Philips 30PF9946/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
1
Potrebujete pomôcť ?
Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém
s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď. záručný list). Model a výrobné číslo, ktoré
nájdete na zadnej strane TV prijímača, si prosím pripravte skôr, ako zavoláte servisné stredisko.
Model: 30/37/42PF9946 - 107FP4/10 Výrobné číslo:
Starostlivosť o obrazovku
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju
mohol natrvalo poškriabať, poškodiť alebo zničiť. Na čistenie obrazovky nepoužívajte chemické prostriedky.
Nedotýkajte sa povrchu obrazovky holými rukami ani mastnou utierkou (niektoré prípravky môžu obrazovku
poškodiť). Pred čistením obrazovky odpojte televízny prijímač od siete. Keď je povrch obrazovky zaprášený, jemne
ho utrite savou látkou z bavlny alebo iného mäkkého materiálu, napr. jelenicovej kože navlhčenej vo vode.
Nepoužívajte acetón, toluén ani alkohol, môžu spôsobiť chemické poškodenie. Nepoužívajte tekuté ani sprejové
čistiace prostriedky. Sliny a kvapky vody utrite okamžite, pretože pri dlhšom kontakte s obrazovkou spôsobujú
deformáciu a blednutie farby.
Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke
Charakteristickou vlastnosťou plazmových obrazoviek je, že dlhodobé zobrazenie nemeniaceho sa obrazu môže
spôsobiť jeho následné permanentné zotrvanie na obrazovke. Jedná sa o tzv. "vypálenie luminofóru". Štandardné
použitie TV predpokladá zobrazovanie neustále sa pohybujúceho a meniaceho sa obrazu na obrazovke.
Slovensky
Príprava
& Pokyny pre montáž na stenu/stojan
V závislosti od typu vami zakúpeného televízora
môže byť dodaný držiak pre montáž na stenu
a/alebo stojan. Podrobné pokyny pre montáž
dodaného stojanu a/alebo držiaku na stenu
nájdete na samostatnom letáku. Uistite sa, že
držiak na stene drží dostatočne pevne, aby bola
zaručená bezpečnosť.
Hmotnosť televízora (bez balenia) je približne
18 kg (30PF9946); 30 kg (37PF9946);
42 kg (42PF9946; 107FP4/10).
Poznámka: Ostatné (nedodané) stojany sú
voliteľným príslušenstvom. Obráťte sa na vášho
dodávateľa.
é Zaistite, aby mohol vzduch voľne cirkulovať cez
vetracie otvory.
Kvôli prevencii voči nebezpečným situáciám,
neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako
napr. sviečky, na prístroj a ani do jeho blízkosti.
Nevystavujte prístroj teplu, priamemu
slnečnému svetlu, dažďu alebo vode. Zariadenie
nesmie byť vystavéné kvapkaniu a žiadny objekt
s tekutinou, ako napr. váza, nesmie byť
umiestnený na vrchu prístroja.
Zástrčku antény zasuňte do anténnej zásuvky
x v spodnej časti televízora. Najlepšiu kvalitu
obrazu získate použitím priloženého anténneho
kábla.
Zapojte dodaný napájací kábel do zásuvky
v spodnej časti televízora a do sieťovej zásuvky
s napätím v rozsahu 160-276V. Poškodenie
sieťového kábla môže spôsobiť požiar alebo
úraz elektrickým prúdom. Preto nikdy neklaďte
ťažké a ostré predmety resp.TV prijímač na
prívod.
( Diaľkový ovládač:Vložte dva priložené články
(typ R6 - 1,5V).
Priložené batérie
neobsahujú ťažké kovy -
ortuť a kadmium. Prosíme
s, informujte sa o
miestnych vyhláškach
týkajúcich sa odpadu batérií
§ Zapnutie televízora: Stlačte tlačidlo B na
pravej strane Vášho TV. Rozsvieti sa obrazovka
a indikátor na prednom paneli TV.
Ak je TV prijímač v pohotovostnom stave
(červený indikator), stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo
-P+ alebo B.
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 1
2
Použitie menu
& Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
pre zobrazenie hlavného menu. Menu môžete
kedykoľvek opustiť opätovným stlačením
tlačidla
MENU.
é Použite kurzor nahor/nadol pre výber položiek
Obraz, Zvuk, Funkcie, Install alebo Mode.
Použite kurzor vľavo/vpravo pre výber položky
menu.
Použite kurzor nahor/nadol pre výber položky,
ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť.
( Stlačte tlačidlo OK pre aktiváciu.
Poznámka: Dočasne nedostupné položky sú zobrazené
svetlosivou farbou a nie je možné ich voliť.
TV Menu
Obraz π Brightness
Zvuk Colour
Charakt. Contrast
Inštalácia Sharpness
Mód Colour Temp
TV Menu
Obraz Brightness
Zvuk π Colour
Charakt. Contrast
Inštalácia Sharpness
Mód Colour Temp
TV Menu
Obraz Brightness
Zvuk Colour
Charakt. π Contrast
Inštalácia Sharpness
Mód Colour Temp
Obraz
Jas π
Farba
Kontrast
Ostrosť
Povaha Far.
Uloženie
Zvuk
Ekvalizér π 120 Hz
Vyváženie 500 Hz
Delta Hlas. 1500 Hz
Limit Hlasit.
....
Virtual Dolby
Uloženie
Charakt.
Časovač π Spánok
Kontrast+ Čas
NR Čas Spust.
Čas Vypnut.
Číslo Prog.
Aktivovať
TV menu
Inštalácia menu:
viď. str. 7
Obraz:
Jas
: pôsobí na svetelnosť obrazu.
Farba
: pôsobí na intenzitu farby.
Kontrast
:pôsobí na rozdiel medzi svetlými
a tmavými tónmi.
Ostrosť
: pôsobí na čistotu obrazu.
Povaha Far.
: nastavuje teplotu farieb obrazu.
K dispozícii sú tri nastavenia farieb:
Studené
(modrejšia),
Normálny
(vyvážená), alebo
Teplý
(červenšia).
Uložiť
:uloží nastavenie obrazu (ako aj
nastavenia
Kontrast+
a
Zníženie šumu
, ktoré
sa nachádzajú v ponuke Voľby).
Zvuk:
Ekvalizér
: na úpravu farby zvuku (od
hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz).
Vyváženie
: na vyváženie zvuku pravého
a ľavého reproduktora.
Delta Hlas.
: umožňuje vyrovnávať odchýlky
medzi rôznymi programami alebo vonkajšími
vstupmi.Toto nastavenie je aktívne pre
programy 0 až 40 a vonkajšie vstupy.
Limit Hlasit.
(automatic Volume Leveler) :
automatická regulácia hlasitosti umožňujúca
obmedziť zvýšenie hlasitosti zvuku najmä pri
zmenách programov a reklame.
Virtual dolby
: vytvára dojem priestorového
zvuku pomocou 2 reproduktorov a systému
Dolby Pro Logic. Poslucháč vníma zvuk tak,
ako keby bol obklopený ďalšími
reproduktormi.
Uloženie
: uložiť nastavenie zvuku.
Charakt.:
• Časovač
: viď. str. 8.
Kontrast+
: automatické nastavenie kontrastu
obrazu, ktoré nepretržite nastavuje najtmavšiu
časť obrazu na čiernu.
NR
zmierňuje šum obrazu (sneženie).Toto
nastavenie je vhodné pri slabšom príjme.
Upozornenie: na uloženie nastavenia
Kontrast+
a
Zníženie šumu
použite voľbu
Uloženie
z ponuky Obraz.
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 2
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
3
Použitie diaľkového ovládača RC4333
b Teletext Zap./Mix/Vyp., str. 9.
Farebné tlačidlá, viď.Teletext.
OK Stlačte toto tlačidlo pre
zobrazenie zoznamu programov.
MENU Hlavné menu zap./vyp.
¬ Prerušenie zvuku alebo jeho
opätovné zapnutie.
P Výber programov
Presun na ďalší alebo
predchádzajúci program. Číslo
a zvukový režim sa zobrazia na
niekoľko sekúnd.
U niektorých programov vybavených
teletextom sa názov programu
zobrazí v spodnej časti obrazovky.
0/9 Číselné tlačidlá
Slúžia na výber TV kanálov.
Pre výber dvojciferného kanálu
musíte druhé číslo stlačiť do 2
sekúnd. Pokiaľ chcete ihneď
prepnúť na jednociferný televízny
kanál, podržte tlačidlo trošku
dlhšie.
0 Predošlý TV kanál
Stlačte pre zobrazenie naposledy
zvoleného TV kanálu.
:g Teletextové tlačidlá.Viď str. 9.
X Režim zvuku
Umožňuje prepnúť programy
vysielané v Stereo a Nicam
Stereo na Mono alebo, pri
dvojjazyčných programoch, voliť
medzi Dual
Y alebo Dual Z.
Symbol Mono je v prípade núteného
prepnutia do režimu mono
zobrazený modrou farbou.
h Active control
zap./vyp./zapnuté so senzorom
Optimalizuje kvalitu obrazu
v závislosti na úrovni prijímaného
signálu.
Poznámka: Pre väčšinu tlačidiel platí, že jedno stlačenie danú funkciu aktivuje a ďalšie ju zruší. Ak tlačidlo ponúka
viac možností, zobrazí sa malý zoznam.
Upozornenie:V režime VGA sú funkčné len niektoré tlačidlá.
‘Dolby‘ ‘Pro Logic‘a dvojitý-D symbol G sú ochrannou značkou Dolby
Laboratories Licensing Corporation.Vyrábajú sa v licencii Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
B Pohotovosť (Standby)
Stlačte pre zapnutie/vypnutie TV.
†®Ò‡πº
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení.
TV / PC
Stlačením jedného z týchto
tlačidiel môžete prepnúť
televízor do režimu TV alebo PC.
SURR Zvuk Surround
Pre aktiváciu/deaktiváciu efektu
priestorového zvuku.V režime
stereo sa takto získa dojem, že
reproduktory sú ďalej od seba.
Vo verziách vybavených
systémom Virtual Dolby
Surround* získate zadné zvuko
efekty systému Dolby Surround
Pro Logic.V režime mono sa
simuluje stereo priestorový
efekt.
Poznámka: Funkciu môžete
aktivovať aj v menu Zvuk,Virtual
Dolby
V Pre nastavenie hlasitosti.
i Zobrazenie informácií
Pre zobrazenie/zrušenie čísla
programu, času, režimu zvuku
a zostávajúceho času časovača.
Pre stále zobrazenie čísla
programu na obrazovke stlačte
a podržte 5 sekúnd.
VCR DVD TV SAT AMP
Tlačidlá pre ovládanie audio
a video zariadení, str. 10.
v Voľba pripojeného
zariadenia
Str. 6.
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 3
i
0
0
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
4
q Formát 16:9
Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká
obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy
čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).
Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať
zobrazenie na obrazovke.
Automatické prepínanie
Televízor je vybavený automatickým prepínaním a dešifruje špecifický
signál vysielaný určitými programami a zvolí správny formát obrazovky.
Vždy je možné zmeniť formát manuálne.
Použitie rôznych formátov obrazovky
Použite kurzor vľavo / vpravo pre
voľbu rôznych režimov: 4:3, Zoom
14:9, Zoom 16:9,Titulkový Zoom, Super Wide,Widescreen a Full screen.
Režim 4:3
Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3, čierny pruh sa objavuje na
každej strane obrazu.
Režim Zoom 14:9
Obraz je zväčšený na formát 14:9, malý čierny pruh pretrváva na
každej strane obrazu.
Režim Zoom 16:9
Obraz je zväčšený na formát 16:9.Tento režim sa odporúča pre
zviditeľnenie obrazov s čiernym pruhom hore a dolu (širokouhlý
formát).
Režim Titulkový Zoom
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky
s ponechaním viditeľných titulkov.
Režim Super Wide
Tento režim dovoľuje zviditeľniť obrazy 4:3 na celej ploche obrazovky
rozšírením bočných častí obrazu.
Režim Widescreen
Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazov
prenášaných v 16:9 zobrazením na plnej obrazovke.
Režim Full screen
Tento režim umožňuje zobraziť obraz na celej obrazovke.
Ma Tlačidlá Smart
Služia na výber naprogramovaných obrazových a zvukových možností.
Individuálne poukazuje na nastavenia obrazu a zvuku, ktoré ste si zvolili v
menu obraz a zvuk.
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 4
5
Kamera, videohry, slúchadlá
Tlačidlá na hornej strane televízora
V prípade, že sa Váš diaľkový ovládač stratil alebo
nefunguje, môžete niektoré základné funkcie
ovládať pomocou tlačidiel umiestnených na hornej
strane Vášho prijímača.
Stlačte:
tlačidlo V + alebo - pre nastavenie hlasitosti.
tlačidlo
-P/CH+ pre voľbu TV kanálov / zdrojov
signálu.
Tlačidlo
MENU/OK slúži na zobrazenie hlavného
menu bez diaľkového ovládača.
Použite:
pomocou tlačidiel V + a
P/CH- / P/CH+ volíte
položky menu v znázornených smeroch.
tlačidlom
MENU/OK : zrušenie menu.
MENU/OK - V + - P/CH +
Kamera, videohry
Konektory
AV a S-VIDEO sú umiestnené na pravom boku
televízora alebo, u veľkých formátov obrazoviek, na spodu.
Príslušenstvo zapojte podľa obrázku.
Pomocou tlačidla v zvoľte
AV.
Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup
AUDIO L. Zvuk
bude automaticky reprodukovaný ľavým i pravým reproduktorom
televízora.
Slúchadlá (len pre 30PF9946)
Tlačidlá
-V+ umožnia nastaviť hlasitosť zvuku.
Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov.
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
Zadné konektory
Poznámka: Nepokladajte váš prehrávač do blízkosti TV obrazovky, niektoré prístroje totiž môžu byť citlivé na rušenie z
nej vyžarujúce. Dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m od obrazovky.
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a euro-kábel
3, vďaka ktorému dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Ak váš videorekordér nemá eurokonektor, jediný spôsob
pripojenia zostáva cez anténny kábel. Bude potrebné naladiť
televízor na testovací signál videorekordéru a priradiť mu
predvoľbu 0 alebo 90 až 99 – viď. „Manuálna inštalácia“ na
str. 7. Pozrite si príručku k videorekordéru.
Dekóder a videorekordér
Pripojte eurokábel 4 do dekóderu a do špeciálneho
eurokonektoru na videorekordéri.
Viď. tiež návod k videorekordéru.
Dekóder môžete pomocou eurokábla pripojiť tiež priamo
do konektoru
EXT. 1 alebo 2.
Len pre 30/37/42PF9946)
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 5
6
Pripojenie vášho počítača
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Iné zariadenia
(satelitný prijímač, dekóder, DVD, hry a pod...)
Podľa obrázku pripojte anténne káble 1, 2 a 3 (ak
má vaše periférne zariadenie iba anténny vstup/výstup).
Lepšiu kvalitu obrazu dosiahnete vtedy, keď vaše
zariadenie pripojíte do konektoru
EXT. 1 alebo 2
eurokáblom 4 alebo 5.
Pripojte zariadenie produkujúce RGB signály (digitálny
dekóder, hry a pod.) do
EXT. 1,a zariadenie produkujúce
S-VHS signály (S-VHS a Hi-8 videorekordéry, niektoré
DVD prehrávače) do
EXT. 2. Ďalšie zariadenie pripojte
do voľného konektora
EXT. 1 alebo EXT. 2.
L
R
AUDIO
OUT
Zosilňovač
Ak chcete prijímač pripojiť k hi-fi systému, použite audio
kábel pre pripojenie výstupov
L a R TV prijímača
k vstupom
AUDIO IN L a R na hi-fi zosilňovači.
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
& Pripojte jeden koniec VGA kábla 1 ku grafickej karte
počítača a druhý koniec do
VGA IN konektora na
spodnej strane TV. Konektory zaistite pomocou skrutiek
na zástrčke.
é V prípade multimediálneho počítača pripojte audio kábel
2 do zvukových výstupov vášho multimediálneho
počítača a do
AUDIO R (pravého) a L (ľavého) vstupu
na bočnom paneli.
Vstup
VGA umožňuje nasledovné TV a počítačové
režimy zobrazenia:
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Poznámka:
Použite režim XGA1024x768@60 Hz. Dosiahnete tak najlepšiu
kvalitu obrazu (len 30PF9946).
Použite režim WXGA1280x768@60 Hz. Dosiahnete tak
najlepšiu kvalitu obrazu (len 37/42PF9946).
Na diaľkovom ovládači stlačte opakovane tlačidlo v pre voľbu EXT1, EXT2 (S-VHS signály z konektora
EXT2) alebo AV v závislosti od toho, kam ste pripojili vaše zariadenie.
Poznámka:Väčšina zariadení (dekóder, videorekordér) pri zapnutí prepne TV na príslušný vstup.
Voľba pripojeného zariadenia
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 6
7
Ako nájsť a uložiť TV kanály
Aut. Uloženie
& Zvoľte "Aut. Uloženie" v menu "Inštal.".
Zobrazí sa nápis "
Štart" automatického
ukladania.
é Stlačte kurzor vpravo.
Zobrazí sa priebeh automatického ukladania.
Ak je televízor napojený na systém káblovej
televízie, alebo ak je nájdený TV kanál prenášajúci
signál ACI (automatická inštalácia kanálov), zobrazí
sa zoznam programov.Ak nie je prítomný signál
ACI, kanály budú očíslované v závislosti od vami
zvoleného jazyka a krajiny. Usporiadanie kanálov
uskutočníte pomocou voľby Triedenie.
Káblová spoločnosť alebo TV kanál môže prenášať
menu výberu programov. Jeho výzor a položky sú dané
káblovou spoločnosťou alebo TV kanálom.
Triedenie TV kanálov
& Zvoľte "Triedenie" v menu "Inštal." a stlačte
kurzor vpravo.
é Kurzormi nahor/nadol zvoľte TV kanál, ktorý
chcete presunúť, a stlačte kurzor vpravo.
Zvoľte nové číslo a potvrďte stlačením kurzora
vľavo.
Opakujte kroky é a pre každý TV kanál,
ktorý chcete prečíslovať.
( Pre opustenie menu stlačte opakovane tlačidlo
"
MENU".
Manuálne uloženie
Vyhľadávanie kanálov a ich ukladanie do pamäti sa
robí kanál po kanáli, pričom sa musí prejsť celá fáza
Manuálnej inštalácie.
& Zvoľte "Man. Uloženie" v menu "Inštal."
a stlačte kurzor vpravo pre vstúpenie.
é Výber TV systému:
Zvoľte si krajinu alebo svetadieľ, z ktorého si
chcete Tv kanál vybrať.Ak ste napojený na
káblový systém, zvoľte si krajinu alebo svetadieľ
kde sa práve nachádzate.
Poznámka: pre automatickú detekciu zvoľte
"Európa" (okrem Francúzska).
Hľadanie Tv kanálu:
Stlačte kurzor nadol pre zvolenie "Hľadať"
a kurzor vpravo pre spustenie vyhľadávania.
Priamy výber TV kanálu:
Ak poznáte frekvenciu, zadajte ju priamo pomocou
číselných tlačidiel 0 až 9.Vypýtajte si zoznam od
prevádzkovateľa káblovej televízie, alebo si pozrite
tabuľku frekvencií na vnútornej strane obalu tejto
príručky.
Stlačte kurzor smerom dole a pomocou
číselných tlačidiel zvoľte číslo programu.
( Jemné doladenie:
V prípade zlého príjmu sa dá kanál vylepšiť
upravením frekvencie pomocou kurzora
vľavo/vpravo.
§ 6. Pre uloženie TV kanálu zvoľte "Uloženie"
a stlačte kurzor vpravo. Opakujte kroky
( pre uloženie ďalšieho TV kanálu.
è Ak chcete stornovať menu, stlačte na
diaľkovom ovládači tlačidlo
MENU.
Prostredníctvom TV menu:
& Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo MENU.
é Pomocou kurzora nahor/nadol zvoľte "Inštal.".
Stlačte kurzor vpravo pre vstup do menu "Inštal.".
Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte váš jazyk.
( Stlačte kurzor nadol pre voľbu krajiny.
§ Pomocou kurzorov vľavo/vpravo zvoľte vašu krajinu.
Poznámka: Zvoľte
“....., ak ste v zozname nenašli vašu krajinu.
TV Menu
Obraz Language
Zvuk Country
Charakt. Auto Store
Inštalácia π Manual Store
Mód Sort
Aut. Uloženie
Program π ..........
TV π frekv
o
p π
œ
Inštalácia
Jazyk ....
Krajina 10 p
Aut. Uloženie 11
Man. Uloženie 12 π
Triedenie π 13
Inštalácia
Jazyk TV Systém
Krajina Ladenie
Aut. Uložennie Čislo Prog.
Man. Uloženie π Jemné Dolaď
Triedenie Uloženie
Prostredníctvom funkcie
Podržte tlačítko MENU/OK na
vrchnej časti TV prijímača na
5 sekúnd, a tým sa naštartuje Plug
and Play inštalácia
Zvoľte Vašu krajinu a jazyk.
Ladenie sa začne automaticky.
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 7
TV Menu
Obraz TV
Zvuk PC
Charakt.
Inštalácia
Mód π
Váš televízor je možné použiť ako počítačový monitor.
Najprv musíte pripojiť počítač a nastaviť rozlišovaciu schopnosť (viď. str. 6).
Voľba režimu PC
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo PC - TV sa prepne do režimu PC. Opätovným stlačením tlačidla
TV sa vrátite do televízneho režimu.Ak signál z PC neprichádza po dobu viac než 5 sekúnd, prepne sa
televízor automaticky do pohotovostného režimu.
Použitie menu PC
PC Mód
Obraz π Jas
Audio Kontrast
Charakt. Horizontálne
Obnoviť pôvod Vertikálne
Mód Povaha Far.
Charakt.
Fáza
Hodiny
Format
Autom. Nast.
Použitie v režime PC monitora
Stlačením tlačidla MENU sprístupníte nastavenia pre režim
PC monitoru. Pomocou kurzorových tlačidiel nastavíte dané
parametre (nastavenia sa automaticky ukladajú).
Obraz
Jas/Kontrast: nastavenie jasu a kontrastu.
Horizontálne/Vertikálne:pre nastavenie vodorovného
a zvislého umiestnenia obrazu.
Povaha Far.:pre nastavenie farebnej teploty (studená,
normálna alebo teplá).
Audio
Výber zdroja zvuku reprodukovaného televízorom (
PC
alebo TV).
Charakt.
Fáza/Hodiny: potláča horizontálne (fáza) a vertikálne
(hodiny) interferenčné prúžky..
Formát:pre voľbu medzi veľkým zobrazením (na celú
obrazovku) alebo originálnym (pôvodným) formátom PC
obrazovky.
Autom. Nast.: automatické nastavenie polohy.
Obnotviť pôvodné
Nastavenie hodnôt definovaných pri výrobe.
Mód
vrat do režimu TV.
8
Funkcie
Časovač
Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako
budík.
& Stlačte tlačidlo MENU.
é Vyberte si ponuku Voľby, potom Časovač.
Spánok:pre nastavenie času automatického
vypnutia TV.
Čas: zadajte aktuálny čas.
Poznámka: čas sa aktualizuje automaticky po
zapnutí hlavným vypínačom z teletextu na
programme číslo 1.Ak tento nemá teletext, čas sa
nebude aktualizovať.
( Čas spustenia: zadajte čas spustenia.
§ Čas vypnutia: zadajte čas prechodu do
pohotovostného stavu.
è Číslo progr.: zadajte číslo programu zvoleného
na prebudenie.
! Aktivované prog. môžete nastaviť :
• Raz na jedno prebudenie
• Denne pre každodenné budenie
• Zrušiť pre zrušenie budenia.
ç Stlačením B uvediete televízny prijímač do
pohotovostného režimu.V naprogramovanom
čase sa prijímač automaticky zapne.
Ak ponecháte prijímač zapnutý,
v naprogramovanom čase dôjde len k zmene
kanála (a prepne sa do pohotovostného režimu
v čase vypnutia).
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 8
9
Te letext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako
noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v
ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…).
Teletext
Stlačte: Dostanete:
b Zobrazenie Umožní zobraziť teletext, prejsť do názorného režimu
a teletextu ukončiť prácu s teletextom. Objaví sa obsah
so zoznamom rubrík, ku ktorým máte prístup. Každá rubrika
je označená trojmiestnym číslom stránky.
Ak vybraná stanica teletext nevysiela, zobrazí sa označenie 100
a obrazovka zostane tmavá (v tom prípade vypnite teletext
a zvoľte iný kanál).
0/9 Výber stranky Zadajte číslo želanej stránky tlačidlami 0 až 9 alebo -P+.
-P+ Príklad: strana 120, vyťukajte 1 2 0. Číslo sa zobrazí vľavo
hore, počítadlo beží, potom sa zobrazí stránka.Ak chcete
prezerať inú stránku, opakujte tento postup.
Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní, táto stránka sa nevysiela.
Zvoľte iné číslo.
OOOO Priamy V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy.
prístup k Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete pristupovať do
rubrikám príslušných rubrík či stránok.
Farebné pruhy blikajú, ak príslušná rubrika či stránka nie sú
k dispozícii.
i Obsah vrat k obsahu (obyčajne str.100).
kurzor Zväčšenie Pre zobrazenie hornej a dolnej časti, potom návrat
nahor/ stránky do normálneho režimu.
nadol
g Zastavenie Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa automaticky
striedania striedajú.Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať
podstranók podstránky. Označenie
_ sa objaví vľavo hore.
: Dvojstrana Na aktivovanie / deaktivovanie teletextu na dvojstrane.
teletextu Aktívna stránka je zobrazená vľavo, nasledujúca vpravo.
X Stlačte tlačidlo g, ak chcete zmraziť niektorú stránku
(napríklad obsah).Aktívna stránka bude vpravo.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu spôsobu, stlačte
X.
MENU Obľúbené Pre teletextové programy 0 až 40 môžete uložiť do pamäte
stranky 4 obľúbené stránky, ktoré budú následne priamo dostupné
OOOO prostredníctvom farebných tlačidiel (červené, zelené, žlté
a modré).
i & Stlačte MENU pre prechod do režimu obľúbených
stránok.
é Prejdite na teletextovú stránku, ktorú chcete uložiť do
pamäte.
Stlačte farebné tlačidlo podľa vlastnej voľby po dobu 5
sekúnd. Stránka sa uloží.
Opakujte postup v bodoch é a pre všetky farebné
tlačidlá.
( Keď teraz prepnete na teletext, vaše obľúbené stránky
sú zobrazené vo farebných políčkach v spodnej časti
obrazovky. Pre návrat k obvyklým rubrikám stlačte
MENU.
Pre zmazanie všetkých uložení držte
i po dobu 5 sekúnd.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 9
10
Tlačidlá pre ovládanie audio a video zariadení
Toto diaľkové ovládanie ovláda nasledovné Philips zariadenia:TV,VCR, DVD, SAT
(RC5), ZOS. (+TUNER).
Stlačte tlačidlo
Select pre výber zariadenia - viď. displej. Ďalšie zariadenie sa volí
opakovaným stlačením tohto tlačidla do dvoch sekúnd. Svetelný indikátor pritom
pomaly bliká.
Pre obsluhu periférneho zariadenia stlačte jedno z tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Pre návrat do TV režimu stlačte
Select počas blikania indikátora.
Ak do 60 sekúnd nevykonáte žiadnu funkciu, diaľkový ovládač sa prepne naspäť do
TV režimu.
Poznámka: Ak podržíte tlačidlo
Select dlhšie než 2 sekundy, prenesie sa príkaz pre voľbu
systému RC5/RC6.
B prepnutie do pohotovostného
režimu
º pauza (
VCR, DVD, CD)
správy RDS / TA (AMP);
prehrávanie v náhodnom poradí
(
CD/R)
® nahrávanie
Ò pretáčanie späť (
VCR, CD);
prehľadávanie späť (
DVD, AMP)
stop
π prehrávanie
pretáčanie vpred (
VCR, CD);
prehľadávanie vpred (
DVD,
AMP)
b zobrazenie RDS správ (
AMP);
výber jazyka titulkov (
DVD);
i zobrazenie informácií
MENU zapnutie / vypnutie menu
- P + výber kapitoly, kanálu, stopy
0 -9 zadávanie čísiel
0 index videopásky (
VCR),
výber kapitoly DVD,
voľba frekvencie (
AMP)
horné / dolné kurzor. tlačidlo
výber nasledujúceho /
predchádzajúceho disku (
CD)
ľavé / pravé kurzor. tlačidlo
výber predchádzajúcej /
nasledujúcej stopy (
CD)
pre vyhľadávanie vpred (
AMP)
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 10
Nekvalitný obraz •Zvolili ste správny TV systém v menu manuálnej inštalácie?
•Je televízna alebo spoločná anténa v dostatočnej vzdialenosti od reproduktorov,
neuzemneného audio zariadenia alebo žiarivkového osvetlenia a pod.?
Vysoké kopce alebo budovy môžu spôsobovať zdvojenie obrazu alebo tzv.
duchov. Niekedy sa obraz zlepší zmenou polohy/nasmerovania antény.
•Obraz alebo teletext je nezreteľný? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu
viď. „Uloženie TV kanálov“ na str. 7.
Bez obrazu Sú dodané káble správne pripojené? (Anténny kábel k televízoru, prívod od
antény k videorekordéru,VGA káble k zdroju signálu a napájacie káble.)
•Je váš počítač zapnutý?
Ak je obrazovka čierna a indikátor na prednej strane TV svieti na zeleno,
znamená to, že daný režim zobrazenia nie je podporovaný. Prepnite váš zdroj
signálu VGA do správneho režimu.
•V prípade slabého alebo zlého signálu sa obráťte na vášho dodávateľa.
Digitálne skreslenie Nízka kvalita obrazu niektorých digitálnych materiálov môže byť spôsobená digitálnym
skreslením obrazu.
V tomto prípade zvoľte "Jemné nastavenie" pomocou tlačidla "Smart"
a na
diaľkovom ovládači.
Bez zvuku •V žiadnom kanáli nie je zvuk? Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na
minimum.
•Nie je zvuk potlačený tlačidlom ¬ ?
Nenašli ste riešenie Skúste televízor vypnúť a po chvíľke opäť zapnúť. Nikdy sa nepokúšajte sami
pre problém so opravovať nefunkčný televízor.Kontaktujte svojho predajcu alebo odborný servis.
zvukom alebo
obrazom?
Menu
Zvolili ste nesprávne menu? Ďalším stlačením tlačidla MENU zvolenú položku
opustíte.
Diaľkové ovládanie Ak Váš televízor nereaguje na povely z diaľkového ovládača, môžu byť batérie
vybité alebo je zvolený nesprávny režim (viď. odsek Diaľkový ovládač na str. 3).
Stále môžete použiť tlačidlo
MENU/OK a tlačidlá -/+ na hornom paneli TV.
(Len pre 30/37/42PF9946.)
Pohotovostný Váš TV spotrebováva energiu aj v režime pohotovosti. Spotreba energie prispieva
režim k znečisťovaniu vzduchu a vody. Spotreba energie: >3W.
Rôzne .Teplota okolia: + 5 až + 40°C
.Napájanie: 50/60 Hz – napätie v rozsahu 198 V až 264 V
. Príkon: približne 160 W
. Príkon v pohotovosti: >3 W
.Hmotnosť (bez obalu): 30”: 18 kg; 37”: 30 kg; 42”: 42 kg
. Rozmery (š x v x h):
30”: 895x490x110;
37”: 1130x600x85;
42”: 1215x660x90
11
Tips
Rady
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 11
12
2331.4 sk 06-09-2004 16:00 Pagina 12
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences des émetteurs.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze delle trasmittenti.
Lista de las frecuencias de las emisoras.
Lista das frequências dos emissores.
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
Kατάλγς συντήτων πµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the
frequencies on the table. Consult your cable company or your
dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den
Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre
Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen
mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution
peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences.
Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur
pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij
kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw
kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano
essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di
teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de
señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran
en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de
televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen
una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição
podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências.
Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para
informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra
disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere
informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra de som
er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din
forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från
frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din
radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa
olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
ι συντητες πυ ρησιµπιύνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδσης
είναι δυνατν να είναι διαρετικές απ αυτές πυ περιέει  κατάλγς.
(Συµυλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδσης ή τν πωλητή για
λεπτµερέστερες πληρρίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut
otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k
Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za
dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar−
tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban
az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az
eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości,
niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor−
macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se
mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se
blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor
koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho
prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname.
Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni,
kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 30PF9946/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka