Aeg-Electrolux 41056VH-MN 71L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

41056VH
Návod k použití Elektrický sporák
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù
našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se,
že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a
ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou
našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k
životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti
vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití.
Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme
návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho
potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému
dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o
ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
3Obsah
Obsah
Návod k použití 5
Bezpeènostní pokyny 5
Popis spotøebièe 7
Celkový pohled 7
Ovládací panel 8
Varná deska 9
Vybavení trouby 10
Pøíslušenství trouby 10
Pøed prvním použitím 11
Nastavení a zmìna denního èasu 11
První Èištìní 12
Obsluha varné desky 12
Nastavení varného stupnì 13
Zapnutí dvoukruhové/peèící/varné zóny 13
Kontrolka zbytkového tepla 14
Obsluha trouby 14
Zapnutí a vypnutí trouby 15
Funkce trouby 15
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku. 17
Nasazení/vyjmutí tukového filtru 18
Funkce hodin 18
Vypnutí èasového ukazatele 19
Použití, tabulky, tipy 23
Nádobí 23
Tabulka pøípravy jídel 24
Peèení peèiva 26
Tabulka peèení 27
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla 33
Tabulka pro mražená a hotová jídla 33
Peèení masa 34
Tabulka peèení masa 34
Plochý gril 36
Grilovací tabulka 36
Rozmrazování 36
Tabulka k rozmrazování 37
Sušení 37
Zavaøování 38
Obsah4
Èištìní a údržba 39
Vnìjší plochy spotøebièe 39
Varná deska 39
Rám varné desky 40
Vnitøní prostor trouby 41
Pøíslušenství trouby 41
Filtr proti mastnotì 41
Vysunovací kolejnièky 41
Èištìní vysunovacích kolejnièek 42
Osvìtlení trouby 42
Strop trouby 43
Dveøe trouby 44
Sklenìná výplò dveøí trouby 45
Zásuvka na nádobí 48
Co dìlat, když ... 49
Likvidace 49
Pokyny k instalaci 51
Instalace 51
Vyrovnání spotøebièe 51
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra 51
Záruka/Zákaznická služba 53
Servis 56
5Návod k použití
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
5
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí
89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací
smìrnice 92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je
vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat
zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát
na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Bezpeènostní pokyny6
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem
poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které
již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody
použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození
smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí
trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se
mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání
nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s
podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu
práva na záruku.
7Popis spotøebièe
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná dvíøka
Držadlo dveøí
Ovládací panel
Zásuvka na
nádobí
Popis spotøebièe8
Ovládací panel
Varná deska
Funkce trouby
Voliè teploty
Vypínaè plotýnek
Tlaèítka funkce hodin
Vypínaè plotýnek
Provozní kontrolka Kontrolka teploty
Èasový displej
Dvoukruhová varná zóna
2200W
Jednokruhová varná zóna
1 200W
Jednokruhová varná zóna
1800W
Ukazatel zbytkového tepla
Jednokruhová varná zóna
1 200W
Odvod páry z trouby
9Popis spotøebièe
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako
plech na zachycení tuku.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
Pøed prvním použitím10
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu
automaticky bliká kontrolka funkce
Denní èas .
1. Ke zmìnì již nastaveného denního
èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko
Výber , až zaène blikat tlaèítko
funkce Denní èas .
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní
èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
jestliže není zapnutá žádná
automatická funkce (Doba nebo
Konec ).
11Pøed prvním použitím
První Èištìní
Pøed prvním použitím spotøebièe byste ho mìli dùkladnì vyèistit.
Sklokeramickou varnou desku otøete vlhkým hadøíkem.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Vypínaè funkcí trouby nastavte na osvìtlení .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a umyjte je teplým roztokem
mycího prostøedku.
3. Pak vymyjte i troubu teplou vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Obsluha varné desky12
Obsluha varné desky
3
Pøi zapnutí mùže varná zóna krátce zabzuèet. To je pro sklokeramickou
varnou desku typické a nijak to neovlivòuje funkce ani životnost
spotøebièe.
Nastavení ohøevu
Ohøev lze nastavit od 1-9.
Pøechodné pozice jsou možné pro nastavení 2-7.
1 = nižší výkon
9 = vyšší výkon
= dvouokruhové spínání
2 Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby se
využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3 Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Vypínaè plotýnek
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
13Obsluha varné desky
Nastavení varného stupnì
1. Zvolte stupeò varného výkonu.
2. Vaøení ukonèíte otoèením zpìt do polohy
vypnuto.
Zapnutí dvoukruhové/peèící/varné zóny
1 Vypínaè pro dvoukruhovou nebo peèicí/varnou zónu se zapíná smìrem
doprava a nesmí se pøetoèit pøes krajní polohu!
1. Vypínaè pro dvoukruhovou/peèící/
varnou zónu otoète doprava. Otáèejte
dál pøes polohu 9, po pøekonání lehkého
odporu až k symbolu , kdy zøetelnì
ucítíte, že je vypínaè nadoraz.
2. Nakonec otoète zpìt na zvolený varný
stupeò.
3. Na konci vaøení otoète zpìt do polohy vypnuto.
3 Pøi novém zapnutí dvoukruhové/peèicí/varné zóny je nutné opìt zapnout
vìtší topný kruh.
Kontrolka zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla svítí tak dlouho, dokud je pøíslušná varná
zóna horká.
1 Upozornìní! Nebezpeèí popálení zbytkovým teplem. Po vypnutí
potøebují varné zóny urèitý èas k ochlazení. Sledujte kontrolku
zbytkového tepla.
2 Zbytkové teplo mùžete využít k rozpouštìní a udržení teploty jídel.
Obsluha trouby14
Obsluha trouby
3
Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkce
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho.
Vypínaè se vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a
volièem teploty do polohy Vyp.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se
spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Funkce trouby
Voliè teploty
Provozní kontrolka
15Obsluha trouby
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Topné tìleso/
ventilátor
Osvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit vnitøek trouby, napø. k
èištìní.
---
Multi-
horkovzdušný
ohøev
K peèení peèiva až na tøech
úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o
20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
Topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Horkovzdušný
ohøev Al gusto
K peèení peèiva, které vyžaduje
intenzivní zhnìdnutí a køupavý
spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40
°C nižší, než pøi použití horního/
dolního topného tìlesa.
Dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Horní/dolní topné
tìleso
K peèení peèiva a masa na
jedné úrovni.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
Dolní top
tìleso
K dopeèení koláèù s køehkým
spodkem.
Dolní topné tìleso
Rozmrazování K povolení a rozmrazení napø.
dortù, másla, chleba, zeleniny
nebo jiných zmrazených
potravin.
Ventilátor
Gril Ke grilování plochých kouskù,
rozložených uprostøed roštu a k
pøípravì toustù.
Gril
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve
vìtším množství a k pøípravì
toustù.
Gril, horní topné
tìleso
Infrapeèení K peèení vìtších kusù masa nebo
drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke
gratinování a zapékání.
Gril, horní topné
tìleso, ventilátor
Obsluha trouby16
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak,
aby pøední zarážky vysunovacích
kolejnièek zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky
smìøovaly dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky
zvolené úrovnì.
3 Rošt má po celém obvodu vyvýše
rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení
tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak,
aby zarážky vysunovacích kolejnièek
zapadly do otvorù roštu.
3 Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si
ulehèíte tak, že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až
nadoraz a pak vpøedu spustíte na zarážky.
17Obsluha trouby
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed
vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby
(vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a
vyháknìte smìrem nahoru.
Obsluha trouby18
Funkce hodin
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní
signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
3 Pokyny k funkcím hodin
Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem
této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka funkce ještì asi 5 vteøin.
Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout.
Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po nastavení
funkcí hodin Doba a Konec .
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty
vrátí zpìt do polohy vypnuto.
Tlaèítko Volba
Tlaèítko
Tlaèítko
È
asový displej
Kontrolky funkcí
Kontrolky funkcí
19Obsluha trouby
2 Vypnutí èasového ukazatele
Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii.
Vypnutí èasového ukazatele
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne.
Zapnutí èasového displeje
Stisknìte libovolné tlaèítko na tak dlouho, až se na displeji opìt objeví
denní èas.
3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí
Doba , Konec nebo Minutka .
Obsluha trouby20
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Minutka
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou funkci Minutka (max. 2
hodiny 30 minut).
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí
zbývající èas.
Kontrolka funkce Minutka svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu
kontrolka zabliká a na 2 minuty zazní
zvukový signál.
Signál je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux 41056VH-MN 71L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre