EINHELL TC-AC 270-50-8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
TC-AC 270/50/8
Art.-Nr.: 40.073.60 I.-Nr.: 21023
13
D Originalbetriebsanleitung
Kompressor
GB Original operating instructions
Compressor
F Instructions d’origine
Compresseur
I Istruzioni per l’uso originali
Compressore
DK/ Original betjeningsvejledning
N Kompressor
S Original-bruksanvisning
Kompressor
CZ Originální návod k obsluze
Kompresor
SK Originálny návod na obsluhu
Kompresor
NL Originele handleiding
Compressor
E Manual de instrucciones original
Compresor
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Kompressori
SLO Originalna navodila za uporabo
Kompresor
H Eredeti használati utasítás
Kompresszor
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής
P Manual de instruções original
Compressor
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Kompresor
RS Originalna uputstva za upotrebu
Kompresor
PL Instrukcją oryginalną
Kompresor
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Kompresör
EE Originaalkasutusjuhend
Kompressor
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 1Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 1 05.06.2023 08:46:4205.06.2023 08:46:42
- 2 -
1
2
2
3
11 4
3
98
5
6
12
13
15
14
7
8
6
1
17
5
27
16
26
10
18
28
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 2Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 2 05.06.2023 08:46:5405.06.2023 08:46:54
- 3 -
4a 4b
4c
3
5
6 7
1 14
21 234 22
25
21
4
13
14
18
19 24 20 18
25
20
24
19
22
23
28
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 3Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 3 05.06.2023 08:46:5805.06.2023 08:46:58
- 4 -
8 9
10 11
Max
Min
15
15
1
12
123
456
1
15
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 4Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 4 05.06.2023 08:47:0205.06.2023 08:47:02
D
- 5 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
Erklärung der verwendeten Symbole
(siehe Bild 12)
1. Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsri-
sikos Bedienungsanleitung lesen.
2. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust
bewirken.
3. Warnung vor elektrischer Spannung!
4. Warnung vor heißen Teilen!
5. Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und
darf ohne Warnung anlaufen.
6. Hinweis! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand
überprüfen und Ölverschlussstopfen austau-
schen!
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei-
sungen, Bebilderungen und technischen
Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elekt-
rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4, 7)
1. Ansaug-Luft lter
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgele-
sen werden)
7. Druckregler
8. Ein-/Ausschalter
9. Transportgri
10. Sicherheitsventil
11. Ablassschraube für Kondenswasser
12. Rückschlagventil
13. Öl-Einfüllö nung
14. Öl-Verschlussstopfen
15. Öl-Ablassschraube / Schauglas
16. Zylinder
17. Druckleitung
18. Achsschraube
19. Mutter
20. Unterlegscheibe
21. Schraube
22. Mutter
23. Unterlegscheibe
24. Federring
25. Federring
26. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen
werden)
27. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
28. Radkappe
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an den nächstgelege-
nen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie
hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan-
tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 5Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 5 05.06.2023 08:47:0505.06.2023 08:47:05
D
- 6 -
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Radkappe (2x)
Ansaug-Luftfilter
Rad (2x)
Standfuß
Öl-Verschlussstopfen
Unterlegscheibe (2x)
Achsschraube (2x)
Mutter, für Achsmontage (2x)
Schraube
Mutter (3x)
Unterlegscheibe
Federring (3x)
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck-
luft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzanschluss: ........................220-240 V~ 50 Hz
Motorleistung: .....................................1800 W S1
Kompressor-Drehzahl min-1: ........................ 2850
Betriebsdruck bar: .....................................max. 8
Druckbehältervolumen (in Liter): ..................... 50
Theo. Ansaugleistung l/min.: ......................... 270
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 7 bar: .........................................100 Liter/min
Abgabeleistung (Druckluft)
bei 4 bar: ..........................................125 Liter/min
Schallleistungspegel LWA in dB: ........................ 97
Unsicherheit KWA: .....................................2,19 dB
Schutzart: ..................................................... IP32
Gerätegewicht in kg: .............................. ca. 32 kg
Ölmenge: ........................................ca. 0,22 Liter
Geräusch
Die Geräuschemissionswerte wurden entspre-
chend EN ISO 3744 ermittelt.
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschä-
den. Etwaige Schäden sofort dem Transport-
unternehmen melden, mit dem der Kompres-
sor angeliefert wurde.
Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
Nähe des Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie Ansaugluft ach-
ten.
Den Kompressor nicht in feuchtem oder nas-
sem Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten Räu-
men (gut belüftet, Umgebungstemperatur
+5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum
dürfen sich keine Stäube, keine Säuren,
Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase
befinden.
Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz
in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen
mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Ein-
satz nicht zulässig.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 6Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 6 05.06.2023 08:47:0505.06.2023 08:47:05
D
- 7 -
Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der
Kompressorpumpe kontrolliert werden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf festem, ebe-
nem Untergrund
Zuführschläuche bei Drücken über 7 bar soll-
ten mit einem Sicherheitskabel (z. B. einem
Drahtseil) ausgestattet werden.
6. Montage und Inbetriebnahme
Gefahr!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt
komplett montieren!
6.1 Montage der Räder (3)
Die beiliegenden Räder müssen entsprechend
Bild 5 montiert werden.
6.2 Montage der Standfüße (4)
Der beiliegende Standfuß (4) muss entsprechend
Bild 6 montiert werden.
6.3 Austausch des Öl-Verschlussstopfens
(14)
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den
Transportdeckel der Öleinfüllö nung und setzen
Sie den beiliegenden Öl-Verschlussstopfen (14)
in die Öleinfüllö nung ein (Abb. 7).
6.4 Montage des Luft lters (1)
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den
Transportdeckel am Luft lteranschluss. Schrau-
ben Sie den beiliegenden Luft lter ein (Abb. 8).
6.5 Netzanschluss
Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen,
Kabeltrommeln usw. verursachen Span-
nungsabfall und können den Motoranlauf
verhindern.
Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist
der Motoranlauf durch Schwergängigkeit ge-
fährdet.
6.6 Ein-/Ausschalter (8)
Durch Herausziehen des Knopfes (8) wird der
Kompressor eingeschaltet.
Zum Ausschalten des Kompressors muss der
Knopf (8) gedrückt werden (Bild 2).
6.7 Druckeinstellung: (Abb. 1,2)
Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am
Manometer (6) eingestellt werden.
Der eingestellte Druck kann an der Schnell-
kupplung (5) entnommen werden.
6.8 Druckschaltereinstellung
Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War-
tungsarbeiten den Netzstecker.
Warnung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig ab-
gekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Warnung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten
ist der Kessel drucklos zu machen.
Gefahr!
Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät
immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 7Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 7 05.06.2023 08:47:0505.06.2023 08:47:05
D
- 8 -
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
Reinigung vom Kompressor getrennt werden.
Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lö-
sungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kondenswasser (Abb. 1)
Hinweis! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe-
hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondens-
wasser durch Ö nen der Ablassschraube (11)
abzulassen. Kontrollieren Sie den Druckbehälter
vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.
Der Kompressor darf nicht mit einem beschädig-
ten oder rostigen Druckbehälter betrieben wer-
den. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden
sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt.
Hinweis!
Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter
enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das
Kondenswasser umweltgerecht bei einer ent-
sprechenden Sammelstelle.
8.3 Sicherheitsventil (10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässi-
gen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist
nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen
oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das
Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert,
sollte dies von Zeit zu Zeit betätigt werden.Ö nen
Sie dazu die Schraubkappe des Ventils, während
der Kessel unter Druck steht. Nachdem Sie die
Schraubkappe komplett geö net haben, müssen
Sie an dieser ziehen, dann entweicht Luft am
Ventil. Verschrauben Sie danach die Kappe wie-
der vollständig.
8.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren
Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stel-
len. Der Ölstand muss sich zwischen MAX und
MIN des Schauglases (Abb. 10,11) be nden.
Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder
gleichwertiges.
Die Erstfüllung soll nach 10 Betriebsstunden
gewechselt werden. Danach ist alle 100 Betriebs-
stunden das Öl abzulassen und neues nachzu-
füllen.
8.5 Ölwechsel
Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie
den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen
haben, können Sie die Öl-Ablassschraube (15)
an der Verdichterpumpe herausschrauben. Damit
das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie
eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie
das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht
vollständig herausläuft, empfehlen wir den Kom-
pressor ein wenig zu neigen.
Das Altöl entsorgen Sie bei einer entspre-
chenden Annahmestelle für Altöl.
Ist das Öl herausgelaufen, setzen Sie die Öl-Ab-
lassschraube (15) wieder ein. Füllen Sie das neue
Öl in die Öleinfüllö nung (13) ein, bis der Ölstand
das Soll erreicht hat. Anschließend setzen Sie
den Öl-Verschlussstopfen (14) wieder ein.
8.6 Reinigen des Ansaug lters (1)
Der Ansaug lter verhindert das Einsaugen von
Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen
Filter mindestens alle 100 Betriebsstunden zu rei-
nigen. Ein verstopfter Ansaug lter vermindert die
Leistung des Kompressors erheblich. Ö nen Sie
die Schraube am Luft lter, so dass die Gehäu-
sehälften des Luft lters geö net werden können.
Blasen Sie alle Teile des Filters mit Druckluft bei
niedrigem Druck (ca. 3 bar) aus und montieren
Sie dann den Filter in umgekehrter Reihenfolge.
Achten Sie bei der Reinigung auf ausreichenden
Schutz gegen Staub (z.B. geeigneter Mund-
schutz).
8.7 Lagerung
Warnung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das
Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerk-
zeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass
dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom-
men werden kann.
Hinweis!
Den Kompressor nur in trockener Umgebung
aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend auf-
bewahren!
8.8 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 8Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 8 05.06.2023 08:47:0605.06.2023 08:47:06
D
- 9 -
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohsto und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohsto kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Mögliche Ausfallursachen
Problem Ursache Lösung
Kompressor läuft
nicht
1. Netzspannung nicht vorhanden
2. Netzspannung zu niedrig
3. Außentemperatur zu niedrig
4. Motor überhitzt
1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und
Steckdose überprüfen.
2. Zu lange Verlängerungskabel ver-
meiden. Verlängerungskabel mit
ausreichendem Aderquerschnitt ver-
wenden.
3. Nicht unter +5° C Außentemperatur
betreiben.
4. Motor abkühlen lassen ggf. Ursache
der Überhitzung beseitigen.
Kompressor läuft,
jedoch kein Druck
1. Rückschlagventil undicht
2. Dichtungen kaputt.
3. Ablassschraube für Kondens-
wasser (11) undicht.
1. Rückschlagventil austauschen.
2. Dichtungen überprüfen, kaputte
Dichtungen bei einer Fachwerkstatt
ersetzen lassen.
3. Schraube per Hand nachziehen.
Dichtung auf der Schraube überprü-
fen, ggf. ersetzen.
Kompressor läuft,
Druck wird am Ma-
nometer angezeigt,
jedoch Werkzeuge
laufen nicht.
1. Schlauchverbindungen undicht.
2. Schnellkupplung undicht.
3. Zu wenig Druck am Druckregler
eingestellt.
1. Druckluftschlauch und Werkzeuge
überprüfen, ggf. austauschen.
2. Schnellkupplung überprüfen,
ggf. ersetzen.
3. Druckregler weiter aufdrehen.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 9Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 9 05.06.2023 08:47:0705.06.2023 08:47:07
D
- 10 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent-
nommen werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 10Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 10 05.06.2023 08:47:0805.06.2023 08:47:08
D
- 11 -
Ser vice-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen, Luft lter
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 11Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 11 05.06.2023 08:47:0905.06.2023 08:47:09
D
- 12 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf
dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die an-
gegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die
dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen.
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur
gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an dem von Ihnen in der Europäischen Uni-
on erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen
und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel oder den Austausch des Geräts beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder
einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. Bei Artikel unter dem Brand „Professional“ gilt
der Ausschluss für den gewerblichen, handwerklichen oder beru ichen Einsatz nicht.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerech-
ter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche
Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder
durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und War-
tung entstanden sind.
Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, ….) Transportschäden,
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sons-
tigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind. Beispielsweise unterliegen Akkus und Akkupacks
einem natürlichen Verschleiß und sind konstruktionsbedingt auf eine begrenzte Zyklenzahl ausgelegt.
Der Verschleiß wird insbesondere durch abverlangte Lasten, Ladegeschwindigkeiten aber auch durch
Exposition gegenüber Hitze, Kälte, Vibration und Stöße negativ beeinflusst.
4. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Geräts führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.
Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts
bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von
der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt
des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Ge-
rät zurück.
6. Wenn Sie das Gerät in ein anderes Land der Europäischen Union verbracht haben als das Land, in dem
Sie das Gerät erworben haben, erbringen wir die Garantieleistung durch einen dortigen Servicepartner.
Bei Verbringung außerhalb der Europäischen Union besteht kein Garantieanspruch.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garan-
tieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. Für
Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den
Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Garantiegeber ist: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Der Service wird erbracht durch: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 12Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 12 05.06.2023 08:47:1005.06.2023 08:47:10
D
- 13 -
wir haben das Ziel, alles dar zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer vergbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
E-Mail: Service-[email protected] Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 13Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 13 05.06.2023 08:47:1005.06.2023 08:47:10
GB
- 14 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
Explanation of the symbols used (see Fig. 12)
1. Danger! - Read the operating instructions to
reduce the risk of injury.
2. Caution! Wear ear-mu s. The impact of noi-
se can cause damage to hearing.
3. Warning! Beware of electrical voltage!
4. Warning!Beware of hot parts!
5. Warning! The equipment is remote-cont-
rolled and may start-up without warning.
6. Caution! Before using for the rst time, check
the oil level and replace the oil sealing plug!
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1-4, 7)
1. Intake air lter
2. Pressure tank
3. Wheel
4. Foot
5. Quick-lock coupling (regulated compressed
air)
6. Pressure gauge (for reading the set pressure)
7. Pressure regulator
8. On/O switch
9. Transport handle
10. Safety valve
11. Drainage screw for condensation water
12. Non-return valve
13. Oil ller opening
14. Oil sealing plug
15. Oil drainage screw / Oil level window
16. Cylinder
17. Discharge line
18. Axle screw
19. Nut
20. Washer
21. Screw
22. Nut
23. Washer
24. Spring washer
25. Spring washer
26. Pressure gauge (for reading the tank pressu-
re)
27. Quick-lock coupling (unregulated com-
pressed air)
28. Wheel cap
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
speci ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 14Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 14 05.06.2023 08:47:2505.06.2023 08:47:25
GB
- 15 -
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or su ocating!
Wheel cap (2x)
Intake air filter
Wheel (2x)
Foot
Oil sealing plug
Washer (2x)
Axle screw (2x)
Nut for fitting the axle (2x)
Screw
Nut (3x)
Washer
Spring washer (3x)
Original operating instructions
Safety information
3. Proper use
The compressor is designed for generating
compressed air for tools operated by compressed
air.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Mains connection: ..................220-240 V ~ 50 Hz
Motor rating: .......................................1800 W S1
Compressor speed min-1: ............................ 2850
Operating pressure bar: ............................max. 8
Pressure vessel capacity (in liters): ................. 50
Theoretical suction rate l/min.: ...................... 270
Output (compressed air) at 7 bar: ..100 liters/min
Output (compressed air) at 4 bar: ..125 liters/min
Sound power level LWA in dB: ........................... 97
KWA uncertainty: .......................................2.19 dB
Protection type: ............................................ IP32
Weight of the unit in kg: .................. approx. 32 kg
Oil quantity: ............................. approx. 0.22 liters
Noise
The noise emission values were measured in ac-
cordance with EN ISO 3744.
5. Before starting the equipment
Warning!
Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
Examine the machine for signs of transit da-
mage. Report any damage immediately to the
company which delivered the compressor.
The compressor should be set up near the
working consumer.
Avoid long air lines and long supply lines (ex-
tensions).
Make sure the intake air is dry and dust-free.
Do not set up the compressor in damp or wet
rooms.
The compressor may only be used in suitable
rooms (with good ventilation and an ambient
temperature from +5°C to +40°C). There must
be no dust, acids, vapors, explosive gases or
inflammable gases in the room.
The compressor is designed to be used in dry
rooms. It is prohibited to use the compressor
in areas where work is conducted with spray-
ed water.
The oil level in the compressor pump has to
be checked before putting the equipment into
operation.
The equipment must be set up where it can
stand securely.
Supply hoses at pressures above 7 bar
should be equipped with a safety cable (e.g.
a wire rope).
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 15Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 15 05.06.2023 08:47:2605.06.2023 08:47:26
GB
- 16 -
6. Assembly and starting
Danger!
You must fully assemble the appliance before
using it for the rst time.
6.1 Fitting the wheels (3)
Fit the supplied wheels as shown in Fig. 5.
6.2 Fitting the supporting feet (4)
Fit the supplied supporting feet (4) as shown in
Fig. 6.
6.3 Replacing the oil sealing plug (14)
Remove the transportation cover from the oil ller
opening with a screwdriver and insert the sup-
plied oil sealing plug (14) into the oil ller opening
(Fig. 7).
6.4 Fitting the air lter (1)
Use a screwdriver to remove the transportation
cover from the air lter connection.
Screw in the supplied air lter (Fig. 8).
6.5 Power supply
Long supply cables, extensions, cable reels
etc. cause a drop in voltage and can impede
motor start-up.
In the case of low temperatures below +5°C,
motor start-up is jeopardized as a result of
stiffness.
6.6 On/O switch (8)
To switch on the compressor, pull out the knob
(8).
To switch o the compressor, press the knob (8)
back in. (Figure 2)
6.7 Adjusting the pressure: (Fig. 1,2)
You can adjust the pressure on the pressure
gauge (6) using the pressure regulator (7).
The set pressure can be taken from the quick-
lock coupling (5).
6.8 Setting the pressure switch
The pressure switch is set at the factory.
Switch-on pressure 6 bar
Switch-o pressure 8 bar
7. Replacing the power cable
Danger!
If the power cable for this equipment is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
8. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
Danger!
Pull the power plug before doing any
cleaning and maintenance work on the ap-
pliance.
Warning!
Wait until the compressor has completely
cooled down. Risk of burns!
Warning!
Always depressurize the tank before carrying
out any cleaning and maintenance work.
Danger!
After use, always switch o the equipment
immediately and pull out the power plug.
8.1 Cleaning
Keep the safety devices free of dirt and dust
as far as possible. Wipe the equipment with a
clean cloth or blow it with compressed air at
low pressure.
We recommend that you clean the appliance
immediately after you use it.
Clean the appliance regularly with a damp
cloth and some soft soap. Do not use
cleaning agents or solvents; these may be
aggressive to the plastic parts in the appli-
ance. Ensure that no water can get into the
interior of the appliance.
You must disconnect the hose and any
spraying tools from the compressor before
cleaning. Do not clean the compressor with
water, solvents or the like.
8.2 Condensation water (Fig. 1)
Notice! To ensure a long service life of the pres-
sure vessel (2), drain o the condensed water by
opening the drain valve (11) each time after using.
Check the pressure vessel for signs of rust and
damage each time before using. Do not use the
compressor with a damaged or rusty pressure
vessel. If you discover any damage, please con-
tact the customer service workshop.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 16Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 16 05.06.2023 08:47:2605.06.2023 08:47:26
GB
- 17 -
Notice!
The condensation water from the pressure
vessel will contain residual oil. Dispose of the
condensation water in an environmentally
compatible manner at the appropriate collec-
tion point.
8.3 Safety valve (10)
The safety valve has been set for the highest per-
mitted pressure of the pressure vessel. It is prohi-
bited to adjust the safety valve or remove its seal.
Actuate the safety valve from time to time to en-
sure that it works when required. To do so, open
the screw cap of the valve while the tank is under
pressure. Once the screw cap has been fully ope-
ned you must pull it to let air escape through the
valve. Then screw the cap fully back in place.
8.4 Check the oil level at regular intervals
Place the compressor on a level and straight
surface. The oil level must be between the two
marks MAX and MIN on the oil oil level window
(Fig. 10,11).
Changing the oil: Recommended hydraulic oil:
SAE 5W/40 or an alternative of the same quality.
It should be re lled for the rst time after 10 hours
of operation. Thereafter the oil should be drained
and re lled after every 100 hours in service.
8.5 Changing the oil
Switch o the engine and pull the mains plug out
of the socket. After releasing any air pressure you
can unscrew the oil drainage screw (15) from the
compressor pump. To prevent the oil from running
out in an uncontrolled manner, hold a small metal
chute under the opening and collect the oil in a
vessel. If the oil does not drain out completely, we
recommend tilting the compressor slightly.
Dispose of the old oil at a drop-o point for
old oil.
When the oil has drained out, re- t the oil draina-
ge screw (15). Fill new oil through the oil ller ope-
ning (13) until it comes up to the required level.
Then replace the oil sealing plug (14).
8.6 Cleaning the intake lter (1)
The intake lter prevents dust and dirt being
drawn in. It is essential to clean this lter after at
least every 100 hours in operation. A clogged
intake lter will decrease the compressor‘s per-
formance dramatically. Undo the screw on the
air lter so that the halves of the air lter housing
can be opened. Use compressed air at low pres-
sure (approx. 3 bar) to blow out all the parts of
the lter and then assemble the lter in reverse
order. When cleaning, take adequate precautions
against dust (e.g. use a suitable face mask).
8.7 Storage
Warning!
Pull the mains plug out of the socket and ventilate
the appliance and all connected pneumatic tools.
Switch o the compressor and make sure that it is
secured in such a way that it cannot be started up
again by any unauthorized person.
Important!
Store the compressor only in a dry location.
Always store upright, never tilted!
8.8 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.Einhell-Service.com
9. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to pre-
vent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council o ces.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 17Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 17 05.06.2023 08:47:2705.06.2023 08:47:27
GB
- 18 -
10. Possible causes of failure
Problem Cause Solution
The compressor
does not start.
1. No supply voltage.
2. Insu cient supply voltage.
3. Outside temperature is too low.
4. Motor is overheated.
1. Check the supply voltage, the pow-
er plug and the socket-outlet.
2. Make sure that the extension cable
is not too long. Use an extension
cable with large enough wires.
3. Never operate with an outside tem-
perature of below +5° C.
4. Allow the motor to cool down. If
necessary, remedy the cause of the
overheating.
The compressor
starts but there is no
pressure.
1. The non-return valve leaks.
2. The seals are damaged.
3. The drain plug for condensation
water (11) leaks.
1. Have a service center replace the
non-return valve.
2. Check the seals and have any da-
maged seals replaced by a service
center.
3. Tighten the screw by hand. Check
the seal on the screw and replace if
necessary.
The compressor
starts, pressure is
shown on the pres-
sure gauge, but the
tools do not start.
1. The hose connections have a leak.
2. A quick-lock coupling has a leak.
3. Insu cient pressure set on the
pressure regulator.
1. Check the compressed air hose
and tools and replace if necessary.
2. Check the quick-lock coupling and
replace if necessary.
3. Increase the set pressure with the
pressure regulator.
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any ac-
cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
Please note that batteries and lamps (e.g. light bulbs) must be removed from the tool before it is dispo-
sed of.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac-
companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG.
Subject to technical changes
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 18Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 18 05.06.2023 08:47:2705.06.2023 08:47:27
GB
- 19 -
Ser vice information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certi cate whose contact
details can also be found on the guarantee certi cate. These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
Category Example
Wear parts* V-belt, air lter
Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the e ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com.
Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions
in all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 19Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 19 05.06.2023 08:47:2805.06.2023 08:47:28
GB
- 20 -
Warranty certi cate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unli-
kely event that this equipment develops a fault, please contact our service department at the address shown
on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the
following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply solely to consumers, i.e. natural persons, who do not want to use this pro-
duct in connection with either their commercial or other self-employed activities. These guarantee terms
regulate additional guarantee services which the undermentioned manufacturer promises to buyers of its
new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory rights of guarantee are not
a ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The guarantee services cover only defects due to material or manufacturing faults on the new product
which you have bought in the European Union from the undermentioned manufacturer and are limited to
either the recti cation of said defects or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note
that only equipment under the brand name “Professional” has been designed for use in commercial, trade
or professional applications. For all other products the guarantee is invalidated if the equipment is used
within the guarantee period in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities.
3. Our guarantee does not cover:
Damage to the equipment caused by failure to comply with the installation/assembly instructions or by
unprofessional installation; damage caused by failure to comply with the operating instructions (e.g.
connection to the wrong mains voltage or current type); damage caused by failure to comply with the
maintenance and safety regulations; damage caused by exposing the equipment to abnormal environ-
mental conditions; damage resulting from poor care and maintenance.
Damage to the equipment caused by misuse or incorrect applications (e.g. overloading the equipment
or using non-approved attachments or accessories); damage caused by foreign bodies (e.g. sand,
stones, dust, ….) getting inside the equipment. Damage in transit; damage caused by force or external
influences (e.g. by dropping the equipment).
Damage to the equipment or parts of the equipment which is owed to use-related, normal or otherwise
natural wear. For example, batteries and battery packs are manufactured with a cycle limit for design-
related reasons. Wear is negatively influenced in particular by load demands and charging speeds as
well as exposure to heat, cold, vibration and impact.
4. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the equipment. Guarantee
claims must be submitted before the end of the guarantee period and within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guaran-
tee period remains applicable to the equipment even if repairs are carried out or parts are replaced. In
such cases, the work performed or parts tted will not result in an extension of the guarantee period, and
no new guarantee will become active for the work performed or for any replacement parts tted. This also
applies if on-site service is used.
5. To assert your guarantee claim, register the defective equipment at: www.Einhell-Service.com. You will
need to provide proof of purchase of the new item of equipment. Equipment returned without such proof
or without a rating plate are excluded from the guarantee services because of the lack of traceability. If the
defect is covered by our guarantee, then either the item in question will be repaired immediately and retur-
ned to you or we will send you a new replacement.
6. If you have taken the equipment with you to a di erent EU country than where you bought it, we will arran-
ge for a local service partner to provide the guarantee services. If you take the equipment outside the EU,
the guarantee will not apply.
Of course, we are also happy to o er a chargeable repair service for any defects which are not covered or no
longer covered by the scope of this guarantee. To take advantage of this service, please send the equipment to
our service address. We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab-
les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual.
Warrantor/ Service:
Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ
Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 20Anl_TE_AC_270_50_8_SPK13.indb 20 05.06.2023 08:47:2805.06.2023 08:47:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

EINHELL TC-AC 270-50-8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka