Sony ICF-M260 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Slovensky
HOLD POWER
PRESET
MHz/kHz
TUNE/
TIME SET
PRESET TUNING
STATION SELECT/ PRESET
BAND
SLEEP/
CLOCK
VOL
Zadná časť
Teleskopická anténa
A
TUNE/TIME
SET
R6 (AA) X
2
Sony Corporation © 1997 Printed in Czech Republic
FM/AM R·dio s PLL syntÈzou
ICF-M260
ICF-M260L
Návod na obsluhu
Neoprávnený zásah do zariadenia môže spôsobiť jeho
poškodenie a zaroveň tým strácate nárok na záruč
opravu.
Informácia
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje normám pre
CLASS B, časti 15 digitálnych prístrojov. Toto zariadenie
tvorí, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu
a ak nie je zapojené v súlade s inštrukciami, môže dôjsť
k nežiadúcim rušeniam. Nie je však zaručené, že
rušenia sa nevyskytnú v osobitnom zapojení. Ak toto
zariadenie spôsobí nežiadúce rušenie do rádio- alebo
TV príjmu, odporúčame vám, aby ste vyskúšali odstrániť
problém pomocou nasledujúcich možností:
Premiestnite alebo presmerujte prijímaciu anténu.
Zväčšte vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie na inú elektrickú zásuvku, ako je
zapojený prijímač.
Spojte sa s predajcom alebo skúseným techníkom
a požiadajte ich o pomoc.
Upozornenie
SK
Neû zaËnete
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali rádio Sony. Tento prístroj Vám
poskytne spoľahlivé služby a prijemné počuvanie rozhlasových
programov. Predtým ako začnete prístroj používať, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho pre budúcnosť.
Tento návod obsahuje návod pre modely: ICF-M260 a ICF-M260L.
Ich rozdiely sú ukázané ďalej.
Číslo modelu ICF-M260 ICF-M260L
Rozhlasové pásma FM/AM FM/LW
Charakteristika
PLL(Phase Locked Loop) syntetizér používa mikropočítač pre ľahšie
naladenie.
Je možné uložiť 10 staníc na pásme FM a 5 staníc na pásme AM.
Ladená frekvencia je digitálne zobrazovaná na displeji, aby sa
uľahčilo hľadanie želanej stanice.
Pozn·mka k rozhlasovÈmu p·smu AM
Ladenie pásma AM sa líši v závislosti od polohy územia. Ladiaci krok je
výrobcom nastavené na 10 kHz (modely pre Severnú a Južnú Ameriku)
a na 9 kHz (model pre ostatné krajiny).
Územie Ladiaci krok
Severná a Južná 10 kHz
Amerika
Ostatné krajiny 9 kHz
Vloûenie bateriÌ (pozri obr. A)
1 Otvorte kryt baterií na zadnej strane rádia.
2 Vložte dve batérie typu R6 (veľkosť AA). Dbajte na
polaritu. Batérie sa nedodavajú spolu so zariadením.
3 Zatvorte kryt.
Životnosť batérií pri používaní
Sony batérií R6 (AA)
pásmo životnosť
FM 17 hodín
AM/LW 23 hodín
Kedy vymeniù batÈrie
•Keď sú batérie slabé, zvuk je slabý a skreslený. Vtedy vymeňte
batérie za nové.
Keď sú batérie úplne vybité, rádio sa vypne a “i” sa rozsvieti.
Predtým než vymeníte batérie, overte si, či je rádio vypnuté.
Pokúste sa vymeniť batérie do 1 minúty. Ináč sa pamäť hodín
a uložené stanice vymažú a na displeji sa rozsvieti “AM 12:00” alebo
“0:00” .
Pozn·mky k batÈri·m
Pri výmene dbajte na správnu polaritu.
Nenabíjajte monočlánky.
Naraz nepoužívajte rôzne druhy batérií.
Ak meníte batérie, vymeňte obidve za nové.
Ak by sa prístroj nemal používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste
sa vyhli poškodeniu prístroja v prípade ich vytečenia alebo korózie.
Ak by došlo k vytečeniu batérií, zasiahnutý priestor utrite mäkkou
handričkou a až potom vložte nové batérie.
Nastavenie Ëasu
Keď vložíte batérie, na displeji začne blikať “AM 12:00” alebo “0:00”.
Čas nastavujte len, ak je rádio vypnuté.
1 Ak chcete blikanie zastaviť, stlačte SLEEP/CLOCK.
2 Podržte tlačidlo SLEEP/CLOCK a otočením TUNE/TIME
SET nastavte aktuálny čas.
Malým pootočením TUNE/TIME SET na alebo , čislice sa
začnú meniť po jednej. Ak otočíte viac, na
alebo , číslice sa
menia rýchlejšie.
Keď uvoľníte SLEEP/CLOCK, hodiny začnú pracovať a “:” začne
blikať.
Systém hodín je rôzny. Závisí to od modelu ktorý vlastníte.
12-hodinový systém : “AM12:00” = polnoc
24-hodinový systém : “0:00” = polnoc
Nastavenie ladiaceho kroku v
p·sme AM
Ladiaci krok je výrobcom nastavený na 9 kHz alebo 10 kHz, aby
vyhovoval daným podmienkam príslušnej krajiny.
Ak je potreba zmeniť interval ladiaceho kroku, urobte tak pred
používaním rádia.
Územie Interval ladiaceho kroku
Severná a Južná 10 kHz
Amerika
Ostatné krajiny 9 kHz
1 Stlačte POWER, aby ste vypli zariadenie.
2 Tlačidlo SLEEP/CLOCK držte stlačené a stlačte tlačidlo
POWER asi na 5 sekúnd.
Interval ladiaceho kroku na pásme AM sa zmení.
Pozn·mka
Pri zmene ladiaceho kroku sa hodiny a uložené stanice vymažú
a na displeji začne blikať “AM 12:00” alebo “0:00”.
Ovl·danie r·dia
RuËnÈ ladenie
1 Stlačte POWER.
2 Nastavte hlasitosť.
3 Stlačte BAND na vybratie pásma.
Po každom stlačení sa zmení pásmo v nasledovnom poradí.
AM (LW) FM1* FM2*
* Ak chcete naladiť uloženú stanicu, musíte nastaviť pásmo
v ktorom bola stanica uložená (pozri “Uloženie naladenej stanice”).
4 Otočte TUNE/TIME SET
Malým pootočením TUNE/TIME SET alebo , frekvencia sa
bude meniť pomaly. Ak otočíte viac, na
alebo , frekvencia sa
bude meniť rýchlejšie.
Ak chcete vypnúť rádio, stlačte POWER.
Pre súkromné počúvanie pripojte slúchadlo k výstupu @ jack.
Na vylepšenie príjmu rádia.
FM: Roztiahnite teleskopickú anténu a nastavte jej dĺžku.
AM/LW: Otáčajte zariadenie v horizontálnom smere. Vo vnútri je
zabudovaná feritová anténa.
Uloûenie naladenej stanice
Môžte uložiť 10 staníc v pásme FM (5 staníc v FM1, 5 staníc v FM2) a 5
staníc v pásme AM.
Uloûenie stanice
Napr. Do pamäte pod tlačítko 2 chceme uložiť stanicu, ktorá sa
nachádza v pásme FM2 na frekvencii 90 MHz.
1 Stlačte POWER.
2 Stláčaním BAND vyberte pásmo FM2.
3 Nalaďte frekvenciu 90 MHz.
Stlačte želané tlačítko, pod ktoré chcete želanú stanicu uložiť a chvíľu
ho podržte (v našom prípade stlačte tlačítko 2).
Budete počuť pípnutie a zvolené číslo ("2") sa objaví na displeji.
PRESET
MHz/kHz
PRESET
MHz/kHz
Ak chcete nastaviť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 4.
Ak chcete zmeniť uloženú stanicu, pod jej číslo uložte novú stanicu.
Stará stanica sa automaticky vymaže.
Naladenie uloûenej stanice
1 Stlačte POWER.
2 Nastavte pásmo pomocou BAND.
3 Stlačte číslo želanej stanice.
4 Nastavte hlasitosť.
Nastavenie ËasovaËa
Ak chcete zaspávať pri počúvaní rádia, nastavte časovač. Rádio sa
automaticky po 60 minútach vypne.
1 Stlačte POWER.
2 Nastavte pásmo pomocou BAND.
3 Nalaďte zvolenú stanicu.
4 Nastavte hlasitosť.
5 Stlačte SLEEP/CLOCK.
PRESET
MHz/kHz
Objaví sa časovač a minúty sa začnú odpočítavať.
Ak chcete časovač vypnúť pred uplynutím 60 minút, stlačte POWER.
Pri každom stlačení SLEEP/CLOCK sa časovač opäť odpočítava od
60 minút.
•Keď stlačíte tlačidlo stanice počas časovača, zvolená funkcia bude
pracovať a frekvencia sa zobrazí na displeji na 3 sekundy a potom sa
zariadenie vráti do režimu časovača.
InÈ funkcie
Funkcia " HOLD "
Stlačte HOLD. “H” sa rozsvieti. Znamená to, že všetky funkcie sú
zaistené. Táto funkcia slúži na poistenie proti vymazaniu dát v pamäti.
Ak chcete zaistenie vypnúť, znova stlačte HOLD a “H” sa stratí.
BezpeËnostnÈ opatrenia
Na napájanie používajte len 3 V batérie typu R6 (veľkosť AA).
Chránte pred extrémnymi teplotami, priamym slnkom, vlhkosťou,
pieskom, prachom alebo pred mechanickým otrasom. Zariadenie
nikdy nenechávajte v aute, ktoré je zaparkované na slnku.
Ak by vám niečo padlo do zariadenia, vyberte batérie a pred ďalším
použitím prístroj nechajte skontrolovať odborníkom.
•Na čistenie skrinky používajte mäkkú handričku navlhčenú v slabom
roztoku saponátu.
Vo vozidlách alebo budovách môže byť zlý príjem, avšak pri okne by
sa to malo zlepšiť.
S prípadnými otázkami, či problémami sa láskavo obráťte na
najbližšieho predajcu Sony.
Rieöenie problÈmov
Ak by sa vyskytol nejaký problém, preveďte nasledovné konroly. Ak
problém bude trvať aj naďalej, obráťte sa láskavo na najbližšieho
predajcu Sony.
Tlačidlá na prednom panele nepracujú.
•“ H ” svieti. Stlačte tlačidlo HOLD tak, aby “ H ” zmizol.
Na displeji sa nič nezobrazuje alebo je zobrazenie matné.
Vymeňte batérie.
Zariadenie je vo veľmi vlhkom prostredí alebo teplota je príliž vysoká
(nízka).
Veľmi slabý alebo žiadny zvuk. Neuspokojivý príjem.
Vymeňte batérie.
V aute alebo v budove počúvajte pri okne.
Uložená stanica sa nedá vyhľadať.
Stanica nebola uložená.
Uložená stanica bola vymazaná, uložte ju znova.
Nepočuť žiadny zvuk a “ i “ svieti na displeji.
Vymeňte batérie.
TechnickÈ parametre
Zobrazovaný čas:
Severná a Južná Amerika: 12-hodinový systém
Ostatné krajiny: 24-hodinový systém
Ladiaci rozsah:
Model pre Severnú a Južnú Ameriku
Pásmo ICF-M260 Ladiaci krok
FM 87.5 – 108 MHz 0.1 MHz
AM 530 – 1,710 kHz 10 kHz
FM 87.5 – 108 MHz 0.05 MHz*
AM 531 – 1,710 kHz 9 kHz
Model pre ostatné krajiny
Pásmo ICF-M260 ICF-M260L Ladiaci krok
FM 87.5 –108 MHz 87.5 –108.0 MHz 0.05 MHz*
AM 531 – 1,602 kHz 9 kHz
LW 153 – 279 kHz 9 kHz
FM 87.5 – 108 MHz 87.5 –108 MHz 0.1 MHz
AM 530 – 1,610 kHz 10 kHz
LW 153 – 279 kHz 9 kHz
* Zobrazovaná frekvencia sa zvyšuje alebo znižuje o 0.1 MHz. (Napr.
Frekvencia 88.05 MHz je zobrazovaná ako “ 88.0 MHz”).
Reproduktor: 6.6 cm, 4 ohm
Príkon: 120 mW (pri 10% harmonickom skreslení)
Výstup: @ jack (minijack)
Napájanie: 3 V DC, dve batérie typu R6 (veľkosť AA)
Rozmery: cca. 130 x 80 x 31 mm (š/v/h)
Hmotnosť: cca. 260 g vrátane batérií
Právo na zmeny vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sony ICF-M260 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie