ZDT13011FA

Zanussi ZDT13011FA Používateľská príručka

  • Čaute! Prečítal som si používateľskú príručku pre umývačku riadu Zanussi ZDT 13011. Rád vám zodpoviem vaše otázky o jej funkciách, programoch, nastavení a riešení problémov. Návod obsahuje informácie o inštalácii, používaní, údržbe, ako aj riešení bežných problémov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Čo robiť, ak sa umývačka riadu nezapne?
    Ako nastaviť omekčovač vody?
    Čo robiť, ak je riad po umytí špinavý?
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 15
SK
Návod na používanie 28
SL
Navodila za uporabo 40
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Umývačka
Pomivalni stroj
ZDT 13011
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Opcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i kori-
štenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknad-
ne potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
Osobama, uključujući i djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
funkcijama ili osobama bez iskustva i
znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste
uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem
mora nadzirati ili u rukovanje uređajem
uputiti osoba odgovorna za njihovu sigur-
nost. Ne dozvolite djeci da se igraju s ure-
đajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata
djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
vrata uređaja dok su otvorena.
Postavljanje
Odstranite svu ambalažu.
Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda
teče sve dok ne postane potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite
da nema curenja.
Upozorenje Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil
i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.
Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah isključite glavno napajanje. Za
zamjenu crijeva za dovod vode kontakti-
rajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu,
kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
2
www.zanussi.com
Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-
dužne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Osigurajte
da se utičnici nakon postavljanja može lako
pristupiti.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste iz-
vukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i po-
vucite utikač.
Koristite
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
Kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima
Farmama
Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
Za prenoćišta.
Upozorenje Opasnost od ozljede.
Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru
za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim
prema dolje ili u vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nad-
zora kako biste spriječili pad preko njih.
Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vra-
tima.
Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deter-
dženta.
Upozorenje Opasnost od električnog
udara, požara ili opekotina.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
Ne raspršujte vodu ili paru za čćenje ure-
đaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo-
rite vrata dok je program u tijeku.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Služba za korisnike i servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Pre-
poručujemo korištenje isključivo originalnih
rezervnih dijelova.
Provjerite imate li sljedeće informacije, do-
stupne na nazivnoj pločici, kada kontaktirate
servis.
Model:
PNC:
Serijski broj:
3
www.zanussi.com
Opis proizvoda
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Donja mlaznica
2
Filtri
3
Nazivna pločica
4
Spremnik sredstva za ispiranje
5
Spremnik za deterdžent
6
Spremnik soli
7
Tipka za odabir tvrdoće vode
8
Gornja mlaznica
9
Gornja košara
Upravljačka ploča
B
A
2
1
3
5
4
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Indikatori programa
3
Indikatori
4
Programska tipka
5
Tipka za odgodu početka
Indikatori Opis
Indikator završetka programa.
Indikator sredstva za ispiranje. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Programi
Program
1)
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Faze programa Trajanje
(min)
Snaga
(kWh)
Voda
(l)
2)
Jako zaprljano
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
120 - 130 1,8 - 1,9 19 - 21
4
www.zanussi.com
Program
1)
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Faze programa Trajanje
(min)
Snaga
(kWh)
Voda
(l)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Pranje 65 °C
Ispiranja
Sušenje
105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
3)
Svježe zaprljano
posuđe
Posuđe i pribor za
jelo
Pranje 65 °C
Ispiranje
30 0,8 9
4)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Pretpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
130 - 140 1,0 - 1,1 13 - 14
5)
Sve Pretpranje 12 0,01 4
1) Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
2) Ovaj program ima fazu ispiranja s visokom temperaturom za bolje higijenske rezultate. Tijekom faze
ispiranja temperatura 10 do 14 minuta ostaje na 70 °C.
3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
4) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju
potražite u prilogu.
5) Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za
posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Opcije
Zvučni signali
Zvučni signali rade u sljedećim uvjetima:
Kad je program pranja završen.
Došlo je do kvara na uređaju.
Tvornička postavka: uključeno.
Možete isključiti zvučne signale.
Isključivanje zvučnih signala
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu rada po-
stavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Pritisnite i držite programsku tipku sve
dok indikator programa (A) ne zatreperi i
ne uključi se indikator programa (B).
4. Odmah ponovno pritisnite programsku
tipku.
Indikator programa (A) uključuje se i
stalno svijetli.
Indikatorsko svjetlo (B) počinje treperiti.
5. Pričekajte dok se indikator programa (A)
ne isključi i uključi se indikator završetka
rada (indikator programa (B) nastavlja tre-
periti).
•Zvučni signali su uključeni.
6. Pritisnite programsku tipku. Isključuje se
indikator završetka.
•Zvučni signali su isključeni.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
5
www.zanussi.com
Uključivanje zvučnih signala
1. Pogledajte ‘Isključivanje zvučnih signala’,
koraci od (1) do (4).
2. Pričekajte da se indikator programa (A)
isključi. Indikator završetka je isključen i
indikator programa (B) nastavlja treperiti.
•Zvučni signali su isključeni.
3. Pritisnite programsku tipku. Uključuje se
indikator završetka programa.
•Zvučni signali su uključeni.
4. Za potvrdu isključite uređaj.
Prije prve uporabe
1. Provjerite odgovara li postavka omekšiva-
ča vode tvrdoći vode u vašem području.
Ako nije usklađena, podesite omekšivač
vode. Obratite se lokalnom distributeru
vode kako biste saznali tvrdoću vode u
svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure-
đaju. Pokrenite program kako iste ih
uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Podešavanje omekšivača vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala
koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše
rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira
te minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač
vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte
tablicu za prilagođavanje ispravne razine
omekšivača vode. To osigurava da omekši-
vač vode koristi ispravnu količinu soli za pe-
rilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Tvrdoća vode
Omekšivač vode
prilagođavanje
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Ručno
upravljanje
Elektro-
ničko
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
6
www.zanussi.com
Ručno prilagođavanje
1
2
Okrenite prekidač
tvrdoće vode u
položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu rada po-
stavljanje. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Pritisnite i držite programsku tipku sve
dok indikator programa (A) ne zatreperi i
ne uključi se indikator programa (B).
4. Pričekajte dok se indikator programa (B)
ne isključi i uključi se indikator završetka
rada (indikator programa (A) nastavlja tre-
periti).
5. Pritisnite programsku tipku.
Indikator kraja programa treperi. Broj
treptaja prikazuje razinu omekšivača
vode. Primjer: 5 treptaja + pauza + 5
treptaja = razina 5.
6. Za podešavanje razine omekšivača vode,
pritisnite programsku tipku. Svakim pri-
tiskom programske tipke prelazite na
sljedeću razinu.
7. Za potvrdu isključite uređaj.
Punjenje spremnika za sol
Pozor Koristite isključivo sol za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol
tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako
biste je spriječili, nakon punjenja spremnika
za sol pokrenite program.
1
2
3
Stavite 1 litru vode u
spremnik za sol
(samo prvi put).
4
5
6
Punjenje spremnika sredstva za ispiranje
Pozor Koristite isključivo sredstva za
ispiranje za perilice posuđa. Ostali
proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na
uređaju.
Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje fa-
ze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa
bez crtica i mrlja.
7
www.zanussi.com
1
2
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
Za podešavanje ispuštene količine sredstva
za ispiranje, okrećite birač između položaja
1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća
količina).
Svakodnevna uporaba
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte
"POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PRO-
GRAMA".
Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program
pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima
punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske
krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lon-
ce) otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe međusob-
no ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
Male predmete položite u košaru za pribor
za jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Prije početka programa provjerite mogu li
se mlaznice slobodno kretati.
Upotreba deterdženta
Pozor Koristite isključivo deterdžente za
perilice posuđa.
8
www.zanussi.com
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Poštujte upute na pakiranju
deterdženta.
1 2
3
4
5
Ako program ima fa-
zu omekšivanja, sta-
vite malu količinu
deterdženta u unu-
tarnji dio vrata ure-
đaja.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
potpuno s kratkim programima i ostaci
deterdženta mogu se zadržati na posuđu.
Preporučujemo da tablete s deterdžentom
koristite s dugim programima.
Kombinirani deterdžent u tableti
Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za
ispiranje i ostale dodatke. Provjerite jesu li te
tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem
području. Pogledajte upute na pakiranju pro-
izvoda.
Kada koristite tablete koje sadrže sol i sred-
stvo za ispiranje, nemojte puniti spremnik za
sol i spremnik sredstva za ispiranje. Indikator
sredstva za ispiranje uvijek se uključuje kada
je spremnik sredstva za ispiranje prazan.
1. Omekšivač vode postavite na najnižu ra-
zinu.
2. Postavite količinu sredstva za ispiranje u
najniži položaj.
Ako prekinete uporabu kombiniranih
tableta s deterdžentom, prije početka
odvojene uporabe deterdženta, sredstva
za ispiranje i soli za perilicu posuđa
obavite sljedeće korake:
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja.
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razi-
nu.
3. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispi-
ranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode
u vašem području.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
Postavljanje i pokretanje programa
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u
načinu rada postavljanje.
Uređaj je u načinu rada postavljanje kada,
nakon uključivanja:
Svi su indikatori programa isključeni.
•Pokazivač kraja programa treperi.
Ako upravljačka ploča prikazuje druge uvjete,
pritisnite i držite programsku tipku pritisnutom
sve dok uređaj ne dođe u način rada po-
stavljanje.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu.
9
www.zanussi.com
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu rada postavljanje.
3. Pritišćite programsku tipku sve dok se ne
uključi indikator programa kojeg želite po-
staviti.
4. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritisnite tipku za odgodu početka pro-
grama pranja za 3 sata. Indikator odgode
se uključuje.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje od-
brojavanje.
Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad
zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
točke u kojoj je prekinuo rad.
Poništavanje odgode početka tijekom
odbrojavanja
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritisnite tipku odgode početka, indikator
odgode početka se gasi.
3. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
Otkazivanje programa
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritisnite i držite programsku tipku sve
dok se indikator programa ne isključi i ne
počne treperiti indikator kraja programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kad je program završen, oglašava se
isprekidani zvučni signal.
1. Otvorite vrata uređaja.
Uključen je indikator završetka pro-
grama.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za isključenje uređaja.
3. Zatvorite slavinu za dovod vode.
Kako biste postigli bolje rezultate sušenja,
ostavite vrata uređaja pritvorena nekoliko
minuta.
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga
izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se
lako oštetiti.
Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik brže se
hladi od posuđa.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Prije održavanja, isključite
uređaj i izvucite utikač iz utičnice
električne struje.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
10
www.zanussi.com
Čćenje filtara
1
C
B
A
2
3
Za skidanje filtara
(B) i (C), okrenite ru-
čicu u smjeru suprot-
nom od smjera
kazaljke na satu i
skinite. Odvojeno iz-
vucite filtar (B) i (C).
Operite filtre vodom.
A
4
Skinite filtar (A).
Operite filtar vodom.
D
A
5
Postavite filtar (A) u
početni položaj.
Provjerite je li pra-
vilno spojen pod
dvije vodilice (D).
6
Spojite filtre (B) i
(C). Stavite ih u
položaj u filtru (A) .
Okrenite ručicu u
smjeru kazaljki na
satu dok se ne
zaključa.
Neispravan položaj filtara može uz-
rokovati slabe rezultate pranja i ošte-
ćenje uređaja.
Čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema
(pogledajte tablicu). Ako ne, kontaktirajte ser-
vis.
Kod nekih problema, neki indikatori isto-
vremeno trepere stalno i/ili isprekidano
kako bi pokazali kod alarma.
Kod alarma Problem
Indikator postavljenog programa stalno treperi.
Indikator kraja programa povremeno zatreperi 1
put.
Uređaj se ne puni vodom.
Indikator postavljenog programa stalno treperi.
Indikator kraja programa povremeno zatreperi 2
puta.
Uređaj ne izbacuje vodu.
11
www.zanussi.com
Kod alarma Problem
Indikator postavljenog programa stalno treperi.
Indikator kraja programa povremeno zatreperi 3
puta.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Upozorenje Isključite uređaj prije
obavljanja kontrola.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Električni utikač nije priključen u
utičnicu mrežnog napajanja.
Priključite utikač u mrežnu utičnicu.
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.
Oštećen je osigurač u kućištu osigu-
rača.
Zamijenite osigurač.
Postavljena je odgoda početka. Poništite odgodu početka ili pri-
čekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj se ne puni vodom. Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu.
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom vodoopskrb-
nom poduzeću.
Slavina je blokirana ili začepljena
naslagama kamenca.
Očistite slavinu.
Filtar na crijevu za dovod vode je
začepljen.
Očistite filtar.
Crijevo za dovod vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva ispra-
van.
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave. U uređaju curi voda.
Zatvorite slavinu i obratite se servi-
su.
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Crijevo za odvod vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva ispra-
van.
Nakon završetka provjera, uključite uređaj.
Program se nastavlja iz točke u kojoj je
prekinut.
Ako se kvar ponovno pojavi, obratite se servi-
su.
Ako se pojavi neki drugi kod alarma, kontakti-
rajte servis.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i ugra-
đeni.
Provjerite jesu li filtri pravilno sa-
stavljeni i ugrađeni.
Mlaznice su začepljene. Preostale nečistoće uklonite iglom.
12
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Program nije prikladan za vrstu po-
suđa i zaprljanost.
Provjerite je li program prikladan za
vrstu posuđa i zaprljanost.
Nepravilan položaj predmeta u
košarama. Voda nije mogla oprati
sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i da voda može
lako oprati sve predmete.
Mlaznice se ne mogu slobodno
okretati.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i da ne uzrokuje
blokiranje mlaznica.
Količina deterdženta nije bila do-
voljna.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
U spremniku za deterdžent nije bilo
deterdženta.
Provjerite jeste li dodali deterdžent u
spremnik za deterdžent prije početka
programa.
Naslage kamenca na po-
suđu.
Spremnik za sol je prazan. Provjerite ima li u spremniku za sol
soli za perilicu posuđa.
Postavljena razina omekšivača vo-
de nije ispravna.
Provjerite odgovara li postavka
omekšivača vode tvrdoći vode u va-
šem području.
Poklopac spremnika za sol je labav. Pritegnite poklopac.
Bijele crte i mrlje ili plavi
slojevi na čašama i posu-
đu.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje je prevelika.
Smanjite količinu ispuštenog sred-
stva za ispiranje.
Količina deterdženta bila je pre-
velika.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
Osušene kapljice vode
ostaju na čašama i posu-
đu.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje nije bila dovoljna.
Povećajte količinu ispuštenog sred-
stva za ispiranje.
Uzrok može biti kvaliteta deterdžen-
ta.
Isprobajte deterdžent druge robne
marke.
Posuđe je mokro. Program nije imao fazu sušenja.
Program je imao fazu sušenja
niske temperature.
Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata otvorena
nekoliko minuta.
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Provjerite ima li u spremniku sred-
stva za ispiranje sredstva za ispi-
ranje.
Uzrok može biti kvaliteta sredstva
za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje dru-
ge robne marke.
Tehnički podaci
Dimenzije Visina × Širina × Dubina (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Spajanje na električnu mrežu Pogledajte nazivnu pločicu.
13
www.zanussi.com
Napon 220-240 V
Frekvencija 50 Hz
Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda
2)
maks. 60 °C
Kapacitet Broj kompleta posuđa 12
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni ploče, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
Briga za okol
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ispravno odložite ambalažu. Reciklirajte
materijale koji na sebi imaju oznaku
.
14
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in-
stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý-
robce nezodpovídá za škody a zranění způ-
sobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávej-
te spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše-
ností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebi-
čem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny mycí prostředky uschovejte z do-
sahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatů
m, aby se k
němu přibližovaly.
Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Před připojením spotřebiče k novým hadi-
cím nebo k hadicím, které nebyly dlouho
používané, nechte vodu na několik minut
odtéct, dokud nebude čistá.
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že
nedochází k únikům vody.
Upozorně Nebezpečné napětí.
Přívodní hadice s opláštěním je vybavena
bezpečnostním ventilem a vnitřním síťo-
vým kabelem.
Jestliže se přívodní hadice poškodí, okam-
žitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-
ky. Zkontaktujte servisní středisko, aby
vám přívodní hadici vyměnilo.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
15
www.zanussi.com
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte doťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích.
–Farmářské domy
Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zař
ízení
Penziony a ubytovny.
Upozorně Nebezpečí úrazu.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou do-
lů nebo vodorovně.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na
ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpeč-
né. Řiďte se bezpečnostními pokyny uve-
denými na balení mycího prostředku.
Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebi-
či.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud
se nedokončí program. Na nádobí mohou
být zbytky mycího prostředku.
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, požáru či
popálení.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k
uvolnění horké páry.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpeč
í úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
če o zákazníky a servis
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
středisko. Doporučujeme používat pouze ori-
ginální náhradní díly.
Když budete kontaktovat servisní středisko,
ujistěte se, že máte poznamenané následují-
cí informace, které lze nalézt na typovém štít-
ku.
Model:
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo:
16
www.zanussi.com
Popis spotřebiče
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Dolní ostřikovací rameno
2
Filtry
3
Typový štítek
4
Dávkovač leštidla
5
Dávkovač mycího prostředku
6
Zásobník na sůl
7
Otočný volič tvrdosti vody
8
Horní ostřikovací rameno
9
Horní koš
Ovládací panel
B
A
2
1
3
5
4
1
Tlačítko Zap/Vyp
2
Kontrolky programů
3
Kontrolky
4
Tlačítko programů
5
Tlačítko Odložený start
Kontrolky Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí.
Programy
Program
1)
Stupeň znečiště
Druh náplně
Fáze programu Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
2)
Velmi znečiště
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
120 - 130 1,8 - 1,9 19 - 21
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21
17
www.zanussi.com
Program
1)
Stupeň znečiště
Druh náplně
Fáze programu Délka
(min)
Energie
(kWh)
Voda
(l)
3)
Čerstvě znečiště
Nádobí a příbory
Mytí 65 °C
Oplach
30 0,8 9
4)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory
Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
130 - 140 1,0 - 1,1 13 - 14
5)
Vše Předmytí 12 0,01 4
1) Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2) Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepší hygienické výsledky.
Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu 10 až 14 minut.
3) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí
při krátké délce programu.
4) Jedná se o standardní program pro zkušebny. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
5) Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a
nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Funkce
Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v těchto přípa-
dech:
Když je program dokončen.
•U spotřebiče dojde k poruše.
Nastavení z výroby: zapnuto.
Zvukovou signalizaci lze vypnout.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚ
PROGRAMU“.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů, do-
kud nezačne kontrolka programu (A) bli-
kat a nerozsvítí se kontrolka programu
(B).
4. Ihned opět stiskněte tlačítko programů.
Kontrolka programu (A) se trvale roz-
svítí.
Kontrolka programu (B) začne blikat.
5. Počkejte, dokud kontrolka programu (A)
nezhasne a nerozsvítí se kontrolka konce
programu (kontrolka programu (B) dále
bliká).
Zvuková signalizace je zapnutá.
6. Stiskněte tlačítko programů. Kontrolka
konce programu zhasne.
Zvuková signalizace je vypnutá.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
Zapnutí zvukové signalizace
1. Viz „Vypnutí zvukové signalizace“, krok
(1) až (4).
2. Počkejte, dokud kontrolka programu (A)
nezhasne. Kontrolka konce programu a
kontrolka programu (B) dále bliká.
Zvuková signalizace je vypnutá.
3. Stiskněte tlačítko programů. Rozsvítí se
kontrolka konce programu.
Zvuková signalizace je zapnutá.
4. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
18
www.zanussi.com
Před prvním použitím
1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk-
čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo-
vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve
vaší oblasti zjistíte u místního vodáren-
ského podniku.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů-
stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo-
volného programu. Nepoužívejte mycí
prostředek a nevkládejte nic do košů.
Seřízení změkčovače vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerá-
lů, které mohou způsobit poškození spotřebi-
če a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody
tyto minerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý
a v dobrém stavu. Nastavení změkčovače vo-
dy na správný stupeň viz tabulka. Zajišťuje,
aby změkčovač vody používal správné množ-
ství soli do myčky a vody.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a
elektronicky.
Tvrdost vody
Změkčovač vody
nastavení
Německé
stupně
(°dH)
Francouzské
stupně
(°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Ruč Elektro-
nické
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
19
www.zanussi.com
Ruční nastavení
1
2
Otočte voličem
tvrdosti vody do po-
lohy 1 nebo 2.
Elektronické nastavení
1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič za-
pněte.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na-
stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚ
PROGRAMU“.
3. Stiskněte a podržte tlačítko programů, do-
kud nezačne kontrolka programu (A) bli-
kat a nerozsvítí se kontrolka programu
(B).
4. Počkejte, dokud kontrolka programu (B)
nezhasne a nezačne blikat kontrolka kon-
ce programu (kontrolka programu (A) dále
bliká).
5. Stiskněte tlačítko programů.
Kontrolka konce programu bliká přeru-
šovaně. Počet bliknutí zobrazuje stupeň
nastavení změkčovače vody. Příklad: 5
bliknutí + pauza + 5 bliknutí = stupeň 5.
6. Stupeň nastavení změkčovače vody na-
stavíte stisknutím tlačítka programů. Po
každém stisknutí tlačítka programů nasta-
víte vyšší stupe
ň.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
Plnění zásobníku na sůl
Pozor Používejte pouze sůl do myček
nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Nebezpečí koroze. Po
naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte
spuštěním programu.
1 2
3
Do zásobníku na sůl
nalijte 1 l vody (po-
uze při prvním plně-
ní).
4
5
6
Plnění dávkovače leštidla
Pozor Používejte pouze leštidlo pro
myčky. Jiné výrobky by mohly spotřebič
poškodit.
Leštidlo během poslední oplachovací fá-
ze umožňuje usušení nádobí bez šmouh
a skvrn.
20
www.zanussi.com
/