Panasonic TXP50X10E Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQB0E0791R-1
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Česky
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Číslo modelu TX-P37X10E
TX-P42X10E
TX-P50X10E
2
Upozornění týkající se funkcí DVB
Veškeré funkce týkající se DVB (Digitální obrazové vysílání) budou pracovat
v oblastech, kde se přijímá digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2).
Oblasti pokrytí konzultujte s místním prodejcem.
Funkce DVB funkce nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici.
Tato funkce nemusí být v některých zemích k dispozici.
Tento televizor vyhovuje specifikacím DVB. Ale budoucí služby DVB nelze zaručit.
Změňte svůj obývák na kino!
Prožijte neuvěřitelné multimediální
Sledování Pokročilé funkce
Otázky a
odpovědi
Stručný návod
3
Obsah
Nezapomeňte si přečíst
Bezpečnostní upozornění ·································· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ·························································· 5
Údržba ······························································· 5
Stručný návod
Příslušenství / Volby ···············6
Uspořádání ovládacích prvků
···8
Zapojení ·······························10
Automatické ladění···············12
Radujte se ze svého
televizoru!
Základní vlastnosti
Sledování televizoru ········································ 14
Používání TV průvodce ··································· 18
Sledování teletextu ·········································· 20
Sledování signálu z externích vstupů ·············· 22
Jak používat funkce menu ······························· 24
(obraz, kvalita zvuku apod.)
Pokročilé vlastnosti
Přeladění z nabídky Další nastavení ··············· 30
Ladění a úpravy kanálů (DVB) ························ 32
Ladění a úpravy kanálů (Analogové kanály) ··· 34
Dětský zámek ·················································· 36
Označení vstupů ············································· 37
Používání Common Interface ························· 38
Expediční nastavení ········································ 39
Aktualizace softwaru TV ·································· 40
Zobrazení obsahu obrazovky počítače na
televizoru ························································· 42
Jak používat nástroje VIERA TOOLS ·············· 43
Prohlížení z karty SD ······································· 44
(VIERA IMAGE VIEWER)
Funkce Link ···················································· 46
(Q-Link / VIERA Link)
Externí zařízení ··············································· 54
Otázky a odpovědi
Technické údaje ··············································· 56
Otázky a odpovědi ··········································· 61
Technické údaje ··············································· 63
Licence ···························································· 64
zážitky
Vychutnejte si bohatá
multimédia
Videokamera
Zesilovač se
systémem reprosoustav
Videorekordér
Přehrávač DVD
Rekordér DVD
Osobní
počítač
Set top box
Karta SD
Životnost plazmového panelu až 100.000 hodin
Předpokládaná životnost plazmové obrazovky použité
v řadě televizorů VIERA 2009 je až 100.000 hodin.
Tato hodnota vychází z časového intervalu, který si vyžádá snížení
jasu panelu na polovinu maximální intenzity.
Čas potřebný k dosažení této úrovně se může lišit podle obsahu
obrazu a prostředí, kde se televizor používá.
Vypálení obrazového stínu a poruchy se neberou v úvahu.
4
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání
a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně
připojen.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním přístrojem. (Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu.
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj
Tento televizor je určen k provozu se střídavým
napětím 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte dešti nebo
nadměrné vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za
následek úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte
tento TV dešti nebo nadměrné vlhkosti. Nad přístroj
neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např. vázy a TV
nevystavujte kapající ani tekoucí vodě.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty. (mohlo by dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem).
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní
plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené
podstavce / vybavení k montáži
Použití neschválených stojanů nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6).
Nedovolte dětem manipulovat s
SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD
kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po
použití.
5
Pozor
Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz
el. proudem.
Pokud nebudete televizor delší dobu používat,
odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství
elektrické energie i když je vypnuý.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Přemisťování televizoru s panelem displeje obráceným směrem
vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro
tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
7
(cm)
Při použití podstavce dodržujte
odpovídající vzdálenost mezi
spodní stranou televizoru a
podlahou.
Jestliže používáte podpěru k
zavěšení na stěnu, řiďte se jejím
návodem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy
atd. může způsobit přehřátí, požár nebo
úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši
nadměrnému hluku ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Televizor je těžký. Noste jej ve 2 nebo
více osobách. Zajistěte podporu
televizoru podle vyobrazení, aby
nedošlo ke zranění v důsledku jeho
převrácení nebo pádu.
Poznámky
Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zůstává
(“zůstávání obrazu”).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou.
Typické statické obrazy
Číslo programu a ostatní loga
Obrazy zobrazené v režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Aby se zabránilo zůstávání obrazu, automaticky se po
několika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány
další signály nebo provedeny další operace. (str. 61)
Funkce automatického přepínání
do pohotovostního režimu
Pokud nebyl v režimu analogového televizoru
po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud
nebyla provedena žádná operace, televizor se
automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Televizor umístěte v dostateč
vzdálenosti od tohoto typu vybavení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž
tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může
deformovat obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Povrch setřete měkkou utěrkou navlhčenou čistou vodou nebo roztokem neutrálního čisticího prostředku
(1 díl čisticího prostředku na 100 dílů vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, abyste povrch nevystavili účinkům repelentů, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek. (tímto
může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s čisticími prostředky. (Tekutina uvnitř televizoru může
způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, abyste povrchy předmětů nevystavili účinkům repelentů proti hmyzu, rozpouštědel, ředidel nebo jiných
těkavých látek (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Skříňka a podstavec se nesmí dostat na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
6
Příslušenství / Volby
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně
vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Standardní příslušenství Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky
Dálkový ovladač
N2QAYB000328
TV
EXIT
DIRECT TV REC
ASPECT
OPTION
RETURN
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
MENU
N
INPUT
TV AV
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6 (UM3)
ťový kabel
str. 11
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Čisticí tkanina
Podstavec
str. 7
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo –)
Zavřete
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
Volitelné příslušenství
Pozor
Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru,
montáž podpěry k zavěšení televizoru na stěnu zadejte prodejci
nebo autorizované firmě.
Pečlivě si přečtěte pokyny dodávané k podstavci a ujistěte se, že
postupujte přesně tak, aby se televizor nepřevrátil.
Během instalace manipulujte s televizorem opatrně, protože
nárazem nebo jiným působením může dojít k jeho poškození.
Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na
opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé ujistěte, že ve
zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky.
Pokud TV nebudete delší dobu používat demontujte jí z její
závěsné podpory, abyste předešli pádu a zranění.
Podpěra k zavěšení na
stěnu
TY-WK4P1RW
Příslušenství / Volby
Stručný návod
7
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo monitor.
Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zdeformovaný nebo fyzicky poškozený.
Pokud používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Okamžitě se spojte s nejbližším
prodejcem Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu
k bezpečné podpoře televizoru, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Ujistěte se, že se televizor nepřevrátí.
Pokud do televizoru udeříte nebo na podstavec s instalovaným televizorem polezou děti, televizor se může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a sejmutí televizoru jsou zapotřebí nejméně dvě osoby.
Pokud nejsou nejméně dvě osoby přítomny, televizor může spadnout a způsobit zranění.
Montážní šroub (4)
(stříbrný)
XYN5+F18FN
Montážní šroub (4)
(černý)
THEL061N
Sloupek (2)
R (Pravý) :
TBLA3685
L (Levý) :
TBLA3686
Podstavec
TBLX0093
(TX-P37X10E, TX-P42X10E)
TBLX0097
(TX-P50X10E)
M5 × 18 M5 × 25
L
R
Montáž podstavce
K bezpečnému upevnění levého a pravého sloupku
k základně použijte čtyři montážní šrouby.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Při násilném utažení montážních šroubů špatným
směrem dojde ke stržení závitů.
Na spodní části sloupku je označení “L” nebo “R”.
A
R
D
L
Přední strana
Zajištění televizoru
K bezpečnému připevnění použijte montážní
šrouby.
Ověřte si, zda jsou šrouby spolehlivě utaženy.
Práce provádějte na vodorovném a stabilním
povrchu.
D
B
Pohled zespoda
Otvor pro instalaci podstavce
Symbol šipky
PC
HDMI3
SD CARD
Common
Interface
AV3
S-V
V
L
R
PC
HDMI3
SD CARD
Common
Interface
AV3
S-V
V
L
R
8
Uspořádání ovládacích prvků
Televizor
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při nastavení
položky “Režim ECO”
z nabídky Nastavení obrazu na “Zapnuto ” (str. 26)
Změní vstupní režim
Volba funkce
Hlasitost / Kontrast / Jas
/ Barevná sytost / Ostrost
/ Tón barvy (režim NTSC)
/ Hloubky / Výšky
/ Balance / Automatické ladě
(str. 30 a str. 31)
Vypínač Zap. / Vyp.
Pokud chcete televizor zapnout, vypínač
zapněte nebo jej dálkovým ovladačem
přepněte do pohotovostního režimu.
Indikátor záznamu
Pohotovostní režim pro přímý záznam
z televizoru (Direct TV Recording): oranžová
Přijímač signálu dálkového ovladače
Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a sensor
dálkového ovládání na TV.
Zvýší nebo sníží pozici
kanálu o jeden. Pokud
je již funkce zobrazena,
tlačítkem zvyšte nebo snižte
vybranou funkci. Pokud je
v pohotovostním režimu,
zapíná televizor.
Indikátor napájení
Pohotovostní režim: červená
Zapnuto: zelená
Při používání dálkového ovladače indikuje,
že televizor přijal příkaz.
(
TX-P42X10E
TX-P50X10E
)
(TX-P37X10E)
Slot na kartu
SD (str. 44)
Patice CI
(str. 38)
Konektor
HDMI3
(str. 55)
Konektor PC
(str. 55)
Konektory
AV3
(str. 55)
Zdířka pro
sluchátka
(str. 55)
Uspořádání ovládacích prvků
Stručný návod
TV
EXIT
DIRECT TV REC
ASPECT
OPTION
RETURN
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
MENU
N
INPUT
TV AV
REC
9
Dálkový ovladač
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
Zapínání nebo vypínání pohotovostního režimu
televizoru
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
Poměr stran (str. 16)
Změna poměru stran podle seznamu Aspekt
Tlačítko lze také tisknout opakovaně,
dokud se nenastaví požadovaný poměr
Přepínání kanálů nahoru / dolů
Postupná volba kanálů
Teletext (str. 20)
Přepíná do režimu Teletext
OK
Potvrdí výběry a volby
Stiskněte po výběru pozic kanálu
– rychlá změna kanálu
Ovládání připojeného zařízení
(str. 23 a str. 52)
Zvyšování / snižování hlasitosti
Kanál / Informace o programu
(str. 15)
Zobrazí kanál a informace o programu
Menu VIERA Link (str. 50)
Přístup do menu VIERA Link
Obsah (str. 21)
Návrat na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Barevná tlačítka
Slouží k výběru, navigaci a
ovládání různých funkcí
Konec
Návrat na běžné zobrazení
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu
Zadávání znaků
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná
Průvodce (str. 18)
Zobrazení TV průvodce
Menu Volby (str. 17)
Snadné nastavení možností zobrazení a
poslechu
Hlavní menu (str. 24)
Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk a
Další nastavení
Titulky (str. 16)
Zobrazí titulky
Volba vstupního režimu
TV – přepíná režim DVB-T / Analogový
režim (str. 14)
AV – přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV (str. 22)
VIERA IMAGE VIEWER (str. 44)
Přepíná do režimu zobrazení karty SD
Návrat
Návrat do předchozího menu / stránce
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu (str. 15)
Pozastaví aktuální stránku teletextu
(režim teletext) (str. 20)
Normální hodnoty (str. 24)
Obnoví výchozí nastavení
obrazu a zvuku
Přímý TV záznam (str. 48 a str. 50)
Bezprostřední záznam programu na
DVD rekordér / videorekordér
prostřednictvím zapojení Q-Link nebo
VIERA Link
Surround (str. 27)
Zapíná prostorový zvuk
VIERA TOOLS (str. 43)
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí a
snadno je vyvolá
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
P
B
P
R
L
R
L
R
Y
HDMI1
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
COMPONENT
AV1 AV2
HDMI2
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
P
B
P
R
L
R
L
R
Y
HDMI1
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
COMPONENT
AV1 AV2
HDMI2
RF OUT
RF IN
10
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Při odpojování napájecího kabelu se vždy jednoznačně ujistěte, že nejprve odpojíte síťovou vidlici ze zásuvky.
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru
Pouze televizor Televizor, DVD rekordér nebo videorekordér
Poznámka
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link
zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru (str. 48).
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno
prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI
(HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) (str. 54).
Připojení Q-Link str. 46
Připojení VIERA Link str. 46 a str. 47
Čtěte také návod k zařízení.
ťový kabel
(přiložen)
ťový kabel
(přiložen)
Plně zapojený
SCART
DVD rekordér nebo
videorekordér
Kabel RF
Pozemní
anténa
Pozemní
anténa
Zadní panel televizoru Zadní panel televizoru
Kabel RF
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Kabel RF
Zapojení
Stručný návod
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
P
B
P
R
L
R
L
R
Y
HDMI1
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
COMPONENT
AV1 AV2
HDMI2
RF OUT
RF IN
11
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru a set-top-box
Televizor, DVD přehrávač / videorekordér a set-top-box
DVD rekordér nebo
videorekordér
Pozemní
anténa
ťový kabel
(přiložen)
Zadní panel televizoru
Set top box
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Kabel RF
Plně zapojený
SCART
Plně zapojený SCART
Plně zapojený kabel
HDMI
Vyjmutí z televizoru:
Zasuňte, dokud oba
postranní zobáčky
nezaklapnou.
Stiskněte obě
západky
a vytažením
uvolněte
ťový konektor.
zobáčky
Ověřte si, že je
napájecí kabel
bezpečně zajištěn.
Kabel RF
DIRECT TV REC
ASPECT
N
INPUT
TV AV
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
RETURN
MENU
TV
EXIT
12
Automatické ladě
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 10 a str. 11) a nastavení připojeného zařízení
(v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Televizor zapojte do zásuvky a zapněte
(Zobrazení potrvá několik málo sekund)
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
vybrat
nastavit
3
Vyberte stát
Země
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Maďarsko
Česko
Slovensko
Polsko
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Malta
Švýcarsko
Portugalsko
Španělsko
Slovinština
litevština
estonština
Východní Evropa
Turecko
Andora Řecko
Nizozemí
Belgie
Lucembursko
vybrat
nastavit
Zahájení
automatického ladě
Automatické ladění začne vyhledávat TV
kanály a uloží je.
Pořadí seřazených kanálů závisí na
televizním signálu, vysílacím systému a
příjmových podmínkách.
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
0% 100%
Pokud je prostřednictvím Q-Link,
VIERA Link nebo podobné technologie
(str. 48) připojen kompatibilní rekordér,
nastavení kanálu, jazyka, země / regionu
se automaticky přenese do rekordéru.
Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím
položky menu uskutečnit později.
“Načítání” (str. 28)
4
Vyberte “Domácnost”
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke
sledování.
Kontrola seznamu kanálů jedním
pohledem
“Používání TV průvodce”
(str. 18 a str. 19)
Úprava kanálů
“Ladění a úpravy kanálů
(str. 32 - 35)
Automatické ladě
Stručný návod
13
Používání údajů na obrazovce
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Jak používat dálkový ovladač
Pohyb kurzoru / výběr položky menu
Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr
z nabídky možností
Pohyb kurzoru / uložení provedeného
nastavení nebo vybraných možností
RETURN
Návrat do předchozího menu
MENU
Otevřít hlavní menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat
k normálnímu zobrazení
Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním
(příklad: Nastavení zvuku)
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
MPX Stereo
Nastavení zvuku 1/2
Stereo
Předch. strana
Násl. strana
0
0
0
11
0
Průvodce ovládáním vám pomůže.
Pokud omylem vyberete “Obchod”
K volbě uživatelského prostředí se můžete
vrátit tlačítkem RETURN.
Vyberte “Domácnost”
Automatické ladění je
dokončeno
Automatické předvedení
Vypnuto Zapnuto
RETURN
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
Pokud v tomto menu nastavíte
“Vypnuto” nebo “Zapnuto”, televizor
bude mít nastavené uživatelské
prostředí “Obchod”. Chcete-li se vrátit
k uživatelskému prostředí “Domácnost”,
inicializujte veškerá nastavení vyvoláním
položky Expediční nastavení.
“Expediční nastavení” (str. 39)
vybrat
nastavit
Poznámka
Pokud se nezdařilo ladě “Automatické ladění” (str. 30 a str. 31)
Inicializace všech nastavení “Expediční nastavení” (str. 39)
Pokud jste naposledy televizor vypnuli v pohotovostním režimu, až jej opět zapnete pomocí hlavního vypínače,
bude v pohotovostním režimu.
Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země
Zvolit region
(pokud vyberete “Finsko”)
Automatické ladění DVB-T
(
pokud vyberete jinou zemi
než “Portugalsko”, “Polsko”,
“Maďarsko” a “Východní Evropa”
)
Automatické ladění analogové
části
Zvolit region
Tampere
Eurajoki
Turku
Helsinki
Koli
Kuopio
Mikkeli
Jyväskylä
Lapua
Anjalankoski
Lahti
Rovaniemi
Oulu
Automatické ladění - DVB-T a analogové
KANÁL Název kanálu Typ Kvalita
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Data: 0
Analogové vyhledávání CH 2 CC 21 4199
DVB-T vyhledávání CH 5 69
Analogový: 0
62 CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4 10
62 Cartoon Nwk 10
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
Rozhlas: 0Placené TV: 0Neplacené TV: 0
CC 21 4199
69
62 CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4 10
62 Cartoon Nwk 10
29
-
33 BBC1
-
Automatické ladění - DVB-T a analogové
KANÁL Název kanálu Typ Kvalita
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Data: 0
Analogové vyhledávání CH 2
DVB-T vyhledávání CH 5
Analogový: 0
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
Rozhlas: 0Placené TV: 0Neplacené TV: 0
Analogový
Analogový
výběr oblasti
nastavit
DIRECT TV REC
N
AV
TEXT
INDEX
PROGRAMME
RETURN
MENU
TV
EXIT
INPUT
TV
ASPECT
OPTION
STTL
HOLD
14
Sledování televizoru
Vyberte kanál pomocí informačního proužku (str. 15)
Před změnou kanálů lze potvrdit název kanálu a program
Zobrazení informačního proužku
(pokud se nezobrazí)
Během zobrazení proužku
zvolte program
vybrat kanál
sledovat
Pod položkou “Doba zobr.
informací” (str. 29) lze nastavit
prodlevu zobrazení informačního
proužku.
Pomocí TV průvodce vyberte kanál (str. 18)
Před změnou kanálů lze potvrdit TV průvodce (EPG nebo Seznam kanálů).
Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná.
Zobrazit TV
průvodce
Vyberte kanál
G
U
I
D
E
vybrat
sledovat
Hlasitost
Poznámka
Sledování placeného
televizního vysílání
“Používání
Common Interface ”
(str. 38)
1
Zapněte napájení
(Stiskněte asi na 1 sekundu)
Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str. 8)
2
Vyberte DVB nebo analogové vysílání
TV
Volitelné režimy závisí na zemi, kterou jste vybrali (str. 12).
1 BBC ONE WALES
20:35
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
Sledujete
Více informací
Změnit kategorii
Všechny DVB-T kanály
Informační proužek se zobrazí při každé volbě kanálu
Podrobnosti str. 15
Režim můžete zvolit také opakovaným stiskem tlačítka TV na dálkovém
ovladači nebo na postranním panelu televizoru. (str. 8)
3
Vyberte kanál
nahoru
dolů
nebo
Jak vybrat více než dvoumístné číslo
kanálu, např. 399
Výběr ze seznamu kanálů
Všechny DVB-T kanály
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC ONE Wales
BBC Radio Cymru
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
1
8
2
3
4
sledovat
vybrat kanál
Sledování televizoru
Sledování
15
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
HOLD
Zobrazení informačního proužku
1 ZDF
20:35Rozhlas
Coronation Street
20 : 00 - 20 : 55
45
Šifrováno
Sledujete
Více informací
Změnit kategorii
Všechny DVB-T kanály
Kategorie
Změna kategorie
Modrá
Typ kanálu (Rozhlas nebo Data)
Pozice a název kanálu
Program
Příklad (DVB):
Začátek / konec programu
Dostupné funkce / Význam zpráv
Aktuální čas
Zobrazení informačního proužku
Zobrazí se také při změně programu
Encrypted
SubtitlesAD
Radio
For info press
3 ITV
19:35
itv1
Všechny analogové kanály
CH23
Stereo 45
Příklad (Analogové vysílání):
Číslo kanálu
Vypnutí zvuku aktivní
Špatný signál
Špatná kvalita TV signálu
Šifrováno
Zakódovaný program
Titulky k dispozici
Teletext k dispozici
K dispozici větší počet zvukových kanálů
K dispozici větší počet obrazových kanálů
Stereo, Mono
Režim zvuku
1 - 90
Zbývající čas časovače vypnutí
Pro nastavení
str. 17
Potvrzení názvu jiného
naladěného kanálu
Sledování kanálu uvedeného na proužku
Informace o dalším programu
(DVB)
Skrýt
EXIT
Zvláštní informace
(DVB)
(opakovaným stisknutím se
proužek skryje)
Nastavení časové prodlevy zobrazení
“Doba zobr. informací” (str. 29)
Další užitečné funkce
16
Sledování televizoru
Další užitečné funkce
Zobrazení titulků
Zobrazit / skrýt titulky (pokud jsou k dispozici)
Změna jazyka pro DVB (pokud je k dispozici)
“Preferované podtitulky” (str. 29)
STTL
Poznámka
Pokud stiskněte v analogovém režimu tlačítko STTL, systém se přepne na teletextové služby a vyvolá
oblíbenou stránku (str. 21). Tlačítkem EXIT se vrátíte do režimu TV.
Poměr stran
Změna poměru stran (velikost obrazu)
ASPECT
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a poměru.
Normálně jsou programy opatřeny řídícím signálem poměru stran (širokoúhlý signál, apod.) a televizor vybere
na základě tohoto signálu poměr stran automaticky (str. 56).
Pokud byste chtěli změnit poměr stran ručně
Zobrazit seznam Aspekt Během zobrazení seznamu vyberte režim
ASPECT
Vybrat
Změny
Konec
Návrat
Aspekt
16:9
Střed
14:9
4:3 úplný
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatický
Seznam Aspekt
uložit
vybrat
Změna režimu pouze prostřednictvím tlačítka ASPECT
ASPECT
(Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Automatický
Nejlepší poměr, kdy je obraz roztažen a vyplní celou obrazovku.
Podrobnosti
str. 56
16:9 4:3 úplný
Přímo zobrazí obraz v poměru 16:9 bez
deformace (anamorfní zobrazení).
Zobrazí obraz 4:3 zvětšený vodorovně
tak, aby vyplnil celou obrazovku.
Pouze signál HD
14:9 Zoom1
Zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní
velikosti bez deformace.
Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka)
nebo 4:3 bez deformace.
Střed Zoom2
Zobrazí obraz 4:3 na celou obrazovku.
Roztažení je patrné pouze na
levém a pravém okraji.
Zobrazí obraz 16:9 letterbox (obálka)
(anamorfní) na celé obrazovce bez
deformace.
4:3 Zoom3
Zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní
velikosti bez deformace.
Zobrazí obraz 2,35:1 letterbox (obálka)
(anamorfní) na celé obrazovce bez
deformace. Při poměru 16:9 zobrazuje
obraz na jeho maximum (s mírným
zvětšením).
Poznámka
Na kanálech HD je k dispozici pouze poměr “16:9” a “4:3 úplný”.
V režimu PC je k dispozici pouze poměr “16:9” a “4:3”.
Není k dispozici při aktivaci titulků.
Není k dispozici v režimu teletext.
Režim poměru lze uložit samostatně pro signály SD (standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení).
Sledování televizoru
Sledování
17
Další užitečné funkce
Zobrazení volitelného nastavení aktuálního programu
Stav aktuálního programu lze
ihned zkontrolovat nebo změnit
OPTION
Změna
změnit
vybrat
Multi Video (režim DVB)
Možnost výběru obrazu (pokud je k dispozici)
Multi Audio (režim DVB)
Možnost výběru mezi alternativními jazyky zvukového
doprovodu (pokud jsou k dispozici)
Vedlejší kanál (režim DVB)
Možnost výběru vícesložkového programu -
s vedlejším kanálem (pokud je k dispozici)
Jazyk titulků (režim DVB)
Možnost výběru jazyka, v němž se budou zobrazovat
titulky (pokud jsou k dispozici)
Nastavení znaků TXT
Nastavení jazyka teletextu
Další nastavení (str. 29)
Jazyk teletextu (režim DVB)
Možnost výběru mezi alternativními jazyky teletextu
(pokud je k dispozici)
MPX (Analogový režim)
Nastavení zvuku (str. 27)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupních
režimů
Poznámka
Nastavení lze změnit i v seznamu Menu (str. 26 - 29).
Časovač vypnutí
Po uplynutí nastavené doby se televizor automaticky vypne
Zobrazení menu Vyberte “Nastavení” Vyberte “Časovač vypnutí” a nastavte čas
MENU
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
p řístup
vybrat
Nastavení spojení
Menu ladění DVB-T
Dětský zámek
Jazyk
Další nastavení
Časovač vypnutí Vypnuto
Nastavení systému
Common Interface
Nastavení zobrazení
Další nastavení
nastavit
vybrat
Zrušit Nastavte na “Vypnuto” nebo vypněte televizor.
Zobrazení zbývajícího času Informační proužek (str. 15)
Poznámka
Pokud zbývající čas dosáhne 3 minut, údaj o zbývajícím času začne blikat na obrazovce.
DIRECT TV REC
ASPECT
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
MENU
N
AV
TV
EXIT
OPTION
RETURN
TV
INPUT
18
Používání TV průvodce
TV průvodceelektronický programový průvodce (EPG) přináší na obrazovce seznam momentálně
vysílaných programů a budoucí vysílání v příštích sedmi dnech (závisí na provozovatelích vysílání).
Tato funkce se liší podle země, kterou jste zvolili (str. 12).
DVB-T a analogové kanály se zobrazují na stejné stránce TV průvodce.
Analogové kanály budou vypsány za kanály DVB-T, ale nebudou uvedeny žádné programy. “D” znamená kanál
DVB-T a “A” znamená analogový kanál.
Jestliže je televizor poprvé zapnutý nebo je déle než týden vypnutý, úplné zobrazení TV průvodce potrvá jistou
dobu.
1
Vyberte režim
TV
2
Zobrazení TV průvodce
G
U
I
D
E
Změna uspořádání (Na šířku / Na výšku)
G
U
I
D
E
při uspořádání “Na šířku” se zobrazí
mnoho kanálůpři
uspořádání “Na výšku” se najednou zobrazí jeden kanál
St 24/10/2007
10:46
TV průvodce: Na šířku
Všechny typy Všechny kanály
Přístup
Vybrat kanál
Zvolit program
Návrat
Předch. strana
Násl. strana
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
- 24 Hodin + 24 Hodin Typ programu Kategorie
Konec
BBC ONE
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
19:30
Time: 20:00 20:30 21:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
BBC Radi
1
7
14
70
72
105
719
D
D
D
D
D
D
D Rugby 15 To 1 The Bill
Informace
Změnit režim zobraz.
Zvolit odkaz
St 24.
GUIDE
OPTION
Aktuální datum a čas
Program
Na šířku (zobrazení podle kanálů)
Čas TV
průvodce
Pozice a název kanálu
Reklama
Datum TV průvodce
Příklad:
Zvolit program
Vybrat kanál
D 1 BBC ONE D
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
19:30~20:00
20:00~20:30
20:30~21:00
21:00~22:00
22:30~23:00
23:00~23:30
23:00~00:00
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
St 24/10/2007
10:46
TV průvodce: Na výšku
Všechny typy Všechny kanály
Přístup
Návrat
Předch. strana
Násl. strana
+ 24 Hodin Typ programu Kategorie
Konec
Informace
Změnit režim zobraz.
Zvolit odkaz
St 24.
GUIDE
OPTION
Na výšku (zobrazení podle času)
Příklad:
Na předchozí den
(režim DVB)
Červená
Na další den
(režim DVB)
Zelená
Sledování programu
Vyberte program nebo kanál
Zobrazení podrobností o
programu (režim DVB)
Vyberte program
vybrat
sledovat
vybrat
Dalším stisknutím
tlačítka se vrátíte na
TV průvodce.
Zobrazení
seznamu kanálů
vybraného typu
(režim DVB)
Žlutá
Všechny typy
Filmy
Zprávy
.
.
.
.
.
.
Typ programu
Všechny typy
(Seznam typů)
vybrat typ
zobrazit
Zobrazení
seznamu kanálů
vybrané kategorie
Modrá
Seznam oblíbených kanálů str. 33
Category
All Service s
Všechny kanály
Neplacené kanály
Všechny DVB-T kanály
Všechny analogové kanály
TV
Rozhlas
Oblíbené1
Oblíbené2
Oblíbené3
Oblíbené4
Všechny kanály
Placené kanály
Typ programuy
V seznamu jsou uvedeny pouze
analogové kanály
(Seznam kategorií)
vybrat kategorii
zobrazit
Návrat k televizoru
EXIT
Používání TV průvodce
Sledování
19
Tento televizor podporuje (s ohledem na zemi, kterou jste vybrali) systém GUIDE Plus+
v DVB-T nebo analogový režim zvuku
Vyžaduje se směrovací číslo nebo aktualizace. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Je možné i ruční nastavení z menu Další nastavení.
“Aktualizace” / “Směrovací číslo” pod položkou “GUIDE Plus+ Nastavení” (str. 29)
Pokud používáte funkci poprvé, zadejte své poštovní směrovací číslo. Pokud pro svou oblast zadáte
nesprávné směrovací číslo nebo nezadáte žádné, reklama se nemusí zobrazit správně.
Zobrazení reklamních informací
OPTION
Změna reklam
Návrat na TV průvodce
OPTION
nebo
RETURN
Zobrazit nejnovější reklamu “Aktualizace” v “GUIDE Plus+ Nastavení ” (str. 29)
Poznámka
Chcete-li informace trvale aktualizovat, televizor musí zůstat přes noc v pohotovostním režimu.
TV průvodce nemusí být podporován, závisí na zemi, kterou jste vybrali
V tomto případě zobrazí Seznam kanálů.
Všechny analogové kanály
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC ONE Wales
BBC Radio Cymru
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
1
8
2
3
4
vybrat kanál
sledovat
DIRECT TV REC
ASPECT
OPTION
RETURN
N
INPUT
TV AV
EXIT
TEXT STTL
INDEX HOLD
MENU
20
Sledování teletextu
Teletextové služby jsou textové informace poskytované provozovateli vysílání.
Funkce se mohou mezi jednotlivými provozovateli lišit.
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná témata. Chcete-li o některém
z těchto témat získat více informací, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Tato funkce umožňuje rychlý přístup
k informacím o zobrazených tématech.
Co znamená režim TOP? (v případě vysílání TOP textu)
TOP je mimořádné zlepšení standardní služby teletext, které umožňuje snadnější vyhledávání a účinnou navigaci.
K dispozici je rychlý přehled informací teletextu
Snadný výběr aktuálního tématu krok za krokem
Informace o stavu stránky v dolní části obrazovky
Možnost listování stránkami dopředu / dozadu
Červená
Zelená
Výběr mezi předmětovými bloky
Modrá
Výběr následujícího předmětu v rámci jednoho předmětového bloku
(Po ukončení posledního předmětu se přesune k následujícímu předmětovému bloku).
Žlutá
Co znamená režim Seznam?
V režimu Seznam jsou u dolního okraje obrazovky zobrazena čtyři různobarevná čísla stránek. Každé z těchto
čísel lze změnit a uložit do paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 21)
Změna režimu “Teletext” v menu Další nastavení (str. 29)
1
Přepněte na teletext
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 únor
Čas / Datum
Číslo podstránky
Barevná lišta
Číslo
aktuální
stránky
TEXT
Zobrazí stránku
s obsahem (oblast
se liší podle
provozovatele
vysílání)
2
Vyberte stránku
nebo
nahoru
dolů
nebo
(Odpovídá barevné liště)
Červená
Zelená
Žlutá
Modrá
Nastavení kontrastu
MENU
(stiskněte třikrát)
Během zobrazení modré lišty
Návrat k televizoru
EXIT
Odhalení skrytých dat
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kviz
MENU
Červená
Znovu skrýt
Červená
PLNÉ / HORNÍ / SPODNÍ
(
HORNÍ
)(
SPODNÍ
)
Normální zobrazení
(PLNÉ)
MENU
Zelená
(Rozšířit na HORNÍ polovinu)
(Rozšířit na SPODNÍ polovinu)
POZASTAVIT
Zastavit automatické aktualizace
(Pokud chcete uchovat aktuální stránku bez aktualizace)
HOLD
Obnovení
HOLD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic TXP50X10E Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre