte
zarážky. Konektory od seba odpájajte plynulým t’ahom rovným smerom—zabránite tým
ohnutiu kolíkov. Skôr než kábel pripojíte, presvedčite sa, či sú oba konektory správne
orientované a vyrovnané.
Stručná referenčná príručka
447
OZNÁMENIE:
Aby ste sa vyhli poškodeniu počítača, vykonajte predtým, než začnete s
prácou vo vnútri počítača nasledovné kroky.
1
Vypnite počítač.
2
Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho.
Ďalšie inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.
OZNÁMENIE:
Pri odpájaní siet’ového kábla najskôr odpojte tento kábel od počítača a
následne zo siet’ovej prípojky v stene.
3
Odpojte všetky telefónne a siet’ové káble od počítača.
4
Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky a
následne stlačte hlavný vypínač, čím uzemníte systémovú dosku.
5
Ak je to možné odstráňte podstavec počítača (pozri dokumentáciu
podstavca) a kryt kábla, ak je súčast’ou kábla (pozri „Kryt kábla
(Volitel’ne)“ na strane 489).
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnút’ zásahu elektrickým prúdom, predtým, než
odpojíte kryt, odpojte počítač z elektrickej zásuvky.
6
Odoberte kryt počítača.
Pre počítač typu miniveža pozri „Odobratie krytu počítača“ na
strane 454.
Pre počítač typu desktop pozri Otvorenie krytu počítača“ na
strane 464.
Pre malý počítač pozri „Odstránenie krytu počítača“ na strane 475.
Pre ultra malý počítač pozri „Odoberanie krytu počítača“ na
strane 487.
OZNÁMENIE:
Než sa dotknete akéhokol’vek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite
sa dotykom nenatretého kovového povrchu - napríklad sa dotknite kovovej zadnej časti
počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte nenatretého kovového povrchu, aby sa
rozptýlila statická elektrika, ktorá môže poškodit’ vnútorné súčiastky.
448
Stručná referenčná príručka
Počítač - Miniveža
Zobrazenia systému
Predný pohl’ad
1 5,25-palcový
modul mechaniky
Môže obsahovat’ optickú mechaniku. Vložte CD alebo
DVD (ak je podporované) do tejto mechaniky.
2 5,25-palcový
modul mechaniky
Môže obsahovat’ optickú mechaniku. Vložte CD alebo
DVD (ak je podporované) do tejto mechaniky.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Stručná referenčná príručka
449
3 3,5-palcový modul
mechaniky
Môže obsahovat’ volitel’nú disketovú mechaniku alebo
volitel’nú čítačku kariet.
4 konektory
rozhrania
USB 2.0 (2)
Na zavádzacie USB zariadenia (o zavádzaní systému
získate d’alšie informácie v online Príručke používatel’a) a
zariadenia, ktoré sa používajú iba príležitostne, napr.
kamera alebo joystick, sa používajú USB konektory na
prednom panely.
Na pripojenie zariadení, ktoré obvykle ostávajú zapojené
(tlačiarne a klávesnice), odporúčame využit’ zadné USB
konektory.
5 kontrolka LAN to kontrolka označuje, že bolo nadviazané pripojenie
LAN (siet’).
6 diagnostické
kontrolky
Pomocou kontroliek môžete prostredníctvom
diagnostického kódu odstránit’ počítačový problém.
Podrobnejšie informácie sú uvedené v časti „Diagnostické
Kontrolky“ na strane 498.
7 tlačidlo napájania Stlačením tohto tlačidla zapnete počítač.
OZNÁMENIE:
Aby ste predišli strate údajov, nevypínajte
počítač tlačidlom napájania. Namiesto toho vykonajte
štandardné vypnutie operačného systému. Pre d’alšie
informácie pozri „Vypínanie počítača“ na strane 446.
OZNÁMENIE:
Ak váš operačný systém disponuje
aktivovaným režimom ACPI, po stlačení hlavného vypínača
počítač uskutoční štandardné vypnutie operačného
systému.
450
Stručná referenčná príručka
8 kontrolka
napájania
Kontrolka napájania sa rozsvieti a bliká, alebo trvalo svieti,
čím označuje rôzne prevádzkové stavy:
Vypnutá — Počítač je vypnutý.
Svieti na zeleno — Počítač sa nachádza v normálnom
prevádzkovom stave.
Bliká na zeleno — Počítač sa nachádza v režime úspory
energie.
Blikajúci alebo svietiaci indikátor môže znamenat’, že
zdroj je pod napätím, ale jednotlivé komponenty nie sú
(pre viacej informácií pozri „Problémy s napájaním“ v
Príručke užívatel’a
).
Ak chcete ukončit’ úsporný režim, stlačte hlavný vypínač,
klávesnicu, alebo myš (ak sú vo Windows Device Manager
nakonfigurované ako zariadenia na obnovu činnosti).
Viacej informácií o režime spánku a úspornom režime
nájdete v Príručke používatel’a v časti „Rozšírené funkcie“.
Charakteristika svetelnej signalizácie, pomocou ktorej
môžete odstránit’ prípadné problémy s počítačom, je
uvedená v časti „Diagnostické Kontrolky“ na strane 498.
9 kontrolka aktivity
pevného disku
Kontrolka bliká ak počítač pristupuje k pevnému disku.
10 konektor
slúchadiel
Na pripojenie slúchadiel a väčšiny reproduktorov použite
konektor pre slúchadlá.
11 konektor
mikrofónu
Na pripojenie mikrofónu použite konektor pre mikrofón.
Stručná referenčná príručka
451
Zadný pohl’ad
1 západka na
uvol’nenie krytu
Pomocou tejto poistky môžete otvorit’ kryt počítača.
2 krúžok zámku Vložte zámok a uzamknite kryt počítača.
4
3
5
6
2
1
452
Stručná referenčná príručka
Konektory zadného panela
3 prepínač výberu
napätia
Váš počítač je vybavený manuálnym prepínačom vol’by
napätia. V záujme zabránenia poškodeniu počítača
prostredníctvom nesprávneho nastavenia prepínača vol’by
napätia nastavte prepínač na hodnotu napätia, ktorá najviac
zodpovedá striedavému prúdu vo vašej lokalite.
OZNÁMENIE:
V Japonskumusí byt’ napät’ový prepínač v
polohe 115 V.
Taktiež skontrolujte, či monitor a pripojené zariadenia
možno z hl’adiska charakteristík prúdu vo vašej lokalite
pripojit’ ku zdroju elektrického prúdu.
4 konektor
napájania
Zasuňte siet’ový prívod.
5 Konektory
zadného panela
Do príslušných konektorov zapojte sériové, USB alebo iné
zariadenia. Pozri „Konektory zadného panela“ na strane 452.
6 zásuvky
kariet (4)
Dostupné miesto na konektory prídavných PCI alebo PCI
Express kariet, PS/2 konektora, eSATA konektora atd’.
1 paralelný
konektor
Do paralelného konektora pripojte paralelné zariadenie
(napríklad tlačiareň). Ak disponujete USB tlačiarňou,
pripojte ju do USB konektora.
POZNÁMKA:
Integrovaný paralelný konektor sa automaticky
zablokuje v prípade, ak počítač zistí nainštalovanú kartu obsahujúcu
paralelný konektor, nakonfigurovaný na rovnakú adresu. Ďalšie
informácie nájdete v
Príručke používatel’a
v časti „Možnosti
nastavenia systému“.
13
98 7
5
6
24
/