Asus ZenScreen MB16QHG Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
MB16QHG
Přenosný USB monitor
Uživatelská příručka
ii
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být
bez písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) reprodukována,
přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka
v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel
zálohování.
Záruka na produkt nebo službu zaniká, pokud: (1) produkt je opraven, upraven nebo změněn
bez písemného svolení rmy ASUS nebo (2) výrobní číslo produktu je nečitelné nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ,
ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT,
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA
NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO
PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU
POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ
PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE
MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE
POPSANÝCH.
Produkty a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být registrovanými obchodními
známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a
objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
Obsah
Upozornění .................................................................................................. iii
Bezpečnostní informace ............................................................................. v
Péče a údržba .............................................................................................. vi
Sběrné služby ............................................................................................ vii
1.1 Vítejte! ........................................................................................... 1-1
1.2 Obsah balení ................................................................................. 1-1
1.3 Představení monitoru .................................................................. 1-2
1.3.1 Pohled zepředu a pokyny pro nabíjení ........................... 1-2
1.3.2 Funkce QuickFit .............................................................. 1-4
2.1 Nastavení monitoru ...................................................................... 2-1
2.2 Připojení USB monitoru k počítači ............................................. 2-2
3.1 Nabídka OSD (On-Screen Display) ............................................. 3-1
3.1.1 Změna kongurace ......................................................... 3-1
3.1.2 Představení funkcí OSD ................................................. 3-2
3.2 DisplayWidget Center ................................................................ 3-10
3.3 Specikace ................................................................................. 3-11
3.4 Řešení potíží (FAQ) .................................................................... 3-12
3.5 Seznam podporovaných časování ........................................... 3-14
iii
Upozornění
Prohlášení pro Federální komunikační komisi
Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění
následujících dvou podmínek:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
Toto zařízení musí přijmout veškeré přijaté rušení, včetně rušení, které
by mohlo způsobit nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením
pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 pravidel Federální komunikační
komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před
škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a
pokud není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rádiovou
komunikaci. Neexistuje však žádná záruka, že v konkrétní instalaci
nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu
rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete,
uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika
z následujících metod:
Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je
připojen přijímač.
Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
Prohlášení pro kanadské Ministerstvo komunikací
Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování v
rádiovém pásmu z digitálních zařízení, jak je stanoví předpisy o rádiovém
rušení kanadského Ministerstva komunikací.
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.
POZNÁMKA: Tento monitor je certikován v rámci
programu ENERGY STAR.
Tento výrobek splňuje ve výchozím nastavení z výroby
požadavky programu ENERGY STAR. Výchozí nastavení z
výroby lze obnovit pomocí funkce „Factory Reset“ (Obnovit
výchozí nastavení) v nabídce OSD. Změna výchozího
nastavení z výroby nebo aktivace některých funkcí může
zvýšit spotřebu elektřiny, což může vést k překročení limitů
stanovených programem ENERGY STAR.
iv
Prohlášení o shodě
Toto zařízení splňuje požadavky harmonizační směrnice zákonů členských
zemí o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU), směrnice o nízkém
napětí (2014/35/EU), směrnice ErP (2009/125/EC) a směrnice RoHS
(2011/65/EU). Na základě testování tohoto produktu bylo zjištěno, že
splňuje harmonizované normy pro IT vybavení. Tyto harmonizované normy
byly vydány v rámci rozhodnutí o směrnicích Evropské unie.
Symbol směrnice OEEZ
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno
výrobek likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický
nebo elektronický výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném
místě k další recyklaci. Separovaný sběr a recyklace použitých elektrických
a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní zdroje a zajišťuje,
že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje
lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném
místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo elektronický
výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná služba
nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
v
Bezpečnostní informace
Před přípravou tohoto přenosného USB monitoru k použití si pečlivě
přečtěte veškerou dodávanou dokumentaci.
Aby nedošlo k požáru nebo zásahu elektrickým proudem, nevystavujte
tento přenosný USB monitor dešti ani vlhkosti.
Nepokoušejte se rozebírat kryt tohoto přenosného USB monitoru.
Před použitím tohoto přenosného USB monitoru zkontrolujte, zda
jsou všechny kabely správně zapojeny a zda nejsou napájecí kabely
poškozeny. Při zjištění jakéhokoli poškození okamžitě kontaktujte
prodejce.
Vyhýbejte se extrémně prašnému prostředí, změnám teploty a
vlhkosti. Tento přenosný USB monitor neumisťuje do prostor, kde hrozí
navlhnutí/postříkání. Tento přenosný USB monitor umístěte na stabilní
povrch.
Zabraňte vniknutí předmětů a kapalin do otvorů/výřezů na krytu tohoto
přenosného USB monitoru.
V případě technických potíží s tímto přenosným USB monitorem se
obraťte na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce.
Tento přenosný USB monitor je napájen portem USB, který odpovídá
okruhu LPS a SELV podle IEC60950-1:2005.
VAROVÁNÍ
Prohlášení o omezení nebezpečných látek (Indie) Tento produkt vyhovuje
předpisům „India E-Waste (Management) Rules 2016“ a zakazuje použití
olova, rtuti, hexavalentního chrómu, polybrominovaných bifenilů (PBB) a
polybrominovaných difenyl esterů (PBDE) v koncentracích přesahujících
0,1 hmotnostního % v homogenních materiálech a 0,01 hmotnostního % v
homogenních materiálech pro kadmium, vyjma výjimek uvedených v Plánu
2 předpisu.
ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Address 48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA
Address Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone +886-2-2894-3447 Fax +1-510-608-4555
Telephone +49-1805-010920Telephone +1-510-739-3777
Fax +886-2-2894-7798 Website http://usa.asus.com/
Website http://www.asus.de/
Online Contact http://www.asus.de/sales
Website http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Technical Support Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Telephone +1-812-282-2787 (English Only) Telephone +49-1805-010923
+1-905-370-2787 (French Only) Support Fax +49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/ Online Support http://support.asus.com/
1F, No.15,
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City, 112
vi
Péče a údržba
Čištění. Monitor vypněte a odpojte kabel. Povrch monitoru čistěte
hadříkem, který nedře a nepouští vlákna. Odolné skvrny lze odstranit
hadříkem navlhčeným v jemném čistícím prostředku.
Nepoužívejte čistící prostředek s obsahem alkoholu nebo acetonu.
Použijte čistící prostředek určený na LCD monitory. Nestříkejte čistící
prostředek přímo na povrch displeje, hrozí vniknutí do monitoru a úraz
elektrickým proudem.
Následující symptomy jsou normální, nejde o závadu:
V závislosti na pozadí pracovní plochy se může mírně odlišovat jas
různých částí displeje.
Pokud zobrazujete stejný obraz několik hodin, může se do displeje
„vypálit“ a přetrvávat. Displej se postupně, ale pomalu „vzpamatuje“,
nebo jej na několik hodin vypněte.
Pokud je displej černý nebo bliká nebo vůbec nefunguje, obraťte se
na servis nebo prodejce se žádostí o opravu. Nepokoušejte se jej
opravovat sami!
Konvence použité v této příručce
VAROVÁNÍ: Informace ohledně prevence úrazů při akcích
prováděných uživatelem.
UPOZORNĚNÍ: Informace ohledně prevence poškození součásti
při akcích prováděných uživatelem.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE přesně dodržet.
POZNÁMKA: Další informace a tipy pomáhající při činnosti.
Kde najdete další informace
Další informace a aktualizace produktu a softwaru jsou dostupné z níže
uvedených zdrojů.
1. Web ASUS
Celosvětový web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwaru a
softwaru ASUS. Viz http://www.asus.com
2. Volitelná dokumentace
S produktem může být dodávána volitelná dokumentace, poskytovaná
prodejcem. Tyto dokumenty nejsou standardní součástí balení.
vii
3. Chraňte si zrak s monitory ASUS EYE CARE
Tyto nejnovější monitory ASUS jsou vybaveny jedinečnými
technologiemi ltru modrého světla a zobrazení bez blikání, které
chrání zdraví vašeho zraku v dnešním digitálním světě. Viz
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Sběrné služby
Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS
vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu
našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim
zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a
další součásti a také obalové materiály.
Podrobné informace o recyklaci v různých regionech viz
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Informace o produktu pro energetický štítek EU
1-1
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
1.1 Vítejte!
Děkujeme, že jste zakoupili tento přenosný USB monitor ASUS!
Tento nejnovější přenosný USB monitor ASUS přináší velkou mobilitu,
zvyšuje produktivitu každodenního života a vylepšuje obrazový i pracovní
zážitek.
1.2 Obsah balení
Překontrolujte, zda jste obdrželi všechny součásti:
Přenosný USB monitor
Stručná příručka
Záruční list
Kabel USB Type-C
Ochranné pouzdro
Kabel HDMI
Adaptér PD 30W
V případě, že některá z výše uvedených součástí chybí nebo je poškozena,
okamžitě kontaktujte prodejce.
1-2 Kapitola 1: Představení produktu
1.3 Představení monitoru
1.3.1 Pohled zepředu a pokyny pro nabíjení
4
3
2
1
5
6
1. Port USB Type-C
Slouží pro připojení k napájecímu adaptéru nebo hostitelským zařízením
USB Type-C, které podporují režim „DP Alt Mode“.
2. Port pro připojení konektoru sluchátek:
Slouží k připojení sluchátek
3. Vypínač/5směrné tlačítko
Když je napájení monitoru vypnuté, stisknutím libovolného tlačítka (
3
nebo
4
) jej zapněte.
5směrné tlačítko lze použít k zapnutí hlavní nabídky a provádění výběrů
pohybem tlačítka nahoru/dolů/doleva/doprava směrem k
1-3
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
Význam barev kontrolky napájení je v následující tabulce.
Stav Popis
Modrá Režim zapnutého
napájení
Nesvítí VYPNUTO
Oranžová Režim připravenosti
4. Klávesová zkratka Jas/Hlasitost
Slouží k ladění hodnoty jasu a hlasitosti sluchátek pohybem tlačítka
nahoru/dolů dopředu. Stisknutím klávesy rychle přepnete jas a hlasitost
sluchátek.
5. Port HDMI
Slouží k připojení počítače pomocí kabelu HDMI.
6. Port USB Type-C
Slouží pro připojení k napájecímu adaptéru nebo hostitelským zařízením
USB Type-C, které podporují režim „DP Alt Mode“.
DŮLEŽITÉ:
K nabíjení tohoto monitoru používejte pouze přiložený napájecí
adaptér a kabel USB. Použitím jiného napájecího adaptéru a kabelu
může dojít k potenciálnímu poškození zařízení.
Pro zajištění optimálního výkonu používejte přiložený napájecí
adaptér pro model MB16QHG.
VAROVÁNÍ: Adaptér se při použití zahřívá. NEZAKRÝVEJTE
adaptér. Když je připojen k elektrické zásuvce, udržujte jej v
bezpečné vzdálenosti od těla. Pokud se zařízení neobvykle
zahřívá, odpojte kabel USB od zařízení a odešlete zařízení včetně
napájecího adaptéru a kabelu USB do specializované opravny
ASUS.
1-4 Kapitola 1: Představení produktu
1.3.2 Funkce QuickFit
Funkce QuickFit nabízí dva testovací obrazce: (1) Mřížka (2) Velikost
fotograe.
1. Vzorek mřížky: Usnadňuje grakům i běžným uživatelům uspořádání
prvků na jedné stránce, aby se dosáhlo konzistentního vzhledu a
dojmu.
Pokud je aktivováno automatické otočení, mřížka zarovnání 1 se
bude automaticky otáčet.
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid2
2. Velikost fotograe: Umožňuje fotografům a dalším uživatelům přesně
zobrazit a upravovat fotograe ve skutečné velikosti na obrazovce.
3x5
4x6
2-1
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
2.1 Nastavení monitoru
*Závěs podporuje 0 až 90 stupňů pro různé situace. Když je monitor
umístěn v horizontálním režimu, pro co nejpohodlnější vizuální zážitky
doporučujeme úhel náklonu mezi 0 až 35 stupni. Chcete-li připojit stativový
stojan, můžete stojan složit a využít k připojení otvor pro stativ na stojanu.
90°
2-2 Kapitola 2: Nastavení
2.2 Připojení USB monitoru k počítači
B
A
HDMI
Type-C
C
Type-C
Type-C
nebo
Výstup napájení
počítače Type-C
je příliš nízký
Při připojení k počítači přes port HDMI připojte adaptér dodaný v krabici pro
napájení monitoru.
Když je detekován nedostatečný vstupní výkon, bude položka „Jas“ omezena
na určitou hodnotu. Připojte přiložený adaptér a položku „Jas“ bude možné
znovu nastavit na plný výkon.
Video může fungovat pouze v případě, že váš počítač/notebook podporuje
režim „DP Alt Mode“; obraťte se na výrobce počítače/notebooku a ověřte, zda
je funkce podporována.
3-1
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
3.1 Nabídka OSD (On-Screen Display)
3.1.1 Změna kongurace
Režim Čtení
Darkroom Mode
Splendid
Standardní režim
Režim sRGB
Režim Hra
Režim Noční záběr
Režim Divadlo
Režim Krajina
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
S
1. Stisknutím středu 5 směrného tlačítka
zobrazte nabídku OSD.
2. Pohybem tlačítek Nahoru a Dolů
přepínejte možnosti v nabídce.
Při pohybu z jedné ikony na druhou se zvýrazní název možnosti.
3. Chcete-li vybrat zvýrazněnou položku z nabídky, pohněte pravým
nebo prostředním tlačítkem .
4. Pohybem tlačítek Nahoru a Dolů vyberte požadované parametry.
5. Pohybem pravého
nebo prostředního tlačítka
přejděte na
posuvník a potom proveďte změny pomocí tlačítka Nahoru nebo Dolů
(v závislosti na indikátorech v nabídce).
6. Pohybem levého tlačítka
se vrátíte na předchozí nabídku.
3-2 Kapitola 3: Obecné pokyny
3.1.2 Představení funkcí OSD
1. Splendid
Tato funkce nabízí osm dílčích funkcí, které vybíráte podle toho, co
se vám líbí.
Režim Čtení
Darkroom Mode
Splendid
Standardní režim
Režim sRGB
Režim Hra
Režim Noční záběr
Režim Divadlo
Režim Krajina
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
S
Standardní režim: Nejlepší volba pro úpravu dokumentů s technologií
optimalizace videa SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
Režim sRGB: Toto je nejlepší volba pro prohlížení fotografií a PC grafiky.
Režim Krajina: Nejlepší volba pro prohlížení fotografií scén s technologií
optimalizace videa SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
Režim Divadlo: Nejlepší volba pro sledování filmů s technologií
optimalizace videa SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
Režim Hra: Nejlepší volba pro hraní her s technologií optimalizace videa
SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
Režim Noční záběr: Nejlepší volba pro temné hry nebo filmy s temnými
scénami s technologií optimalizace videa SPLENDID™ Video Intelligence
Technology.
Režim Čtení: Nejlepší volba pro čtení knih.
Darkroom Mode: Nejlepší volba pro slabě osvětlené prostředí.
Ve Standardní režim nelze konfigurovat funkce Sytost, Pleťový tón, Ostrost a
ASCR.
V režimu sRGB nelze konfigurovat funkce Sytost, Teplota barev, Pleťový tón,
Ostrost, Kontrast a ASCR.
V Režim Čtení může uživatel konfigurovat funkce Sytost, Pleťový tón, ASCR,
Kontrast a Teplota barev.
3-3
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
2. Filtr Modrého Světla
Upravte úroveň energie modrého světla vyzařovaného z podsvícení
LED.
Filtr Modrého Světla
S
Vstup
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
Filtr Modrého Světla: Tato funkce umožňuje upravit filtr modrého světla
od Min. po maximum. Min.: žádné změny; Max: Čím vyšší úroveň, tím
méně modrého světla je vyzařováno. Při aktivaci filtru modrého světla
se automaticky importuje výchozí nastavení standardního režimu.
Kromě maximální úrovně lze nastavit jas. Optimalizované nastavení
je maximum. Splňuje podmínky certifikace TUV pro nízkou úroveň
vyzařovaného modrého světla*. Funkci jasu nelze konfigurovat.
Když uživatel nastaví panel filtru modrého světla na maximální úroveň.
Pro uvolnění zatížení zraku dodržujte následující zásady:
Během vícehodinového používání displeje musí uživatelé dělat přestávky.
Doporučujeme provádět krátké přestávky (alespoň 5 minut) přibližně po každé
1 hodině souvislé práce. Častější kratší přestávky jsou účinnější, než jedna
dlouhá.
Aby se minimalizovala zátěž zraku a vysoušení vašich očí, musí uživatelé
pravidelně uvolňovat zrak tím, že budou pravidelně zaostřovat na vzdálené
objekty.
Cvičení s očima může přispět k omezení únavy zraku. Tato cvičení často
opakujte. Pokud zátěž zraku pokračuje, poraďte se s lékařem. Cvičení s
očima: (1) Dívejte se opakovaně nahoru a dolů (2) Pomalu otáčejte očima (3)
Pohybujte očima úhlopříčně.
Modré světlo s vysokou energií může vést k zatěžování zraku a k věkem
podmíněné makulární degeneraci (VPMD). Filtr Modrého Světla omezuje
70 % (max.) škodlivého modrého světla pro eliminaci syndromu počítačového
vidění (CVS, Computer Vision Syndrome).
3-4 Kapitola 3: Obecné pokyny
3. Barva
Tato funkce umožňuje nastavit barvu obrazu.
Barva
Jas
Kontrast
Pleťový tón
Teplota barev
Sytost
S
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Jas: Rozsah nastavení je 0 až 100.
Kontrast: Rozsah nastavení je 0 až 100.
Sytost: Rozsah nastavení je 0 až 100.
Teplota barev: Obsahuje tři přednastavené barevné režimy (Studené,
Normální, Teplé) a Uživatelský režim.
Pleťový tón: Obsahuje tři režimy zabarvení Do červena, Přirozený a
Do žluta.
V Uživatelský režim režimu lze nastavovat volby Č (červená), Z (zelená) a M
(modrá), rozsah nastavení je 0 až 100.
3-5
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
4. Obraz
Z této hlavní funkce lze upravovat nastavení Ostrost, Trace Free,
Nastavení poměru stran, VividPixel, ASCR a HDR.
Obraz
Ostrost
Trace Free
ASCR
HDR
VividPixel
Nastavení poměru stran
S
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Ostrost: Slouží k nastavení ostrosti obrazu. Rozsah nastavení je 0 až
100.
Trace Free: Možnost zrychlení odezvy funkce Over Drive. Rozsah
nastavení je 0 (pomalejší) až 100 (rychlejší).
Nastavení poměru stran: Slouží k nastavení poměru stran na „Celá“,
Ekvivalent“.
VividPixel: Exkluzivní technologie ASUS, která přináší věrný obraz pro
křišťálově čistou a na detail zaměřenou zábavu. Rozsah nastavení je 0
až 100.
ASCR: Volbou ZAPNUTO nebo VYPNUTO zapnete nebo vypnete funkci
dynamického kontrastního poměru.
HDR: Nastavte režim HDR na ASUS Cinema HDR, ASUS Gaming HDR
nebo Režim Konzole.
3-6 Kapitola 3: Obecné pokyny
5. Výběr vstupu
Vyberte vstupní zdroj ze vstupních signálů HDMI, Type-C 1, Type-C 2.
Výběr vstupu
HDMI
Type-C 1
Type-C 2
S
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
3-7
Monitor ASUS USB Type-C MB16QHG
6. Nastavení systému
Nastavení kongurace systému.
Nastavení systému
Splendid Demo Mode
Automatické Otočení
GamePlus
Hlasitost
S
QuickFit
ECO Mode
Nastavení OSD
Nastavení systému
Jazyk
Zámek kláves
Zámek vypínače
Indikátor napájení
Informace
S
Obnovit vše
VYPNUTO
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Režim Krajina Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Splendid Demo Mode: Aktivace předvádění vylepšení obrazu Splendid.
Automatické Otočení: Slouží k aktivaci/deaktivaci automatického
otáčení obrazu. Upozorňujeme, že funkce automatického otáčení
funguje pouze v operačním systému Windows po instalaci softwaru
DisplayWidget Center.
Hlasitost: Slouží k úpravám výstupní hlasitosti sluchátek.
GamePlus: Funkce GamePlus poskytuje sadu nástrojů a vylepšuje
herní prostředí pro uživatele při hraní různých typů her. Zejména funkce
Vlasový kříž je speciálně určena pro nové hráče nebo začátečníky, kteří
se zajímají o hry FPS (First Person Shooter).
Pokyny pro aktivaci funkce GamePlus:
Stisknutím tlačítka GamePlus vstupte do hlavní nabídky GamePlus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Asus ZenScreen MB16QHG Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka