CFX3

Dometic CFX3 Návod na používanie

  • Vitajte! Prečítal som si používateľskú príručku pre chladiace boxy Dometic CFX3. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa funkcií, ako je nastavenie teploty, ochrana batérie, pripojenie k aplikácii alebo riešenie problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako môžem zmeniť smer otvárania veka?
    Čo mám robiť, ak sa zariadenie nevypne?
    Ako môžem vyčistiť chladiaci box?
    Ako prebieha ochrana batérie?
CFX335, CFX345, CFX355, CFX355IM, CFX375DZ, CFX395DZ, CFX3100
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .195
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 291
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Kompresorový chladi box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Kompresszortőda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX3
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 1 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3
344
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia
ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade
s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
5 Používanie vsúladesurčením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
6 Opis činnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
6.1 Rozsah funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
6.2 Ovládacie a indikačné prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
7Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
7.1 Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
7.2 Tipy pre úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
7.3 Zmena smeru otvárania veka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
7.4 Pripojenie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
7.5 Použitie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
7.6 Používanie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
7.7 Uzamknutie/odomknutie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
7.8 Voľba jednotky teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
7.9 Nastavenie teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
7.10 Použitie ochrany batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
7.11 Nastavenie jasu displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
7.12 Zapnutie alebo vypnutie priehradok
(iba modely CFX3 75DZ, CFX3 95DZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
7.13 Použitie výrobníka ľadu (iba model CFX3 55IM). . . . . . . . . . . . . . 355
7.14 Stiahnutie aplikácie CFX3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
7.15 Nastavenie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii . . . . . . . . . . 357
7.16 Nastavenie WiFi signálu a pripojenie k aplikácii . . . . . . . . . . . . . . 357
7.17 Zmena názvu CFX a hesla v aplikácii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
7.18 Resetovanie hesla aplikácie (iba WiFi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 344 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Vysvetlenie symbolov
345
7.19 Obnovenie výrobných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
7.20 USB pripojenie pre napájanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
7.21 Odmrazenie chladiaceho boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
7.22 Výmena poistky striedavého prúdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
7.23 Výmena poistky jednosmerného prúdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
7.24 Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd. . . . . . . . . . . . . . . 359
7.25 Výmena dosky svetelných vodičov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
8 Čistenie a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
9Odstraňovanie porúch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
1Vysvetlenie symbolov
D
!
!
A
I
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie
k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 345 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Bezpečnostné pokyny CFX3
346
2Bezpečnostné pokyny
!
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do
prevádzky.
Ak je napájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí sa
vymeniť, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
Opravy tohoto zariadenia smú robit’ len odborníci. Neodbornými
opravami môžu vzniknút’ značné nebezpečenstvá.
Nebezpečenstvo požiaru
Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je
zachytený alebo poškodený.
Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné
napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia.
Ohrozenie zdravia
Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené
o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich
zariadení a tiež ich z nich vyberať.
Nebezpečenstvo výbuchu
V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché.
Odpojte zariadenie z el. siete
pred každým čistením a ošetrovaním
po každom použití
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 346 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Bezpečnostné pokyny
347
Ohrozenie zdravia
Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám
potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit’.
Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo
vhodných nádobách.
Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť
výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča.
Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami
a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
Surové mäso a ryby uskladnite v zariadení vo vhodných nádobách,
aby neprišli do kontaktu s inými potravinami alebo aby na ne
nekvapkali.
Ak je zariadenie dlhšiu dobu prázdne a nepoužíva sa:
Zariadenie vypnite.
–Zariadenie odmrazte.
Zariadenie vyčisťte a vysušte.
Nechajte otvorené dvere, aby ste zabránili tvorbe plesní.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie,
ktorý máte k dispozícii.
Chladiace zariadenie pripájajte iba nasledovne:
pripájacím káblom na jednosmerný prúd palubnej zásuvke
jednosmerného prúdu vo vozidle
alebo pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti striedavého
napätia
Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel.
Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmerného
prúdu: Odpojte vaše chladiace zariadenie a ostatné spotrebiče od
batérie skôr než pripojíte rýchlonabíjačku.
Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmerného
prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, keď
vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit’ batéria.
Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo
rozpúšt’adlá obsahujúcich látok.
Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopentan.
Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu na
likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odovzdajte
k riadnej likvidácii.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 347 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Rozsah dodávky CFX3
348
Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho
zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom
zariadenia.
Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.).
Nebezpečenstvo prehriatia!
Ubezpečte sa, že po celú dobu je na všetkých štyroch stranách
chladiaceho zariadenia minimálne 50 mm voľného priestoru
na vetranie. Neblokujte vetrací priestor žiadnymi predmetmi, ktoré by
mohli prekážať prúdeniu vzduchu k chladiacim súčiastkam.
Neumiestňujte chladiace zariadenie do uzavretých priehradiek alebo
priestorov bez prúdenia alebo s minimálnym prúdením vzduchu.
Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad.
Nikdy neponorte zariadenie do vody.
Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
3 Rozsah dodávky
4Príslušenstvo
K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Majte na pamäti, že aplikácia CFX3 nemusí byť dostupná vo vašej krajine.
Polka na obr. 1,
strane 3
Počet Označenie
1 1 Chladiaci box
2 1 Pripájací kábel pre prípojku s jednosmerným prúdom
3 1 Pripájací kábel pre prípojku so striedavým prúdom
Označenie Č. výr. Model
Aplikácia CFX3 vhodná pre všetky modely
PLB40 9600014024 vhodná pre všetky modely
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 348 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Používanie v súlade s určením
349
5Používanie vsúladesurčením
Zariadenie je vhodné na:
prevádzku vo vozidlách
chladenie a mrazenie potravín
kempingové účely.
Zariadenie nie je vhodné na:
skladovanie korozívnych, žieravých látok alebo látok obsahujúcich rozpúšťadlá,
rýchle zmrazovanie potravín
Chladiace zariadenie je vhodné na kempingové účely. Zariadenie nevystavujte
dažďu.
Dvojhviezdičkové priehradky na mrazené potraviny sú vhodné na uskladnenie
predmrazených potravín, uskladnenie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu.
Jedno-, dvoj-, a trojhviezdičkové priehradky nie sú vhodné na zmrazovanie čerstvých
potravín.
6Opis činnosti
Chladiaci box môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade, ako aj ich hlboko
zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom takmer bezúdržbového chladia-
ceho okruhu s kompresorom. Dostatočná izolácia a výkonný kompresor zaručujú
účinné a rýchle chladenie.
Chladiaci box je určený na mobilné použitie.
Chladiaci box vydrží krátkodobý náklon 30°.
6.1 Rozsah funkcií
Sieťová časť s prioritným spínaním na pripojenie na striedavé napätie
Trojstupňový indikátor batérie na ochranu batérie vozidla
Displej so zobrazením teploty v °C a °F
Nastavenie teploty v krokoch po 1 °C (1 °F)
Integrovaná funkcia WiFi a Bluetooth, vďaka čomu je možné ovládanie
s použitím aplikácie
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 349 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Opis činnosti CFX3
350
Sklopné prenosné rukoväte
USB nabíjačka pre prenosné zariadenia, ako napríklad mobilné telefóny
Vyberateľný vkladací kôš
Len model CFX3 55IM: Výrobník ľadu
6.2 Ovládacie a indikačné prvky
Západka veka: obr. 2 1, strane 3
Ovládací panel (obr. 3, strane 4)
Polka
Označe-
nie
Vysvetlenie
1 Zapne chladiaci box, keď sa tlačidlo krátko stlačí
Vypne chladiaci box, keď sa tlačidlo stlačí na tri sekundy
Návrat do hlavného menu
2 Displej Zobrazuje informácie
: Sieť striedavého napätia je pripojená
: Sieť jednosmerného napätia je pripojená
: Bluetooth je aktivované
: WiFi je aktivovaná
: Displej je uzamknutý
: Kompresor beží
: Výrobník ľadu pracuje (iba model CFX3 55IM)
3
Stlačte na prechádzanie nahor alebo na zvýšenie zvolenej hod-
noty.
Stlačte na prechádzanie nadol alebo na zníženie zvolenej hod-
noty.
Súčasne stlačte a na 3 s pre uzamknutie alebo odomknutie
displeja.
4 Stlačte pre voľbu menu alebo uloženie zvolenej hodnoty.
A
C
DC V
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 350 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Obsluha
351
Zásuvkové prípojky (obr. 4, strane 4):
7Obsluha
7.1 Pred prvým použitím
I
7.2 Tipy pre úsporu energie
Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udržiavat’
studené.
Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
Odmrazte chladiaci box hneď, ako sa vytvorí vrstva námrazy.
Zabráňte zbytočne nízkej teplote vnútri zariadenia.
7.3 Zmena smeru otvárania veka
CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 100
Postupujte podľa obrázka (obr. 5, strane 5).
CFX375DZ, CFX395DZ
Postupujte podľa obrázka (obr. 6, strane 6).
Polka Označenie
1 Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím
2 Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím
3 Držiak poistky pre jednosmerný prúd
4 Držiak poistky pre striedavý prúd
POZNÁMKA
Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho
z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handrič-
kou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 360).
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 351 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Obsluha CFX3
352
7.4 Pripojenie chladiaceho boxu
A
Pripojenie k batérii
Postupujte podľa obrázka (obr. 7, strane 7).
Pripojenie pomocou predĺžených neodpojiteľných káblov jednosmer-
ného prúdu (iba model CFX3 100)
Postupujte podľa obrázka (obr. 8, strane 8).
Pripojenie k sieti striedavého napätia
D
Postupujte podľa obrázka (obr. 9, strane 9).
7.5 Použitie chladiaceho boxu
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Na ochranu zariadenia sa kábel na jednosmerný prúd dodáva
s poistkou vo vnútri zástrčky. Neodstraňujte zástrčku
na jednosmerný prúd s poistkou
Používajte len dodaný kábel na jednosmerný prúd.
Pred pripojením batérie k rýchlonabíjačke odpojte chladiaci box
a iné spotrebiče od batérie.
Prepätie môže poškodiť elektroniku zariadenia.
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nikdy nemanipulujte s konektormi a spínačmi, keď máte mokré ruky
alebo stojíte vo vode.
Keď prevádzkujete chladiaci box na palube lode zo siete strieda-
vého napätia, musíte v každom prípade medzi napájanie striedavým
prúdom a chladiaci box zapojiť prúdový chránič.
Poraďte sa s kvalifikovaným odborníkom.
POZOR! Riziko prehriatia
Zabezpečte po celú dobu dostatočné vetranie, aby teplo vytvárané
počas prevádzky mohlo byť odvádzané. Dbajte na to, aby vetracie
otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby zariadenie bolo v dostatočnej
vzdialenosti od stien alebo predmetov, takže bude zaručená cirkulácia
vzduchu.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 352 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Obsluha
353
I
Zapnutie chladiaceho boxu: obr. 0, strane 9
•Vypnutie chladiaceho boxu: obr. a, strane 10
7.6 Používanie displeja
Stavy displeja (obr. b, strane 10)
Prehľad displeja: obr. c, strane 11
Prechádzanie cez menu
Zvýraznené menu je zvolené.
Stlačte na prechádzanie nahor.
Stlačte na prechádzanie nadol.
ber menu
Stlačte pre výber požadovaného menu.
Zmena nastavení
Zvýraznená hodnota alebo zvýraznené nastavenie je zvolené.
Stlačte pre zvýšenie zvolenej hodnoty alebo na výber predchádzajúceho
nastavenia.
Stlačte pre zníženie zvolenej hodnoty alebo na výber nasledujúce
nastavenia.
Návrat do predchádzajúceho menu
Stlačte pre návrat do predchádzajúceho menu bez uloženia.
POZNÁMKA
Pri napájaní z batérie sa displej automaticky vypne, ak je napätie batérie
nízke.
Polka Označenie
A Pripravené na prevádzku
B Kľudový režim
CUzamknutý
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 353 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Obsluha CFX3
354
7.7 Uzamknutie/odomknutie displeja
Súčasne stlačte a na 3 s pre uzamknutie alebo odomknutie displeja
(obr. d, strane 11).
7.8 Voľba jednotky teploty
Postupujte podľa obrázka (obr. e, strane 11).
7.9 Nastavenie teploty
A
Postupujte podľa obrázka (obr. f, strane 12).
7.10 Použitie ochrany batérie
Zariadenie je vybavené s 3-stupňovou ochranou batérie. Ochrana batérie zabraňuje
nadmernému vybitiu, keď je zariadenie pripojené k štartovacej batérie vozidla alebo
maximalizuje použitie napájacej batérie.
Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne
hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova
zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie napätie.
A
I
Postupujte podľa obrázka (obr. g, strane 13).
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia následkom nadmerne
nízkej teploty
Dbajte na to, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety,
príp. tovar, ktoré sa môžu chladiť na zvolenú teplotu.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Pri vypnutí ochranou batérie už batéria nemá svoju plnú kapacitu nabitia.
Vyhnite sa opakovanému štartovaniu. Postarajte sa, aby sa batéria opäť
nabila.
POZNÁMKA
Keď je chladiaci box napájaný štartovacou batériou, zvoľte režim
ochrany batérie „MEDIUM“ alebo „HIGH“. Keď je chladiaci box pripo-
jený k napájacej batérii, ideálnou voľbou je režim ochrany batérie
„LOW“.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 354 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Obsluha
355
7.11 Nastavenie jasu displeja
Postupujte podľa obrázka (obr. h, strane 13).
7.12 Zapnutie alebo vypnutie priehradok
(iba modely CFX3 75DZ, CFX3 95DZ)
Každú zónu môžete aktivovať samostatne alebo ich môžete aktivovať obidve.
Postupujte podľa obrázka (obr. i, strane 14).
7.13 Použitie výrobníka ľadu (iba model CFX3 55IM)
I
Postupujte podľa obrázka (obr. j, strane 14).
Nalievanie vody do misiek na ľad
Vyberte misky na ľad (obr. k 1, strane 15) z puzdra výrobníka ľadu (obr. k 2,
strane 15).
Odoberte kryty z misiek na ľad, naplňte ich čistou vodou a znovu nasaďte kryty,
pričom dbajte na to, aby ste tesnenie zatlačili po celom okraji misiek.
Misky na ľad znovu umiestnite do puzdra výrobníka ľadu a zatvorte veko.
I
Vybratie ľadových kociek
Otvorte veko puzdra výrobníka ľadu a misky na ľad zdvihnite za prednú časť.
POZNÁMKA
Nezávisle od nastavenia teploty hlavnej priehradky je zóna výrobníka
ľadu určená na výrobu ľadových kociek, ak je výrobník ľadu zapnutý.
So zapnutým výrobníkom ľadu sa zvyšuje spotreba energie chladia-
ceho boxu. Z tohto dôvodu vypínajte výrobník ľadu, keď ho nepou-
žívate.
Výrobné nastavenie výrobníka ľadu je VYPNUTÝ.
POZNÁMKA
Ak je pod miskami na ľad rozliata voda, utrite ju dosucha.
Minimalizuje sa tak tvorba námrazy pod miskami a ich vyberanie bude
jednoduchšie.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 355 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Obsluha CFX3
356
I
Odoberte kryty misiek na ľad a skrútením misiek uvoľnite kocky ľadu.
Vybratie puzdra výrobníka ľadu
Puzdro výrobníka ľadu je možné vybrať kvôli čisteniu alebo ak sa nepoužíva, aby sa
zväčšil využiteľný priestor vnútri chladiaceho boxu:
Zdvihnite puzdro na jednom konci, kým sa úchyt neuvoľní zo spony, potom ho
vytiahnite.
Pri opätovnom vkladaní zatlačte na úchyty, aby puzdro zapadlo na svoje miesto.
Tipy na použitie výrobníka ľadu
Po zapnutí výrobník ľadu za niekoľko hodín rýchlo vyrobí ľad a potom sa automa-
ticky prepne do režimu uchovávania ľadu kvôli zníženiu spotreby energie. Ak čo
najrýchlejšie potrebujete niekoľko dávok ľadu, vypnutím a opätovným zapnutím
sa výrobník ľadu nastaví späť do režimu rýchlej výroby ľadu. Opakujte podľa
potreby.
V podmienkach vysokej teploty okolia so zapnutým výrobníkom ľadu nemusia
zostať zachované nastavenia nízkej teploty mrazničky v hlavnej priehradky.
Čistenie a sušenie výrobníka ľadu
Ak výrobník ľadu nepoužívate, vyčisťte a vysušte misky na ľad a vnútro puzdra
výrobníka ľadu, aby ste predišli tvorbe plesní.
Ak misky na ľad dlhšie nepoužívate, pred použitím vyčisťte vnútro misiek na ľad
s jemným roztokom prípravku na umývanie riadu a vypláchnite ich čistou vodou.
7.14 Stiahnutie aplikácie CFX3
Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth alebo
WiFi s pomocou aplikácie, ktorú si môžete nainštalovať na kompatibilné zariadenie.
Stiahnite si aplikáciu CFX3 z App Store alebo Google Play.
Majte na pamäti, že aplikácia CFX3 nemusí byť dostupná vo vašej krajine.
POZNÁMKA
Vybratie si môže vyžadovať väčšiu silu s použitím oboch rúk v prípade
vyššej vlhkosti vzduchu, následkom čoho sa pod miskami na ľad môže
vytvoriť ľad.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 356 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Obsluha
357
7.15 Nastavenie signálu Bluetooth a pripojenie k aplikácii
Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom Bluetooth. Kvôli
tomu musíte chladiaci box spárovať s vaším Bluetooth zariadením.
I
Postupujte podľa obrázka (obr. l, strane 15).
7.16 Nastavenie WiFi signálu a pripojenie k aplikácii
Chladiaci box je možné monitorovať a ovládať prostredníctvom priameho WiFi spo-
jenie s chladiacim boxom alebo prostredníctvom WiFi siete.
Pri zapnutí WiFi postupujte nasledovne (obr. m, strane 16).
Pre priame WiFi spojenie s chladiacim boxom prejdite do nastavení zariadenia
a zvoľte si svoj chladiaci box.
Názov WiFi vášho chladiaceho boxu začína s „CFX3“.
Prednastavené heslo je „00000000“.
V aplikácii CFX3 si môžete personalizovať názov WiFi a heslo.
I
7.17 Zmena názvu CFX a hesla v aplikácii
V aplikácii si môžete personalizovať názov vášho CFX.
Rovnaký názov platí preBluetooth aj WiFi.
Tiež si môžete personalizovať svoje heslo v aplikácii – platí len pre WiFi.
Prejdite do „Názov a heslo CFX“ v NASTAVENIACH aplikácie.
7.18 Resetovanie hesla aplikácie (iba WiFi)
Heslo aplikácie môžete obnoviť na výrobné nastavenie „00000000“.
Postupujte podľa obrázka (obr. m, strane 16).
POZNÁMKA
Párovanie sa musí vykonať v aplikácii CFX3, nie v nastaveniach zaria-
denia.
Bluetooth spojenie si nevyžaduje heslo.
POZNÁMKA
Pre pripojenie prostredníctvom WiFi siete prejdite do „Pripojenie siete“
v NASTAVENIACH aplikácie.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 357 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Obsluha CFX3
358
7.19 Obnovenie výrobných nastavení
Funkcia resetovania obnoví všetky menu displeja a polia aplikácie na pôvodné
výrobné nastavenia.
Postupujte podľa obrázka (obr. n, strane 16).
7.20 USB pripojenie pre napájanie
USB pripojenie môžete použiť na nabíjanie malých prístrojov (napr. mobilné telefóny
aMP3 prehrávače).
I
Postupujte podľa obrázka (obr. p, strane 17).
7.21 Odmrazenie chladiaceho boxu
Vlhkosť vzduchu môžu vo vnútri chladiaceho zariadenia alebo na výparníku vytvárať
námrazu. Tým sa znižuje chladiaci výkon. Zariadenie včas odmrazte, aby ste tomu
zabránili.
A
Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne:
Vyberte obsah chladiaceho boxu.
V prípade potreby ho uskladnite v inom chladiacom zariadení, aby zostal chla-
dený.
Vypnite zariadenie.
Veko nechajte otvorené.
Utrite rozmrazenú vodu.
POZNÁMKA
Uistite sa, že drobný spotrebič pripojený k USB pripojeniu, je vhodný
na prevádzku s 5 V/2 A.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrznutých predme-
tov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 358 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Obsluha
359
7.22 Výmena poistky striedavého prúdu
D
Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
Vytiahnite pripájací kábel.
Vypáčte vložku poistky (obr. 4 4, strane 4) s pomocou skrutkovača.
Vymeňte chybnú sklenenú poistku za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou
hodnotou (rýchla, 4 A, 250 V).
Zatlačte poistkovú vložku znova naspäť do krytu.
Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
7.23 Výmena poistky jednosmerného prúdu
Vypáčte kryt poistky (obr. 4 3, strane 4) s pomocou skrutkovača.
Vyklopte kryt poistky dozadu a s pomocou háku vyberte chybnú nožovú poistku.
Vložte novú poistku rovnakého typu a s rovnakou hodnotou.
Znovu nasaďte kryt poistky.
7.24 Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd
Vymeňte chybnú poistku za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou
hodnotou.
Postupujte podľa obrázka (obr. q, strane 17).
7.25 Výmena dosky svetelných vodičov
A
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pred výmenou poistky zariadenia odpojte zdroj napájania a pripájacie
káble.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Kontrolku smie vymeniť len výrobca, servisný technik alebo osoba
s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 359 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Čistenie a údržba CFX3
360
8 Čistenie a údržba
A
Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu
a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa prístroj
nepoškodil.
9 Odstraňovanie porúch
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo
dokonca v preplachovacej vode.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo
tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’.
Porucha Možná príčina vrh riešenia
Zariadenie nefunguje
(režim jednosmer-
ného prúdu, zapaľova-
nie zapnuté).
V zásuvke
s jednosmerným prú-
dom nebolo namerané
žiadne napätie.
Vo väčšine vozidiel musí byť zapnuté
zapaľovanie, aby do zásuvky
s jednosmerným prúdom bolo privá-
dzané napätie.
Výstup s jednosmerným
prúdom je znečistený.
To má za následok zlý
elektrický kontakt.
Keď sa zástrčka zariadenia vo výstupe
s jednosmerným prúdom veľmi zohreje,
musí sa buď vyčistiť výstup
s jednosmerným prúdom alebo zástrčka
pravdepodobne nie je správne zmonto-
vaná.
Poistka zástrčky
na jednosmerný prúd je
prehorená.
Vymeňte poistku v zástrčke
na jednosmerný prúd, pozri kap.
„Výmena poistky zástrčky
na jednosmerný prúd“ na strane 359.
Poistka jednosmerného
prúdu zariadenia preho-
rela.
Vymeňte poistku jednosmerného prúdu
zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky
jednosmerného prúdu“ na strane 359.
Poistka vozidla je preho-
rená.
Vymeňte poistku výstupu
s jednosmerným prúdom vozidla.
Pozrite si návod na obsluhu vášho
vozidla.
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 360 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
CFX3 Odstraňovanie porúch
361
Zariadenie nefunguje
(režim striedavého
prúdu).
Zásuvka striedavého
napätia nevedie napä-
tie.
Vyskúšajte inú zásuvku.
Poistka striedavého
prúdu zariadenia preho-
rela.
Vymeňte poistku striedavého prúdu
zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky
striedavého prúdu“ na strane 359.
Integrovaný adaptér
striedavého prúdu je
chybný.
Opravu môže vykonať iba autorizované
servisné stredisko.
Displej nereaguje
na stláčanie tlačidiel.
Displej je uzamknutý. Odomknite displej, pozri kap. „Uza-
mknutie/odomknutie displeja“ na
strane 354.
Aplikácia nemôže
ovládať zariadenie.
Bluetooth alebo WiFi
nie je pripojené.
Pripojte Bluetooth, pozri kap. „Nastave-
nie signálu Bluetooth a pripojenie
k aplikácii“ na strane 357, alebo pripojte
WiFi, pozri kap. „Nastavenie WiFi sig-
nálu a pripojenie k aplikácii“ na
strane 357.
Na displeji sa zobrazí
poplašné hlásenie
alebo kód varovania.
Pozri tabuľku nižšie.
Porucha Možná príčina vrh riešenia
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 361 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
SK
Odstraňovanie porúch CFX3
362
Poplašné hlásenia
Napr. pozri
obr. o A, strane 16.
Poplašné
hlásenie
Popis Možná príčina Návrh riešenia
!ALERT - Lid open
> 3 min
Veko otvorené
dlhšie ako
3minúty
Veko nie je úplne
zatvorené
a zaistené
Interná chyba
Skontrolujte, či je veko
úplne zatvorené
a zaistené
Potrebná kontrola
v autorizovanom servis-
nom stredisku
!ALERT - Voltage
low
Zariadenie pre-
stalo fungovať
na jednosmerný
prúd kvôli níz-
kemu napätiu
Nedostatočné
napájacie napätie
Napätie batérie je
príliš nízke
Ochrana batérie
je nastavená
na príliš vysokú
hodnotu.
Skontrolujte pokles
napätia z batérie
do zásuvky a v prípade
potreby zväčšite prierez
kábla
Urobte test batérie
a v prípade potreby ju
nabite
Zvoľte nižšie nastavenie
ochrany batérie.
Zariadenie pre-
stalo fungovať
na jednosmerný
prúd kvôli abnor-
málne vysokému
napätiu >31,5 V
(Nepravdepo-
dobná udalosť –
iba pre ochranu
elektroniky – pou-
žíva rovnaké
poplašné hláse-
nie ako nízke
napätie vyššie)
Nesprávna špeci-
fikácia jed-
nosmerného
napájacieho
napätia
Chybné napája-
cie napätie
Interná chyba
Ubezpečte sa, že jed-
nosmerné napájacie
napätie sa zhoduje
s typovým štítok
výrobku CFX 3
Skontrolujte jed-
nosmerné napájacie
napätie, ak je chybné,
vykonajte opravu alebo
výmenu
Potrebná kontrola
v autorizovanom servis-
nom stredisku
CFX3_OPM_EMEA.book Seite 362 Mittwoch, 10. Juni 2020 2:07 14
/