Panasonic SCPM38 Návod na obsluhu

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

EP
RQTX0188-1E
H0209MT1029
CzPo
Instrukcja obs³ugi
Zestaw stereo z CD
Model No. SC-PM38
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania
operacji przy u¿yciu pilota, mo¿na je jednak wykonywaæ tak¿e z
poziomu urz¹dzenia g³ównego, jeśli s¹ na nim dostêpne identyczne
elementy steruj¹ce.
Urz¹dzenie mo¿e siê nieznacznie ró¿niæ od przedstawionego na
ilustracji.
Drogi Kliencie
Dziêkujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Przed pod³¹czeniem, obs³ug¹ lub regulacj¹ sprzêtu prosimy o dok³adne
zapoznanie siê z treści¹ niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs³ugi.
Niniejsza instrukcja obs³ugi dotyczy nastêpuj¹cego zestawu.
Tento návod k obsluze lze použít pro následující systém.
Zestaw/Systém SC-PM38
Urz¹dzenie g³ówne/
Hlavní jednotka
SA-PM38
Zestawy g³ośnikowe/
Reproduktory
SB-PM48
DOSTARCZONE WYPOSA¯ENIE
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Dálkový ovladaè
(N2QAYB000429)
2 x Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového ovládání
1 x Przewód sieciowy
1 x Síťový kabel
1 x Antena pêtlowa AM
1 x Rámová anténa pro AM
1 x Antena wewnêtrzna FM
1 x Pokojová anténa pro FM
Zidentyfikuj poszczególne elementy dostarczonego
wyposa¿enia.
Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy Panasonic Corporation.
Návod k obsluze
Stereosystém s CD
DODÁVANÉ PØÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte prosím pøíslušenství, které je souèástí
dodávky.
Operace v tìchto instrukcích jsou popsány vìtšinou pro použití
dálkového ovládání, ale mùžete je vykonat i pomocí ovládaèù na hlavní
jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí pøesnì odpovídat uvedeným obrázkùm.
Vážený zákazníku
Dìkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Døíve než zahájíte jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto
výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
lub
nebo
SC-PM38_PO.indb 1 2/25/2009 5:27:44 PM
POLSKI
RQTX0188
2
2
Zestawy g³ośnikowe s¹ identyczne, nie jest wiêc konieczne
rozmieszczanie ich pod wzglêdem ustawienia kana³ów prawych i
lewych.
Nale¿y u¿ywaæ tylko g³ośników dostarczonych w zestawie.
Wspólne korzystanie z niniejszego urz¹dzenia g³ównego i g³ośników
zapewnia najlepsz¹ jakośæ dźwiêku. Pod³¹czenie innych g³ośników
mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia i pogorszenia jakości
dźwiêku.
Ustaw g³ośniki w odleg³ości co najmniej 10 mm od urz¹dzenia,
aby zapewniæ dobr¹ wentylacjê. Niniejsze g³ośniki nie maj¹ ekranu
magnetycznego. Nie nale¿y umieszczaæ ich w pobli¿u odbiorników
telewizyjnych, komputerów osobistych lub innych urz¹dzeñ
podatnych na zak³ócenia magnetyczne.
Aby unikn¹æ uszkodzenia g³ośników, nie nale¿y dotykaæ sto¿ków
g³ośnikowych, gdy siatki s¹ zdjête.
Bardzo g³ośne odtwarzanie dźwiêków przez d³ugi okres czasu mo¿e
uszkodziæ g³ośniki i skróciæ ich ¿ywotnośæ.
W nastêpuj¹cych sytuacjach proszê ściszyæ dźwiêk, aby unikn¹æ
uszkodzenia.
– Przy odtwarzaniu zniekszta³conego dźwiêku.
– Przy ustawianiu jakości dźwiêku.
– Przy w³¹czaniu lub wy³¹czaniu urz¹dzenia.
UWAGA
U¿ywaj niniejszych zestawów g³ośników jedynie z urz¹dzeniem,
do którego s¹ przeznaczone.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo¿e uszkodziæ wzmacniacz
i zestaw g³ośników, a tak¿e spowodowaæ po¿ar. Je¿eli nast¹pi
uszkodzenie urz¹dzenia lub nag³a zmiana jego funkcjonowania,
skonsultuj siê z wykwalifikowanym personelem punktu
us³ugowego.
Nie nale¿y mocowaæ g³ośników na ścianach czy suficie.
Rozmieszczanie g³ośników ....................................................2
Środki ostro¿ności ..................................................................2
Prosta instalacja ......................................................................4
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ..........................5
Funkcja DEMO .........................................................................5
Opis elementów sterowania ...................................................6
P³yty ..........................................................................................7
Korzystanie z radia FM/AM ....................................................9
Stosowanie timera ................................................................10
Korzystanie z efektów dźwiêkowych ..................................11
Stosowanie innego wyposa¿enia .........................................12
Rozwi¹zywanie problemów ..................................................14
Dane techniczne ....................................................................15
Konserwacja ..........................................................................15
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na równej powierzchni, w miejscu
nienara¿onym na bezpośrednie dzia³anie promieni s³onecznych,
wysokiej wilgotności lub nadmiernych wibracji. Mo¿e to spowodowaæ
uszkodzenie obudowy i innych elementów i skrócenie okresu
eksploatacji urz¹dzenia.
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ w odleg³ości co najmniej 15 cm od
ściany, aby unikn¹æ zniekszta³ceñ dźwiêku i niepo¿¹danych efektów
dźwiêkowych.
Na urz¹dzeniu nie nale¿y umieszczaæ ciê¿kich przedmiotów.
Nie nale¿y pod³¹czaæ urz¹dzenia do źróde³ o zbyt wysokim zasilaniu.
Mo¿e to spowodowaæ przeci¹¿enie urz¹dzenia i po¿ar.
Nie nale¿y pod³¹czaæ urz¹dzenia do źróde³ zasilania pr¹dem sta³ym.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do zasilania na statku lub w innym
miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie pr¹dem sta³ym, nale¿y
dok³adnie sprawdziæ parametry źród³a zasilania.
Nale¿y sprawdziæ, czy przewód zasilania jest prawid³owo pod³¹czony
i nieuszkodzony. Nieprawid³owe pod³¹czenie lub uszkodzenie
przewodu mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia pr¹dem
elektrycznym.
Nie wolno poci¹gaæ przewodu, zaginaæ go lub umieszczaæ na nim
ciê¿kich przedmiotów.
Przy od³¹czaniu przewodu nale¿y chwyciæ mocno za wtyczkê.
Chwytanie za przewód grozi pora¿eniem pr¹dem.
Nie nale¿y dotykaæ wtyczki wilgotnymi d³oñmi. Mo¿e to spowodowaæ
pora¿enie pr¹dem.
Nale¿y uwa¿aæ, aby do wnêtrza urz¹dzenia nie dosta³y siê metalowe
przedmioty. Mo¿e to spowodowaæ pora¿enie pr¹dem lub zak³ócenia w
pracy urz¹dzenia.
Nale¿y uwa¿aæ, aby do wnêtrza urz¹dzenia nie przedosta³y siê
substancje p³ynne. Mo¿e to spowodowaæ pora¿enie pr¹dem lub
zak³ócenia w pracy urz¹dzenia. Je¿eli do tego dojdzie, nale¿y
natychmiast od³¹czyæ zasilanie urz¹dzenia i skontaktowaæ siê ze
sprzedawc¹.
Nie wolno rozpylaæ na powierzchniê urz¹dzenia lub do jego wnêtrza
środków owadobójczych. Zawieraj¹ one gazy palne, które po
przedostaniu siê do wnêtrza urz¹dzenia mog¹ ulec zap³onowi.
Nie nale¿y podejmowaæ napraw urz¹dzenia na w³asn¹ rêkê. Je¿eli
wyst¹pi zanik dźwiêku, zgasn¹ wskaźniki, pojawi siê dym lub wyst¹pi¹
jakikolwiek zak³ócenia nieopisane w instrukcji obs³ugi, od³¹cz przewód
zasilania i skontaktuj siê z dystrybutorem lub autoryzowanym
punktem napraw. W przypadku napraw, demonta¿u lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane mo¿e dojśæ do
pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub uszkodzenia urz¹dzenia.
Czas eksploatacji urz¹dzenia mo¿na wyd³u¿yæ od³¹czaj¹c je od
zasilania na okres d³u¿szych przerw w u¿ytkowaniu.
Umieszczanie
Zasilanie
Przewód zasilania pr¹dem przemiennym – środki ostro¿ności
Cia³a obce
Us³ugi
Spis treści
Środki ostro¿ności
Rozmieszczanie g³ośników
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 2 2/25/2009 5:27:46 PM
POLSKI
RQTX0188
3
3
Informacja dla u¿ytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu siê zu¿ytych urz¹dzeñ i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/ lub w dokumentacji
towarzysz¹cej oznaczaj¹, ¿e nie wolno
mieszaæ zu¿ytych urz¹dzeñ elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia w³aściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zu¿ytych produktów
i baterii, nale¿y oddawaæ je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie
z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawid³owe pozbywanie siê w/w produktów
i baterii pomaga oszczêdzaæ cenne zasoby
naturalne i zapobiegaæ potencjalnemu
negatywnemu wp³ywowi na zdrowie cz³owieka
oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niew³aściwej gospodarce odpadami.
Wiêcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zu¿ytych produktów i baterii mo¿na otrzymaæ od
w³adz lokalnych, miejscowego przedsiêbiorstwa
oczyszczania lub w punkcie sprzeda¿y, w
którym u¿ytkownik naby³ przedmiotowe towary.
Za niew³aściwe pozbywanie siê powy¿szych
odpadów mog¹ groziæ kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy u¿ytkowników firmowych
dzia³aj¹cych na terenie Unii Europejskiej
Chc¹c w odpowiedni sposób pozbyæ siê
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych,
nale¿y skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub
dostawc¹, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu siê w/w urz¹dzeñ
w pañstwach trzecich]
Niniejsze symbole obowi¹zuj¹ wy³¹cznie na
terenie Unii Europejskiej. Chc¹c pozbyæ siê w/w
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych,
nale¿y skontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi
lub sprzedawc¹ w sprawie w³aściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole
przyk³adowe):
Ten symbol mo¿e wystêpowaæ wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
spe³nia on wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego.
UWAGA!
W TYM URZ¥DZENIU ZNAJDUJE SIÊ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI¯ OPISANE,
LUB POSTÊPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY
W INSTRUKCJI OBS£UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAÆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAÆ
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYÆ
NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZ¥DZENIA NIE NALE¯Y
INSTALOWAÆ LUB UMIESZCZAÆ W SZAFCE
NA KSI¥¯KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE¯Y SIÊ
UPEWNIÆ, ¯E ZAS£ONY I INNE MATERIA£Y NIE
ZAS£ANIAJ¥ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA¯ENIA PR¥DEM LUB
PO¯ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZAS£ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZ¥DZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS£ONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZ¥DZENIU ŹRÓDE£
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
POZBYWAJ SIÊ ZU¯YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRA¯AJ¥CY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO ZAPRÓSZENIA PO¯ARU,
PORA¯ENIA PR¥DEM CZY ZNISZCZENIA PRODUKTU,
NIE NARA¯AÆ TEGO URZ¥DZENIA NA DZIA£ANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE CZY ROZPRYSKIWANIE
SUBSTANCJI P£YNNYCH I ZADBAÆ, BY ¯ADNE
PRZEDMIOTY WYPE£NIONE CIECZAMI, TAKIE
JAK WAZONY, NIE BY£Y UMIESZCZANE NA TYM
URZ¥DZENIU.
KORZYSTAÆ WY£¥CZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
NIE ZDEJMOWAÆ POKRYWY (ANI PRZEDNIEJ ANI
TYLNEJ); WEWN¥TRZ NIE MA ¯ADNYCH CZÊŚCI
DO OBS£UGI PRZEZ W SPRAWIE SERWISOWANIA
ZWRÓCIÆ SIÊ DO WYKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU PUNKTU US£UGOWEGO.
URZ¥DZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U¯YWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urz¹dzenie mo¿e odbieraæ zak³ócenia wywo³ane u¿yciem
telefonu komórkowego. Je¿eli takie zak³ócenia wyst¹pi¹,
wskazane jest zwiêkszenie odleg³ości pomiêdzy urz¹dzeniem
a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaæ siê blisko urz¹dzenia i
byæ ³atwo dostêpne.
Wtyczka przewodu zasilania pod³¹czona do gniazdka
powinna byæ ³atwo dostêpna.
Aby ca³kowicie od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania, od³¹cz
wtyczkê przewodu zasilania od gniazdka.
Wewn¹trz urz¹dzenia
SC-PM38_PO.indb 3 2/25/2009 5:27:48 PM
POLSKI
RQTX0188
4
4
Pod³¹cz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta³ych po³¹czeñ.
Prosta instalacja
4
4
R
L
Pod³¹cz antenê pêtlow¹ AM.
Antena pêtlowa AM
Pod³¹cz antenê wewnêtrzn¹ FM.
Taśma klej¹ca
Antena wewnêtrzna FM
Przymocuj antenê do ściany lub s³upa w pozycji, w
której sygna³y radiowe s¹ odbierane z jak najmniejsz¹
ilości¹ zak³óceñ.
Do domowego
gniazdka
zasilaj¹cego
Pod³¹cz kable g³ośników.
W³ó¿ do
koñca
Pod³¹cz kabel zasilania.
Przewód zasilania, dostarczony w zestawie, mo¿na
stosowaæ wy³¹cznie z tym urz¹dzeniem. Nie wolno u¿ywaæ
go do pod³¹czania innego sprzêtu.
Do zasilania urz¹dzenia nie u¿ywaj przewodów zasilania
przeznaczonych dla urz¹dzeñ innych typów.
Pod³¹czanie przewodu zasilania
Gniazdo zasilania
sieciowego w urz¹dzeniu
Wtyk
Nawet gdy przewód jest w³o¿ony dok³adnie, w zale¿ności
od typu gniazda, czo³owa czêśæ z³¹cza mo¿e wystawaæ
tak, jak pokazano na rysunku. Nie powoduje to usterek w
funkcjonowaniu urz¹dzenia.
Ustaw antenê na podstawce. Nie zbli¿aj przewodu antenowego do
innych przewodów.
Po³¹czenia
Ok. 6 mm
SC-PM38_PO.indb 4 2/25/2009 5:27:50 PM
POLSKI
RQTX0188
5
5
Baterie
Nale¿y stosowaæ suche baterie manganowe lub mokre alkaliczne.
Nale¿y w³o¿yæ baterie tak, aby symbole biegunów (+ i –) odpowiada³y
oznaczeniom wewn¹trz pilota.
Baterie nale¿y wyj¹æ z pilota, jeśli nie bêdzie on u¿ywany przez
d³u¿szy czas.
Nale¿y je przechowywaæ w ch³odnym, zaciemnionym miejscu.
Nie nagrzewaæ, chroniæ przez dzia³aniem p³omieni.
Baterii nie nale¿y pozostawiaæ na d³u¿szy okres w pojeździe
z zamkniêtymi drzwiami i oknami nara¿onym na dzia³anie
bezpośredniego świat³a s³onecznego.
Niew³aściwe obchodzenie siê z bateriami w pilocie mo¿e
spowodowaæ wyciek elektrolitu, co mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru.
U¿ytkowanie
Skierowaæ pilota bezpośrednio w stronê czujnika urz¹dzenia (unikaj¹c
przeszkód) z maksymalnej odleg³ości 7 metrów.
Umiejscowienie czujnika steruj¹cego pilota — patrz strona 6.
UWAGA
Groźba eksplozji przy nieprawid³owej wymianie baterii.
Nale¿y u¿ywaæ jedynie typu baterii tego samego typu lub
odpowiadaj¹cego mu i zalecanego przez producenta. Zu¿ytych
baterii nale¿y pozbywaæ siê zgodnie z zaleceniami producenta.
Po pierwszym w³¹czeniu urz¹dzenia do sieci na wyświetlaczu mo¿e
pojawiæ siê prezentacja jego funkcji.
Je¿eli funkcja demo jest wy³¹czona, prezentacjê mo¿na w³¹czyæ,
wybieraj¹c funkcjê „DEMO ON”.
Naciśnij i przytrzymaj [g, –DEMO].
Wyświetlacz zmieni siê po ka¿dorazowym wciśniêciu i przytrzymaniu
tego przycisku.
Je¿eli urz¹dzenie znajduje siê trybie gotowości, nale¿y wybraæ funkcjê
„DEMO OFF” w celu zmniejszenia poboru energii.
DEMO OFF (wy³¹czone) DEMO ON (w³¹czone)
Zewnêtrzna antena FM
Kabel koncentryczny o rezystancji 75
(poza zestawem)
Zewnêtrzna antena AM
Zewnêtrzna antena AM (poza zestawem)
Antena pêtlowa
AM (w zestawie)
Nigdy nie korzystaj z anteny zewnêtrznej podczas burzy z wy³adowaniami atmosferycznymi.
W celu uzyskania lepszej jakości odbieranego dźwiêku zalecane jest pod³¹czenie anteny zewnêtrznej FM. Proszê skontaktowaæ siê z punktem
sprzeda¿y w sprawie monta¿u.
Od³¹cz antenê wewnêtrzna FM, je¿eli zamontowana jest zewnêtrzna antena FM.
Pod³¹cz antenê zewnêtrzn¹ bez od³¹czania pêtlowej anteny AM. U³ó¿ poziomo 5 do 12 metrów przewodu w winylowej izolacji wzd³u¿ okna lub w
innym dogodnym miejscu.
Zewnêtrzna antena FM (poza zestawem)
Prosta instalacja (ci¹g dalszy)
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Funkcja DEMO
[g, –DEMO]
R6/LR6, AA
Podczas zamykania wsuñ najpierw ten koniec, a potem drugi
Nie nale¿y:
³¹czyæ baterii wy³adowanych z nowymi;
u¿ywaæ ró¿nych typów baterii w tym samym czasie;
rozbieraæ baterii lub powodowaæ zwarcia;
podejmowaæ prób do³adowywania baterii alkalicznych lub
magnezowych;
u¿ywaæ baterii, z których zosta³a zdjêta warstwa ochronna.
Pod³¹czanie dodatkowej anteny
5 do 12
m
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
SC-PM38_PO.indb 5 2/25/2009 5:27:52 PM
POLSKI
RQTX0188
6
6
Szczegó³owy opis znajduje siê na stronie podanej w nawiasie.
Prze³¹cznik „STANDBY/ON” (8) (7, 10)
Naciśnij ten przycisk, aby wy³¹czyæ
urz¹dzenie (prze³¹czyæ je w stan
gotowości), lub w³¹czyæ je z powrotem.
W stanie gotowości urz¹dzenie nadal
pobiera pewn¹ niewielk¹ moc.
Odtwarzanie p³yty/wstrzymanie
odtwarzania (7, 8)
Stop/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
Wyświetlacz
Wybór tonów niskich/wysokich (11)
Port USB (13)
Regulacja g³ośności
Przycisk otwierania/zamykania
tacki p³yt (7)
Tacka na p³yty
Przyciski takie jak dzia³aj¹ tak samo jak przyciski w urz¹dzeniu g³ównym.
Ta funkcja umo¿liwia
automatyczne
wy³¹czenie urz¹dzenia
dzia³aj¹cego w trybie
dysku lub USB, jeśli
nie by³o u¿ywane
przez 10 minut.
Ustawienie to jest
zapamiêtywane
tak¿e po wy³¹czeniu
urz¹dzenia.
S³u¿y do
przyciemniania
wyświetlacza.
S³u¿y do wyciszania
dźwiêku.
Naciśnij przycisk, aby w³¹czyæ.
Naciśnij ponownie, aby
wy³¹czyæ.
Góra urz¹dzenia
Dok iPoda
Odtwarzanie poprzez USB/
wstrzymanie odtwarzania (13)
W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji
D.bass – wzmacniania tonów
niskich (11)
Pomijanie utworu/przeszukiwanie,
dostrajanie/wybór zaprogramowanych
kana³ów, nastawianie czasu, regulacja
tonów niskich/wysokich (7 do 12)
Wybór czêstotliwości FM/AM (9)
Wtyk s³uchawek ( )
Zmniejsz g³ośnośæ i pod³¹cz s³uchawki.
Nale¿y unikaæ d³ugotrwa³ego s³uchania, aby zapobiec
uszkodzeniu s³uchu.
Nadu¿ywanie s³uchawek przy du¿ej g³ośności mo¿e
prowadziæ do utraty s³uchu.
Rodzaj wtyku: stereofoniczny o średnicy Ø3,5 mm
(poza zestawem)
Opis elementów sterowania
Ustawianie czasu czuwania (10)
Program (8, 9)
Tryb odtwarzania, prze³¹cznik
najni¿szej/obecnej czêstotliwości (7, 9)
Powtarzanie (8)
Stop (7, 8, 12, 13)
Wybór albumu/utworu, przegl¹danie
menu iPoda (7, 8, 12, 13)
Dźwiêk przestrzenny (11)
Wyświetlacz (7, 9, 13)
Przyciemnianie wyświetlacza
Zegar/timer (10)
Przycisk timera odtwarzania (10)
Wartości numeryczne (7, 8, 9, 13)
Wybieranie numerów 2- cyfrowych
np. 16: [
10] [1] [6]
Wybieranie numerów 3- cyfrowych
np. 226: [
10] [
10] [2] [2] [6]
Kasowanie (8)
Programowanie funkcji EQ (11)
Wyciszanie
Przycisk automatycznego wy³¹czania
Regulacja g³ośności
Menu iPoda (12)
W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji D.bass
– wzmacniania tonów niskich (11)
W³¹czanie/wy³¹czanie zasilania (7, 10)
Funkcja Remaster (11)
Odtwarzanie z iPoda/
wstrzymanie odtwarzania (12)
Urz¹dzenie g³ówne
Pilot
Pilot zdalnego sterowania
Czujnik sygna³u zdalnego sterowania
Odtwarzanie z p³yty/urz¹dzenia USB,
potwierdzanie wyboru (7, 8, 12, 13)
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
FM/AM
/
CD
Pamiêæ stacji zaprogramowanych (9)
Strojenie rêczne/stacje
zaprogramowane (9)
MP3
INFO
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
FM
MODE
REPEAT
PLAY MODE
FM/AM
PLAY
Info o MP3 (7, 13)
Tryb FM (9)
SC-PM38_PO.indb 6 2/25/2009 5:27:54 PM
POLSKI
RQTX0188
7
7
1 Naciśnij [^], aby w³¹czyæ urz¹dzenie.
2 W celu w³o¿enia p³yty CD do urz¹dzenia, naciśnij
[;, OPEN/CLOSE] i w³ó¿ p³ytê. Ponownie naciśnij przycisk
[;, OPEN/CLOSE], aby zamkn¹æ tackê.
Etykieta musi byæ
zwrócona ku górze
Tacka na p³yty
3 Naciśnij [CD q/h] lub [OK] aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
4 Wyreguluj poziom g³ośności.
Aby Czynnośæ
zatrzymaæ p³ytê
Naciśnij [g].
w³¹czyæ pauzê
odtwarzania
Naciśnij [CD q/h].
W celu wznowienia odtwarzania naciśnij
ponownie ten przycisk.
pomin¹æ utwór
Naciśnij [u/t] lub [y/i].
przeszukiwaæ utwory
Naciśnij i przytrzymaj [u/t] lub
[y/i] w trakcie odtwarzania lub pauzy.
pomin¹æ album
Naciśnij [e,r] w trybie odtwarzania.
Naciśnij [e,r] raz i potem przyciski cyfrowe
w trybie wstrzymania.
1 Naciśnij [CD q/h].
2 W celu wybrania odpowiedniego trybu naciśnij przycisk
[PLAY MODE].
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub 1-ALBUM RANDOM nie
mo¿na przechodziæ do ju¿ odtworzonych utworów.
Bie¿¹cy tryb odtwarzania jest anulowany po wysuniêciu tacki p³yt.
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu i
do ty³u jest mo¿liwe tylko w obrêbie aktualnie odtwarzanego utworu.
Funkcja ta pozwala na wyświetlenie informacji dotycz¹cej bie¿¹cego utworu.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY].
Maksymalna liczba znaków, które mo¿na wyświetliæ: ok. 30
Urz¹dzenie to obs³uguje wersje 1.0 i 1.1 ID3. Dane tekstowe nie
obs³ugiwane przez urz¹dzenie nie mog¹ byæ wyświetlane.
ID3 jest etykiet¹ zapisan¹ w utworze MP3 i zawieraj¹c¹ informacje o
utworze.
Czas odtwarzania,
który min¹³
Pozosta³y czas
odtwarzania
Czas odtwarzania,
który min¹³
Nazwa foldera
Nazwa
utworu
ID3 (Wykonawca)
ID3 (Utwór)
CD
CD
MP3
CD
MP3
P³yty
Odtwarzanie podstawowe
OPEN/CLOSE
Tryb W celu odtworzenia
1-TRACK
1TR
wybranego pojedynczego utworu na p³ycie.
Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne,
aby wybraæ utwór.
1-ALBUM
1ALBUM
wybranego pojedynczego albumu na p³ycie.
Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
RANDOM
RND
losowego p³yty.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
losowego wszystkich utworów w wybranym
albumie.
Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
MP3
MP3
Funkcja trybu odtwarzania
PLAY MODE
Funkcja wyświetlania
CD MP3
ID3 (Album)
Czas odtwarzania, który min¹³
MP3
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [MP3 INFO].
Uwaga
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 7 2/25/2009 5:27:57 PM
POLSKI
RQTX0188
8
8
P³yty (ci¹g dalszy)
Mo¿na powtórzyæ zaprogramowan
¹
kolejnośæ odtwarzania lub inny
wybrany tryb odtwarzania.
Naciśnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania.
Wyświetlony zostanie napis „ON REPEAT” i „ ”.
Aby anulowaæ
Naciśnij [REPEAT].
Wyświetlony zostanie napis „OFF REPEAT” napis „ ” zgaśnie.
&
Ta funkcja pozwala zaprogramowaæ do 24 utworów.
1 Naciśnij [CD q/h] a nastêpnie [g].
2 Naciśnij [PROGRAM].
3 W celu wybrania utworu nale¿y u¿yæ przycisków numerycznych.
Aby zaprogramowaæ nowe utwory nale¿y powtórzyæ ten krok.
4 Naciśnij [CD q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
1 Naciśnij [CD q/h] a nastêpnie [g].
2 Naciśnij [PROGRAM].
3 Naciśnij [e,r], aby wybraæ odpowiedni album.
4 Naciśnij [u/t] lub [y/i] raz a nastêpnie przyciski
numeryczne, aby wybraæ ¿¹dane utwory.
5 Naciśnij [OK].
Aby zaprogramowaæ dalsze utwory, powtórz kroki od 3 do 5.
6 Naciśnij [CD q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
Aby Czynnośæ
wy³¹czyæ tryb odtwarzania
zaprogramowanych
utworów
Naciśnij przycisk [PROGRAM] w trybie
wstrzymania.
powtórzyæ program Naciśnij [PROGRAM] a nastêpnie
[CD q/h].
sprawdziæ zawartośæ
programu
Naciśnij [u/t] lub [y/i] kiedy
w trybie wstrzymania wyświetlony jest
komunikat „PGM”.
Aby sprawdziæ podczas programowania,
dwukrotnie naciśnij przycisk
[PROGRAM], po wyświetleniu
komunikatu „PGM”, a nastêpnie naciśnij
przycisk [u/t] lub [y/i].
dodaæ utwór do programu
Powtórz krok 3 w trybie wstrzymania.
Powtórz kroki 3 do 5 w trybie
wstrzymania.
usun¹æ ostatni
zaprogramowany utwór
W trybie wstrzymania naciśnij przycisk
[DEL].
usun¹æ wszystkie
zaprogramowane utwory
Naciśnij przycisk [g] w trybie
wstrzymania.
Wyświetlony zostanie komunikat
„CLR ALL”. Aby skasowaæ wszystkie
utwory, naciśnij ponownie przycisk w
ci¹gu 5 sekund.
&
CD MP3
CD
MP3
CD
MP3
Odtwarzanie zaawansowane
Odtwarzanie z powtórzeniem
Odtwarzanie zaprogramowane
REPEAT
To urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ pliki w formacie MP3 i p³yty dźwiêkowe
CD-R/RW formatu CD-DA poddane finalizacji.
Urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ do 99 utworów.
Mo¿e ono nie odtwarzaæ niektórych p³yt CD-R/RW ze wzglêdu na
stan nagrania.
Nie wolno u¿ywaæ p³yt o nieregularnych kszta³tach.
Nie wolno u¿ywaæ p³yt z etykietami lub naklejkami, które odklejaj¹ siê,
lub z pozosta³ościami po naklejkach lub etykietach.
Nie wolno naklejaæ dodatkowych etykiet lub naklejek.
Nie wolno umieszczaæ na p³ytach napisów.
Odtwarzanie p³yt DualDisc
Powierzchnia „CD” p³yt DualDisc nie odpowiada standardowi CD-DA,
ich odtwarzanie w tym urz¹dzeniu mo¿e byæ niemo¿liwe.
Pliki s¹ traktowane jako utwory, a foldery jako albumy.
Urz¹dzenie mo¿e odtwarzaæ do 999 utworów, 255 albumów i 20 sesji.
Pliki musz¹ posiadaæ rozszerzenie „.MP3” lub „.mp3”
P³yty musz¹ byæ zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2
(z wyj¹tkiem formatów rozszerzonych).
Aby odtwarzaæ w określonej kolejności, poprzedź nazwy folderów i
plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzon¹ kolejności¹
odtwarzania.
CD
MP3
Uwaga
Podczas próby zaprogramowania liczby utworów wiêkszej ni¿ 24
zostanie wyświetlony komunikat „PGM FULL”.
Pamiêæ programu zostanie skasowana po otworzeniu tacki p³yt.
Podczas odtwarzania przeszukiwañ wstecz i do przodu mo¿na
dokonywaæ tylko w ramach obecnie odtwarzanego utworu.
CD
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 8 2/25/2009 5:27:58 PM
POLSKI
RQTX0188
9
9
1 Naciśnij [FM/AM] aby wybraæ „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
3 Naciskaj¹c [u/t] lub [y/i] wybierz czêstotliwośæ stacji.
Podczas odbioru stereofonicznego w paśmie FM wyświetlany jest
symbol „ST”.
Strojenie automatyczne
Przytrzymaj przez chwilê [u/t] lub [y/i] a¿ czêstotliwośæ
zacznie szybko siê zmieniaæ. Rozpocznie siê automatyczne strojenie,
które zakoñczy siê po znalezieniu stacji.
Automatyczne strojenie mo¿e nie dzia³aæ z powodu nadmiernych
zak³óceñ.
Aby skasowaæ strojenie automatyczne ponownie naciśnij [u/t]
lub [y/i].
Naciśnij [FM MODE] - wświetli siê napis „MONO”.
Aby anulowaæ
Przyciśnij [FM MODE] a¿ do wy³¹czenia siê napisu „MONO”.
Tryb MONO jest równie¿ anulowany po zmianie czêstotliwości.
Podczas s³uchania w normalnych warunkach tryb „MONO” powinien
by³ wy³¹czony.
Informacje RDS mog¹ nie byæ wyświetlane, je¿eli odbiór jest s³aby.
Wyświetlane typy programów
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M-O-R M = Middle-of-the-Road music (muzyka środka)
Mo¿na zaprogramowaæ maksymalnie 30 stacji w paśmie FM i 15 stacji
w paśmie AM.
Przygotowanie
Naciśnij [FM/AM] aby wybraæ „FM” lub „AM”.
1 Aby prze³¹czaæ pomiêdzy czêstotliwości¹ najni¿sz¹ „LOWEST”
i obecn¹ „CURRENT” u¿yj przycisku [PLAY MODE].
2 Aby rozpocz¹æ programowanie naciśnij [AUTO PRESET].
1 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
2 Naciskaj¹c [u/t] lub [y/i] wybierz czêstotliwośæ stacji.
3 Naciśnij [PROGRAM].
4 Za pomoc¹ przycisków numerycznych wybierz kana³.
Jeśli pod tym samym numerem kana³u by³a ju¿ zaprogramowana
inna stacja, informacje o niej zostan¹ skasowane.
5 Powtarzaj kroki od 2 do 4, aby programowaæ nastêpna stacje.
Wybierz kana³ za pomoc¹ przycisków numerycznych.
LUB
1 Naciskaj¹c [TUNE MODE], wybierz tryb „PRESET”.
2 Naciśnij [u/t] lub [y/i] aby wybraæ kana³.
Nazwê stacji (PS)
Czêstotliwośæ
Typ programu (PTY)
Korzystanie z radia FM/AM
Funkcja ta umo¿liwia wyświetlenie nazwy stacji lub typu audycji.
Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetliæ:
Programowanie stacji
Automatyczne programowanie stacji
Wybieranie zaprogramowanej stacji
Rêczne programowanie stacji
Odbiór RDS
Poprawa jakości odbioru w paśmie FM
Strojenie rêczne
FM/AM
TUNE
MODE
FM
MODE
Tylko Europa kontynentalna
FM/AM
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
TUNE
MODE
SC-PM38_PO.indb 9 2/25/2009 5:28:00 PM
POLSKI
RQTX0188
10
10
Zegar 24-godzinny.
1 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybraæ „CLOCK”.
Po ka¿dym naciśniêciu przycisku:
Timer mo¿e w³¹czaæ odtwarzanie o określonej godzinie i s³u¿yæ jako
budzik.
Przygotowanie
W³¹cz urz¹dzenie i ustaw zegar.
Przygotuj źród³o odtwarzania (p³yta, radio, urz¹dzenie USB lub iPoda)
i ustaw g³ośnośæ.
6 Naciśnij [^], aby wy³¹czyæ urz¹dzenie.
Aby Czynnośæ
zmieniæ ustawienia Powtórz kroki od 1 do 4 i 6.
wybrania innego źród³a
lub regulacji g³ośności
1) Naciśnij [
z, PLAY] aby wygasiæ
wskaźnik timera na wyświetlaczu.
2) Zmieniæ źród³o lub g³ośnośæ.
3) Wykonaj kroki 5 i 6.
sprawdziæ ustawienia (gdy
urz¹dzenie jest w³¹czone
lub w trybie gotowości)
Naciskaj¹c kilkakrotnie [CLOCK/TIMER]
wybierz zPLAY.
anulowaæ
Naciśnij [z, PLAY], aby usun¹æ wskaźnik
timera z wyświetlacza.
Timer odtwarzania w³¹czy siê o ustawionej godzinie, g³ośnośæ bêdzie
stopniowo zwiêkszana do ustawionego wcześniej poziomu.
Je¿eli timer jest aktywny, zadzia³a codziennie o zadanej godzinie.
Aby timer dzia³a³, urz¹dzenie musi znajdowaæ siê w trybie gotowości.
Po wy³¹czeniu i ponownym w³¹czeniu urz¹dzenia, gdy timer dzia³a,
funkcja ustawienia godziny zakoñczenia nie bêdzie aktywna.
Funkcja ta umo¿liwia automatyczne wy³¹czanie urz¹dzenia po
sokreślonym czasie.
Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraæ ¿¹dany czas.
Aby anulowaæ
Naciśnij [SLEEP], aby wybraæ „OFF”.
Zmiana pozosta³ego czasu
Naciśnij [SLEEP], aby wyświetliæ czas, a nastêpnie ponownie naciśnij
[SLEEP], aby ustawiæ ¿¹dany czas.
Mo¿liwe jest jednoczesne u¿ycie timera odtwarzania i wy³¹czaj¹cego.
Timer wy³¹czaj¹cy zawsze ma priorytet. Nale¿y sprawdziæ, czy
ustawienia timerów nie zachodz¹ na siebie.
Wskaźnik timera wy³¹czaj¹cego
Wskaźnik timera odtwarzania
Godzina rozpoczêcia
CLOCK
zPLAY
Pierwotny widok
wyświetlacza
CLOCK
zPLAY
Pierwotny widok
wyświetlacza
zPLAY
brak wyświetlenia
(wy³.)
Stosowanie timera
Ustawianie zegara
Stosowanie timera odtwarzania
PLAY
Korzystanie z timera wy³¹czaj¹cego
Godzina zakoñczenia
2 W ci¹gu 5 sekund, naciśnij [u/t] lub [y/i, aby ustawiæ
czas.
3 Ponownie naciśnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziæ.
Wyświetlanie zegara
Aby wyświetliæ zegar na kilka sekund, naciśnij [CLOCK/TIMER].
Z czasem zegar mo¿e zacz¹æ spieszyæ siê lub spóźniaæ. W razie
potrzeby nale¿y wprowadziæ korektê.
1 Aby wybraæ timer odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
[CLOCK/TIMER].
2 W ci¹gu 5 sekund, naciśnij [u/t] lub [y/i], aby ustawiæ
godzinê rozpoczêcia.
3 Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziæ.
4 Powtórz kroki od 2 i 3, aby ustawiæ godzinê zakoñczenia.
Aby uaktywniæ timer
5 Naciśnij [z, PLAY] aby w³¹czyæ timer odtwarzania.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 10 2/25/2009 5:28:02 PM
POLSKI
RQTX0188
11
11
Umo¿liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g³êbi dźwiêku
stereofonicznego.
Aby aktywowaæ
Naciśnij [SURROUND], aby wyświetliæ „ ” wskaźnik.
Aby anulowaæ
Ponownie naciśnij [SURROUND], aby wy³¹czyæ wskaźnik „ ”.
Efekt dźwiêku przestrzennego jest mniej wyraźny, gdy ods³uch
odbywa siê przez s³uchawki.
Je¿eli nasilaj¹ siê zak³ócenia w odbiorze stereofonicznym FM, nale¿y
wy³¹czyæ efekt dźwiêku przestrzennego.
HEAVY CLEAR SOFT VOCAL FLAT
Umo¿liwia korzystanie z funkcji wzmocnienia basów (tonów niskich).
Naciśnij [D.BASS], aby w³¹czyæ/wy³¹czyæ funkcjê D.BASS.
Efekt jest uzale¿niony od źród³a dźwiêku.
Naciskaj¹c [PRESET EQ], wybierz ¿¹dane ustawienie.
Funkcja re-master jest dostêpna dla odtwarzania z CD (MP3) i USB
Funkcja re-master analogowy jest dostêpna dla odtwarzania z
iPoda
Funkcja pozwala na odtwarzanie czêstotliwości dźwiêku, które nie
zostaj¹ zapisane w trakcie nagrywania i zapewnia dźwiêk bli¿szy
materia³owi oryginalnemu.
Naciśnij [RE-MASTER] podczas odtwarzania i wybierz
„ON RE-MASTER”.
Po ka¿dym naciśniêciu przycisku:
ON RE-MASTER OFF RE-MASTER
MP3
Korzystanie z efektów dźwiêkowych
Wybór charakterystyki dźwiêku
Funkcja Re-master – dźwiêk naturalny
Wzmacnianie tonów niskich
Zaprogramowany korektor dźwiêku (Preset EQ)
Tony niskie lub wysokie
Umo¿liwia uwypuklenie dźwiêków o ni¿szej lub wy¿szej czêstotliwości.
1 Naciskaj¹c [BASS/TREBLE], wybierz ¿¹dane ustawienie.
BASS TREBLE
Pierwotny widok
wyświetlacza
Ustawienie Charakterystyka
BASS Dźwiêki o ni¿szej czêstotliwości
TREBLE Dźwiêki o wy¿szej czêstotliwości
2 Naciśnij [u/t] lub [y/i] aby wybraæ kana³.
Poziom mo¿na regulowaæ w zakresie od -4 do +4.
S³uchanie dźwiêku przestrzennego
(surround)
Mo¿na zmieniæ charakterystykê dźwiêku, wybieraj¹c Preset EQ lub
reguluj¹c wzmocnienie tonów niskich/wysokich.
Ustawienie Charakterystyka
HEAVY Poprawa brzmienia rocka
CLEAR Czystsze brzmienie dźwiêków wysokich
SOFT Muzyka w tle
VOCAL Poprawa brzmienia śpiewu
FLAT Bez zmian
Uwaga
Uwaga
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 11 2/25/2009 5:28:05 PM
POLSKI
RQTX0188
12
12
Zaleca siê stosowanie zasilacza iPoda firmy Apple.
Przygotowanie
Sprawdź po³¹czenia iPoda. ( powy¿ej)
Naciśnij [iPod q/h], aby rozpocz¹æ odtwarzanie z iPoda.
Wyreguluj g³ośnośæ urz¹dzenia g³ównego.
Pilot
Urz¹dzenie g³ówne
Aby wyświetliæ menu iPoda
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Naciśnij [iPod MENU].
3
Aby wybieraæ pozycje
z menu iPoda
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Naciśnij [e,r] a
nastêpnie [OK].
3
Aby wstrzymaæ
odtwarzanie utworu
Naciśnij [iPod q/h]
lub [g].
Naciśnij [iPod q/h]
lub [g].
Pominiecie utworu
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Naciśnij [u/t]
lub [y/i].
Naciśnij [u/t]
lub [y/i].
Aby przeszukaæ
odtwarzany obecnie utwór
(Podczas odtwarzania/
wstrzymania)
Przyciśnij i
przytrzymaj
[u/t] lub
[y/i].
Przyciśnij i
przytrzymaj
[u/t] lub
[y/i].
Po wyborze innego źród³a lub wy³¹czeniu urz¹dzenia g³ównego iPod
wy³¹cza siê.
Stosowanie innego wyposa¿enia
iPod
Odtwarzanie z iPoda
Do³adowywanie iPoda
Do³adowywanie iPoda rozpocznie siê niezale¿nie od tego czy
niniejsze urz¹dzenie jest w³¹czone czy nie.
Podczas do³adowywania iPoda w trybie gotowości urz¹dzenia
g³ównego na urz¹dzeniu g³ównym wyświetlany bêdzie komunikat
„IPOD ”.
Sprawdź, czy akumulator iPoda zosta³ w pe³ni do³adowany.
Jeśli nie korzystasz z iPoda przez d³u¿szy okres czasu po
do³adowaniu, od³¹cz go od urz¹dzenia g³ównego, aby unikn¹æ
roz³adowania akumulatora. (Po pe³nym do³adowaniu urz¹dzenie nie
przeprowadzi do³adowywania dodatkowego.)
iPod nie jest do³adowywany, jeśli urz¹dzenie g³ówne znajduje siê w
trybie USB.
Obs³ugiwane iPody
Nazwa Wielkośæ pamiêci
iPod touch 2 generacji 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 4 generacji (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch 1 generacji 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3 generacji (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano 2 generacji (aluminum) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod nano 5 generacji (video) 60 GB, 80 GB
iPod nano 5 generacji (video) 30 GB
iPod nano 1 generacji 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4 generacji (kolorowy wyświetlacz) 40 GB, 60 GB
iPod 4 generacji (kolorowy wyświetlacz) 20 GB, 30 GB
iPod 4 generacji 40 GB
iPod 4 generacji 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Obs³uga iPoda przez urz¹dzenie jest uzale¿niona od oprogramowania
iPoda.
1 Otwórz klapkê wbudowanego doku iPoda.
2 Pod³¹cz zasilacz odpowiedni dla danego iPoda.
3 Umieśæ iPod w doku.
Zmniejsz g³ośnośæ urz¹dzenia g³ównego do poziomu
minimalnego przed pod³¹czeniem/od³¹czeniem iPoda.
Trzymaj zestaw podczas pod³¹czania/od³¹czania iPoda.
Po w³o¿eniu iPoda rozpoczyna siê jego do³adowywanie.
Zasilacz doku
(poza zestawem)
iPod
(poza zestawem)
Delikatnie naciśnij klapkê
Uwaga
Uwaga
iPod to znak towarowy firmy Apple Inc., zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
SC-PM38_PO.indb 12 2/25/2009 5:28:07 PM
POLSKI
RQTX0188
13
13
Mo¿liwośæ pod³¹czenia USB pozwala na odtwarzanie utworów i plików
z pod³¹czonych urz¹dzeñ pamiêci masowej USB. Zazwyczaj s¹ to
urz¹dzenia pamiêci USB. (Protokó³ transferowy Bulk-Only)
Przygotowanie
Przed pod³¹czeniem przenośnego urz¹dzenia pamiêci masowej USB
do urz¹dzenia, nale¿y upewniæ siê, ¿e zapisane tam dane zapisano w
postaci kopii zapasow¹.
Nie zaleca siê korzystania z przed³u¿acza USB. Urz¹dzenie pod³¹czenie
za pomoc¹ przewodu nie zostanie wykryte.
1 Obni¿ poziom g³ośności i pod³¹cz urz¹dzenie pamiêci masowej
USB.
2 Naciśnij [USB q/h] lub [OK], aby rozpocz¹æ odtwarzanie.
Aby Czynnośæ
w³¹czyæ pauzê
odtwarzania
Naciśnij [USB q/h].
W celu wznowienia odtwarzania naciśnij ponownie
ten przycisk.
przerwaæ
odtwarzanie
Naciśnij [g].
Zostanie wyświetlony komunikat „RESUME”.
Po³o¿enie zostanie zapamiêtane.
Naciśnij [USB q/h] aby wznowiæ.
Naciśnij [g], aby usun¹æ zapamiêtane po³o¿enie.
pomin¹æ utwór
Naciśnij [w,q].
pomin¹æ album
Naciśnij [e,r] w trybie odtwarzania.
Naciśnij [e,r] raz a potem przyciski cyfrowe
podczas gdy tryb wstrzymania jest aktywny.
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
Przygotowanie
Sprawdź, czy w urz¹dzeniu nie ma dysku CD.
Naciśnij i przytrzymaj [CD q/h] na urz¹dzeniu g³ównym, a
nastêpnie naciśnij i przytrzymaj [2] (lub [1]) na pilocie.
Wyświetlony zostanie napis „REMOTE 2” (lub „REMOTE 1”).
Urz¹dzenia określane jako pamiêci masowe USB:
Urz¹dzenia USB obs³uguj¹ce protokó³ transferu Bulk-Only.
Urz¹dzenia USB obs³uguj¹ce standard USB 2.0 (pe³na prêdkośæ).
Pliki powinny mieæ rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.
Urz¹dzenie USB
(poza zestawem)
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obs³ugiwany.
Urz¹dzenia korzystaj¹ce z systemu plików NTFS nie s¹ obs³ugiwane
[Obs³ugiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32 (File Allocation
Table 12/16/32)].
W zale¿ności od rozmiaru sektorów niektóre pliki mog¹ nie byæ
dostêpne.
To urz¹dzenie mo¿e obs³u¿yæ do 255 albumów (³¹cznie z pustymi
folderami) i 2500 utworów.
Maksymalna liczba utworów w folderze wynosi 999.
W przypadku po³¹czenia z czytnikiem wielu kart USB wybrana
zostanie tylko jedna karta pamiêci. Zazwyczaj jest to pierwsza
w³o¿ona karta.
Nie nale¿y od³¹czaæ urz¹dzenia USB podczas odczytu lub
odtwarzania.
Podczas wyjmowania karty pamiêci nale¿y od³¹czyæ czytnik kart
USB od urz¹dzenia. W przeciwnym razie mo¿e nast¹piæ uszkodzenie
urz¹dzenia.
Po pod³¹czeniu kompatybilnego cyfrowego odtwarzacza audio do
gniazda portu USB, mo¿e nast¹piæ aktywacja ³adowania akumulatora.
Nie jest do³adowywany, kiedy urz¹dzenie jest prze³¹czone na tryb
oczekiwania, tryb iPod.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY].
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przyciski [OK] i
[2] (lub [1]) na pilocie.
Je¿eli pilot i urz¹dzenie g³ówne maj¹ ró¿ne kody, na wyświetlaczu
urz¹dzenia g³ównego pojawi siê komunikat wskazuj¹cy obecny kod
urz¹dzenia g³ównego. Wykonaj opisan¹ powy¿ej czynnośæ, aby
dopasowaæ kod pilota.
Kod nale¿y zmieniæ, je¿eli sygna³y pilota wp³ywaj¹ równie¿ na pracê
innych urz¹dzeñ.
Stosowanie innego wyposa¿enia (ci¹g dalszy)
Urz¹dzenie pamiêci masowej klasy USB
Zmiana kodu pilota
Funkcja wyświetlania
Zmiana kodu urz¹dzenia g³ównego
Zmiana kodu pilota
Urz¹dzenia obs³ugiwane
Obs³ugiwane formaty
Pozosta³e funkcje obs³ugi s¹ analogiczne do opisanych w czêści „P³yty”
( strona 7 i 8).
MP3
INFO
ID3 (Wykonawca)
ID3 (Utwór)
ID3 (Album)
Czas odtwarzania, który min¹³
MP3
W trybie odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie [MP3 INFO].
Uwaga
Czas odtwarzania,
który min¹³
Nazwa
foldera
Nazwa
utworu
Pozosta³y czas
odtwarzania
SC-PM38_PO.indb 13 2/25/2009 5:28:08 PM
POLSKI
RQTX0188
14
14
Przed oddaniem urz¹dzenia do naprawy nale¿y sprawdziæ nastêpuj¹ce pozycje. W razie w¹tpliwości, lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie
rozwi¹zuj¹ problemu, nale¿y zwróciæ siê do sprzedawcy/dystrybutora.
„Czynności wykonywane przez zak³ady us³ugowe polegaj¹ce na sprawdzeniu: dzia³ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g³owic i toru taśmy,
regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ¿arówek i bezpieczników—nie s¹ zaliczane do ilości napraw stanowi¹cych
podstawê wymiany sprzêtu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwa³y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z
1983.06.29.”
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnêtrznych czêści metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy³¹czeniowe,
s³uchawkowe—nie podlegaj¹ gwarancji.”
„Aby uchroniæ sprzêt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy³adowañ atmosferycznych, nale¿y od³¹czyæ przewód zasilania sprzêtu Hi-Fi z sieci oraz
kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).”
Najczêstsze problemy
Brak dźwiêku. Zwiêksz g³ośnośæ.
Mo¿liwe, ¿e kable g³ośników s¹ pod³¹czone nieprawid³owo. Wy³¹cz urz¹dzenie, sprawdź i popraw
po³¹czenia, a nastêpnie ponownie w³¹cz urz¹dzenie ( strona 4).
Dźwiêk zmienny, odwrócony lub
emitowany tylko z jednego g³ośnika.
Sprawdź po³¹czenia g³ośników ( strona 4).
Podczas odtwarzania s³ychaæ
przydźwiêk.
W pobli¿u kabli g³ośników znajduje siê kabel zasilaj¹cy lub świetlówka. Inne urz¹dzenia i przewody
powinny znajdowaæ siê z dala od kabli urz¹dzenia.
Jeśli jest to mo¿liwe, nale¿y odwróciæ wtyczkê w gniazdku elektrycznym, aby zmieniæ biegunowośæ przewodów.
Na wyświetlaczu pojawia siê
napis „ERROR”.
Zosta³a wykonana nieprawid³owa operacja. Przeczytaj instrukcjê i spróbuj ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia siê
symbol „- -:- -”.
Do urz¹dzenia po raz pierwszy pod³¹czono kabel zasilaj¹cy lub niedawno wyst¹pi³a przerwa w zasilaniu.
Ustaw czas ( strona 10).
Na wyświetlaczu pojawia siê
napis „F76”.
Sprawdź i skoryguj po³¹czenia kabli g³ośników ( strona 4).
Jeśli problem nie ust¹pi³, prawdopodobnie wystêpuje usterka zasilania. Nale¿y zwróciæ siê do sprzedawcy.
Od³¹cz urz¹dzenie USB. Wy³¹cz urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹cz je ponownie.
S³uchanie radia
Rozlega siê szum.
Wskaźnik stereo miga lub nie
w³¹cza siê.
Dźwiêk jest zniekszta³cony.
U¿yj anteny zewnêtrznej ( strona 5).
Rozlega siê dudnienie. Wy³¹cz telewizor lub odsuñ go od urz¹dzenia.
Podczas odbioru w zakresie AM
s³ychaæ przydźwiêk o niskiej
czêstotliwości.
Odsuñ antenê od innych kabli iprzewodów.
Jeśli w pobli¿u znajduje siê telewizor
Obraz na ekranie TV zanika lub
pojawiaj¹ siê pasy.
Po³o¿enie i ustawienie anteny jest niew³aściwe. Je¿eli u¿ywana jest antena wewnêtrzna, zast¹p j¹ anten¹
zewnêtrzn¹ ( strona 5).
Przewód anteny telewizyjnej jest zbyt blisko urz¹dzenia. Odsuñ przewód anteny telewizyjnej od urz¹dzenia.
Odtwarzanie p³yt
Wskazanie na wyświetlaczu jest
nieprawid³owe lub odtwarzanie
nie rozpoczyna siê.
Byæ mo¿e p³yta zosta³a w³o¿ona odwrotnie ( strona 7).
Wyczyśæ p³ytê.
U¿yj innej p³yty, jeśli jest zarysowana, wygiêta lub niestandardowa.
Byæ mo¿e w wyniku nag³ej zmiany temperatury wewn¹trz urz¹dzenia skropli³a siê para. Odczekaj oko³o
godziny, a¿ odparuje, i spróbuj ponownie.
Zdalne sterowanie
Nie dzia³a pilot zdalnego
sterowania.
Sprawdź, czy baterie zosta³y prawid³owo w³o¿one ( strona 5).
Wymieñ baterie, je¿eli s¹ zu¿yte.
iPod
iPod nie w³¹cza siê.
Sprawdź czy akumulator iPoda nie jest wyczerpany przed pod³¹czeniem go do urz¹dzenia.
Przed w³o¿eniem iPoda do doku wy³¹cz zarówno iPod jak i urz¹dzenie. W³¹cz urz¹dzenie i wybierz
odpowiednie źród³o.
G³ośniki nie emituj¹ dźwiêku.
iPod nie jest prawid³owo umieszczony w doku. Wy³¹cz iPod, wyjmij go ze z³¹cza doku. Umieśæ go
ponownie w doku i w³¹cz.
Upewnij siê, ¿e w³¹czono odtwarzanie z iPoda.
Wyreguluj poziom g³ośności.
Dźwiêk jest zniekszta³cony lub
jest zbyt cichy.
Upewnij siê, ¿e wy³¹czono funkcjê korektora iPoda.
Nie mo¿na sterowaæ funkcjami iPoda
za pośrednictwem zestawu CD.
Upewnij siê, czy iPod jest prawid³owo umieszczony w doku.
Sprawdź po³¹czenia doku i upewnij siê, ¿e jako źród³o dźwiêku wybrano iPoda. (strona 12)
Nie dzia³a funkcja
do³adowywania iPoda.
Sprawdź wszystkie po³¹czenia. (strona 12)
Rozwi¹zywanie problemów
SC-PM38_PO.indb 14 2/25/2009 5:28:09 PM
POLSKI
RQTX0188
15
15
W celu oczyszczenia urz¹dzenia nale¿y przetrzeæ je miêkk¹, such¹ szmatk¹.
Do czyszczenia urz¹dzenia nie nale¿y stosowaæ alkoholu, rozcieñczalnika ani benzyny.
Przed u¿yciem chusteczki nas¹czonej środkiem chemicznym nale¿y zapoznaæ siê z do³¹czon¹ do niej instrukcj¹.
Dane techniczne
Konserwacja
SEKCJA WZMACNIACZA
Moc wyjściowa stereo RMS
K. przednie (oba wysterowane)
20 W na kana³ (4
), 1 kHz, 10% THD
Z³¹cze dźwiêkowe
Z³¹cze Stereo, 3,5 mm
SEKCJA TUNERA
Zaprogramowane stacje FM 30 stacji
AM 15 stacji
Modulacja czêstotliwości (FM)
Zakres czêstotliwości
87,50 MHz do 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Zaciski anteny 75 (niesymetryczne)
Modulacja (AM)
Zakres czêstotliwości
522 kHz do 1629 kHz (krok 9 kHz)
SEKCJA ODTWARZACZA CD
Odtwarzane p³yty [8 cm lub 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3
Przechwytywanie
D³ugośæ fali 785 nm
Moc lasera CLASS I (CD)
Wyprowadzanie audio (p³yta)
Licznba kana³ów FL, FR, 2 kana³y
SEKCJA USB
Obs³ugiwany format plików audio
MP3 (*.mp3)
Maksymalna moc portu 500 mA
SEKCJA ZESTAWÓW G£OśNIKOWYCH
Typ 2 kolumny, 2-dro¿ne (Bass-reflex)
G³ośnik(i)
Niskotonowy sto¿kowy 10 cm
Wysokotonowy sto¿kowy 6 cm
Impedancja 4
Moc wejściowa (IEC) 20 W (MAX)
Poziom wyjściowego ciśnienia akustycznego
80,5 dB/W (1,0 m)
Zakres czêstotliwości
52 Hz do 31 kHz (-16 dB)
74 Hz do 27 kHz (-10 dB)
Wymiary (Sz x W x G)
145 mm x 226 mm x 197 mm
Masa 1,9 kg
DANE OGÓLNE
Zasilanie AC 220 do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy 73 W
Wymiary (Sz x W x G)
153 mm x 226 mm x 292 mm
Masa 2,5 kg
Zakres temperatur roboczych
Od 0°C do +40°C
Zakres wilgotności roboczych
Od 35% do 80% RH (bez kondensacji)
Producent zastrzega sobie prawo zmiany
danych technicznych bez uprzedniego
powiadomienia.
Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne
zmierzono cyfrowym analizatorem widma.
1.
2.
Pobór mocy w trybie gotowości: 0,6 W (ok.)
USB
Napêd USB lub zapisane dane
nie mog¹ byæ odczytane.
Format napêdu USB lub zapisane na nim dane nie s¹ zgodne z niniejszym urz¹dzeniem (strona 13).
Funkcja USB host niniejszego urz¹dzenia mo¿e nie dzia³aæ z niektórymi urz¹dzeniami USB.
Urz¹dzenia USB o pojemności przekraczaj¹cej ponad 8 gigabajtów danych, mog¹ niekiedy nie
funkcjonowaæ.
Powolne dzia³anie napêdu Flash
USB.
Pliki o du¿ych rozmiarach lub napêd Flash USB o du¿ej pojemności wymaga d³u¿szego czasu
wczytywania.
„NO PLAY” Sprawdź zawartośæ.
Odtwarzaæ mo¿na tylko pliki w formacie MP3.
Rozwi¹zywanie problemów (ci¹g dalszy)
W razie zanieczyszczenia powierzchni
Uwaga
SC-PM38_PO.indb 15 2/25/2009 5:28:09 PM
RQTX0188
16
ÈESKY
Reproduktory jsou uvnitø tìchto reprosoustav umístìny symetricky a
není tedy tøeba tyto reprosoustavy nijak speciálnì orientovat, co se týèe
levého a pravého kanálu.
Použijte pouze reproduktory dodávané s pøístrojem.
Kombinace hlavní jednotky a reproduktorù poskytuje nejlepší zvuk.
Použití jiných reproduktorù mùže poškodit jednotku nebo negativnì
ovlivnit kvalitu zvuku.
Umístìte reproduktory alespoò 10 mm od systému pro správné
vìtrání.
Tyto reproduktory nemají magnetické stínìní. Neumísťujte je
blízko televizorù, osobních poèítaèù nebo jiných zaøízení snadno
ovlivnitelných magnetickým polem.
Pokud jste sejmuli ochranou síťku, nedotýkejte se reproduktorových
kuželù, aby nedošlo k jejich poškození.
Pøi dlouhodobém hlasitém pøehrávání zvuku mùže dojít k poškození
reproduktorù a snížení jejich životnosti.
Pøedejdìte poškození a snižte hlasitost v následujících pøípadech.
– Pokud je pøehrávaný zvuk zkreslený.
– Bìhem nastavování kvality zvuku.
– Pøi zapnutí a vypnutí jednotky.
POZOR
Používejte reproduktory pouze s doporuèeným systémem.
Nedodržení mùže vést k poškození zesilovaèe a/nebo
reproduktorù a mùže zapøíèinit požár. Kontaktujte kvalifikovaný
servisní personál, pokud došlo k poškození nebo zaznamenáte
zjevnou zmìnu ve výkonu pøístroje.
Neumísťujte reproduktory tìsnì ke stìnám nebo stropùm.
Umístìní reprosoustav ............................................................2
Bezpeènostní upozornìní .......................................................2
Jednoduché uvedení do provozu ...........................................4
Pøíprava dálkového ovladaèe .................................................5
DEMO funkce ...........................................................................5
Pøehled ovládání ......................................................................6
Disky .........................................................................................7
Používání FM/AM rádia ...........................................................9
Používání èasovaèe ...............................................................10
Používání zvukových efektù .................................................11
Používání dalšího zaøízení ....................................................12
Odstraòování závad ..............................................................14
Specifikace .............................................................................15
Údržba ....................................................................................15
Postavte jednotku na rovnou plochu, mimo dosah sluneèního záøení,
zdrojù vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadmìrných vibrací. Tyto
podmínky by mohly zpùsobit poškození krytu a dalších souèástí a
zkrátit životnost jednotky.
Umístìte jednotku alespoò 15 cm od zdí, aby nedocházelo ke
zkreslení zvuku a nežádoucím akustickým efektùm.
Nepokládejte na jednotku tìžké pøedmìty.
Nepoužívejte vysokonapìťové zdroje. Mùže dojít k pøetížení jednotky
a vzniku požáru.
Nepoužívejte zdroje stejnosmìrného napìtí. Zkontrolujte peèlivì zdroj
napìtí, používáte-li jednotku na lodi nebo na jiném místì, kde se
používá stejnosmìrné napìtí.
Ujistìte se, zda je síťový kabel správnì pøipojen a zda není poškozen.
V pøípadì nesprávného pøipojení èi poškození vedení hrozí nebezpeèí
vzniku požáru èi úrazu el. proudem. Za vedení netahejte, neohýbejte je
a nepokládejte na nìj tìžké pøedmìty.
Pøi odpojování ze zdi vidlici pevnì uchopte. Pøi neopatrném tahání el.
vedení hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama. Hrozí nebezpeèí úrazu el.
proudem.
Chraòte jednotku pøed vniknutím kovových pøedmìtù. Hrozí nebezpeèí
úrazu el. proudem èi nefunkènosti.
Chraòte jednotku pøed vniknutím tekutin. Hrozí nebezpeèí úrazu el.
proudem èi nefunkènosti. V pøípadì vylití tekutiny jednotku odpojte od
pøívodu el. proudu a obraťte se o pomoc na svého prodejce.
Nevstøikujte prostøedky k hubení hmyzu na jednotku ani do ní. Tyto
pøípravky obsahují hoølavé plyny, které by mohly v pøípadì vstøíknutí
do jednotky vzplanout.
Nepokoušejte se opravit tuto jednotku vlastními silami. Dojde-li
k pøerušení zvuku, pøestanou-li svítit kontrolky, objeví-li se kouø èi
jakýkoli jiný problém, který není øešen v tomto návodu, odpojte pøívod
el. energie a obraťte se s žádostí o pomoc na svého prodejce èi
autorizované servisní støedisko. V pøípadì manipulace neoprávnìnou
osobou hrozí nebezpeèí úrazu el. proudem èi poškození jednotky.
Životnost mùžete prodloužit tím, že v pøípadì dlouhodobého
nepoužívání jednotku odpojíte od pøívodu el. proudu.
Nasazení
Napìtí
Cizí pøedmìty
Opravy
Obsah
Bezpeènostní upozornìní
Umístìní reprosoustav
Poznámka
2
Ochrana síťového vedení
SC-PM38_CZ.indb 16 2/25/2009 5:28:42 PM
ÈESKY
RQTX0188
17
Informace pro spotøebitele o sbìru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zaøízení a použitých baterií
z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
prùvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zaøízení a baterie
nepatøí do bìžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opìtovné použití
jsou možné jen pokud odevzdáte tato zaøízení
a použité baterie na místech k tomu urèených,
za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s
platnými národnímu pøedpisy a se Smìrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací pøístrojù a baterií pomùžete
šetøit cenné suroviny a pøedcházet možným
negativním úèinkùm na lidské zdraví a na
pøírodní prostøedí, které jinak mohou vzniknout
pøi nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sbìru, likvidaci a recyklaci
starých pøístrojù a použitých baterií Vám
poskytnou místní úøady, provozovny sbìrných
dvorù nebo prodejna, ve které jste toto zboží
zakoupili.
Pøi nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou a
místními pøedpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v
zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
elektronická zaøízení, obraťte se na prodejce
nebo dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie.
Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte
se na místní úøady nebo prodejce a informujte
se o správném zpùsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly
uprostøed a dole):
Tento symbol mùže být použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V tomto pøípadì splòuje
tento symbol legislativní požadavky, které jsou
pøedepsány pro chemickou látku obsaženou v
baterii.
Uvnitø pøehrávaèe
POZOR!
TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM PAPRSKEM.
PØI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKÙ,
STEJNÌ JAKO PØI PROVÁDÌNÍ JINÝCH POSTUPÙ, NEŽ
JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÙŽE DOJÍT K
NEBEZPEÈNÉMU VYZAØOVÁNÍ.
NIKDY NESNÍMEJTE VNÌJŠÍ KRYT A PØÍSTROJ
SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PØENECHTE POUZE
KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM V AUTORIZOVANÝCH
OPRAVNÁCH.
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNÍ PODMÍNKY,
NIKDY NEINSTALUJTE TENTO PØÍSTROJ V
KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ SKØÍNI NEBO JINÉM
UZAVØENÉM PROSTORU. ZAJISTÌTE, ABY ZÁVÌSY
A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈÍ
POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PØEHØÁTÍM
PØÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAÈNÍ OTVORY PØÍSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÌSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO OHNÌ, JAKO
NAPØÍKLAD HOØÍCÍ SVÍÈKY, NA PØÍSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ.
VAROVÁNÍ:
POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ
PØÍSTROJE:
NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI, VLHKOSTI
NEBO KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM KAPALINÁM.
NEPOKLÁDEJTE NA PØÍSTROJ ŽÁDNÉ PØEDMÌTY
NAPLNÌNÉ KAPALINAMI, JAKO JSOU NAPØÍKLAD
VÁZY.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ.
NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU).
PØÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ
BY MOHL MÌNIT NEBO OPRAVOVAT UŽIVATEL.
SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
PERSONÁLU.
TENTO PØÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou
interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem.
Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší
vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Zásuvka by mìla být poblíž zaøízení a snadno dostupná.
Zástrèka sít’ového pøívodu by mìla zùstat snadno
obsluhovatelná.
Abyste pøístroj zcela odpojily od sítì, odpojte zástrèku
sít’ového pøívodu ze zásuvky.
3
SC-PM38_CZ.indb 17 2/25/2009 5:28:44 PM
RQTX0188
18
ÈESKY
Pøívod el. energie pøipojte až po provedení všech ostatních zapojení.
Jednoduché uvedení do provozu
4
4
R
L
Pøipojení rámové antény AM.
Rámová anténa AM
Pøipojení FM pokojové antény.
Lepicí páska
Pokojová anténa FM
Pøilepte anténu lepící páskou na zeï nebo sloupek v
takové poloze, která zajistí pøíjem signálu s nejmenším
rušením.
Elektrická
zásuvka
Pøipojení kabelù reproduktorù.
Zasuòte až
nadoraz
Pøipojení síťového kabelu.
Pøiložený síťový kabel je urèen k použití jen s tímto
pøístrojem. Nepoužívejte ho s jinými pøístroji.
Nepoužívejte s tímto pøístrojem síťovou pøípojku od
jakéhokoli jiného typu zaøízení.
Zasunutí konektoru
Zásuvka pøístroje
Konektor
Pøední èást konektoru mùže ponìkud vyènívat i v pøípadì,
že konektor je dobøe zasunutý (viz obrázek). Záleží na typu
použité zásuvky. Pøístroj však muže být v tom pøípadì bez
problémù používán.
Postavte anténu na podstavec. Udržujte volný kabel antény mimo
ostatní vodièe a kabely.
Provedení zapojení
Cca 6 mm
4
SC-PM38_CZ.indb 18 2/25/2009 5:28:46 PM
ÈESKY
RQTX0188
19
Pøipojení FM pokojové antény.
Pokojová anténa FM
Baterie
Používejte manganové nebo alkalické baterie.
Vložte baterie do dálkového ovládání podle pólù (+ a –).
Baterie vyjmìte, pokud nebude dálkové ovládání delší dobu
používáno.
Baterie skladujte na chladném a tmavém místì.
Nevystavujete vysokým teplotám ani otevøenému ohni.
Neodkládejte baterie v automobilu na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení po delší dobu pøi zavøených dveøích a oknech.
Špatné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání mùže zpùsobit
vytékání elektrolytu èi požár.
Použití
Nasmìrujte dálkový ovladaè na èidlo pro dálkové ovládání jednotky
tak, aby mezi ním a zaøízením nebyly žádné pøekážky a v maximální
vzdálenosti 7 m.
Umístìní èidla pro dálkové ovládání je zobrazeno na stranì 6.
POZOR
Pøi nesprávném zpùsobu výmìny baterie hrozí riziko jejího
vybuchnutí. Baterii nahraïte pouze tím samým typem nebo typem
srovnatelným výrobcem zaøízení. Pøi likvidaci baterie se øiïte
návodem výrobce.
Když je pøístroj zapnut poprvé, mùže se na displeji zobrazit ukázka jeho
funkcí.
Když je demo nastavení vypnuté, mùžete spustit ukázku zvolením
„DEMO ON“.
Stisknìte a podržte tlaèítko [g, –DEMO].
S každým stisknutím tlaèítka se displej zmìní.
V pohotovostním režimu zvolte „DEMO OFF“ pro snížení spotøeby
elektrické energie.
DEMO OFF (vypnuto) DEMO ON (zapnuto)
Venkovní anténa FM
75 koaxiální kabel
(není souèástí dodávky)
Venkovní anténa AM
Venkovní anténa AM
(není souèástí dodávky)
Rámová anténa AM
(souèást dodávky)
Nikdy nepoužívejte venkovní anténu za bouøky.
Mùžete pøipojit venkovní anténu FM pro lepší pøíjem. Poraïte se prosím ohlednì instalace se svým prodejcem.
Pokud jste nainstalovali venkovní anténu FM, odpojte pokojovou anténu FM.
V pøípadì pøipojení venkovní antény AM rámovou anténu AM neodpojujte. Veïte 5 až 12 m dlouhý drát v bužírce podél okna nebo na jiném
vhodném místì.
Venkovní anténa FM
(není souèástí dodávky)
Jednoduché uvedení do provozu (pokraèování)
Pøíprava dálkového ovladaèe
DEMO funkce
[g, –DEMO]
R6/LR6, AA
Pøi zavírání nasaïte nejprve tuto stranu a teprve potom
zaklapnìte druhou
Vyvarujte se:
míchání nových a starých baterií;
používání rùzných typù najednou;
rozebírání a zkratování;
pokusù o znovunabytí alkalických nebo manganových baterií;
použití baterií s poškozeným obalem.
Volitelné pøipojení antény
5 až 12 m
5
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
SC-PM38_CZ.indb 19 2/25/2009 5:28:48 PM
RQTX0188
20
ÈESKY
Èísla v závorkách odkazují na pøíslušnou stránku.
Tlaèítko pro vypnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí
(8) (7, 10)
Stisknutím tohoto tlaèítka se pøístroj
zapíná z pohotovostního režimu nebo
naopak vypíná. V pohotovostním
režimu (standby) pøístroj stále
spotøebovává malé množství el. proudu.
Pøehrávání/pauza - disk (7, 8)
Stop/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
Panel displeje
Volba basy/výšky (11)
USB port (13)
Ovladaè hlasitosti
Otevøít/zavøít nosiè disku (7)
Nosiè disku
Nìkterá tlaèítka, napø. fungují úplnì stejnì jako tlaèítka na pøístroji.
Tato funkce vám umožní
vypnout pøístroj v režimu
pøehrávání disku nebo
USB, je-li pøístroj v
neèinnosti po dobu 10
minut.
Pøi vypnutí pøístroje
zùstane jeho nastavení
zachováno.
Ztlumit panel displeje.
Ztišit zvuk.
Stisknìte tlaèítko pro aktivaci.
Dalším stisknutím funkci zrušíte.
Horní strana jednotky
Zásuvka pro pøipojení iPodu
Pøehrávání/pauza - USB (13)
Zapnutí/vypnutí funkce D.bass (11)
Pøeskoèit/hledat stopu, ladìní/
výbìr kanálù, nastavení èasu,
nastavení basù/výšek (7 až 12)
Pøepínání mezi FM/AM (9)
Konektor pro sluchátka ( )
Snižte hlasitost a pøipojte sluchátka.
Vyvarujte se poslechu na delší dobu, abyste pøedešli
poškození sluchu.
Vysoký akustický tlak ze sluchátek mùže zpùsobit
poškození sluchu.
Typ konektoru: stereofonní, souosý o prùmìru
Ø3,5 mm (není souèástí dodávky)
Pøehled ovládání
Èasovaè spánku (10)
Program (8, 9)
Režim pøehrávání, pøepínaè
nejnižší/aktuální frekvence (7, 9)
Opakování (8)
Stop (7, 8, 12, 13)
Výbìr alba/skladby, prohlížení
nabídky pro iPod (7, 8, 12, 13)
Prostorový zvuk (11)
Displej (7, 9, 13)
Stmívaè
Hodiny/Èasovaè (10)
Èasovaè pøehrávání (10)
Èíslice (7, 8, 9, 13)
Volba 2místného èísla
napø. 16: [
10] [1] [6]
Volba 3místného èísla
napø. 226: [ 10] [ 10] [2] [2] [6]
Vymazat (8)
Pøedvolba EQ (11)
Ztlumení hlasitosti
Auto off
Ovladaè hlasitosti
Nabídka pro iPod (12)
Zapnutí/vypnutí funkce
D.bass (11)
Zapnout/vypnout (7, 10)
Remaster (11)
Pøehrávání/pauza - iPod (12)
Hlavní jednotka
Dálkový ovladaè
Dálkový ovladaè
Senzor dálkového ovládání
Pøehrávání z disku/USB,
potvrzení výbìru (7, 8, 12, 13)
6
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
FM/AM
/
CD
MP3
INFO
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
FM
MODE
REPEAT
PLAY MODE
FM/AM
PLAY
Automatická pamìť s pøedvolbami (9)
Voliè pro manuální ladìní/
pamìti s pøedvolbami (9)
Informace o MP3 (7, 13)
Režim FM (9)
SC-PM38_CZ.indb 20 2/25/2009 5:28:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPM38 Návod na obsluhu

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch