Panasonic ERGP30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

2
English 3
Deutsch 15
Français 27
Italiano 39
Nederlands 51
Español 63
Dansk 75
Português 87
Norsk 99
Svenska 111
Suomi 123
Polski 135
Česky 147
Slovensky 159
Magyar 171
Română 183
ER-GP30_EU.indb 2 2016/05/06 17:51:44
159
Slovensky
Návod na obsluhu
Nabíjateľný profesionálny strojček na strihanie vlasov
Č. modelu
ER-GP30
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic.
Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
Bezpečnostné opatrenia .............. 162
Určené použitie .......................................165
Popis jednotlivých častí.........................165
Nabíjanie strihača ...................................166
Používanie strihača ................................ 166
Starostlivosť ........................................... 167
Riešenie problémov ............................... 168
Výmena zabudovanej nabíjateľnej
batérie ......................................................169
Technické údaje ...................................... 169
Obsah
ER-GP30_EU.indb 159 2016/05/06 17:52:07
160
Slovensky
Výstraha
Deti vo veku 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu
používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli
oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a
poznajú riziká spojené s používaním prístroja. Deti sa nesmú
s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dohľadu.
Napájací kábel nemožno vymeniť. Ak dôjde k poškodeniu
kábla, adaptér na striedavý prúd je nutné zneškodniť.
Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd;
používajte ho len na určený účel.
Taktiež v spojení s adaptérom na striedavý prúd nepoužívajte
žiadny iný výrobok. (Pozrite stranu 165.)
Prístroj udržiavajte v suchu.
ER-GP30_EU.indb 160 2016/05/06 17:52:07
161
Slovensky
Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického
prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú
napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri
symbole.
ER-GP30_EU.indb 161 2016/05/06 17:52:07
162
Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Na zníženie rizika poranení, smrti, zasiahnutia elektrickým prúdom,
požiaru a poškodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné opatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis stupňa rizika,
poranenia a poškodenia majetku v dôsledku nerešpektovania označení a
nesprávneho používania.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje potenciálne riziko
s dôsledkom vážneho
poranenia alebo smrti.
VÝSTRAHA
Označuje potenciálne riziko,
ktorého dôsledkom môže byť
vážne poranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Označuje riziko, ktorého
dôsledkom môže byť
menšie poranenie alebo
poškodenie majetku.
Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis typov pokynov,
ktoré je nutné dodržiavať.
Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na
špecický prevádzkový postup, ktorý sa nesmie vykonať.
Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na
špecický prevádzkový postup, ktorý sa musí dodržiavať na
bezpečné používanie jednotky.
VÝSTRAHA
Napájanie
Elektrickú zástrčku nepripájajte ani neodpájajte z
elektrickej zásuvky mokrými rukami.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo poraneniu.
Prístroj ani adaptér na striedavý prúd neponárajte do
vody ani ho neumývajte vodou.
Nepoužívajte prístroj ani adaptér na striedavý prúd nad
alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenej vodou.
Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý
prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne
zasunutá v elektrickej zásuvke.
Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte,
nenaťahujte ani nestáčajte kábel.
Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte a zabráňte jeho privretiu.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.
Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých
hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže.
-
Prekročenie menovitých hodnôt pripojením viacerých zástrčiek k
jednej elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar v dôsledku
prehrievania.
Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju
elektrickej energie so zhodným menovitým napätím
uvedeným na adaptéri na striedavý prúd.
Elektrickú zástrčku úplne zastrčte.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
ER-GP30_EU.indb 162 2016/05/06 17:52:07
163
Slovensky
VÝSTRAHA
Počas čistenia vždy odpojte elektrickú zástrčku z
elektrickej zásuvky.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
poraneniu.
Elektrickú zástrčku a nabíjaciu zástrčku pravidelne
čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie
spôsobenej vlhkosťou.
Elektrickú zástrčku odpojte a utrite ju suchou tkaninou.
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite
prestaňte prístroj používať a odpojte elektrickú zástrčku.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru, k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k poraneniu.
<Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
Hlavná jednotka alebo adaptér na striedavý prúd sú
deformované alebo neštandardne horúce.
Z hlavnej jednotky alebo z adaptéra na striedavý prúd
cítiť zápach spálenia.
Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky alebo
adaptéra na striedavý prúd počuť neštandardný zvuk.
-
Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o
vykonanie kontroly alebo opravy.
Tento produkt
Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu.
Nevhadzujte do ohňa ani nevystavujte účinkom tepla.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo
explózii.
Výrobok neupravujte ani neopravujte.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo poraneniu.
O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena
batérie a pod.).
Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo poraneniu.
Predchádzanie úrazom
Neskladujte v dosahu detí a batoliat. Nenechajte ich
prístroj používať.
-
Vloženie čepele a/alebo nádržky na olej do úst môže spôsobiť
úrazy a poranenie.
V prípade náhodného požitia oleja nevyvolávajte zvracanie,
vypite veľké množstvo vody a kontaktuje lekára.
Ak sa olej dostane do kontaktu s očami, okamžite
vypláchnite tečúcou vodou a kontaktuje lekára.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k fyzickým problémom.
UPOZORNENIE
Ochrana pokožky
Nepritláčajte čepele k pokožke.
Nepoužívajte strihač na iné účely než na strihanie.
Čepele neprikladajte priamo na uši ani nerovnú kožu (ako
sú opuchliny, poranenia alebo škvrny).
-
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu uší alebo nerovnej
pokožky.
Pred použitím skontrolujte, či čepele nie sú poškodené
alebo deformované.
-
Opomenutím môže dôjsť k poraneniu pokožky.
ER-GP30_EU.indb 163 2016/05/06 17:52:07
164
Slovensky
UPOZORNENIE
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku alebo nabíjaciu
zástrčku prilepili kovové predmety alebo špina.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.
Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.
Pri skladovaní kábel neovíjajte okolo adaptéra na
striedavý prúd.
-
V opačnom prípade môže dôjsť v dôsledku namáhania k
zlomeniu vodiča kábla, čo môže spôsobiť požiar, ktorého
príčinou je skrat.
Ak prístroj nepoužívate, odpojte elektrickú zástrčku z
elektrickej zásuvky.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k
požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu.
Elektrickú zástrčku odpojte držaním za elektrickú
zástrčku nie za kábel.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
poraneniu.
Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie
NEBEZPEČENSTVO
Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto
strihacím strojčekom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch.
Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte.
Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla.
Batériu nespájkujte, nerozoberajte, ani ju neupravujte.
Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej
koncovky batérie kovovými predmetmi.
Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou,
ako sú retiazky či spony do vlasov.
Nikdy neodlupujte tubus.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo
explózii.
VÝSTRAHA
Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí
a batoliat.
-
Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie.
Ak k tomu dôjde, okamžite sa poraďte s lekárom.
Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, nedotýkajte
sa jej nechránenými rukami.
-
Kvapalina z batérie môže pri kontakte s očami spôsobiť slepotu.
Oči si nešúchajte. Okamžite vymyte čistou vodou a poraďte sa
s lekárom.
-
Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s pokožkou alebo
odevom, môže spôsobiť podráždenie alebo poranenie.
Dôkladne odstráňte umytím čistou vodou a poraďte sa s lekárom.
ER-GP30_EU.indb 164 2016/05/06 17:52:07
165
Slovensky
Určené použitie
Tento strihací strojček je navrhnutý na profesionálne strihanie vlasov.
Môže byť prevádzkovaný napájaním nabíjateľnou batériou.
Pred a po každom použití naneste olej na označené miesta. (Pozrite
stranu 168.)
Opomenutie naniesť olej môže spôsobiť nasledujúce problémy.
-
Zastrihávač sa otupil.
-
Kratší prevádzkový čas.
-
Hlasnejší zvuk.
Nepoužívajte riedidlo, benzín, alkohol, ani iné chemikálie. V opačnom
prípade môže dôjsť k poruche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej
časti. Hlavnú časť čistite len mäkkou tkaninou slabo navlhčenou vo vode z
vodovodnej siete alebo vo vode z vodovodnej siete s pridaním saponátu.
Je nutné zabrániť kontaktu roztoku na trvalú vlasovú onduláciu,
prípravku na farbenie vlasov alebo spreja na vlasy s hlavnou časťou
strihacieho strojčeka alebo čepeľami.
V opačnom prípade môže dôjsť k prasknutiu alebo korózii.
Pred používaním nástavca skontrolujte jeho správne nainštalovanie.
Nedodržanie môže mať za následok veľmi krátku dĺžku strihania vlasov.
Popis jednotlivých častí
A
Hlavná časť
1
Hlavný vypínač [ / ]
2
Kontrolka nabíjania ( )
3
Vstup pre zástrčku
B
Čepeľ
4
Západka čepele
5
Čistiaca páčka
6
Pohyblivá čepeľ
7
Nepohyblivá čepeľ
C
3 mm/6 mm hrebeňový
nástavec
D
9 mm/12 mm hrebeňový
nástavec
E
15 mm/18 mm hrebeňový
nástavec
F
Adaptér na striedavý prúd
(RE9-85)
(Tvar elektrickej zástrčky sa
líši v závislosti od oblasti.)
8
Adaptér
9
Elektrická zástrčka
:
Kábel
;
Zástrčka prístroja
Príslušenstvo
G
Čistiaca kefka
H
Olej
ER-GP30_EU.indb 165 2016/05/06 17:52:08
166
Slovensky
Nabíjanie strihača
Strihací strojček vypnite.
1
1
Zasuňte zástrčku prístroja do
strihacieho strojčeka.
2
2
Adaptér zapojte do sieťovej
zásuvky.
Nabíjanie sa skončí po asi 8 hodinách.
Skontrolujte, že kontrolka nabíjania
( ) svieti.
2
2
1
1
3
3
Po dokončení nabíjania odpojte adaptér z elektrickej
zásuvky.
(kvôli bezpečnosti a zníženiu spotreby elektrickej energie)
Kontrolka nabíjania ( ) bude aj po nabití naďalej svietiť. Žiadne
označenie neindikuje, že “nabíjanie sa skončilo”.
Poznámky
Ak počas nabíjania počuť z rádia alebo iných zariadení zvuk praskania,
strihací strojček nabíjajte pomocou inej zásuvky v domácnosti.
Ak prístroj nebudete 6 a viac mesiacov používať, batéria sa oslabí
(unikanie tekutiny z batérie a pod.). Batériu úplne nabite raz za 6 mesiacov.
Pri prvom nabíjaní strihacieho strojčeka, alebo ak ste ho nepoužívali
viac ako 6 mesiacov, sa kontrolka na hlavnej časti nemusí na niekoľko
minút rozsvietiť alebo môže byť prevádzkový čas skrátený. V takom
prípade ho nabíjajte viac ako 16 hodín.
Odporúčaná teplota na nabíjanie je 0 °C – 35 °C. Výkon batérie sa
môže pri nabíjaní mimo odporúčanej teploty znížiť.
1 plné nabitie zabezpečí približne 40 minút nepretržitej prevádzky prístroja.
Batériu môžete nabiť pred jej úplným vybitím. No batériu odporúčame
nabiť až po jej úplnom vybití. Životnosť batérie značne závisí od určitých
faktorov, ako napríklad od spôsobu jej používania a skladovania.
Prevádzka na striedavý prúd
Ak pripojíte adaptér na striedavý prúd k strihaciemu strojčeku rovnakým
spôsobom ako pri nabíjaní a zapnete napájanie, môžete ho používať.
Ak je zostávajúca kapacita batérie veľmi nízka, čepele sa môžu
pohybovať pomaly alebo sa zastavia, aj ak je prístroj napájaný
striedavým prúdom. V tomto prípade nechajte batériu 3 minúty alebo
dlhšie nabíjať.
Batéria sa vybije aj pri napájaní striedavým prúdom.
Používanie strihača
Strihací strojček vypnite.
Prístroj nemusí pri teplote okolia nižšej než približne 0 °C fungovať.
1
1
Zvoľte výšku strihu vyznačenú na vnútornej a bočnej
časti nástavcov.
2
2
Strihací strojček zapnete posunutím hlavného
vypínača na hlavnej časti do polohy “
”.
Demontáž a namontovanie hrebeňových nástavcov
Montáž nástavca
Zarovnajte prednú časť hrebeňového
nástavca s čepeľou (
1
) a potom
pritlačte hrebeňový nástavec k
hlavnej časti (
2
).
ER-GP30_EU.indb 166 2016/05/06 17:52:08
167
Slovensky
Demontáž nástavca
Vysuňte jednu stranu nástavca zo strihača v
smere naznačenom šípkou.
Starostlivosť
Vyberanie a nasadzovanie čepele
Strihací strojček vypnite.
Vyberanie čepele
Strihač držte tak, aby prepínač smeroval hore a
palcom vysuňte čepeľ, pričom ju druhou rukou
zahytíte.
Nasadzovanie čepele
Vložte západku čepele do priestoru čepele na strihači a čepeľ zatlačte
tak, aby zapadla.
Čistenie
Strihací strojček a čepeľ vyčistite po každom použití.
(Ak ho neočistíte, pohyb nebude plynulý a ostrosť sa zhorší.)
Strihací strojček vypnite.
1. Kefkou odstráňte akékoľvek vlasy zo
strihača a z okolia čepele.
2. Kefkou odstráňte vlasy z okraja
čepele.
3. Kefkou odstráňte vlasy z priestoru
medzi nepohyblivou a pohyblivou
čepeľou pri stlačenej čistiacej páčke
(
a
), pomocou ktorej sa nadvihne
pohyblivá čepeľ.
ER-GP30_EU.indb 167 2016/05/06 17:52:08
168
Slovensky
Mazanie
Olej naneste pred a po každom použití strihača.
Na všetky označené body naneste
kvapku oleja.
Čepeľ namontujte na hlavnú časť,
zapnite napájanie a nechajte asi 5
sekúnd bežať.
Nenanesenie oleja môže mať za
následok nasledovné problémy s
hrdzou, opotrebovaním alebo
vypálením.
-
Zastrihávač sa otupil.
-
Kratší prevádzkový čas.
-
Hlasnejší zvuk.
Náhradné diely
Náhradné diely zakúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku
Náhradné diely pre ER-GP30 Čepeľ WER9701
Riešenie problémov
Problém Činnosť
Zastrihávač sa otupil.
Prevádzkový čas je krátky.
Zastrihávač prestal fungovať.
Až do odstránenia problémov postupujte
podľa dolu uvedeného postupu:
1. Zastrihávač nabite.
(Pozrite stranu 166.)
2. Vyčistite čepeľ a naneste olej.
(Pozrite si strany 167 a 168.)
3. Čepeľ vymeňte.
(Pozrite stranu 167.)
4.
Výmenu batérie zverte
autorizovanému servisnému stredisku.
Zastrihávač nemožno
nabíjať.
Zástrčku prístroja pevne zasuňte do
strihacieho strojčeka.
Nabite pri odporúčanom rozsahu teplôt
na nabíjanie 0 °C až 35 °C.
Vydáva hlasný zvuk.
Naneste olej.
(Pozrite si túto stranu.)
Výmenu batérie zverte autorizovanému
servisnému stredisku.
Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku
zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované
spoločnosťou Panasonic.
ER-GP30_EU.indb 168 2016/05/06 17:52:08
169
Slovensky
Výmena zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred zneškodnením strihača z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú
batériu.
Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom
mieste, ak také existuje.
Tento postup sa smie používať len pri likvidácii strihacieho strojčeka a
nesmie sa používať na jeho opravu. Ak strihací strojček svojpomocne
rozoberiete, môže to mať za následok jeho poruchu.
Odpojte zastrihávač od adaptéra na striedavý prúd.
Posunutím hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte
pracovať, kým sa batéria celkom nevybije.
Podľa obrázka vykonajte kroky
1
6
a batériu vyberte.
Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej
batérie, a koncovky odizolujte tak, že na ne aplikujete pásky.
Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
Tento strihač obsahuje nikel-kovovo hydridovú batériu.
Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom
mieste, ak také existuje.
Technické údaje
Zdroj napájania
Pozrite štítok na adaptéri na striedavý prúd.
(Automatický prevod napätia)
Napätie motora
1,2 V
Čas nabíjania Približne 8 hodín
ER-GP30_EU.indb 169 2016/05/06 17:52:09
170
Slovensky
Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo
v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že
opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie
sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom
zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov
a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov
a predídete prípadným negatívnym dopadom na
ľudské zdravie a životné prostredie.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám
poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť
v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný
symbol)
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom
chemickej značky. V takom prípade vyhovuje
požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa
príslušnej chemikálie.
ER-GP30_EU.indb 170 2016/05/06 17:52:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Panasonic ERGP30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre