Electrolux ESF6800ROW Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

ESF 6800ROW
ESF 6800ROX
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 20
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 37
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 54
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.electrolux.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората
с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това число и
деца, с понижена физическа сетивност, на‐
малени умствени функции или липса на
опит и познания да използват уреда. Те
трябва да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Не позволявайте на децата да си играят с
уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци да‐
лече от вратата на уреда, когато е отворе‐
на.
1.2 Инсталиране
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
Не инсталирайте и не използвайте уреда
на места, където температурата е под 0 °C.
Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Свързване към електрическата
мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за електри‐
чеството от табелката с данни съответства
на електрозахранването. В противен слу‐
чай се свържете с електротехник.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и удължител‐
ни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
Включете захранващия щепсел към контак‐
та само в края на инсталацията. Уверете
се, че щепселът за захранване е достъпен
след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐
ключите уреда. Винаги издърпвайте щепсе‐
ла.
Не пипайте захранващия кабел или щепсе‐
ла с мокри ръце.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да поте‐
че по тях, докато бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
Маркучът за подаване на вода има предпа‐
зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐
ващ кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасно напрежение.
Ако маркучът за подаване на вода е повре‐
ден, незабавно изключете щепсела от кон‐
такта. За подмяна на маркуча за подаване
на вода се свържете със сервиза.
БЪЛГАРСКИ 3
1.3 Употреба
Уредът е предназначен за домакински и
други битови нужди като:
Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения
Ферми
От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване
Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния, токов
удар или пожар.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Всички ножове и прибори с остри върхове
трябва да се поставят в кошничката за при‐
бори с острите върхове надолу или в хори‐
зонтално положение.
Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
на без наблюдение, за да не се допусне
препъване в нея.
Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
та вратичка.
Препаратите за съдомиялни машини са
опасни. Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поглъщайте и не използвайте за други
цели водата от уреда.
Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на програма.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
1.4 Вградена лампичка
Тази съдомиялна машина има вградена
лампичка, която светва, когато вратата се
отваря и изгасва, когато тя се затваря.
Лампичката е уреда не е подходяща за до
машно осветление.
За да смените лампичката, се обърнете
към сервизния център.
1.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
4
www.electrolux.com
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
2
3
4
5
8
6
7
12
9
10 11
1
Работен плот
2
Горно разпръскващо рамо
3
Долно разпръскващо рамо
4
Филтри
5
Табелка с данни
6
Резервоар за сол
7
Скала за твърдост на водата
8
Отделение за препарат за изплакване
9
Отделение за препарати
10
Кошничка за прибори
11
Долна кошница
12
Горна кошничка
БЪЛГАРСКИ 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
789
10
Program
Auto Off
Navigate
Option Confirm/StartMyFavourite Back
Delay
Reset
3 sec
Child Lock
4
5 62 3
1
Бутон за включване/изключване
2
Панел Program
3
Панел MyFavourite
4
Екран
5
Панел Delay
6
Панел Option
7
Панел OK
8
Панел за навигация
9
Панел за навигация
10
Панел Back
4. ПРОГРАМИ
Функция TimeSaver
Тази функция увеличава налягането и темпе‐
ратурата на водата. Фазите на измиване и су‐
шене са по-кратки. Общата продължителност
намалява с приблизително 50%. Резултатите
от прането са същите както при програма с
нормално времетраене. Резултатите от суше
нето могат да намалеят.
Когато изберете програма, която е приложима
с тази функция, вие можете да активирате
или деактивирате функцията.
1. Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да разгледате менюто на програ‐
мата и изберете програма.
2. Натиснете OK.
Когато функцията TimeSaver е прило‐
жима с програмата, на екрана се показ‐
ва следното състояние:
Бързо : Ако потвърдите това състоя‐
ние, ще активирате функцията
TimeSaver .
Нормално : Ако потвърдите това съ‐
стояние, ще деактивирате функцията
TimeSaver .
3. Натиснете OK, за да потвърдите избрано‐
то.
Ако желаете да зададете TimeSaver с
програма ECO 50°, трябва първо да
деактивирате опцията AutoOpen.
6
www.electrolux.com
Програма Степен на замърся‐
ване
Тип зареждане
Програма
фази
Oпции
ECO 50°
1)
Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
AutoOpen
AutoFlex 45°-70°
2)
Всички
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предмиене
Измиване от 45°C до
70°C
Изплаквания
Изсушаване
FlexiWash 50°-65°
3)
Различна степен на
замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предмиене
Миене 50 °C и 65 °C
Изплаквания
Изсушаване
Intensive 70°
4)
Силно замърсяване
Чинии, прибори, тен‐
джери и тигани
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
XtraPower
5)
1 Hour 55° Нормално замърся‐
ване
Чинии и прибори
Миене 55 °C
Изплаквания
Quick Plus 60°
6)
"Пресни" замърсява‐
ния
Чинии и прибори
Миене 60 °C
Изплакване
Glass Care 45° Нормално или леко
замърсяване
Фини чинии и стъкле‐
ни чаши
Миене 45 °C
Изплаквания
Изсушаване
Rinse & Hold
7)
Всички Предмиене
1)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
2)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично
настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето
на програмата.
3)
С тази програма може да миете разнообразно зареждане, с различни замърсявания. При по-висока
висока температура и водно налягане в ниския кош се мият съдове със силно замърсяване (напр.
тенджери и тигани). При по-ниска температура и водно налягане в горния кош се мият съдове с
нормално замърсяване (напр. стъклени съдове).
4)
Тази програма има фаза за изплакване при висока температурата за по-добри резултати на
хигиена. По време на фазата на изплакване температурата остава 70 °C поне за 10 минути.
5)
Ако зададете състоянието Бързо , опцията XtraPower се деактивира автоматично.
6)
С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни".
Постига добри резултати от измиването за кратко време.
7)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от
храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда.
Не използвайте миещ препарат с тази програма.
БЪЛГАРСКИ 7
Данни на потреблението
Програма
1)
Времетр.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
ECO 50° 195 0.82 10.2
AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15
Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
Quick Plus 60° 30 0.8 9
Glass Care 45° 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12
Rinse & Hold 14 0.1 4
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството
съдове могат да променят стойностите.
Информация за изпитателни лаборатории
За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐
рес:
Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
5.1 Меню Опции
Меню Подменю Описание на опцията
AutoOpen Вкл.
Изкл.
Тази опция дава добри резулта‐
ти от сушене с по-ниска консума‐
ция на електроенергия. Вижте
специфичния раздел в тази гла‐
ва.
XtraPower Вкл.
Изкл.
Тази опция увеличава налягане‐
то на водата във фазите на
предпране и измиване с 40%.
Резултатите от изпирането са
много добри и при силно замър‐
сено пране.
Задай MyFavourite Екранът показва менюто на про‐
грамата.
С тази опция можете да зададе‐
те и запаметите програмата,
която използвате по-често. Виж‐
те специфичният раздел в тази
глава.
Време Задаване на часове и минути. Настройка на часовника.
8
www.electrolux.com
Меню Подменю Описание на опцията
Звук за край Вкл.
Изкл.
Задайте звуковия сигнал, който
прозвучава, когато програмата
завърши.
Фабрична настройка: Изкл. .
Звук. сигнал на бу
тоните
Изкл.
Клик
Бийп
Задайте звука на панелите, кога‐
то са натиснати.
Сила на звука Можете да изберете от 0 до 10
ниво.
За да регулирате нивото на зву‐
ка на звуковите сигнали.
Ниво 0: изключен звук.
Яркост Можете да изберете от 1 до 9
ниво.
За да увеличите или намалите
яркостта на екрана.
Контраст Можете да изберете от 1 до 9
ниво.
Увеличаване или намаляване на
контраста между съобщенията и
екрана.
Твърдост на вода‐
та
Можете да изберете от 1 до 10
ниво.
Регулирайте по електронен път
нивото на омекотителя за вода.
Езици Налични са различни езици. Задайте език на съобщенията на
екрана.
Фабрична настройка: Език: ан‐
глийски
Нулиране настрой‐
ки
Нулиране
Отказ
Възстановяване на фабричните
настройки.
Защита за деца Включване
Отказ
Не позволявайте на децата да
играят с панелите на командно‐
то табло.
Multitab Вкл.
Изкл.
Вкл.+ Преп. изплакв.
Активирайте тази опция, само
ако използвате комбинирани та‐
блетки за миене. Вижте специ‐
фичният раздел в тази глава.
Как да зададете опция
Ако искате да зададете опции заедно
с програмата, това трябва да се на‐
прави преди задаването на програма.
1. Натиснете Option. На екрана се показва
менюто с опции.
2. Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да разгледате менюто на програ‐
мата и да изберете опция. Натиснете OK,
за да влезете в подменюто.
3. Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да смените настройката и след то‐
ва натиснете OK, за да потвърдите. Екра‐
нът показва менюто на програмата.
Повторете процедурата, ако искате да за‐
дадете друга опция.
Как да запаметим програмата
MyFavourite
Възможно е да се запаметят приложимите оп‐
ции заедно с програмата, в този случай за‐
дайте опциите преди да запаметите програ
мата.
Можете да запаметявате само по 1 програма.
Всяка нова настройка отменя предишната.
Не е възможно да се запамети отложен старт
заедно с MyFavourite или да се отложи старта
на програмата MyFavourite,
1. Натиснете Option.
2. Натиснете един от панелите за навигация
и влезте в Задай MyFavourite .
3. Натиснете OK. Екранът показва менюто
на програмата.
БЪЛГАРСКИ 9
4. Изберете програмата и натиснете OK, за
да потвърдите.
Multitab
Тази опция деактивира използването на пре‐
парат за изплакване и сол. Съответните съоб‐
щения за зареждане остават включени.
Времетраенето на програмата може да се
увеличи.
Вкл. : Функцията Multitab е активирана.
Изкл. : Функцията Multitab е деактивирана.
Вкл.+ Преп. изплакв. : Функцията Multitab и
дозаторът за препарат за изплакване са ак‐
тивирани.
Как да активираме опцията Защита
за деца
Тази опция не позволява на децата да си
играят с панелите на командното табло, дока‐
то има активна програма.
Когато активирате Защита за деца с програ‐
мата ECO 50°, AutoOpen се деактивира авто‐
матично.
1. След като програмата стартира, натисне‐
те едновременно Program и Back. Екранът
показва съобщение, че Защита за деца е
активна.
За да деактивирате опцията Защита
за деца , повторете процедурата.
AutoOpen
Опцията се активира автоматично, когато за‐
дадете програмата ECO 50°.
Не можете да зададете тази опция с други
програми.
Устройство отваря вратата на уреда и я
държи леко отворена, докато работи фаза
та на сушене.
В края на програмата устройството и вра‐
тата на уреда се прибират. Уредът се деак‐
тивира автоматично.
ВНИМАНИЕ!
Не се опитвайте да затворите врата‐
та на уреда, докато устройството я
държи леко отворена. Това може да
причини повреда на уреда.
Ако искате да деактивирате опцията
AutoOpen, влезте в менюто с опции и я деак‐
тивирайте.
При това положение се увеличава консума‐
цията на електроенергия.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐
вирате уреда.
2. Задаване на език. Езикът по подразбира‐
не е английски.
•Натиснете OK, за да потвърдите ан‐
глийски език.
Натиснете един от бутоните за навига‐
ция, за да изберете друг език, след кое‐
то натиснете OK, за да потвърдите.
3. Настройка на часовника. Натиснете OK,
за да потвърдите.
4. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐
тителя за вода съответства на твърдостта
на водата във вашия район. Ако не, регу‐
лирайте омекотителя за вода. Свържете
се с местната водоснабдителна компания,
за да научите твърдостта на водата във
вашия район.
10
www.electrolux.com
5. Пълнене на резервоара за сол.
6. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
7. Отворете крана за вода.
8. В уреда може да има остатъци от обра‐
ботката. Стартирайте една от програмите,
за да ги отстраните. Не използвайте мия‐
лен препарат и не зареждайте кошнички‐
те.
6.1 Регулиране на омекотителя на водата
Твърдост на водата
Омекотител на водата
настройка
Немски
градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър
Кларк
градуси
Ръчно Елек‐
тронно
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
2
1)
10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Трябва да настроите омекотителя на
водата ръчно и електронно.
Ръчна настройка
Завъртете скалата за твърдост на водата на
положение 1 или 2.
Електронна настройка
Отворете менюто с опции и в съответствие с
таблицата за твърдост на водата, настроите
нивото на омекотителя на водата. Вижте та‐
блицата на менюта с опции
БЪЛГАРСКИ 11
6.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐
никовата стрелка и отворете резервоара
за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за
сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за
съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐
воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата
стрелка, за да затворите резервоара за
солта.
ВНИМАНИЕ!
Докато пълните резервоара за сол,
от него могат да излязат вода и сол.
Риск от корозия. За да предотвратите
това, след като напълните резервоа‐
ра за сол, стартирайте програма.
Екранът показва съобщение, когато е
необходимо да напълните резервоа‐
ра за сол. Съобщението остава из‐
ключено, докато програмата функ‐
ционира.
6.3 Пълнене на отделението за препарат за изплакване
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Натиснете бутона за освобождаване (D),
за да отворите капака (C).
2.
Напълнете дозатора за препарат за из‐
плакване (A), но без да надвишавате
обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐
плакване с абсорбираща кърпа, за да
предотвратите образуване на прекалено
много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на
освободеното количество (B) между
положение 1 (най-малко количество)
и положение 4 (най-голямо количе‐
ство).
Екранът показва съобщение, когато е
необходимо да напълните дозатора
за препарат за изплакване. Съобще‐
нието остава изключено, докато про‐
грамата функционира.
12
www.electrolux.com
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐
вирате уреда.
Ако екранът показва съобщението за
сол, напълнете резервоара за сол.
Ако екранът показва съобщението за
препарат за изплакване, напълнете до‐
затора за препарат за изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
Ако използвате комбинирани таблетки
за миене, активирайте опцията Multitab.
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
грама за типа зареждане и степента на
замърсяване.
7.1 Използване на миялния препарат
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Натиснете бутона за освобождаване (B),
за да отворите капака (C).
2.
Поставете миялен препарат в отделение‐
то (A) .
3.
Ако програмата има фаза за предмиене,
поставете малко миялен препарат на въ‐
трешната част на вратичката на уреда.
4.
Ако използвате миялен препарат на та‐
блетки, поставете таблетката в отделе‐
нието (A).
5.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът
за освобождаване е застопорен на място.
7.2 Настройка и стартиране на
програма
Функцията Auto Off
За да намалите консумацията на енергия,
функцията автоматично деактивира уреда
след няколко минути:
Не сте затворили вратата.
Не сте натиснали OK, за да стартирате
програмата.
Програмата е приключила.
Стартиране на програма без
отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да акти‐
вирате уреда.
3. Затворете вратичката на уреда.
4. Задайте приложимите опции.
5. Задайте програма.
Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да разгледате менюто на про‐
грамата и изберете програма. Натисне‐
те OK, за да потвърдите. Програмата
стартира.
Ако искате да стартирате програмата
MyFavourite, натиснете MyFavourite.
Програмата стартира.
Когато програмата стартира, екранът показва:
Времетраенето на програмата, което нама‐
лява на стъпки от 1 минута.
Символ на програмата.
В долната част на екрана се вижда лента с
програми. Докато програмата работи, сред‐
ните сегменти започват да светят постоян‐
но, докато двата странични сегмента мигат.
Броят на сегментите с постоянна светлина
се повишава в хода на програмата.
Стартиране на програма с отложен
старт
1. Задайте приложимите опции.
2. Задайте програма.
3. Натиснете Delay. На екрана се показва:
Старт : Начално време на програмата.
Край : Край на програмата.
4. Натиснете панела за навигация, разполо‐
жен от дясната страна, за да зададете от‐
ложен старт. Можете да отложите старти‐
БЪЛГАРСКИ 13
рането на програмата с период от 1 до 24
часа. При увеличаване на броя на часове‐
те, времето, което е посочено в Старт и
Край се актуализира. За да намалите
броя на часовете, натиснете панела за
навигация, разположен от лявата страна.
5. Натиснете OK, за да потвърдите и да за‐
почне отброяване на отложения старт. Ко‐
гато отброяването завърши, програмата
стартира автоматично.
Отваряне на вратичката, докато
уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐
то затворите вратичката, уредът продължава
от момента на прекъсването.
Как да откажете отложения старт,
докато отброяването работи
1. Натиснете Program.
2. На екрана се показва Отмяна на миене?
3. Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да изберете Стоп , за да отмените
отложения старт или Поднови , за да про‐
дължи отброяването.
Когато отмените отложен старт, тряб‐
ва да зададете програмата и опциите
отново.
Как се отменя работеща програма
1. Натиснете Program.
2. На екрана се показва Отмяна на миене?
3. Натиснете един от панелите за навига‐
ция, за да изберете Стоп , за да отмените
програма или Поднови , за да продължи
програмата.
Уверете се, че в отделението за мия‐
лен препарат има препарат, преди да
стартирате нова програма.
В края на програмата
На екрана се показва:
•0:00
Програмата завърши
Всички сегменти на лентата с програми
светват с постоянна светлина.
1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте
функцията Auto Off да деактивира автома
тично уреда.
2. Затворете крана за водата.
Внимание
Оставете чиниите да се охладят, преди да
ги извадите от уреда. Горещите съдове мо‐
гат лесно да се повредят.
Изпразнете първо долната кошница, а след
това горната кошница.
Отстрани и във вратичката на уреда може
да има вода. Неръждаемата стомана се ох‐
лажда по-бързо от чиниите.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество
минерали и може да причини повреда на уре‐
да и да доведе до лоши резултати при миене.
Омекотителя на водата неутрализира тези
минерали.
Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐
тителя на водата чист и в добро състояние.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода. По този начин се гаран‐
тира, че омекотителят за водата използва
правилното количество сола за съдомиялна
машина и вода.
8.2 Използване на сол, препарат за
изплакване и препарат за миене
Използвайте само сол, препарат за изплак‐
ване и препарат за миене за миялната ма‐
шина. Използването на други продукти мо‐
же да причини повреда на уреда.
Препаратът за изплакване спомага, по вре
ме на последната фаза на изплакване, за
подсушаване на съдовете без да остават
засъхнали капки и петна.
Комбинираните таблетки за миене съдър‐
жат препарат за миене, препарат за из‐
плакване и други добавени съставки. Уве‐
рете се, че тези таблетки са приложими
14
www.electrolux.com
към твърдостта на водата във вашия
район. Вземайте предвид инструкциите на
опаковките на продуктите.
Таблетките за миене не се разтварят на‐
пълно при кратки програми. За да предот‐
вратите остатъци от препарат за миене по
кухненската посуда, препоръчваме да из‐
ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐
ство миялен препарат от необходи‐
мото. Вижте инструкциите на опаков‐
ката на препарата.
8.3 Как да постъпите, ако искате да
спрете използването на
комбиниран миялен препарат на
таблетки
1. Регулирайте омекотителя на водата на
максимално ниво.
2. Уверете се, че контейнерът за сол и доза‐
торът за препарат за изплакване са пъл‐
ни.
3. Стартирайте най-кратката програма с фа‐
за изплакване, без да слагате препарат и
съдове.
4. Регулирайте омекотителя на водата в съ‐
ответствие с нивото на твърдост на вода
та във вашия регион.
5. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
8.4 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐
ка с примери за зареждане на кош
ничките.
Използвайте уреда за миене само на съдо‐
ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐
шина.
Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐
ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐
гат да абсорбират вода (гъби, домакински
кърпи).
Отстранете оставащата храна от предме‐
тите.
За да премахнете лесно останала загоряла
храна, накиснете тенджерите и тиганите
във вода, преди да ги поставите в уреда.
Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐
гани) с дъното нагоре.
Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐
бори.
Уверете се, че стъклените чаши не се до‐
пират до други стъклени чаши.
Поставете дребните предмети в кошничка‐
та за прибори.
Поставете леките съдове в горната кош
ничка. Уверете се, че те не се движат.
Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐
гат да се движат свободно, преди да стар‐
тирате програма.
8.5 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
Филтрите са чисти и са правилно поставе‐
ни.
Разпръскващите рамена не са запушени.
Предметите в кошниците са поставени пра‐
вилно.
Програмата е приложима за вида натовар‐
ване и степента на замърсяване.
Използва се правилното количество мия‐
лен препарат.
Има сол и препарат за изплакване за съдо‐
миялна машина (освен ако не използвате
комбинирани таблетки за миене).
Капачката на резервоара за сол е затегна‐
та.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването
от контакта на ел. мрежа.
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи времена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги почиствайте.
БЪЛГАРСКИ 15
9.1 Почистване на филтрите
A
B
C
C
1.
Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐
совниковата стрелка и го извадете.
A1
A2
2.
За отделяне на филтър (A), издърпайте
част (A1) и (A2).
3.
Извадете филтър (B).
4.
Почистете филтъра с вода.
5.
Преди да сложите филтър (B) обратно,
се уверете, че няма останала храна или
замърсявания по краищата на каналче‐
то.
6.
Уверете се, че филтър (B) е правилно
поставен под 2 водача (C).
7.
Монтирайте филтър (A) и го сложете от‐
ново във филтър (B). Завъртете го по ча‐
совниковата стрелка, докато се заключи.
Ако сложите филтрите в неправилно
положение, може да увредите уреда
и да постигнете лоши резултати при
миене.
9.2 Почистване на разпръскващите
рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от замърся‐
вания с тънък остър предмет.
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки или разтворители.
9.4 Почистване отвътре
Ако често използвате програми с кратко вре‐
метраене, това може да остави наслагвания
от мазнина и варовик в уреда.
За да предотвратите това, ви препоръчваме
да пуснете програмите за дълго пране поне 2
пъти в месеца.
16
www.electrolux.com
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по време на
работа.
Ще прозвучи звуков сигнал с прекъсване.
Преди да се свържете със сервиза, вижте ин‐
формацията, която следва за решение на
проблема.
При някои неизправности на екрана се показ‐
ва съобщение.
Екран Проблем
Внимание: не е възможно поемане на вода. Уредът не се пълни с вода.
Внимание: водата не се оттича. Уредът не източва водата.
Внимание: cистемата против наводнение е
активирана.
Устройството против наводнение е вклю‐
чено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключете уреда преди да извърши‐
те проверката.
Проблем Възможно решение
Не можете да активирате уреда. Уверете се, че захранващият щепсел е свързан
към контакта.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата инсталация.
Програмата не стартира. Уверете се, че вратата на уреда е затворена.
Натиснете OK .
Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐
ката или изчакайте края на отброяването.
Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отворен
Уверете се, че налягането на водата не е твърде
ниско. За тази информация се обърнете към мест‐
ното водоснабдително дружество.
Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване
на вода не е запушен.
Уверете се, че маркучът не е прегънат или усукан.
Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на водата не е запушен.
Уверете се, че маркучът за източване не е прегъ‐
нат или усукан.
Устройството против наводнение е
включено.
Затворете крана за вода и се свържете със сер‐
визния център.
След като приключи проверката, активирайте
уреда. Програмата продължава от момента
на прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се обърнете
към сервизния център.
Ако екранът показва други съобщения, се
обърнете към сервизния център.
10.1 Резултатите от измиването и
изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените
чаши и съдовете.
Количеството освободен препарат за из‐
плакване е твърде голямо. Коригирайте се
БЪЛГАРСКИ 17
лектора за препарат за изплакване на по-
ниска позиция.
Използван е прекалено много препарат за
миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и
чиниите
Количеството освободен препарат за из‐
плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐
лектора за препарат за изплакване на по-
висока позиция.
Причината може да е в качеството на пре‐
парата за миене.
Чиниите са мокри
Програмата е без фаза на изсушаване или
с фаза на изсушаване с ниска температура.
Отделението за препарат за изплакване е
празно.
Причината може да е в качеството на пре‐
парата за изплакване.
Причината може да е в качеството на ком‐
бинираните таблетки за миене. Опитайте
друга марка или активирайте дозатора за
препарата за изплакване и използвайте та‐
къв заедно с комбинираните таблетки за
миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други
възможни причини.
10.2 Как се активира дозаторът за
препарата за изплакване
1. Отидете на Multitab в менюто за опции и
изберете Вкл.+ Преп. изплакв. .
2. Регулирайте отпусканото количество пре‐
парат за изплакване.
3. Напълнете отделението за препарат за
изплакване.
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / Височина / Дълбочина
(мм)
596 / 850 / 610
Свързване в електриче‐
ската мрежа
Вижте табелката с данни.
Волтаж 220-240 V
Честота 50 Hz
Налягане на водоснабдя‐
ването
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Водоснабдяване
1)
Студена или гореща вода
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 12
Консумация на ел. енер‐
гия
"Оставена включена" 0.10 W
"Изключена" и режим 0.10 W
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
18
www.electrolux.com
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
.
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и електронни
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със
символа
, заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ESF6800ROW Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre