Philips FC9225 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
168
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe avitajte medzi zákazníkmispoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Opis zariadenia(Obr.1)
1 Valcový filter
2 Puzdro valcového filtra
3 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach
4 Nádoba na prach
5 Otvor na pripojenie hadice
6 Tlačidlá ovládania sacieho výkonu (MIN a MAX)
7 Svetelné indikátory sacieho výkonu
8 Tlačidlo na čistenie filtra
9 Vypínač
10 Kryt
11 Ochranný filter motora
12 Koliesko
13 Tlačidlo navíjania kábla
14 Tlačidlo na uvoľnenie hadice
15 Koncovka na pripojenie hadice
16 Rukoväť
17 Nosič príslušenstva
18 Malá kefka (len určité modely)
19 Malá hubica
20 Štrbinový nástavec
21 Hubica na parkety (len niektoré modely)
22 Nástavec Tri-Active
23 Výstupok na odkladanie/uloženie
24 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
25 Bočná kefa
26 Kombinovaná hubica (len niektoré modely)
27 Kolískový prepínač na nastavenie pre koberec/pevnú podlahu
28 Teleskopická trubica
29 Filter Ultra Clean Air HEPA 13
30 Mriežka filtra
31 Sieťový kábel
32 Drážka na odkladanie
33 Otočné koliesko
34 Drážka na uloženie
35 Štítok s označením modelu
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
Nebezpečenstvo
- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý
materiál ani popol, kým nevychladne.
SLOVENSKY
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje snapätím vsieti.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie,
nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo
osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené ku vysávaču a
vysávač je zapnutý, nikdy týmto príslušenstvom nemierte do očí alebo
uší, ani ich nevkladajte do úst.
Výstraha
- Nevysávajte veľké predmety, ktoré by mohli upchať prechod vzduchu v
trubici alebo hadici.
- Keď vysávač použijete na vysávanie popola, jemného piesku, vápna,
cementového prachu a podobných látok, póry valcového filtra sa
zanesú. Aksa výrazne zníži sací výkon, očistite valcový filter.
- Veľké predmety môže upchať rúru alebo hadicu. V tom prípade musíte
predmet, ktorý bráni prúdeniu vzduchu, odstrániť.
- Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora. Mohli by
ste tým poškodiť motor a skrátiť životnosť zariadenia.
- Valcový filter nie je vodotesný a preto ho nesmiete čistiť vodou, ani
čistiacimi prostriedkami. Na čistenie filtra používajte len systém Filter-
Clean.
- Používajte vždy len valcový filter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu
so zariadením.
- Pri vysávaní, najmä v miestnostiach s nízkou vlhkosťou vzduchu, vytvára
vysávač statickú elektrinu. Následkom toho môžete pri dotyku trubice
alebo oceľových častí vysávača pocítiť zásah elektrickým prúdom.
Takéto výboje statickej elektriny nie sú škodlivé ani nepoškodia
spotrebič. Na potlačenie tohto nepríjemného javu odporúčame:
1 často vybíjať statickú elektrinu priblížením trubice k inému kovovému
predmetu v miestnosti (napríklad nohy stola alebo kresla, radiátor a
pod.);
2 zvýšiť vlhkosť umiestnením nádoby s vodou do miestnosti. Napríklad,
na radiátory môžete zavesiť nádoby s vodou alebo položiť misku s
vodou na radiátory či do ich blízkosti.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 78 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
-
SLOVENSKY 169
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné
podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
SLOVENSKY170
Príprava na použitie
Hadica
1 Hadicu pripojte do zariadenia pevným zasunutím (budete počuť
„cvaknutie“).
2 Ak chcete hadicu odpojiť, stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1)a vytiahnite
hadicu zo zariadenia (2).
Teleskopická trubica
1 Ak chcete pripojiť trubicu k rukoväti hadice, stlačte odpružený
uzamykací gombík na rukoväti a pripojte ju k trubici. Odpružený
uzamykací gombík zasuňte do otvoru v trubici (budete počuť
„kliknutie“).
2 Trubicu od rukoväte odpojíte tak, že stlačíte uzamykací gombík a
rukoväť vytiahnete z trubice.
Rovnaký postup použite aj na pripojenie a odpojenie ostatných nástavcov.
3 Dĺžku rúry prispôsobte tak, aby sa Vám vysávalo čo najpohodlnejšie.
Nástavec Tri-Active
Nástavec Tri-Active je viacúčelový nástavec určený na čistenie kobercov a
pevných podláh.
SLOVENSKY 171
- Bočné kefy zachytia viac prachu a nečistoty po bokoch nástavca a
umožňujú lepšie čistenie priestoru okolo nábytku a iných prekážok.
- Otvor v prednej časti nástavca umožňuje vysávanie väčších nečistôt.
1 Ak chcete čistiť tvrdé podlahy, nohou zatlačte na kolískový prepínač
na vrchnej časti nástavca.
, Z nástavca sa vysunie lišta s kefou určená na čistenie tvrdých podláh.
Súčasne sa zdvihne koliesko, aby sa predišlo poškriabaniu podlahy a
zvýšila sa manévrovateľnosť.
2 Ak chcete čistiť koberce, znovu stlačte kolískový prepínač.
, Lišta s kefou sa zasunie do nástavca a automaticky sa vysunie
koliesko.
Kombinovaná hubica (len niektoré modely)
Kombinovanú hubicu môžete používať na čistenie kobercov ako aj pevných
podláh.
1 Ak chcete čistiť pevné podlahy, nohou zatlačte na kolískový prepínač
na vrchnej časti hubice.
, Z hubice sa vysunie lišta s kefou na čistenie pevných podláh.
SLOVENSKY172
2 Ak chcete čistiť koberce, znovu stlačte kolískový prepínač.
, Lišta s kefou sa zasunie do hubice.
Hubica na parkety
- Hubica na parkety je navrhnutá na jemné čistenie parketových podláh.
Štrbinový nástavec, malá hubica a malá kefa (len niektoré
modely)
1 Hubicu na vysávanie úzkych priestorov (1), malú hubicu (2), alebo
malú kefu (3) pripojte priamo k rukoväti alebo k rúre.
Nosič príslušenstva
1 Nosič príslušenstva nasaďte na rukoväť.
2 Do nosiča uchyťte 2 kusy príslušenstva:
SLOVENSKY 173
- Štrbinový nástavec a malá hubica.
Poznámka: Uistite sa, že sací otvor malej hubice je otočený smerom od
nosiča.
- Štrbinový nástavec a malá kefka.
Poznámka: Uistite sa, že sací otvor malej kefky je otočený smerom k
nosiču.
Použitie zariadenia
1 Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete.
2 Stlačením vypínača na vrchnej časti zariadenia zapnite zariadenie.
Nastavenie sacieho výkonu
Počas vysávania môžete upraviť sací výkon zvolením jedného z 5 nastavení.
- Sací výkon môžete upraviť pomocou tlačidielMIN a MAX (len
niektoré modely) na vrchnej časti vysávača.
SLOVENSKY174
Prerušenie vysávania počas používania
1 Ak chcete vysávanie na chvíľku prerušiť, zasuňte výstupok na nástavci
do drážky na odkladanie, aby ste trubicu odložili vo vhodnej polohe.
Používanie tlačidla na čistenie filtra
Čistý valcový filter Vám pomôže udržať vysoký sací výkon.
Po skončení vysávania vždy použite tlačidlo na čistenie filtra.
Na zabezpečenie dôkladného vyčistenia filtra stačí tento postup vykonať
jedenkrát.
1 Zariadenie vypnite, ale počas čistenia filtra nechajte sieťovú zástrčku
pripojenú v elektrickej zásuvke.
2 Zariadenie musí byť vo vodorovnej polohe a všetky jeho kolieska sa
musia dotýkať podlahy.
Počas čistenia filtra musíte nechať hadicu pripojenú k vysávaču, aby
nedošlo k úniku prachu a nečistôt zo zariadenia.
3 Stlačte tlačidlo na čistenie filtra
, Žiarovka tlačidla na čistenia filtra sa rozsvieti a pred začiatkom
čistenia filtra budete počuť pípnutie.
, Počas čistenia filtra vydáva zariadenie „drnčivý“ zvuk. Je to úplne
normálne.
, Po skončení čistenia filtra budete opäť počuť pípnutie a žiarovka
tlačidla na čistenia filtra zhasne.
4 Tlačidlo na čistenie filtra môžete stlačiť aj počas vysávania.
, Vtedy sa motor vypne a začne sa čistenie filtra. Počas čistenia filtra
zariadenie nečistoty nevysáva.
, Po skončení čistenia filtra sa svetlo tlačidla na čistenie filtra
automaticky vypne. Motor sa opäť automaticky zapne a môžete
pokračovať vo vysávaní.
Poznámka: Ak niekoľkokrát zabudnete po vysávaní spustiť čistenie filtra,
začne žiarovka tlačidla na čistenie filtra blikať. Toto Vám má pripomenúť,
že je potrebné stlačiť tlačidlo na čistenie filtra, aby ste predišli zaneseniu
filtra.
Čistenie a údržba
Po skončení vysávania vždy použite tlačidlo na čistenie filtra.
Ak funkciu čistenia filtra nebudete používať, hoci začne žiarovka tlačidla
na čistenia filtra blikať, valcový filter sazanesie nečistotami a sací výkon
vysávača sa výraznezníži. V takom prípade vyčistite valcový filter podľa
pokynov uvedených nižšie.
SLOVENSKY 175
Čistenie nádoby na prach a valcového filtra
Pred vyprázdnením nádoby na prach vždy odpojte zariadenie zo siete.
Nádoba na prach nie je vhodná na čistenie v umývačke na riad.
1 Nádobu na prach vyprázdnite hneď, ako uvidíte, že hladina prachu v
nádobe dosiahla okrúhly disk puzdra valcového filtra.
2 Vypnite zariadenie, odpojte ho zo siete a zo zariadenia odpojte
hadicu.
3 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla na vrchu rukoväte nádoby na prach
(1) odomknite kryt. Otvorte vyklápací kryt (2).
4 Nádobu na prach vyberte zo zariadenia.
5 Nádobu na prach podržte nad odpadkovým košom a vyberte z nej
puzdro valcového filtra. Nádobu vyprázdnite.
6 Nádobu na prach vyčistite studenou vodou z vodovodu zmiešanou s
trochou čistiaceho prostriedku.
7 Puzdrom valcového filtra jemne poklepte o okraj odpadkového koša,
aby ste zpuzdra odstránili jemný prach.
SLOVENSKY176
8 Ak chcete očistiť puzdro valcového filtra dôkladnejšie, musíte
najskôr z puzdra vybrať filter. Valcový filter vyberiete tak, že otočíte
rúčkou na vrchu valca proti smeru pohybu hodinových ručičiek (1) a
filter vytiahnete z puzdra (2).
9 Puzdro valcového filtra potom očistite suchou tkaninou alebo
studenou vodou z vodovodu s malým množstvom čistiaceho
prostriedku.
Kým sa v puzdre nachádza valcový filter, puzdro nesmiete čistiť vodou.
10 Ak chcete vyčistiť valcový filter, jemne poklepte plastovou obrubou
valcového filtra o smetný kôš, aby sa z filtra uvoľnil všetok jemný
prach.
Valcový filter nie je vodotesný a nesmiete ho čistiť vodou ani čistiacimi
prostriedkami.
11 Valcový filter vložte späť do puzdra valcového filtra a rúčkou otočte
v smere pohybu hodinových ručičiek, aby valcový filter zapadol do
určenej polohy.
Uistite sa, že valcový filter bezpečne zapadol do puzdra valcového filtra
(budete počuť „kliknutie“).
Puzdro musí byť pred vložením valcového filtra úplne suché.
12 Puzdro s vloženým valcovým filtrom vráťte späť do nádoby na prach
a nádobu na prach vložte späť do zariadenia.
Pred vložením puzdra valcového filtra musí byť nádoba na prach úplne
suchá.
Ak ste zabudli vložiť puzdro valcového filtra,začnú svetelné indikátory
sacieho výkonu blikať a zariadenie nie je možné zapnúť.
13 Kryt pevne zatvorte (budete počuť „cvaknutie“).
SLOVENSKY 177
14 Zástrčku pripojte späť do siete. Zariadenie musí byť vo vodorovnej
polohe, všetkými kolieskami sa musí dotýkať podlahy a musí mať
pripojenú hadicu.
15 Stlačte tlačidlo na čistenie filtra
16 Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, ak nádobu na prach vyprázdnite
po každom čistení filtra (pozrite si časť „Čistenie nádoby na prach a
puzdra valcového filtra“).
Permanentný ochranný filter motora
Ochranný filter motora čistite každé dva mesiace.
1 Zariadenie odpojte zo siete.
2 Zo zariadenia vyberte ochranný filter motora. Od prachu ho očistite
poklepaním o okraj odpadkového koša.
Ak je ochranný filter motora veľmi znečistený, môžete ho opláchnuť
studenou vodou.
Na čistenie ochranného filtra motora nepoužívajte tekuté ani žiadne iné
čistiace prostriedky.
3 Filter pevne zasuňte späť do priehradky pre filter a dbajte na to, aby
poriadne zapadol do správnej polohy.
Ochranný filter motora musí byť pred vložením späť do priehradky pre
filter úplne suchý.
Umývateľný filter Ultra Clean Air HEPA 13
Filter Ultra Clean Air HEPA 13 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu
99,95% drobných čiastočiek väčších ako 0,0003mm. Medzi tieto čiastočky
nepatrí len prach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, ako napr. roztoče
a ich výkaly, ktoré sú známou príčinou alergií dýchacích ciest. Umývateľný
filter Ultra Clean Air HEPA 13 vyčistite raz za 6 mesiacov. Umývateľný filter
Ultra Clean Air HEPA 13 môžete umyť maximálne štyrikrát. Po 4 umytiach
filter vymeňte.
1 Zložte mriežku filtra.
2 Vyberte umývateľný filter HEPA 13.
3 Stranu filtra HEPA 13 so záhybmi opláchnite miernym prúdom
horúcej vody.
SLOVENSKY178
- Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a
voda stekala rovnobežne so záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby
voda zmyla nečistoty zachytené v záhyboch.
- Otočte filter o 180°a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom
smere.
- Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý.
Umývateľný filter nikdy nečistite pomocou kefky.
Poznámka: Čistením sa neobnoví pôvodná farba filtra, ale jeho filtračný
výkon.
4 Z povrchu filtra opatrne otraste zvyšky vody. Pred opätovným
vložením do vysávača nechajte filter aspoň 2 hodiny schnúť.
5 Filter vložte späť do zariadenia. Znovu pripevnite vrchnú časť
mriežky filtra a zatlačte na jej spodné rohy, až pokým nezaskočia na
miesto („kliknutie“).
Odkladanie
Pred odložením zariadenia nezabudnite vyčistiť valcový filter stlačením
tlačidla na čistenie filtra (pozrite si časť „Používanie tlačidla na čistenie
filtra“ v kapitole „Používanie zariadenia“).
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
SLOVENSKY 179
2 Stlačte tlačidlo navíjania kábla, aby sa navinul sieťový kábel.
3 Zariadenie postavte do vzpriamenej polohy. Výstupok na hubici
zasuňte do drážky na odkladanie, čím upevníte hubicu k zariadeniu.
4 Keď zariadenie odkladáte, nástavec Tri-Active prepnite do polohy
určenej na vysávanie kobercov (lišta s kefou sa zasunie do nástavca).
Dbajte aj na to, aby sa nepoohýbali bočné kefy.
Objednávanie príslušenstva
Ak máte problém so zaobstaraním filtrov alebo iného príslušenstva pre
toto zariadenie, prosíme Vás, aby ste sa obrátili na Centrum starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine alebo sa riadili pokynmi
uvedenými v celosvetovo platnom záručnom liste.
- Umývateľné filtre Super Clean Air HEPA 13 si môžete objednať pod
katalógovým označením FC8038.
Životné prostredie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto
oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
SLOVENSKY180
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obráťte na
Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine. Telefónne
číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips –
divízia domácich spotrebičov a osobná starostlivosť.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia.Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom
spoločnosti Philips vo Vašej krajine.
1 Svetlo tlačidla na čistenia filtra bliká.
- Musíte očistiť valcový filter. Čistenie filtra zapnete stlačením tlačidla na
čistenie filtra.
2 Zariadenie nefunguje a svetelné indikátory sacieho výkonu blikajú.
- Puzdro s vloženým valcovým filtrom nie je riadne zasunuté do nádoby
na prach. Do nádoby vložte puzdro s vloženým valcovým filtrom.
3 Nedostatočný sací výkon.
- Zrejme ste nastavili nízku úroveň sacieho výkonu. Nastavte vyšší stupeň
sacieho výkonu.
- Valcový filter je zrejme zanesený nečistotami. V prípade potreby
vyčistite valcový filter.
- Ochranný filter motora alebo filter Super Clean Air HEPA13 sú zrejme
zanesené. Vyčistite alebo vymeňte filtre.
- Skontrolujte, či nie je hubica alebo hadica blokovaná. Prekážku
odstránite tak, že odpojíte blokovanú časť a pripojíte ju (tak hlboko ako
sa dá) opačným smerom. Zapnite vysávač,aby vzduch cez blokovanú
súčiastku prúdil v opačnom smere.
SLOVENSKY 181
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Philips FC9225 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka