Renishaw REVO-2 Užívateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o REVO-2, RSP2, RSP2 V2, RSP3-x, SFP2 a RVP. REVO-2 je dynamický systém meracieho hrotu a snímača od spoločnosti Renishaw, ktorý maximalizuje rýchlosť merania pri zachovaní najvyššej presnosti. Systém využíva pohyby meracieho hrotu pre rýchle merania a minimalizuje dynamické chyby. Snímače RSP2, RSP2 V2, RSP3-x a SFP2 sú určené pre rôzne meracie úlohy, od rýchleho 5-osového skenovania až po meranie drsnosti povrchu. Optický snímač RVP ponúka ďalšie možnosti.

Nižšie nájdete stručné informácie o REVO-2, RSP2, RSP2 V2, RSP3-x, SFP2 a RVP. REVO-2 je dynamický systém meracieho hrotu a snímača od spoločnosti Renishaw, ktorý maximalizuje rýchlosť merania pri zachovaní najvyššej presnosti. Systém využíva pohyby meracieho hrotu pre rýchle merania a minimalizuje dynamické chyby. Snímače RSP2, RSP2 V2, RSP3-x a SFP2 sú určené pre rôzne meracie úlohy, od rýchleho 5-osového skenovania až po meranie drsnosti povrchu. Optický snímač RVP ponúka ďalšie možnosti.

REVO-2 Benutzerhandbuch
Artikelnummer des Dokuments H-1000-7015-04-E
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
1
Allgemeine Informationen
© 2017 ‐ 2020 Renishaw plc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Renishaw weder ganz noch teilweise kopiert oder vervielfältigt werden,
oder auf irgendeine Weise auf andere Medien oder in eine andere Sprache übertragen werden.
Die Veröffentlichung von Material dieses Dokuments bedeutet nicht die Befreiung von Patentrechten der Renishaw plc.
Haftungsausschluss
RENISHAW IST UM DIE RICHTIGKEIT UND AKTUALITÄT DIESES DOKUMENTS BEMÜHT, ÜBERNIMMT JEDOCH KEINERLEI ZUSICHERUNG
BEZÜGLICH DES INHALTS. EINE HAFTUNG ODER GARANTIE FÜR DIE AKTUALITÄT, RICHTIGKEIT UND VOLLSTÄNDIGKEIT DER ZUR
VERFÜGUNG GESTELLTEN INFORMATIONEN IST FOLGLICH AUSGESCHLOSSEN.
Warenmarken
RENISHAW und das Messtaster-Symbol im Logo von RENISHAW und REVO sind eingetragene Warenzeichen von Renishaw plc im
Vereinigtes Königreich und in anderen Ländern. apply innovation sowie Namen und Produktbezeichnungen von anderen Renishaw
Produkten und Technologien sind Schutzmarken von Renishaw plc und deren Niederlassungen.
Alle in diesem Dokument verwendeten Marken- und Produktnamen sind Handelsmarken, Dienstleistungsmarken, Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Alle Warenmarken und Warenbezeichnungen werden anerkannt.
Elektro‐ und Elektronikaltgeräte ﴾WEEE﴿
Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit dem
allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in der Verantwortung des Endverbrauchers, dieses Produkt zur Entsorgung an speziell
dafür vorgesehene Sammelstellen für Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte ﴾WEEE﴿ zu übergeben, um eine Wiederverwendung oder Verwertung
zu ermöglichen. Die richtige Entsorgung dieses Produktes trägt zur Schonung wertvoller Ressourcen bei und verhindert mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder von Ihrer Renishaw‐
Niederlassung.
Garantie
Die Produkte von Renishaw plc besitzen eine auf einen bestimmten Zeitraum beschränkte Garantie ﴾entsprechend den Allgemeinen Verkaufs‐
und Lieferbedingungen﴿. Voraussetzung hierfür ist, dass diese, wie in den Anweisungen der zugehörigen Renishaw Dokumentation
beschrieben, installiert wurden.
Wenn Geräte benutzt bzw. als Ersatz verwendet werden sollen, die nicht von Renishaw stammen ﴾z. B. Interface und/oder Kabel﴿, muss eine
vorherige Zustimmung von Renishaw eingeholt werden. Bei Nichtbeachtung verfällt die Garantie.
Garantieleistung erfolgt nur durch autorisierte Servicecenter; fragen Sie hierzu Ihre zuständige Renishaw Vertretung oder Lieferanten.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
2
Pflege der Geräte
Renishaw Messtaster und zugehörige Systeme sind Präzisionswerkzeuge für hochgenaue Messungen. Behandeln Sie diese mit größter
Sorgfalt.
Änderungen an Renishaw‐Produkten
Renishaw behält sich das Recht vor, Hard‐ und Softwareprodukte sowie deren Dokumentation zu verbessern, zu ändern oder zu modifizieren
ohne die Verpflichtung, Änderungen an zuvor verkauften oder ausgelieferten Produkten vorzunehmen.
Verpackung
Um dem Endnutzer beim Recyceln und Entsorgen des Materials zu helfen, sind die verschiedenen, in der Verpackung verwendeten
Komponenten hier angegeben:
Verpackungskomponente Material 94/62/EG Kennzeichnung 94/62/EG Nummer
Verpackungsbox Pappe PAP 20
Schaumstoff‐Einsätze außen PE-Schaum PET 01
Zubehör‐Verpackung HDPE-Beutel HDPE 02
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
3
Patente
Merkmale des REVO‐2 Systems und ähnlicher Produkte, Zubehör und Verfahren von Renishaw sind durch ein oder mehrere der folgenden
Patente oder Patentanwendungen geschützt:
CA2015/049341 CN100453970 EP1086354 IN259801 JP2016-533484 US2016-0238373
CN101166951 EP1687589 IN279118 JP2018-514773 US2018-0058884
CN101166953 EP1877727 IN292511
Werkzeugsatz
JP4695762 US6633051
CN101405563 EP1877732 IN294476 JP5196356 US7533574
CN101405564 EP1989504 IN295786 JP5350216 US7809523
CN101490430 EP2002206 IN296310 JP5425476 US7861430
CN101772690 EP2002207 WO2006/114603 JP5653581 US7885777
CN102305613 EP2035719 WO2007/107776 JP5658863 US7971365
CN102906533 EP2140318 WO2011/135282 JP5706158 US8006398
CN103842766 EP2167911 WO2014/191729 JP5851969 US8186882
CN105408723 EP2431707 WO2015/049341 JP6013533
Werkzeugsatz
US8302321
CN105793695 EP2564151 WO 2018/091867 JP6199870 US8425119
CN107532930 EP2764324 JP6348577 US8474148
EP3004797 US8511898
EP3052926 US8601701
EP3289314 US8756973
US8978261
US9038282
US9366519
US9903713
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
4
Produktkonformität
EU‐Konformitätserklärung
Für die vollständige Einsicht der EU‐Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie www.renishaw.de/EU.
EMV Konformität
Dieses Gerät muss entsprechend dieses Installationshandbuchs installiert und verwendet werden. Dieses Produkt dient nur dem Einsatz in
Industrieanwendungen darf nicht in Wohngebieten eingesetzt bzw. an ein Niederspannungsnetz für Wohngebäude angeschlossen werden.
FCC (nur USA)
Hinweise für den Benutzer ﴾47 CFR 15.105﴿
Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte nach Klasse A ﴾digitale Geräte﴿ gemäß Teil 15 der FCC‐Vorschriften. Diese Grenzwerte
wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegenüber schädlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einem gewerblichen
Umfeld verwendet wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im Funkfrequenzspektrum und kann auch solche abstrahlen. Wenn es nicht
der Anleitung entsprechend installiert wird, kann es schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Der Einsatz des Gerätes in einer
Wohngegend kann störende Wirkungen hervorrufen, die der Anwender auf eigene Kosten zu beseitigen hat.
Hinweise für den Benutzer ﴾47 CFR 15.21﴿
Der Anwender wird darauf hingewiesen, dass jegliche Veränderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich durch Renishaw plc oder eine
autorisierte Vertretung genehmigt wurden, die Erlaubnis zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Gerätekennzeichnung ﴾47 CFR 15.19﴿
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC‐Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Vorbehalten:
1. Das Gerät verursacht keine schädlichen Störungen.
2. Das Gerät muss auch unter Einfluss von störenden Funkwellen, einschließlich solcher Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
bewirken könnten, einwandfrei funktionieren.
FDA
Konformitätserklärung ﴾Laserhinweis Nr. 50 und Laserhinweis Nr. 53﴿
Die RSP2, RSP2 V2 und SFP1 Messtaster entsprechen den Standards 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Abweichungen gemäß
Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007 und Laserhinweis Nr. 53 vom 23. März 2007.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
5
REACH-Verordnung
Die gemäß Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung ﴾EG﴿ Nr. 1907/2006 ﴾„REACH“﴿ erforderlichen Angaben über Erzeugnisse, die gefährliche
Stoffe enthalten, sind erhältlich unter:
www.renishaw.de/REACH
China RoHS
Für die vollständige Einsicht der China RoHS wenden Sie sich bitte an Renishaw plc oder besuchen Sie www.renishaw.de/ChinaRoHS.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
6
Sicherheit
ACHTUNG: Lesen Sie bitte sorgfältig vor dem Auspacken und Installieren des REVO‐2 Systems die folgenden Sicherheitshinweise
und sorgen Sie dafür, dass diese auch von allen Anwendern beachtet werden.
RSP2, RSP2 V2, SFP1 und RSP3‐x Tastermodule dürfen nur mit dem REVO und REVO‐2 Messkopf von Renishaw verwendet
werden.
Vor der Bedienung der Maschine müssen alle Maschinenbediener über Gebrauch und Anwendung des REVO und des REVO‐2
Systems und der zugehörigen Produkte in Verbindung mit der damit ausgerüsteten Maschine geschult werden.
In einigen Bauteilen des REVO‐2 Systems und einigen zugehörigen Produkten sind Permanentmagneten eingebaut. Wichtig!
Halten Sie diese von Geräten fern, die durch Magnetfelder beeinträchtigt werden können, wie z. B. Datenspeicher,
Herzschrittmacher, Uhren usw.
RSP2 und SFP1 Laserstrahlungen der Klasse 3R
In den nachfolgenden Abbildungen wird auf bestimmte Eigenschaften ﴾gekennzeichnet durch † und ‡﴿ verwiesen. Achten Sie darauf, dass Sie
sämtliche Sicherheitshinweise verstehen. Es wird empfohlen, dass Sie sich mit den Systemkomponenten des REVO‐2 Systems vertraut
machen.
Sicherheitsmerkmale RSP2 und SFP1 - Laserprodukte der Klasse 3R
Diese Versionen des RSP2 und SFP1 entsprechen gemäß DIN EN60825‐1: 2007 der Laserklasse 3R. Die Einstufung basiert auf der
Strahlungsleistung, die im unwahrscheinlichen Fall eines Bruchs des Tastereinsatzhalters abgegeben würde, gemäß den „Einzelfehler“‐
Kriterien in EN60825-1. Diese abgegebene Strahlungsleistung ist bei Nichteintreten eines solchen Fehlers unwesentlich.
Nummer
† Verriegelungskontakte ‡ Laseröffnung und optisches Fenster
ACHTUNG: Niemals die Sicherheits‐Warnaufkleber am Gehäuse des RSP2 bzw. SFP1 entfernen.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
7
Laserausgang
Maximale Ausgangsleistung: < 5 mW
Pulsdauer: kontinuierliche Welle
Wellenlänge: 670 nm
Strahldivergenz: 2 mrad
Die RSP2 und SFP1 Gehäuse enthalten eingebettete Laserquellen der Klasse 3B und sollten im Falle einer größeren Beschädigung bzw. Bruch
eines Teils des Produkts nicht verwendet werden. Unterbrechen Sie in einem solchen Fall SOFORT die Stromzufuhr und entfernen Sie die
Teile; sie dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, um Hilfe zu erhalten.
Unter normalen Betriebsbedingungen ist der Laserstrahl vollständig in der Tasteraufnahme und im Tastereinsatzhalter eingeschlossen und für
den Anwender nicht zugänglich. Beim Entfernen des Tastereinsatzhalters werden zwei Verriegelungskontakte [gekennzeichnet durch †]
unterbrochen, wodurch die Spannungsversorgung des Lasers automatisch abgeschaltet und ein Austreten der Laserstrahlung verhindert wird.
In geeigneten Zeitabständen sollten die Verriegelungskontakte überprüft werden. Stellen Sie sicher, dass diese sauber und frei von Staub,
Spänen und sonstigen Verunreinigungen sind. In seltenen Fällen kann eine solche Verschmutzung zu einem Kurzschluss an den Stiften
führen. Dies erhöht das Risiko, dass Strom zum Laser fließt, obwohl kein Tastereinsatzhalter befestigt ist. Bringen Sie niemals leitende
Gegenstände an oder zwischen die Kontakte. Beachten Sie die Anweisungen für die Reinigung im Abschnitt „Instandhaltung“.
Entfernen Sie, vor einer Inspektion, immer den RSP2 bzw. SFP1 vom Messkopf. Sehen Sie niemals direkt in die Laseröffnung ﴾durch ‡
gekennzeichnet), solange RSP2 oder SFP1 noch mit dem Messkopf verbunden ist.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass der Schaft des Tastereinsatzhalters brechen sollte, ohne dass die Verriegelung zwischen dem Messtaster
und dem Tastereinsatzhalter gelöst wird, besteht eine geringe Gefahr einer Bestrahlung mit Laserlicht der Klasse 3R aus der Auslassöffnung
des gebrochenen Tastereinsatzschafts. Ein direkter Augenkontakt mit dem Strahl kann zu einer dauerhaften Schädigung des Sehvermögens
führen und sollte vermieden werden. Sollte es zu einem Bruch kommen, vermeiden Sie es, direkt in das ausgestrahlte oder reflektierte
Laserlicht zu sehen und drücken Sie die Not‐Aus‐Taste an der Handsteuerung, um eine unerwartete Bewegung zu verhindern. Entfernen Sie
dann von Hand den Messtaster und Tastereinsatzhalter vom REVO‐2 Messkopf. Anschließend sollte die Maschine ebenfalls manuell vom
Werkstück verfahren und der Schaden untersucht werden. Unter keinen Umständen sollten versucht werden, den beschädigten
Tastereinsatzhalter zu reparieren oder wiederzuverwenden. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, um Hilfe zu erhalten.
Klasse 1 RSP2 V2 Laserstrahlungen
In den nachfolgenden Abbildungen wird auf bestimmte Eigenschaften ﴾gekennzeichnet durch ‡﴿ verwiesen. Achten Sie darauf, dass Sie
sämtliche Sicherheitshinweise verstehen. Es wird empfohlen, dass Sie sich mit den Systemkomponenten des REVO‐Systems vertraut machen.
Sicherheitsmerkmale der Klasse 1 RSP2 V2
Diese Version des RSP2 wurde als Laserprodukt der Klasse 1, gemäß EN60825‐1: 2014, eingestuft.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
8
Nummer
‡ Optisches Fenster
Das RSP2 V2 Gehäuse enthält eingebettete Laserquellen der Klasse 3B und sollte im Falle einer größeren Beschädigung bzw. Bruch eines Teils
des Produkts nicht mehr verwendet werden. Unterbrechen Sie in einem solchen Fall SOFORT die Stromzufuhr und entfernen Sie die Teile; sie
dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, um Hilfe zu erhalten.
Entfernen Sie, vor einer Inspektion, immer den RSP2 V2 vom REVO Messkopf.
Beim manuellen Entfernen des Tastereinsatzhalters, bzw. durch einen zu großen Überlauf, wird der Strahl über das optische Fenster
zugänglich, wie in der Abbildung ﴾gekennzeichnet durch ‡﴿ dargestellt. Unter normalen Umständen wird der Laser beim Entfernen des
Tastereinsatzhalters automatisch abgeschaltet, um das Risiko von Laserstreustrahlung zu vermeiden.
ACHTUNG: Der Tastereinsatzhalter sollte so schnell wie praktisch machbar ausgewechselt werden.
RSP3-x LED Emissionen
Die RSP3‐x Scanning‐Messtaster enthalten eingebettete Hochleistungs‐LEDs und sollte im Falle einer größeren Beschädigung bzw. Bruch
eines Bauteils des RSP3-x nicht mehr verwendet werden. Unterbrechen Sie in einem solchen Fall SOFORT die Stromzufuhr und entfernen Sie
die Teile; sie dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, um Hilfe zu erhalten.
RCP TC-2 und RCP TC-3
Zur Unterbrechung der Spannungsversorgung sollte das Netzkabel entfernt oder der Strom abgeschaltet werden.
Luftfilter
Der Druck der Luftzufuhr am Luftfiltereingang darf maximal 8,5 bar betragen. Bitte beachten Sie die üblichen Sicherheitsvorkehrungen für
Druckluft.
Allgemeiner Betrieb und Wartung
Das Produkt darf nur mit der UCC S5 Steuerung von Renishaw verwendet werden.
Es wird empfohlen, die Stromversorgung vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten, zu unterbrechen.
Die Wartungsarbeiten beschränken sich auf die im Abschnitt „Wartung“ beschriebenen Maßnahmen.
Achten Sie darauf, dass die Fenster der Laseröffnung ﴾gekennzeichnet durch ‡﴿ am RSP2, RSP2 V2, SFP1 und den passenden
Tastereinsatzhaltern nicht beschädigt werden. Sie sind aus Glas und können zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Eine anderweitige Benutzung der Steuerungselemente oder Einstellungen, oder das Anwenden anderer Verfahren als
die hier beschriebenen, kann zum Austritt gefährlicher Strahlung führen.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
9
Warnhinweise
Auf unerwartete Bewegungen achten. Der Anwender darf sich nur außerhalb des Messtaster‐Arbeitsbereiches aufhalten. Der
Maschinenlieferant muss sicherstellen, dass sich der Anwender über den vollen Arbeitsbereich des Systems bewusst ist.
Bei Arbeiten an Koordinatenmessgeräten und Werkzeugmaschinen wird ein Augenschutz empfohlen.
Es obliegt dem Maschinenlieferanten, den Anwender über alle Gefahren, die sich aus dem Betrieb der Ausrüstung, einschließlich der, die in der
Renishaw Produktdokumentation erwähnt sind, zu unterrichten und sicherzustellen, dass ausreichende Schutzvorrichtungen und
Sicherheitsverriegelungen eingebaut sind.
Beachten Sie die Bedienungsanleitungen des Maschinenherstellers.
Die Systemkomponenten, mit Ausnahme von RCP TC-2, RCP TC-3, RCP2 und FCR25, enthalten keine Teile, die durch den Anwender gewartet
werden können. Versuchen Sie nicht, einzelne Bauteile des Produkts zu demontieren. Im Falle eines Problems fordern Sie bitte Hilfe bei Ihrem
Lieferanten an.
Es kann passieren, dass der Messtaster fälschlicherweise eine Ruhestellung signalisiert. Verlassen Sie sich nicht alleine auf das
Messtastersignal, um Maschinenbewegungen zu stoppen.
Die Übersteuerung der Messtasterauslenkung verhindert ein Rücksetzen der Maschine im Falle einer Kollision des Messtasters.
Die Messtasteranschlüsse sind so konzipiert, dass der Messtaster und/oder der Tastereinsatzhalter im Falle eines Zusammenstoßes abgelöst
werden.
Dieses System darf nicht in potenziell explosiver Atmosphäre verwendet werden.
Es besteht Einklemmgefahr zwischen den Bauteilen. Den Messtaster oder Messkopf während Bewegungen nicht festhalten.
Für einen dauerhaft sicheren Betrieb sollten immer nur Ersatzsicherungen des richtigen Typs und der richtigen Schutzklasse verwendet
werden.
Der REVO-2 muss in der von Renishaw gelieferten Verpackung transportiert werden.
Die Kabel müssen den Spezifikationen von Renishaw entsprechen. Eine falsche Verkabelung kann zu Schäden am System führen.
WARNHINWEIS: Berühren Sie die Messtaster ﴾einschließlich Ausgleichsarmen﴿, Tastereinsatzhalter und anderen Module nicht,
wenn der REVO‐2 Kopf eingeschaltet ﴾grüne Servo‐LED﴿ und das System messbereit ist.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
10
Internationale Sicherheitshinweise
BG – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Моля, обърнете на приложение 1 и прочетете инструкциите за безопасност на вашия собствен език, преди за разопаковате и
монтирате този продукт.
CZ – VÝSTRAHA
Před rozbalením a instalací tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní pokyny ve vlastním jazyce uvedené v příloze 1.
DA – ADVARSEL
Læs sikkerhedsinstrukserne i Appendix 1 FØR udpakning og installation af dette produkt.
DE – WARNHINWEIS
Bevor Sie dieses Produkt auspacken und installieren, suchen Sie bitte Anhang 1 und lesen Sie die Sicherheitshinweise in Ihrer Sprache.
EL – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Γυρίστε στο Κεφάλαιο 1 και διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στη δική σας γλώσσα προτού ανοίξετε αυτό το προϊόν για να το
εγκαταστήσετε.
EN - WARNING
Before unpacking and installing this product, please consult Appendix 1 and read the safety instructions in your language.
ES – ADVERTENCIA
Consulte el apéndice 1 y lea las instrucciones de seguridad en su idioma antes de desempaquetar e instalar este producto.
ET – HOIATUS
Palun vaadake 1. lisa ning lugege enne selle toote lahtipakkimist ja paigaldamist ohutusjuhend läbi.
FI – VAROITUKSIA
Lue liitteessä 1 olevat omalla kielelläsi kirjoitetut turvaohjeet ennen tämän tuotteen pakkauksen avaamista ja asentamista.
FR – AVERTISSEMENT
Consulter l'annexe 1 et les instructions de sécurité dans votre propre langue avant de déballer et d'installer ce produit.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
11
GA – RABHADH
Téigh chuig aguisín 1 agus déan na treoracha sábháilteachta a léamh i do theanga féin le do thoil sula ndéantar an táirge seo a dhíphacáil
agus a shuiteáil.
HR – NAPOMENA
Prije nego što proizvod izvadite iz ambalaže i ugradite ga, otvorite Prilog 1 i pročitajte sigurnosne upute na svom jeziku.
HU – FIGYELMEZTETÉS
A termék kicsomagolása és telepítése előtt olvassa el az 1. számú függelékben található, az Ön anyanyelvén hozzáférhető biztonsági
utasításokat.
IT – AVVISO
Prima di aprire ed installare questo prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza nella vostra lingua riportate nell'Appendice 1.
JA – 警告
この製品を箱から取り出し設置する前に、付録 1 に記載された安全性に関する注意書きをお読みください。
LT – ĮSPĖJIMAS
Prieš išpakuodami ir įdiegdami produktą, turite grįžti prie 1 priedo ir perskaityti nurodymus dėl saugos savo kalba.
LV – BRĪDINĀJUMS
Pirms šī izstrādājuma izsaiņošanas un uzstādīšanas izskatiet 1. pielikumā sniegtās drošības instrukcijas savā valodā.
MT – TWISSIJA
Jekk jogħġbok mur f'appendiċi 1 u aqra l‐istruzzjonijiet tas‐sigurtà fil‐lingwa tiegħek qabel ma toħroġ dan il‐prodott mill‐ippakkjar u
tinstallah.
NL – WAARSCHUWING
Ga naar appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
PL – OSTRZEŻENIE
Przed rozpakowaniem i zainstalowaniem tego produktu prosimy o zapoznanie się z Dodatkiem 1 i przeczytanie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa w danym języku.
PT – ADVERTÊNCIA
Você deve retornar ao Anexo 1 e ler as instruções de segurança em seu idioma antes de desembalar e instalar este produto.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
12
RO – AVERTISMENT
Înainte de a desface ambalajul şi a instala acest produs, vă rugăm să căutaţi Anexa 1 şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranță, în limba
română.
SK – VÝSTRAHA
Pred rozbalením a inštaláciou tohto produktu si pozrite prílohu 1 a prečítajte si bezpečnostné pokyny vo vašom jazyku.
SL – OPOZORILO
Preden izdelek vzamete iz embalaže in ga vgradite, odprite Prilogo 1 in preberite varnostna navodila v svojem jeziku.
SV – VARNING
Gå till bilaga 1 och läs säkerhetsinstruktionerna på ditt eget språk innan du packar upp och installerar denna produkt.
TW – 警告
在拆開和安裝本品之前,請翻頁至附錄 1 讀母語的安全指示。
中文警告
在拆包和安装本品之前,翻到附1阅读中文版安全明。
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
13
Referenzen und damit verbundene
Dokumente
Die folgenden Renishaw Dokumente werden in diesem Dokument als Referenz genannt oder könnten als Quelle für weitere Informationen
nützlich sein. Sie können von der Renishaw‐Website www.renishaw.com abgerufen werden.
Titel Dokument-Nr.
Installations- und Benutzerhandbuch: RSP3 H-1000-5124
Installations- und Benutzerhandbuch: SFP1 Rauheitsmesstaster H-1000-5273
Installationshandbuch: SFP2 Rauheitsmesstaster H-1000-5365
Benutzerhandbuch: RVP H-1000-3322
Installations- und Benutzerhandbuch: MRS Modulares
Befestigungssystem
H-1000-5088
Installationshandbuch: MRS2 Modulares Befestigungssystem H-1000-5255
Technische Spezifikationen: Tastereinsätze und Zubehör H-1000-3200
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
14
Systembeschreibung
REVO‐2 ist ein dynamisches Messkopf‐ und Messtastersystem von Renishaw. Ein revolutionäres System zur Maximierung des
Messdurchsatzes, bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung höchster Systemgenauigkeit.
Anders als herkömmliche Scanmethoden, die darauf basieren, dass die KMG‐Achsen schneller verfahren werden können, um eine höhere
Scangeschwindigkeit zu erzielen, realisiert REVO‐2 den Großteil der benötigten Bewegungen bei schnellen Messvorgängen über
Messkopfbewegungen und überlässt dem KMG die langsameren Linearbewegungen, was zu einer Minimierung der dynamischen Fehler
führt.
UCCserver ist eine Software, die den UCC Steuerungen von Renishaw beiliegt. Sie wird für Aufgaben wie die Sensorkalibrierung und
Organisation gemäß dem I++ DME Protokoll verwendet.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
15
Systemkomponenten
REVO-2 Tastkopf
RSP2 Scanning-Messtaster
RSH175 Tastereinsatzhalter
RSH250 Tastereinsatzhalter
RSH350 Tastereinsatzhalter
RSH450 Tastereinsatzhalter
RSH500 Tastereinsatzhalter
RSP3-1 3D Scanning-Messtaster
RSH3-1 Tastereinsatzhalter
RSP3-2 3D Scanning-Messtaster
RSH3-2 Tastereinsatzhalter
RSP3-3 3D Scanning-Messtaster
RSH3-3 Tastereinsatzhalter
RSP3-4 3D Scanning-Messtaster
RSH3-4 Tastereinsatzhalter
RSP3-6
RSH3-6c-500
RSH3-6c-600
RSH3-6-600
RSH3-6-700
RSH3-6-800
SFP2 Rauheitsmesstaster
SFM-# Rauheitsmessmodul
SFH-1 und SFH-2 Tastereinsatzhalter
SFA1, SFA2, SFA3 Oberflächen‐Kalibriernormal
TFP Messtaster zur Tastspitzenerkennung
SFA Halter‐Zubehör
MST Modul-Einstellwerkzeug
RVP REVO optischer Messtaster
VM10 optisches Modul
VM11 optisches Modul
REVO Wechselmagazin-Kit
MRS2 Modulares Befestigungssystem
RCP REVO Wechsel Port (Original)
RCP2 REVO Wechsel Port (aktuelle Version)
RCP TC-2, RCP TC-3 REVO Wechsel Port mit
Temperatursteuerung
FCR25 flexibles Wechselsystem
VPCP Wechsler für optischen Sensor
VMCP Wechsler für optische Sensormodule
TDA Kalibriernormal für Tastereinsätze
VA10 und VA11 Kalibriernormal für optischen Sensor
UCC S5 Steuerung
SPA3 Servoverstärker
MCU5-2, MCU W-2 Joysticks
Einmesskugel
Luftfilter
HINWEIS: Die Systemkomponenten sind in anwendungsabhängigen Kits zusammengestellt.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
16
Systemanschlüsse
Die REVO-2 Systemkomponenten werden wie unten dargestellt angeschlossen.
HINWEIS: REVO‐2 benötigt nur ein Kabel für die Stromversorgung und Kommunikation.
Installation für bis zu 3 Achsen mit Messkopfkabel unter 25 m Länge
Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung
1 Oranges Messkopfkabel 6 24 V Spannungsversorgung
(Lieferumfang)
2 300 mm Cat 5 Kabel
(Lieferumfang)
7 25 V – 80 V
Spannungsversorgung (nicht im
Lieferumfang enthalten)
3 16/0,2 mm Erdungsanschluss 8 Luftfilter
4 MCU-Anschluss 9 48 V Spannungsversorgung
(Lieferumfang)
5 Cat 5 Ethernetkabel (5 m
Crossover-Typ im Lieferumfang
enthalten﴿ für den Anschluss an
Hostrechner
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
17
Installation für 4 – 6 Achsen mit Messkopfkabel von mehr als 25 m Länge und
Temperaturkompensation (TEC-System)
Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung
1 Oranges Messkopfkabel 7 25 V – 80 V
Spannungsversorgung (nicht im
Lieferumfang enthalten)
2 300 mm Cat 5 Kabel
(Lieferumfang)
8 Luftfilter
3 16/0,2 mm Erdungsanschluss 9 48 V Spannungsversorgung
(Lieferumfang)
4 MCU-Anschluss 10 E-STOPP Kommunikationskabel
(Lieferumfang)
5 Cat 5 Ethernetkabel (5 m
Crossover-Typ im Lieferumfang
enthalten﴿ für den Anschluss an
Hostrechner
11 Kopf-Kommunikation
Signalverstärker
6 24 V Spannungsversorgung
(Lieferumfang)
12 TEC-Eingang
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
18
Der REVO‐2 Tastkopf und das KMG‐System werden über UCCserver betrieben, das über das Befehlsprotokoll I++/DME mit der
Anwendungssoftware des Systems und der UCC S5 kommuniziert.
Die volle 5-Achsen-Scanningfunktion wird durch das Zusammenspiel zwischen der UCC S5, dem REVO-2 und dem SPA3 erzielt. Auf diese
Weise werden alle Bewegungen und messtechnischen Aspekte zwischen den drei KMG-Achsen und den Messkopfachsen koordiniert.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
19
Umgebungsbedingungen und elektrische
Spezifikation
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperaturbereich 10 °C bis 40 °C
Lagertemperatur ‐25 °C bis +70 °C
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 0% bis 80% (nicht kondensierend)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 0% bis 80% (nicht kondensierend)
Elektrische Spezifikation
Der REVO-2 Kopf und die Tasterelektronik werden von der UCC S5 angetrieben.
Die RCP TC-2 und RCP TC-3 werden von einem separaten Netzteil versorgt, das von Renishaw geliefert wird.
Zusätzliche Netzanschlüsse sind nicht erforderlich.
REVO-2 Benutzerhandbuch
www.renishaw.de
Veröffentlicht052020
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Renishaw REVO-2 Užívateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o REVO-2, RSP2, RSP2 V2, RSP3-x, SFP2 a RVP. REVO-2 je dynamický systém meracieho hrotu a snímača od spoločnosti Renishaw, ktorý maximalizuje rýchlosť merania pri zachovaní najvyššej presnosti. Systém využíva pohyby meracieho hrotu pre rýchle merania a minimalizuje dynamické chyby. Snímače RSP2, RSP2 V2, RSP3-x a SFP2 sú určené pre rôzne meracie úlohy, od rýchleho 5-osového skenovania až po meranie drsnosti povrchu. Optický snímač RVP ponúka ďalšie možnosti.