Whirlpool AVSD 1090 (EU) (V) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
PL
Polski, 1
Spis treci
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3
Pierwszy cykl prania, 3
Dane techniczne, 3
Opis pralki, 4-5
Panel kontrolny, 4
Wywietlacz (display), 5
Uruchomienie i Programy, 6
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 6
Tabela programów, 6
Potrzeby indywidualne, 7
Regulowanie temperatury, 7
Regulowanie wirowania, 7
Opcje, 7
rodki pior¹ce i bielizna, 8
Szufladka na rodki pior¹ce, 8
Cykl wybielania, 8
Przygotowanie bielizny, 8
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 8
Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum), 8
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 9
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 9
Usuwanie odpadów, 9
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 9
Konserwacja, 10
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 10
Czyszczenie pralki, 10
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 10
Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 10
Czyszczenie pompy, 10
Kontrola rury doprowadzania wody, 10
Anomalie i rodki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 12
PL
PRALKA
AVSD 1090
Instrukcja obs³ugi
HR SL
GR
Hrvatski, 13 Slovenèina, 25
ÅËËÇÍÉÊÁ, 37
Slovenský, 49
SK
2
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,
czy przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y
upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z
instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z
dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji
oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ pralkê.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w
czasie transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie
pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
3. Odkrêciæ cztery ruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdj¹æ gumow¹ podk³adkê
z odpowiedni¹ rozpórk¹,
znajduj¹ce siê w tylnej
cianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki
plastykowych zalepkek.
5. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce,
powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze;
nie opieraæ jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest
dok³adnie pozioma,
nale¿y wypoziomowaæ
pralkê, dokrêcaj¹c lub
odkrêcaj¹c przednie
nó¿ki (zobacz rysunek).
K¹t nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie
powinien przekraczaæ 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i
przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy. W
razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
1. Wsun¹æ uszczelkê A
do koñcówki rury
pobierania wody i
przykrêciæ do kurka
zimnej wody o
gwintowanym otworze
3/4'' (zobacz rysunek).
Przed pod³¹czeniem
upuciæ wodê, a¿
bêdzie zupe³nie czysta
i przeroczysta.
2. Pod³¹czyæ rurê
pobierania wody do
pralki, przykrêcaj¹c
do odpowiedniego
otworu pobierania
wody, znajduj¹cego siê
w tylnej cianie pralki,
z prawej strony u góry
(zobacz rysunek).
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani
ciniêæ.
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê
w przedziale podanym w tabeli Danych
technicznych (zobacz na s¹siedniej stronie).
Jeli rura doprowadzania wody okaza³aby siê za
krótka, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego
sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
Instalacja
A
3
PL
Pod³¹czenie rury usuwania wody
Pod³¹czyæ rurê usuwania
wody, bez zginania jej,
do przewodu ciekowego
lub do cieku w cianie,
które powinny znajdowaæ
siê na wysokoci od 65
do 100 cm od pod³ogi;
lub oprzeæ j¹ na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowuj¹c do kranu
za³¹czony do pralki
prowadnik (zobacz
rysunek). Wolny koniec
rury usuwania wody nie
powinien pozostawaæ
zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y
upewniæ siê, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W
przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub
wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione
daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno byæ ³atwo dostêpne.
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
wielokrotnych.
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ
zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego mo¿e byæ wymieniony
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej
odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych
zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki,
nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym,
lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez
prania wstêpnego.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
65 - 100 cm
Dane techniczne
Model
AVSD 1090
Wymiary
szerokoæ cm 59,5
wysokoæ cm 85
g³êbokoæ cm 40
Pojemnoæ
od 1 do 4,5 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
dane techniczne umieszczone na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów)
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoæ bêbna 40 litrów
Szybkoæ wirowania
do 1000 obrotów na minutê
Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
EN 60456
program 3; temperatura 60°C;
wykonane przy 4,5 kg za³adowanej
bielizny.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim
Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
4
PL
Panel kontrolny
Opis pralki
Pokrêt³o
Wywietlacz
(display)
Szufladka rodków pior¹cych
Pulpit
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk
TEMPERATURA
Przycisk
MODE
Przycisk
SELECT
Przycisk
W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
Przycisk
START/RESET
Szufladka na rodki pior¹ce S³u¿y do wsypania
rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz str. 8).
Pulpit s³u¿y do szybkiej konsultacji syntetycznego
schematu programów. Otwiera siê go przez
poci¹gniêcie na zewn¹trz szarego jêzyczka.
Przycisk TEMPERATURA s³u¿y do zmienienia
temperatury prania (zobacz str. 7).
Przycisk WIROWANIE s³u¿y do regulowania
szybkoci wirowania, a¿ do jego ca³kowitego
wykluczenia (zobacz str. 7).
Wywietlacz (display) s³u¿y do programowania
pralki i do kontrolowania stanu zaawansowania
cyklu prania (zobacz s¹siedni¹ stronê).
Przycisk MODE s³u¿y do wybrania opcji
personalizacji (zobacz str. 7).
Przycisk SELECT s³u¿y do nastawienia opcji
personalizacji (zobacz str. 7).
Przycisk W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE s³u¿y do
w³¹czania i wy³¹czania pralki.
Przycisk START/RESET s³u¿y do uruchamiania
programów lub do anulowania b³êdnie
nastawionych.
Pokrêt³o s³u¿y do wybierania programów. Jest ono
typu chowaj¹cego siê: aby je wysun¹æ, nale¿y je
lekko nacisn¹æ. W czasie trwania programu
pokrêt³o pozostaje nieruchome.
Uwagi: W celu unikniêcia nadmiernych wibracji przed ka¿dym odwirowaniem pralka rozk³ada ciê¿ar wsadu w
sposób jednolity, nastêpuje to poprzez wykonywanie sta³ych obrotów kosza z prêdkoci¹ nieco wy¿sz¹ od
obrotów podczas prania.
Kiedy jednak, niezale¿nie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie roz³o¿ony równomiernie, maszyna wykona
wirowanie z prêdkoci¹ ni¿sz¹ od zaprogramowanej.
W przypadku pojawienia siê nadmiernego niezrównowa¿enia maszyna bêdzie próbowa³a roz³o¿yæ wsad zamiast
odwirowywaæ.
Ewentualne próby zrównowa¿enia wsadu mog¹ wyd³u¿yæ ³¹czny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut.
5
PL
Wywietlacz (display)
Wywietlacz (display) stanowi narzêdzie pomocne przy programowaniu urz¹dzenia (zobacz str. 7), a ponadto
dostarcza informacji na temat cyklu prania oraz o stanie jego zaawansowania.
Po przyciniêciu przycisku START/RESET w celu
uruchomienia programu na ekraniku pokazywany
bêdzie przybli¿ony czas pozostaj¹cy do
zakoñczenia cyklu prania. Jeli zaprogramowane
zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer,
zobacz str. 7), zostanie to uwidocznione.
W trakcie cyklu prania pokazywane s¹:
Faza w toku:
Pranie wstêpne Wirowanie
Pranie
P³ukanie Symbol nie aktywny.
Wybrana tkanina:
Bawe³na We³na
Tkaniny kolorowe Jedwab
Tkaniny
syntetyczne
Indywidualnie wybrane opcje:
Aktywne opcje s¹ obramowane. Aby wybraæ opcje,
zobacz str. 7.
Opcja nie aktywna.
Zablokowane drzwiczki pralki:
Zapalony symbol oznacza, ¿e okr¹g³e drzwiczki pralki zablokowane, by zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu.
Aby unikn¹æ uszkodzenia pralki, nale¿y odczekaæ, a¿ symbol ten zganie, zanim przyst¹pi siê do otwierania
drzwiczek pralki.
Model ten wyposa¿ony jest w urz¹dzenie, ktore pozwala na otworzenie drzwiczek tak¿e i w trakcie pierwszej
fazy programu. Jest to mo¿liwe wówczas, gdy symbol ten nie jest zapalony.
Po zakoñczeniu programu wywietlony zostaje napis END.
W razie nieprawid³owoci pojawia siê kod b³êdu, na przyk³ad: F-01, (zobacz str. 11).
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
6
PL
Rodzaj tkaniny oraz stopi
zabrudzenia
Programy
Temper-
atura
rodek pior¹cy
rodek
zmiêkczaj¹cy
Opcja
Wybielanie/
Wybielacz
Czas
trwania
cyklu
(minuty)
Opis cyklu prania
Pranie
wstêpne
Pranie
a
ciwe
Bawe³na
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
1
90
°
C

140
Pranie wstêpne, pranie w³aciwe,
ukania, odwirowania porednie i
koñcowe
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
2
90
°
C

Delikatne /
Tradycyjny
135
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Bielizna bia³a i kolorowa,
wytrzyma³a, mocno zabrudzona
3
60
°
C

Delikatne /
Tradycyjny
130
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Bielizna bia³a, s³abo
zabrudzona oraz kolorowa
delikatna (koszule, bluzki itp.)
4
40
°
C

Delikatne /
Tradycyjny
82
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Tkaniny kolorowe, delikatne,
ma³o zabrudzone
5
30
°
C

Delikatne /
Tradycyjny
65
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Syntetyki
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
dla niemowl¹t itp.)
6
60
°
C

Delikatne 83
Pranie, ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
dla niemowl¹t itp.)
7
50
°
C

Delikatne 72
Pranie, ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach (wszystkie rodzaje
bielizny, lekko zabrudzonej)
8
40
°
C

Delikatne 65
Pranie, ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach (wszystkie rodzaje
bielizny, lekko zabrudzonej)
9
30
°
C

30
Pranie, p³ukania i delikatne
odwirowanie
Delikatne
We³na
10
40
°
C

Delikatne 50
Pranie, p³ukania i delikatne
odwirowanie
Ubrania i tkaniny wyj¹tkowo
delikatne (firanki, jedwab,
wiskoza itp.)
11
30
°
C

45
Pranie, ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub
opró¿nienie z wody
PROGRAMY CZ CIOWE
ukanie

P³ukania i odwirowanie
P³ukanie delikatne

P³ukania, funkcja przeciw
gnieceniu lub opró¿nienie z wody
Odwirowanie
Opró¿nienie z wody i
energiczne odwirowanie
Odwirowanie delikatne
Opró¿nienie z wody i delikatne
odwirowanie
Opró¿nienie z wody Opró¿nienie z wody
Uruchomienie i Programy
Tabela programów
Uwagi
Opis funkcji przeciw gnieceniu siê tkanin, zobacz £atwiejsze prasowanie, na nastêpnej stronie. Podane w
tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Program specjalny
Dzienny 30' (program 9 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny ma³o zabrudzonej w krótkim
czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Nastawiaj¹c program (9 o
temperaturze 30°C) mo¿na razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym
za³adunku do 3kg. Zalecamy stosowanie p³ynnego rodka pior¹cego.
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program
1. W³¹czyæ pralkê, przyciskaj¹c przycisk .
2. Za³adowaæ bieliznê i zamkn¹æ drzwiczki pralki.
3. Wybraæ przy pomocy pokrêt³a po¿¹dany program.
Na wywietlaczu pojawi siê przewidywany czas
prania. Temperatura i wirowanie nastawiane s¹
automatycznie w zale¿noci od wybranego
programu (aby je zmieniæ, zobacz str. 7).
4. Wsypaæ rodek pior¹cy i rodki dodatkowe (zobacz
str. 8).
5. Uruchomiæ program, przyciskaj¹c przycisk START/
RESET.
Aby anulowaæ program, nale¿y trzymaæ przyciniêty
przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
6. Po zakoñczeniu programu pojawia siê napis END.
Wyj¹æ bieliznê i pozostawiæ drzwiczki przymkniête,
aby bêben móg³ wyschn¹æ.
7. Wy³¹czyæ pralkê, przyciskaj¹c przycisk
.
7
PL
Opcja Efekt Uwagi dotycce u¿ycia
Opcja
aktywna przy
programach:
Delay timer
(Timer opó
niaj¹cy)
Opónia uruchomienie
urz¹dzenia a¿ do 24
godzin.
Przyciskaæ (przycisk SELECT) wielokrotnie, a¿ pojawi siê
po¿¹dany czas opónienia.
OFF oznacza brak opónienia.
Wszystkie
Wybielanie
Cykl wybielania
pomocny przy
usuwaniu
wytrzyma³ych plam.
Nale¿y pamiêtaæ o dodaniu wybielacza do dodatkowego pojemnika 4
(zobacz str. 8
).
Opcja ta nie jest mo¿liwa razem z opcj¹ £ATWIEJSZE PRA SOW AN IE.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
ukania.
£atwiejsze
prasowanie
Zmniejsza gniecenie
siê tkanin, atwiaj¹c
prasowanie.
Po nastawieniu tej opcji programy 6, 7, 8, 11 oraz Delikatne ukanie
przerywaj¹ siê, pozostawiaj¹c bieliznê namoczow w odzie (Funkcja Przeciw
gnieceniu) i zacznie migotsymbol :
- aby zakoñczyæ cykl prania, nale¿y przycisn¹æ przycisk STA RT/RESET;
- aby wykonaæ tylko opró¿nienie z wody, ustawiæ pokrêt³o na odpowiednim
symbolu i przycisn¹æ przycisk START/RESET.
Nie mo¿na nastaw iæ tej opcji razem z opcj¹ WY BIELANIE.
Wszystkie
poza
1, 2, 9, 10,
Opró¿nianie
z wody.
Super
Wash
Pozwala na
doskona³e wypranie
bielizny; bielizna
jest zdecydowanie
bielsza, ni¿ przy
standardowym
praniu w klasie
enegetycznej A.
Nie mo¿e byæ nastawiona razem z opcj¹ PRANIE B£YSKAWICZNE
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Pranie
yskawiczne
Zmniejsza o oko³o
30% czas trwania
cyklu prania.
Nie mo¿na nastawtej opcji razem z opcj¹ SU PER W ASH.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
ukanie
dodatkowe
Zw iêksza skuteczno
æukania.
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adowanej do pe³na lub
przy du¿ej iloci u¿ytego rodka pior¹cego.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
ukania.
Potrzeby indywidualne
Regulowanie temperatury
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna
dozwolona temperatura dla wybranego programu.
Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zmniejszyæ. OFF oznacza
pranie w zimnej wodzie. Temperaturê regulowaæ mo¿na
przy wszystkich programach prania.
Regulowanie wirowania
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna
szybkoæ wirowania dozwolona dla wybranego programu.
Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zredukowaæ, a¿ do OFF, które
oznacza ca³kowite wykluczenie wirowania (przycisn¹æ raz
jeszcze, aby wróciæ do wiêkszej wartoci).
Wy³¹czenie wirowania sygnalizowane jest symbolem
.
Regulowanie wirowania mo¿liwe jest przy wszystkich programach
z wyj¹tkiem 11 oraz Opró¿nienie z wody.
Opcje
Ró¿ne opcje, jakie przewidziane s¹ w pralce, pozwalaj¹ na
wypranie bielizny w po¿¹dany sposób.
W celu wybrania poszczególnych opcji nale¿y postêpowaæ
zawsze w ten sam sposób:
1. Przy pomocy przycisku MODE mo¿na przejrzeæ poszczególne, pozostaj¹ce do dyspozycji opcje; bêdzie
migota³ symbol aktywna.
2. Aby nastawiæ opcjê, nale¿y przyciskaæ przycisk SELECT, a¿ na ekranie (display) pojawi siê napis ON (w
przypadku Delay Timer pojawi siê wybrany okres czasu: zobacz tabelê poni¿ej).
3. Potwierdziæ wybór przyciskaj¹c ponownie przycisk MODE: symbol opcji na display przestanie migotaæ.
Wybrane opcje mo¿na rozpoznaæ na ekranie, gdy¿ bêd¹ one obramowane.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
8
PL
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od
w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c
go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci
prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê
nalotów na wewnêtrznych czeciach pralki i do
zanieczyszczania rodowiska.
Wysun¹æ szufladkê i
wsypaæ do niej rodki
pior¹ce i dodatkowe w
nastêpuj¹cy sposób
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania
wstêpnego (w proszku)
Przed wsypaniem proszku sprawdziæ, czy nie zosta³
wstawiony pojemniczek dodatkowy 4.
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania w³aciwego
(w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania wlewa siê tu¿ przed
uruchomieniem.
przegródka 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza kratkê.
pojemniczek dodatkowy 4: Wybielacz
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego, poniewa¿
tworz¹ za du¿o piany.
Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza u¿ywa siê do bia³ych
tkanin wytrzyma³ych, delikatnego do tkanin
kolorowych, syntetycznych i do we³ny.
Wstawiæ za³¹czony do
praki dodatkowy
pojemniczek 4 do
przegródki 1.
Przy wlewaniu
wybielacza nie nale¿y
przekroczyæ poziomu
max wskazanego na
rodkowej oce
(zobacz rysunek).
Aby przeprowadziæ samo tylko wybielanie, nale¿y wlaæ
wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4, nastawiæ
program P³ukanie
(dla tkanin bawe³nianych) lub P³ukanie
delikatne
(dla tkanin syntetycznych) i uaktywniæ opcjê
Wybielanie (zobacz str. 7). Aby przeprowadziæ wybielanie w
trakcie prania, nale¿y wlaæ i wsypaæ odpowiednie rodki
pior¹ce i dodatkowe, nastawiæ po¿¹dany program i
uaktywniæ opcjê Wybielanie (zobacz str. 7).
U¿ycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza
mo¿liwoæ prania wstêpnego. Nie mo¿na równie¿
przeprowadziæ wybielania przy programach 11
(Jedwab) oraz Dzienny 30 (zobacz str. 6).
Przygotowanie bielizny
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
suchej:
Tkaniny wytrzyma³e: max 4,5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
We³na: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr.
1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 rêcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c
po³owy za³adunku. Stosowaæ program 11, który
automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione s¹ one pierzem
gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w pralce.
Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ nie wiêcej ni¿
2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub dwa razy i
stosowaæ delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem z
d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹.
We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania, nale¿y
stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie przekraczaæ
1 kg za³adunku.
Woolmark Platinum Care
(Kaszmir Platinum)
Program delikatny jak pranie rêczne.
Ariston wprowadzi³ nowy standard prania o
doskona³ych rezultatach, który zdoby³ sobie
uznanie Stowarzyszenia Czystej ¯ywej We³ny (The
Woolmak Company) przez przyznanie presti¿owej
marki Woolmark Platinum Care. Jeli na Waszej pralce
znajduje siê znak firmowy Woolmark Platinum Care,
mo¿na w niej praæ, uzyskuj¹c doskona³e rezultaty,
ubrania we³niane z etykietk¹ Praæ rêcznie (M.0303):
Nastawiæ program 10 dla wszyskich ubrañ nosz¹cych
etykietkê Praæ rêcznie
(max 1 kg), stosuj¹c
specjalne rodki pior¹ce.
rodki pior¹ce i bielizna
M
A
X
1
2
4
3
M
A
X
M
A
X
9
PL
Zalecenia i rodki ostro¿noci
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
bezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni¿sze
zalecenia, maj¹c na wzglêdzie Wasze
bezpieczeñstwo, i powinniecie je uwa¿nie
przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie zaprojektowane zosta³o do
u¿ytku domowego, a nie zawodowego i nie
nale¿y zmieniaæ jego przeznaczenia ani funkcji.
Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e
i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej
ksi¹¿eczce instrukcjami.
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Nie otwieraæ szufladki na rodki pior¹ce w
trakcie prania.
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e byæ ona
bardzo gor¹ca.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek
pralki na si³ê: móg³by bowiem ulec uszkodzeniu
mechanizm zabezpieczaj¹cy drzwiczki przed
przypadkowym otworzeniem.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
pralki, próbuj¹c samemu naprawiaæ.
Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie zbli¿a³y siê
do pracuj¹cej pralki.
W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki
rozgrzewaj¹ siê.
Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce,
nale¿y to robiæ bardzo ostro¿nie w kilka osób.
Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿
pralka jest bardzo ciê¿ka.
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
jest pusty.
Usuwanie odpadów
Pozbycie siê materia³ów opakowania:
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu¿ytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ zak³ada zakaz
pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako
nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte
urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w
celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów.
Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i
pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony
symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji
dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi urz¹dzeniami
gospodarstwa domowego.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Technologia w s³u¿bie rodowiska
Jeli przez okr¹g³e drzwiczki pralki widaæ w czasie
prania ma³o wody, to dlatego, ¿e przy nowej technologii
Ariston wystarcza mniej ni¿ po³owa wody do uzyskania
maksymalnych rezultatów prania: zosta³ w ten sposób
osi¹gniêty jeden z celów ochrony rodowiska.
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu
Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
za³adowanej do pe³na. Jedno za³adowane do pe³na
pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy,
pozwala na zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
Pranie wstêpne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstêpnego
pozwala na zaoszczêdzenie rodka pior¹cego;
czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i
pozostawiaj¹c bieliznê namoczon¹ w wodzie
przed praniem, mo¿na zredukowaæ temperaturê
prania. Stosuj¹c program 60°C zamiast 90°C lub
program 40°C zamiast 60°C, mo¿na
zaoszczêdziæ a¿ do 50% energii.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w
zale¿noci od twardoci wody, stopnia zabrudzenia
i iloci bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i
wychodzi na korzyæ rodowisku: rodki pior¹ce,
mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹
jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko
naturalne. Nale¿y równie¿ unikaæ, gdy jest to
mo¿liwe, rodka zmiêkczaj¹cego.
Dokonuj¹c prania pónym popo³udniem i wieczorem,
a¿ do wczesnych godzin rannych, przyczynia siê do
zmniejszenia obci¹¿enia energetycznego elektrowni.
Opcja Ustawienie opónienia (zobacz str. 7)
pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w
czasie.
Jeli bielizna ma byæ wyszuszona w suszarce,
nale¿y wybraæ wysok¹ szybkoæ odwirowania.
Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na
zaoszczêdzenie czasu i energii przy suszeniu.
10
PL
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeñstwo
przecieków.
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w wodzie z
myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani ostrych
i ciernych rodków czyszcz¹cych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Wysun¹æ szufladkê,
unosz¹c lekko ku
górze i wyci¹gaj¹c na
zewn¹trz (zobacz
rysunek).
Wyp³ukaæ pod bie¿¹c¹
wod¹. Czynnoæ
nale¿y powtarzaæ
stosunkowo czêsto.
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê przykrych
zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo¿e
siê jednak zdarzyæ, ¿e ma³e przedmioty (monety,
guziki) wpadn¹ do przedsionka ochronnego pompy,
znajduj¹cego siê w jej dolnej czêci.
Upewniæ siê, by cykl prania by³ zakoñczony i by
wtyczka by³a wyjêta z gniazdka.
Aby dostaæ siê do przedsionka pompy:
1. przy pomocy
rubokrêtu odj¹æ panel
przykrywaj¹cy,
znajduj¹cy siê w
przedniej czêci pralki
(zobacz rysunek);
2. odkrêciæ
przykrywkê, obracaj¹c
w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
(zobacz rysunek): fakt,
¿e wyp³ynie trochê
wody, jest zjawiskiem
normalnym;
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
4. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
5. ponownie przymocowaæ panel, pamiêtaj¹c o
wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed
dopchniêciem go do urz¹dzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy
i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania
du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e
rozerwanie siê.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
1
2
11
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 12) nale¿y
sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Anomalie i rodki zaradcze
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Pralka siê nie w³¹cza.
Cykl prania nie zaczyna siê.
Pralka nie pobiera wody (Na
ekraniku pojawia siê napis H
2
O).
Pralka pobiera i usuwa wodê
bez przerwy.
Pralka nie usuwa wody i nie
odwirowuje.
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania.
Z pralki wycieka woda.
W razie nieprawid³owoci
pojawia siê kod b³êdu, na
przyk³ad: F-01.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).
Nie zosta³ przyciniêty przycisk
.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 7).
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
Rura jest zgiêta.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65
do 100 cm od pod³ogi (zobacz str. 3).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 3).
Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê utrzymuje,
nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis
Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach
budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku czego pralka nieustannie
pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu
dostêpne specjalne zawory.
Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych programach
nale¿y uruchomiæ je manualnie (zobacz str. 6).
Zosta³a nastawiona funkcja £atwiej prasowaæ: aby zakoñczyæ program,
nale¿y przycisn¹æ przycisk START/RESET (zobacz str. 7).
Rura usuwania wody jest zgiêta (zobacz str. 3).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Bêben, w chwili instalacji pralki, nie zosta³ odpowiednio
odblokowany (zobacz str. 2).
Pralka nie jest ustawiona dok³adnie w poziomie (zobacz str. 2).
Pralka jest wciniêta miêdzy meble i cianê (zobacz str. 2).
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (zobacz str. 2).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (aby oczyciæ, zobacz str. 10).
Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 3).
Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty,
nastêpnie w³¹czyæ ponownie.
Jeli niedogodnoæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
12
PL
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 11);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przypadku negatywnym skontaktowaæ siê z upowa¿nionym orodkiem Serwisu Technicznego
pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj defektu;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce znamionowej.
Serwis Techniczny
Serwis
Techniczny
13
H R
Hrvatski
Pregled
Postavljanje, 14-15
Raspakiravanje i izravnavanje, 14
Hidraulièni i elektrièni prikljuèci, 14-15
Prvi ciklus pranja, 15
Tehnièki podaci, 15
Opis perilice rublja, 16-17
Kontrolna ploèa, 16
Display, 17
Pokretanje i programi, 18
Ukratko: pokrenuti program, 18
Tablica programa, 18
Osobni izbor, 19
Podeavanje temperature, 19
Podeavanje centrifugiranja, 19
Izbor naèina pranja, 19
Deterdent i rublje, 20
Pretinac za deterdent, 20
Ciklus bijeljenja, 20
Pripremanje rublja, 20
Posebno rublje, 20
Woolmark Platinum Care (Kamir Platinum), 20
Mjere predostronosti i savjeti, 21
Opæa sigurnost, 21
Uklanjanje, 21
Uteda i potivanje okoline, 21
Odravanje i oèuvanje, 22
Zatvaranje vode i iskljuèivanje elektriène struje, 22
Èiæenje perilice, 22
Èiæenje pretinca za deterdent, 22
Oèuvanje vrata i bubnja, 22
Èiæenje crpke, 22
Provjera cijevi za dovod vode, 22
Nepravilnosti i rjeenja, 23
Servisna sluba, 24
Prije pozivanja Servisne slube, 24
HR
PERILICA RUBLJA
AVSD 1090
Upute za uporabu
14
H R
Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli
prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje,
ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno
s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o
funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na
njega odnose.
Pozorno proèitajte upute: one sadre vane
obavijesti o postavljanju, uporabi i sigurnosti.
Raspakiravanje i izravnavanje
Raspakiravanje
1. Raspakirajte perilicu.
2. Provjerite da perilica nije oteæena u prijevozu.
Ako je oteæena, nemojte je prikljuèivati i obratite
se prodavaèu.
3. Otklonite èetiri vijka
za zatitu u prijevozu i
gumicu s odstojnikom
na stranjoj strani (vidi
sliku).
4. Zatvorite otvore dostavljenim plastiènim
èepovima.
5. Saèuvajte sve dijelove: ako je potrebno prevoziti
perilicu, treba ih ponovno namjestiti.
Pakiranje nije igraèka za djecu.
Izravnavanje
1. Postavite perilicu na èvrst i ravan pod i ne
naslanjajte je na zidove, namjetaj ili drugo.
2. Ako pod nije potpuno
vodoravan, nadoknadite
razliku u visini
odvijanjem ili navijanjem
prednjih noica (vidi
sliku); kut nagiba
izmjeren na gornjoj
povrini ne smije
prelaziti 2°.
Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i
sprijeèava vibracije, buku i pomicanja tijekom rada.
U sluèaju da perilicu postavljate na tepison ili sag,
podesite noice tako da ispod perilice ostane
dovoljno prostora za protjecanje zraka.
Hidraulièni i elektrièni prikljuèci
Spajanje cijevi za dovod vode
1. Umetnite zaptivaè A
na zavretak dovodne
cijevi i spojite na
slavinu s hladnom
vodom 3/4 narezanog
otvora, kao plinski
prikljuèak (vidi sliku).
Prije spajanja pustite
vodu da teèe dok ne
bude bistra.
2. Spojite dovodnu cijev
na perilicu navijanjem
na odgovarajuæi otvor
za uzimanje vode na
stranjoj strani gore
desno (vidi sliku).
3. Pazite da na cijevi nema pregiba ni suenja.
Pritisak vode u slavini mora se nalaziti meðu
vrijednostima navedenim u tablici Tehnièki podaci
(vidi slijedeæu stranicu).
Ako duina dovodne cijevi nije dostatna, obratiti se
specijaliziranoj prodavaonici ili ovlatenom
tehnièaru.
Postavljanje
A
15
H R
Spajanje cijevi za odvod vode
Spojite odvodnu cijev ne
savijajuæi je, na
kanalizaciju ili na odvod u
zidu, na visini od 65-100
cm od poda;
ili je naslonite na rub
umivaonika ili kade,
vezujuæi dostavljeni
vodiè za slavinu (vidi
sliku). Slobodni
zavretak odvodne
cijevi ne smije ostati
uronjen u vodu.
Ne preporuèuje se uporaba produne cijevi, no ako
je neophodna, mora imati isti promjer kao i
originalna cijev i ne smije biti dua od 150 cm.
Elektrièni prikljuèak
Prije umetanja utikaèa u utiènicu, provjerite da:
utiènica ima uzemljenje i da je u skladu sa
zakonskim propisima;
utiènica moe podnijeti najveæu snagu stroja
naznaèenu u Tehnièkim podacima (vidi tablicu);
se napon struje nalazi meðu vrijednostima
navedenim u tablici Tehnièki podaci (vidi tablicu);
utiènica odgovara utikaèu perilice. U protivnom,
zamijenite utiènicu ili utikaè.
Perilicu se ne smije instalirati na otvorenom pa ni
ako se radi o zatiæenom prostoru, jer je vrlo opasno
izloiti je kii i nevremenu.
Utiènica mora biti lako dohvatljiva i nakon
postavljanja perilice.
Zabranjeno je koritenje produnih kabela i
viestrukih utiènica.
Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel.
Elektrièni kabel smiju promijeniti jedino ovlateni
tehnièari.
Pozor! Proizvoðaè otklanja bilo kakvu odgovornost u
sluèaju nepotivanja ovih propisa.
Prvi ciklus pranja
Nakon postavljanja a prije uporabe, izvriti ciklus
pranja s deterdentom ali bez rublja, postavljajuæi
program na 90°C bez pretpranja.
Servisna slubaNepravilnosti
Mjere
predostronosti
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
65 - 100 cm
Tehnièki podaci
Model
AVSD 1090
Dimenzije
irina 59,5 cm
visina 85 cm
dubina 40 cm
Kapacitet
od 1 do 4,5 kg
Elektrno
prikljivanje
Vidi ploèicu s tehnièkim osobinama na
stroju
Hidraulièno
prikljivanje
maksimalan pritisak: 1 MPa (10 bar)
minimalan pritisak: 0,05 MPa (0,5 bar)
kapacitet bubnja: 40 l
Brzina
centrifugiranja
do 1000 okretaja u minuti
Programi kontrole po
propisu EN 60456
program 3; temperatura 60
°
C;
izvreno s 4,5 kg rublja.
Ovaj je uraj u skladu sa slijedeæim
Uredbama EU:
- 73/23/CEE od 19/02/73
(Nizak pritisak) i naknadnim izmjenama;
- 89/336/CEE od 03/05/89
(Elektromagnetska kompatibilnost)
i naknadnim izmjenama
16
H R
Kontrolna ploèa
Opis perilice rublja
Gumb
Display
Pretinac za deterdent
Pult
Tipka
CENTRIFUGA
Tipka
TEMPERATURA
Tipka
NAÈIN
Tipka
ODABERI
Tipka
UKLJUÈENJE/
ISKLJUÈENJE
Tipka
START/RESET
U pretinac za deterdent stavljamo deterdent i
aditive (vidi str. 20).
Na pultu u svakom trenutku moemo pogledati
kratak pregled programa: otvara se povlaèenjem
sivog jezièka prema vani.
Tipkom TEMPERATURA mijenjamo temperaturu
pranja (vidi str. 19).
Tipkom CENTRIFUGA se podeava brzina
centrifugiranja sve do njegovog iskljuèenja (vidi str. 19).
Display slui za programiranje perilice i praæenje
odvijanja ciklusa pranja (vidi susjednu stranicu).
Tipkom NAÈIN vrimo osobni izbor (vidi str. 19).
Tipkom ODABERI potrvrðujemo postavljanje
osobnog izbora naèina pranja (vidi str. 19).
Tipkom UKLJUÈENJE/ISKLJUÈENJE ukljuèujemo i
iskljuèujemo perilicu.
Tipka START/RESET slui za pokretanje programa
ili njegovo ponitenje ako smo ga pogreno
postavili.
Pomoæu gumba odabiremo programe. Gumb je na
uvlaèenje: izvlaèi se laganim pritiskom u sredinu.
Tijekom odvijanja programa gumb ostaje
nepomièan.
Napomene: U svrhu izbjegavanja pretjeranih vibracija, stroj prije svakog centrifugiranja neprekidnim
okretanjem bubnja brzinom donekle veæom od one koritene pri pranju ravnomjerno rasporeðuje punjenje.
Ako se usprkos ponovljenim pokuajima punjenje ne rasporedi ravnomjerno, stroj æe izvriti centrifugiranje
brzinom niom od predviðene.
U sluèaju pretjerane neuravnoteenosti, stroj æe umijesto centrifugiranja vriti rasporeðivanje.
Pokuaji uravnoteivanja mogu produiti sveukupno trajanje ciklusa do najvie 10 minuta.
17
H R
Display
Osim to je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 19), display prua podatke o ciklusu pranja i o
odvijanju programa.
Nakon pritiska na tipku START/RESET u svrhu
pokretanja programa, na display-u se prikazuje
vrijeme koje nedostaje do zavretka ciklusa. Ako
postavite kanjenje pokretanja za odreðeno vrijeme
(Delay Timer, vidi str. 19), prikazati æe se to vrijeme.
Tijekom ciklusa pranja prikazuju se:
Faze u tijeku
Pretpranje Centrifugiranje
Pranje
Ispiranje Simbol nije aktivan
Odabrana tkanina
Pamuk Vuna
Obojeno rublje Svila
Sintetika
Osobni izbor naèina pranja
Aktivirani naèini pranja su uokvireni kvadratom.
Za odabir naèina pranja vidi str. 19.
Naèin nije aktivan
Vrata blokirana:
Upaljeni simbol pokazuje da su vrata blokirana kako bi se sprijeèilo njihovo sluèajno otvaranje.
Da bi ste izbjegli kvar, ne otvarajte vrata sve dok se simbol ne ugasi.
Ovaj model posjeduje ureðaj koji omoguæuje otvaranje vrata i tijekom prve faze programa. To je moguæe kad
simbol nije upaljen.
Po zavretku programa prikazuje se natpis END.
U sluèaju nepravilnosti pokazuje se ifra pogreke, na primjer: F-01, koju treba dojaviti Tehnièkoj slubi (vidi str. 24).
Servisna slubaNepravilnosti
Mjere
predostronosti
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
18
H R
Vrsta tkanine i uprljanost Program Temperatura
Deterd±zent
Omekivaè
Izbor bijeljenja
/ sredstva za
izbjeljivanje
Trajanje
ciklusa
(u minutama)
Opis ciklusa pranja
Pretpr. Pranje
Pamuk
Vrlo prljavo bijelo rublje
(plahte, stolnjaci, itd.)
1
90
°
C
 140
Pretpranje, pranje, ispiranja, centrifugiranja
i zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo rublje
(plahte, stolnjaci, itd.)
2
90
°
C

Blago /
tradicionalnoe
135
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo i obojeno
rublje postojanih boja
3
60
°
C

Blago /
tradicionalno
130
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Malo prljavo bijelo rublje i
rublje osjetljivih boja
(koulje, majice, itd.)
4
40
°
C

Blago /
tradicionalnoe
82
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Malo prljavo rublje osjetljivih
boja
5
30
°
C

Blago /
tradicionalno
65
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Sintetika
Vrlo prljavo rublje postojanih boja
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
6
60
°
C
 Blago 83
Pranje, ispiranja, "protiv nabora" ili
lagano centrifugiranjea
Vrlo prljavo rublje postojanih boja
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
7
50
°
C
 Blago 72
Pranje, ispiranja, "protiv nabora" ili
lagano centrifugiranjea
Osjetljive boje (donekle prljavo
bijelo rublje svih vrsta)
8
40
°
C
 Blago 65
Pranje, ispiranja, "protiv nabora" ili
lagano centrifugiranje
Osjetljive boje (donekle prljavo
bijelo rublje svih vrsta)
9
30
°
C
 30
Pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
Osjetljivo rublje
Vuna
10
40
°
C
 Blago 50
Pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
Vrlo osjetljive tkanine
(zavjese, svila, viskosa, itd.)
11
30
°
C
 45
Pranje, ispiranja, "protiv nabora" ili
izbacivanje vode
DJELOMIÈNI PROGRAMI
Ispiranje Ispiranja i centrifugiranjea
Blago ispiranje
Ispiranje, "protiv nabora" ili izbacivanje
vode
Centrifugiranje Izbacivanje vode i sna±zno centrifugiranje
Lagano centrifugiranje Izbacivanje vode i lagano centrifugiranje
Izbacivanje vode Izbacivanje vode
Pokretanje i programi
Tablica programa
Napomene
Opis protiv nabora vidi u odjeljku Manje peglanja na slijedeæoj stranici. Podaci u tablici imaju priblinu vrijednost.
Posebni program
Dnevni 30' (program 9 za sintetiku) prouèavan je za pranje donekle prljavog rublja u kratkom vremenu: traje
samo 30 minuta i tako nam pomae utedjeti struju i vrijeme. Postavljanjem ovog programa (9 na 30°C) moguæe
je zajedno prati tkanine razlièitih vrsta (osim vune i svile) s najveæim moguæim optereæenjem od 3 kg.
Preporuèuje se uporaba tekuæeg deterdenta.
Ukratko: pokrenuti program
1. Ukljuèite perilicu pritiskom na tipku .
2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata.
3. Pomoæu gumba odaberite eljeni program. Na
display-u æe se pokazati procjena potrebnog
vremena. Stroj automatski postavlja temperaturu
i centrifugiranje na temelju programa (radi
promjene vidi str. 19).
4. Uspite deterdent i aditive (vidi str. 20).
5. Pokrenite program pritiskom na tipku START/
RESET.
Ponitavanje se vri pritiskom na tipku START/
RESET u trajanju od barem 2 sekunde.
6. Po zavretku programa pojavljuje se natpis
END. Izvadite rublje i ostavite vrata pritvorena
kako bi se bubanj osuio.
7. Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku
.
19
H R
Naèin Uèinak Napomene za uporabu
Aktivan uz
program:
"Delay
Timer"
Pokretanje stroja
odgaða se i do 24 sata.
Pritisnite (tipka ODABERI) vie puta dok se ne pojavi vrijeme
±zeljene odgode.
"OFF" oznaèava da nema odgode.
Svi
Bijeljenje
Ciklus bijeljenja
pogodan za
odstranjivanje i
najotpornijih mrlja.
Ne zaboravite uliti sredstvo za izbjeljivanje u dodatnu zdjelicu 4 (vidi
str. 20).
Ne mze se kombinirati s "MANJE PEGLANJA".
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
ispiranja.
"Manje
peglanja"
Smanjuje nabore na
tkanini olakavajuæi
peglanje.
Postavljanjem ovog naèina programi 6, 7, 8, 11 i blago ispiranje se
prekidaju, rublje je namoèeno ("Protiv nabora") a simbol trepti:
- da bi ste zavrili ciklus pritisnite tipku START/RESET;
- da bi ste samo izbacili vodu, namjestite gumb na odgovarajuæi simbol
i pritisnite tipku START/RESET.
Ne mze se kombinirati s moguænoæu BIJELJENJE.
Svi osim
1, 2, 9, 10,
izbacivanje
vode.
Super pranje
Osigurava
besprijekornu
èistoæu, vidljivo
bijeliju od standarda
klase A.
Ne mo±ze se kombinirati s naèinom BRZO.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Brzo
Skraæuje za otprilike
30% trajanje ciklusa
pranja.
Ne mze se kombinirati s naèinom SUPER PRANJE.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Naj-ispiranje
Poveæava
uèinkovitost ispiranja.
Preporuèuje se kod pune perilice ili kod velikih kolièina deterd±zenta.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
ispiranja.
Osobni izbor
Podeavanje temperature
Pritiskom na tipku prikazuje se najvia dozvoljena
temperatura za postavljeni program. Moete je sniziti
pritiskom na tipku. OFF oznaèava hladno pranje.
Podeavanje temperature je aktivno u svim programima
pranja.
Podeavanje centrifugiranja
Pritiskom na tipku prikazuje se najveæa dozvoljena
brzina centrifugiranja za postavljeni program. Pritiskom na
tipku vrijednosti se snizuju do OFF - bez centrifugiranja
(ponovno pritisnite da bi se vratili na veæu vrijednost).
Iskljuèenje centrifugiranja se signalizira simbolom
.
Podeavanje centrifugiranja je aktivno kod svih programa
osim 11.-og i izbacivanja vode.
Izbor naèina
Perilica raznim naèinima pranja omoguæuje postizanje
eljene èistoæe i bjeline.
Izbor razlièitih naèina vri se uvijek na isti naèin.
1. Tipkom NAÈIN moete se pomicati od jedne do druge raspoloive moguænosti izbora: aktivirani simbol æe
treptati.
2. Postavljanje se vri pritiskom na tipku ODABERI dok se na display-u ne pojavi natpis ON (za Delay
Timer pojavit æe se vrijeme - vidi tablicu dole).
3. Potvrdite odabir ponovnim pritiskom na tipku NAÈIN: simbol na display-u prestat æe treptati.
Izabrani naèini pranja æe na display-u biti uokvireni kvadratom.
Servisna slubaNepravilnosti
Mjere
predostronosti
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
20
H R
Pretinac za deterdent
Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju
kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne
pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo
stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i
zagaðujemo okolinu.
Izvucite pretinac za
deterdent i uspite
deterdent ili aditiv na
slijedeæi naèin.
Zdjelica 1: deterdent za pretpranje (u prahu)
Prije usipanja provjerite da nije umetnuta dodatna
zdjelica 4.
Zdjelica 2: deterdent za pranje (u prahu ili tekuæi)
Tekuæi deterdent se ulijeva neposredno prije
pokretanja stroja.
Zdjelica 3: aditivi (omekivaè, itd.)
Omekivaè ne smije izaæi kroz reetku.
Dodatna zdjelica 4: sredstvo za bijeljenje
Nemojte upotrebljavati deterdente za ruèno pranje
jer previe pjene.
Ciklus bijeljenja
Tradicionalno sredstvo za izbjeljivanje koristi se
za otporne bijele tkanine, a ono blago za obojene
tkanine, sintetiku i vunu.
Umetnuti dostavljenu
dodatnu zdjelicu 4 u
zdjelicu 1.
U odmjeravanju kolièine
sredstva za izbjeljivanje
nemojte prijeæi granicu
max na sredinjoj
osovini (vidi sliku).
Za samo bijeljenje ulijte sredstvo za izbjeljivanje u
dodatnu zdjelicu 4, postavite program ispiranja
(za
pamuène tkanine) ili blago ispiranje
(za sintetièke
tkanine) i aktivirajte naèin Bijeljenje (vidi str. 19).
Za bijeljenje tijekom pranja ulijte deterdent i
aditive, postavite eljeni program i aktivirajte naèin
Bijeljenje (vidi str. 19).
Uporaba dodatne zdjelice 4 iskljuèuje pretpranje.
Osim toga, bijeljenje se ne moe obavljati
programima 11 (svila) i Dnevni 30 (vidi str. 18).
Pripremanje rublja
Odvojite rublje obzirom na:
- vrstu tkanine / simbol na etiketi;
- boje (odvojite rublje u boji od onog bijelog).
Ispraznite depove i provjerite dugma.
Nemojte prijeæi naznaèene kolièine koje se
odnose na teinu suhog rublja:
otporne tkanine - najvie 4,5 kg
sintetièke tkanine - najvie 2,5 kg
osjetljive tkanine - najvie 2 kg
vuna - najvie 1 kg
Koliko tei rublje?
1 plahta 400-500 g
1 jastuènica 150-200 g
1 stolnjak 400-500 g
1 kupaæi ogrtaè 900-1.200 g
1 ruènik 150-250 g
Posebno rublje
Zavjese: savijte ih i stavite u jastuènicu ili mreicu.
Perite ih same, u kolièini ne veæoj od pola punjenja,
programom 11 koji automatski iskljuèuje
centrifugiranje.
Perine i vjetrovke: ako su punjene guèjim ili
paèjim perjem, moe ih se prati u perilici. Izvrnite
odjeæu i opteretite perilicu s najvie 2-3 kg rublja,
ponavljajuæi ispiranje jednom ili dva pute i
obavljajuæi lagano centrifugiranje.
Tenisice: oèistite ih od blata. Moete ih prati
zajedno s jeansom i otpornom odjeæom, ali ne i s
bijelim rubljem.
Vuna: najbolji rezultati se postiu uporabom
deterdenta za vunu i pranjem ne vie od 1kg rublja
odjednom.
Woolmark Platinum Care
(Kamir Platinum)
Njeno kao ruèno pranje.
Ariston je uveo novi standard za savrenu
djelotvornost priznat i od The Woolmark
Company s uglednim zatitnim znakom
Woolmark Platinum Care. Ako se na perilici rublja
nalazi znak Woolmark Platinum Care, s
izvanrednim rezultatima se moe prati vunena
odjeæa s oznakom Ruèno pranje (M.0303).
Perite rublje s oznakom Ruèno pranje
(max
1 kg) odgovarajuæim deterdentom na programu 10.
Deterdent i rublje
M
A
X
1
2
4
3
MAX
M
A
X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool AVSD 1090 (EU) (V) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka