Samsung C43J890DKU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
© Samsung Electronics
A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics.
Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül.
A nem a Samsung Electronics tulajdonában levő védjegyek a megfelelő jogtulajdonosok bejegyzett védjegyei.
C43J890DK* C49J890DK*
A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Szervizbe viszi a terméket, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a használati
útmutatót).
Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő látogatása előtt.
2
Tartalom
Előkészület a készülék használatához
A biztonságos felszerelés 4
Biztonsági intézkedések tárolás során 4
Biztonsági óvintézkedések 4
Tisztítás 5
Villamosság és biztonság 5
Telepítés 6
Működés 7
Előkészületek
Részek 9
Vezérlőpanel 9
Gyorsgomb útmutató 10
Funkciógomb útmutató 11
A Fényerő, Kontraszt és Szemkímélő mód
beállítások módosítása 13
A Hangerő beállítás módosítása 13
A portok típusai 14
A szoftver frissítése USB-kapcsolaton keresztül 15
Az eszköz dőlésének és magasságának beállítása 17
Lopás elleni zár 18
Telepítés 19
Az állvány felszerelése (Első típus) (C43J890DK*) 19
Az állvány felszerelése (Első típus) (C49J890DK*) 20
Az állvány felszerelése (Második típus)
(C43J890DK*) 21
Az állvány felszerelése (Második típus)
(C49J890DK*) 22
A talp eltávolítása (A FALI KONZOL rögzítéséhez)
(C43J890DK*) 23
A talp eltávolítása (A FALI KONZOL rögzítéséhez)
(C49J890DK*) 24
A FALI KONZOL rögzítése (C43J890DK*) 25
A FALI KONZOL rögzítése (C49J890DK*) 26
Forráseszköz csatlakoztatása
és használata
A monitor telepítése előtt olvassa el az
alábbiakat. 27
Forráseszköz csatlakoztatása és használata 27
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 27
Csatlakoztatás DP-kábellel 28
Csatlakoztatás USB C típusú kábellel 28
Fejhallgató csatlakoztatása 29
A termék csatlakoztatása forráseszközhöz
USB Hub-ként 29
Egy forráseszköz csatlakoztatása a termékhez 29
A készülék használata USB HUB módban 30
Áramellátás 31
A csatlakozókábelek elrendezése 32
A készülék használatához szükséges helyes
testtartás 33
Illesztőprogram telepítése 33
Optimális felbontás beállítása 33
Kép
SAMSUNG MAGIC Bright 34
Fényerő 35
Kontraszt 35
Élesség 35
Szín 35
SAMSUNG MAGIC Upscale 36
HDMI feketeszint 36
Szemkímélő mód 36
Képméret 37
Képernyő beállítása 37
Kalibr. Jelentés 37
3
Tartalom
PIP/PBP
PIP/PBP mód 38
Méret 39
Oldalarány 39
Pozíció 40
Forrásválasztás 40
Forrás 40
USB-átkapcsolás 41
Képméret 42
Kontraszt 43
Alképernyő
Átlátszóság 44
Pozíció 44
Nyelv 44
Megjelenítési idő 44
Rendszer
USB-forrás beáll. 45
DisplayPort Ver. 45
HDMI mód 45
Int. ECO-takarék. 46
Kik.időzítő plusz 46
PC/AV mód 46
Forrásészlelés 47
Ismétl. sebesség 47
Műk.jelző LED be 47
Összes visszaállítása 47
Információ 47
A szoftver telepítése
Easy Setting Box 48
A telepítésre vonatkozó korlátozások és
problémák 48
Rendszerkövetelmények 48
Hibaelhárítási útmutató
Követelmények a Samsung Customer Service Center
megkeresése előtt 49
A készülék tesztelése 49
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése 49
Ellenőrizze az alábbiakat. 49
Kérdések & és válaszok 52
Műszaki adatok
Általános 53
Normál üzemmód táblázat 54
Függelék
Felelősség a fizetős szolgáltatásért (az ügyfelek
költsége) 57
Nem hibás készülék 57
Ha a készülék hibáját a vásárló mulasztása okozta 57
Egyebek 57
Extended warranty 58
4
A biztonságos felszerelés
A megfelelő szellőzés érdekében biztosítson szabad teret a készülék körül. Ha a készülék belsejében
megemelkedik a hőmérséklet, az tüzet, illetve a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék
elhelyezésekor biztosítson legalább az ábrán látható mértékű, vagy annál nagyobb szabad teret a
készülék körül.
A termék külseje típustól függően eltérő lehet.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Biztonsági intézkedések tárolás során
Az erősen csillogó modellek felületén fehér foltok keletkezhetnek, ha a közelükben ultrahangos
párásító berendezést használnak.
Ha a termék belseje tisztítást igényel, forduljon a legközelebbi Samsung ügyfélszolgálathoz (a
szolgáltatásért díjat számítunk fel.)
Ne nyomja meg a monitor képernyőjét a kezével vagy más tárgyakkal. Fennáll a képernyő
károsodásának veszélye.
Biztonsági óvintézkedések
Életveszély
Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi
sérülés történhet.
Figyelmeztetés
Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár
következhet be.
Előkészület a készülék használatához
1. fejezet
5
Tisztítás
Óvatosan tisztítsa a készüléket, mert a korszerű LCD monitorok panelje és külső burkolata könnyen
megkarcolódhat.
Tisztítás során kövesse az alábbi lépéseket.
1
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet.
2
Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből.
A hálózati kábelt a dugaszánál fogja meg és ne érjen a kábelhez nedves kézzel. Ellenkező esetben
áramütés következhet be.
3
Törölje le a monitort egy tiszta, puha, száraz kendővel.
Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt vagy oldószert tartalmaz, vagy karcolja a
monitor felületét.
Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a készülékre.
4
Nedvesítsen meg egy puha, száraz kendőt vízzel, majd gondosan kicsavarva tisztítsa meg a
készülék külső burkolatát.
5
A készülék megtisztítása után csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
Villamosság és biztonság
Életveszély
Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati aljzatot.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba.
Ne érintse meg a hálózati dugaszt nedves kézzel.
A hálózati dugaszt teljes egészében helyezze be, hogy ne legyen laza.
A hálózati dugaszt földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa (csak 1. típusú szigetelt készülékek
esetén).
Ne hajlítsa meg vagy húzza a hálózati kábelt túl nagy erővel. Ne vezesse a hálózati kábelt nehéz
tárgy alatt.
A hálózati kábelt vagy a készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Száraz törlőkendővel tisztítsa meg a portól a hálózati dugasz és a hálózati aljzat érintkezőinek
környezetét.
Figyelmeztetés
Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva.
Csak a Samsung által a készülékhez szállított hálózati kábelt használja. Ne használja a hálózati
kábelt más készülékekhez.
Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig hozzáférhető.
A hálózati kábelt ki kell húzni, ezzel megszakítva a készülék tápellátását, ha veszélyhelyzet
állhat fenn.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, a dugaszánál fogja meg.
6
Életveszély
Ne tegyen a készülék tetejére gyertyát, rovarirtó szert vagy cigarettát. A készüléket hőforrásoktól
távol helyezze el.
Ne használja a készüléket rosszul szellőző helyen: könyvespolcon vagy faliszekrényben.
A szellőzés biztosítására szerelje a készüléket a faltól legalább 10 cm-re.
A műanyag csomagolást tartsa gyermekektől elzárt helyen.
A gyermekeket fulladásos baleset érheti.
Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil polc, ferde felület,
stb.).
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor megsérülhet vagy tüzet is
okozhat.
Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por, nedvesség (csepegő víz,
stb.), olaj vagy füst érheti.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, hőhatásnak, ne helyezze forró tárgy (pl.
kályha) közelébe.
A készülék élettartama rövidülhet vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezze a készüléket kisgyermekek által elérhető helyre.
A készülék leeshet és gyermekek sérülését okozhatja.
Az étkezési olajok (mint például a szójaolaj) a készülék károsodását vagy torzulását okozhatják.
Tartsa távol a készüléket az olajos szennyeződésektől. És ne helyezze el illetve ne használja a
készüléket konyhában, vagy konyhai tűzhely közelében.
Figyelmeztetés
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
Ne fordítsa a készüléket előlapjával lefelé.
Ha a készüléket kisszekrényre vagy polcra helyezi, győződjön meg arról, hogy előlapjának elülső
széle nem nyúlik túl.
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
A készüléket csak a megfelelő méretű kisszekrényre vagy polcra szabad helyezni.
Óvatosan tegye a helyére a készüléket.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy mennyiségű finom por,
vegyszerek, szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak lehet kitéve vagy ahol a
készüléknek hosszabb időn keresztül folyamatosan kell működnie), az komolyan befolyásolhatja a
teljesítményét.
Ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni, feltétlenül keresse meg a Samsung Customer
Service Centert.
Telepítés
7
Életveszély
A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik. Tilos a készüléket saját kezűleg szétszerelni,
javítani vagy módosítani.
Javítás céljára keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék áthelyezéséhez először húzza ki a készülékből az összes kábelt, a tápkábelt is beleértve.
Ha a készülékből szokatlan zaj hallható, égés szaga érezhető vagy füst látható, azonnal húzza ki a
hálózati kábelt és keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ne engedje meg, hogy gyermekek alulról belekapaszkodjanak a készülékbe vagy felmásszanak a
tetejére.
A gyermekek megsérülhetnek vagy súlyos fájdalmat szenvedhetnek.
Ha a készülék leesik vagy a külső burkolata megsérül, kapcsolja ki a tápellátást és húzza ki a
hálózati kábelt. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ha tovább használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne hagyjon a készülék tetején nehéz tárgyat, vagy bármit, amit a gyermekek kedvelhetnek (játékot,
édességet, stb.).
A készülék vagy a nehéz tárgy leeshet, amikor a gyermekek megpróbálják elérni a játékot vagy
édességet, és súlyos sérülést szenvedhetnek.
Villámlás vagy zivatar közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt.
Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábel vagy bármelyik másik kábel húzásával.
Ha gézszivárgást észlel, ne érintse meg sem a készüléket, sem a hálózati dugaszát. A helyiséget
azonnal szellőztesse ki.
Ne emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati vagy bármelyik másik kábel húzásával.
Ne használjon és ne tartson a készülék közelében gyúlékony sprayt vagy éghető anyagot.
Biztosítsa, hogy a ventillátorokat ne takarják el asztalkendők vagy függönyök.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
Ne helyezzen be fémtárgyat (evőpálcikát, pénzérmét, hajtűt, stb.) vagy gyúlékony tárgyat (papírt,
gyufát, stb.) a készülékbe (a ventillátor-nyílásokba, bementi és kimeneti portokba, stb.).
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt, ha a készülékbe víz
vagy egyéb idegen anyag került. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat (vázát, csészét, kannát, stb.) vagy fémtárgyakat a
készülék tetejére.
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt, ha a készülékbe víz
vagy egyéb idegen anyag került. Ezután keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
Működés
8
Figyelmeztetés
Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet a képernyőbe, és
meghibásodhatnak a képpontok.
Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket, aktiválja az energiatakarékos
módot vagy egy mozgó képernyővédőt.
Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a hálózati kábelt a
hálózati aljzatból.
A felgyülemlett por, hőhatással kombinálva, tüzet, áramütést vagy villamos szivárgást okozhat.
A készüléket a javasolt felbontással és frekvenciával használja.
A látása romolhat.
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé és ne mozgassa a talpánál fogva.
A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat.
Ha hosszú időn keresztül túlságosan közelről nézi a képernyőt, romolhat a látása.
Ne használjon a készülék közelében párásítót vagy kályhát.
Miközben a készüléket használja, óránként legalább 5 percig pihentesse a szemét, vagy nézzen rá
távolabb levő tárgyakra.
Ha a készülék már hosszú időn keresztül be volt kapcsolva, ne érintse meg a képernyőt, mert az
felforrósodik.
A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekektől elzárt helyen.
Óvatosan módosítsa a készülék rálátási szögét vagy a talp magasságát.
A keze vagy az ujjai becsípődhetnek és megsérülhetnek.
Ne döntse meg túlságosan a készüléket, mert leeshet és személyi sérülést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
9
Előkészületek
2. fejezet
Részek
Vezérlőpanel
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása
érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
Funkciógomb útmutató
Működésjelző LED
BALRA
JOG Gomb
JOBBRA
FEL (HÁTOLDAL)
LE (ELÜLSŐ OLDAL)
Billentyűparancs
MEGNYOM
(ENTER)
PBP/PIPSource Switch USB
Vissza
Ikonok Leírás
Billentyűparancs
PBP/PIPSource Switch USB
Billentyűparancs egy forrásra történő váltáshoz
Ez a gomb egy billentyűparancs egy eltérő forrásra történő váltáshoz.
A forrás átkapcsolásával egyidejűleg az USB kapcsolat a USB-forrás
beáll. beállításainak megfelelően változik.
Ha a PIP/PBP beállítása Be, akkor csak a fő képernyő forrása váltható át.
Billentyűparancs a PIP/PBP Be-Ki lehetőséghez
Ez a gomb egy billentyűparancs a PIP/PBP Be-Ki funkcióhoz.
Ha nincs forrás a monitorhoz, akkor ez a gomb le van tiltva. A PIP/PBP
Be-Ki elem is le van tiltva, és a képernyőmenüben halványan jelenik
meg.
Billentyűparancs az USB váltásához
Ez a gomb egy billentyűparancs egy USB eszköz másik bemeneti jelforrásra
történő átváltásához.
Ez a gomb csak akkor van engedélyezve, ha a PIP/PBP beállítása Be.
Ha megnyomja ezt a gombot, mialatt a PIP/PBP beállítása Ki, akkor a
Csak PIP és PBP üzemmódban érvényes. üzenet jelenik meg, és semmi
sem történik. Hasonlóképpen, az USB váltás elem is le van tiltva a
képernyőmenüben, és halványan jelenik meg.
Ha megnyomja ezt a gombot, mialatt a PIP/PBP beállítása Be, és nincsen
bemeneti jelforrás, akkor semmi sem történik.
JOG Gomb
A navigációban segítséget nyújtó többirányú gomb.
A JOG gomb a képernyő közepének alsó részén található, és az alábbi 5 iránnyal
rendelkezik: FEL, LE, BALRA, JOBBRA és MEGNYOM (ENTER).
10
Ikonok Leírás
Működésjelző LED
Ez a LED a működés állapotjelzője, és az alábbiak szerint működik
Bekapcsolás (Bekapcsoló gomb): Ki
Energiatakarékos üzemmód: Villog
Kikapcsolás (Bekapcsoló gomb): Be
A tápellátást jelző fény működése a menüből ki-, illetve bekapcsolható. (Rendszer
Műk.jelző LED be) Előfordulhat, hogy egyes modellek a funkciók eltérései
következtében nem rendelkeznek ezzel a funkcióval.
Funkciógomb
útmutató
Nyomja meg a JOG gombot, ha a képernyő be van kapcsolva. Megjelenik a
Funkciógomb útmutató. A képernyőmenü az útmutató megjelenésekor az adott
irány-gomb ismételt megnyomásával érhető el.
A Funkciógomb útmutató a funkciótól és a készülék típusától függően eltérő
lehet. Kérjük, ellenőrizze a konkrét termék adatait.
Gyorsgomb útmutató
Az alábbi, gyorsgombokat tartalmazó képernyő (képernyőmenü) csak a monitor bekapcsolásakor, a
számítógép felbontásának megváltozásakor és a bemeneti jelforrás változásakor jelenik meg.
Ez a funkciógomb oldal engedélyezett Szemkímélő mód esetén látható.
: Be
: Ki
Szemkímélő mód
Hangerő
Funkciók
Szemkímélő mód Ki
/ : Módosítsa a Fényerő, Kontraszt, Szemkímélő mód beállítást.
: Módosítsa a Hangerő beállítást.
: A Funkciógomb útmutató megjelenítése.
11
Funkciógomb útmutató
A főmenübe való belépéshez vagy a többi elem használatához a JOG gomb megnyomásával nyissa meg a Funkciógomb útmutatót. A JOG gomb ismételt megnyomásával léphet ki.
Vissza
FEL/LE/BALRA/JOBBRA: Lépjen a kívánt elemre. Minden elemhez megjelenik a leírás, ha a fókusz megváltozik.
MEGNYOM (ENTER): A kijelölt elem alkalmazásra kerül.
Ikonok Leírás
Válassza ki az opciót a bemeneti jel módosításához, a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn. A képernyő bal felső sarkában egy üzenet jelenik meg, ha a
bemeneti jel módosítva lett.
Kiválasztja az opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Megjelenik a monitor jellemzőihez tartozó képernyőmenü.
A képernyőmenü zárolása: Tartsa meg a jelenlegi beállításokat, vagy blokkolja az OSD vezérlőt a beállítások véletlen módosításának elkerülésére.
Engedélyezés/Letiltás: A képernyőmenü-vezérlés zárolásához tartsa lenyomva 10 másodpercig a BAL gombot, amikor a főmenü megjelenik.
Ha a képernyőmenü-vezérlés zárolva van, akkor a Fénye és a Kontraszt opciók módosíthatók. A PIP/PBP elérhető.
A Szemkímélő mód elérhető. Az Információ adatai megtekinthetők.
Kiválasztja az opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Nyomja meg a gombot, ha a beállítások konfigurálása szükséges a PIP/PBP funkcióhoz.
Kiválasztja az opciót a monitor kikapcsolásához, a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Előfordulhat, hogy a funkciók eltérései következtében a Funkciógomb útmutató opciói eltérőek lehetnek.
12
Ha a monitoron nem jelenik meg semmi (Energiatakarékos mód vagy Jel nélküli mód esetén), akkor a
jelforrás és a működés szabályozásának 2 gyorsgombja az alábbi módon használható.
JOG Gomb Energiatakarékos mód/Jel nélküli mód
FEL
Jelforrás módosítása
Le
MEGNYOM (ENTER) gomb lenyomása 2
másodpercig
Kikapcsolás
Amikor a monitor főmenüt jeleníti meg, akkor a JOG gomb az alábbiak szerint használható:
JOG Gomb Művelet
FEL/LE
Lépés a beállítások között
BALRA
Kilépés a főmenüből.
Kilépés az allistából mentés nélkül.
A csúszka értékének csökkentése.
JOBBRA
vetkező szintre lépés.
A csúszka értékének növelése.
MEGNYOM (ENTER)
vetkező szintre lépés.
Beállítás mentése és az allista bezárása.
13
A Fényerő, Kontraszt és Szemkímélő mód beállítások
módosítása
Ha a képernyőn nem látható a képernyőmenü, akkor a nye, Kontraszt vagy Szemkímélő mód
beállítást a JOG gomb fel- vagy lefelé mozgatásával módosíthatja.
Szemkímélő mód
Fényerő
Kontraszt
Ki
A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Szemkímélő mód
Fényerő
Ez a menü nem elérhető, ha a Int. ECO-takarék. funkció aktív.
Ez a menü nem elérhető, ha a Szemkímélő mód funkció aktív.
Kontraszt
Ez a menü nem elérhető, ha a
SAMSUNG
MAGIC
Bright Mozi üzemmódban van.
Ez a menü nem akkor elérhető, ha a PIP/PBP mód Be értékre van állítva, és a Méret
(PBP mód) értékre
van állítva.
A Hangerő beállítás módosítása
Ha a képernyőn nem látható a képernyőmenü, akkor a Hangerő a JOG gomb balra, illetve jobbra
mozgatásával állítható.
Hangerő
50
Némítás
A megjelenő kép az adott modelltől függően eltérő lehet.
Ha egy csatlakoztatott bemeneti eszköz hangminősége gyenge, akkor a készülék Auto Mute funkciója
elnémíthatja a hangot vagy akadozó hangot eredményezhet fejhallgató vagy hangszóró használata esetén.
Állítsa a bemeneti eszköz hangerejét legalább 20 % értékre, a hangerő beállításához pedig a készülék
hangerő-szabályozóját (JOG gomb BALRA/JOBBRA) használja.
Mi az Auto Mute?
Ez a funkció zajos hang vagy a bemeneti eszköz hangerőproblémája miatt jelentkező gyenge jelszint
esetén a hang javítása érdekében elnémítja a hangot.
A Némítás funkció aktiválásához lépjen a Hangerő vezérlőképernyőre, majd a JOG gombbal mozgassa a
fókuszt lefelé. A Némítás funkció aktiválásának megszüntetéséhez lépjen a Hangerő vezérlőképernyőre,
majd növelje vagy csökkentse a Hangerő értékét.
14
A portok típusai
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
POWER IN
Csatlakozó Leírás
POWER IN
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévő
POWER IN csatlakozóhoz.
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel.
Csatlakoztatás számítógéphez DP-kábellel.
USB C típusú kábellel rendelkező forráseszközhöz csatlakozik.
Kompatibilis 3.0 vagy alacsonyabb verziójú USB kábellel.
Csatlakozás egy PC-hez egy USB kábellel.
Ez a port csak egy PC-hez csatlakoztatható.
Csatlakozó Leírás
USB-eszköz csatlakoztatása. Ezek a portok akkor vannak engedélyezve,
ha egy forráseszköz van csatlakoztatva a vagy porthoz,
USB C-A-típusú vagy USB C-típusú kábellel. Ezek a portok akkor vannak
engedélyezve, ha egy forráseszköz van csatlakoztatva a
porthoz, egy USB C-A-típusú kábellel.
USB-eszköz csatlakoztatása. Ez a port akkor van engedélyezve, ha egy
forráseszköz van csatlakoztatva a vagy porthoz, USB
C-A-típusú vagy USB C-típusú kábellel. Ez a port akkor van engedélyezve,
ha egy forráseszköz van csatlakoztatva a
porthoz, egy USB
C-A-típusú kábellel. És az USB 3.0 csak akkor van támogatva, ha egy
forráseszköz van csatlakoztatva a
vagy porthoz, egy
USB C-A (3.0) típusú kábellel.
Csatlakozás egy kimeneti hangrendszerhez, például fejhallgatóhoz.
A szervíz munkatársai számára fenntartva.
15
A szoftver frissítése USB-kapcsolaton keresztül
1
Az USB lemezt mindenképpen a kék négyzettel jelölt USB portba illessze, az ábrán látható módon.
Az USB-aljzaton keresztüli frissítés csak akkor hajtható végre, ha a monitor normál üzemmódban
működik, vagy a jelkábel ellenőrzésére figyelmeztető üzenet látható rajta.
USB
Ellenőrizze a jelkábelt!
HDMI
Amikor a képernyőn az alábbi ábra látható, nyomja le és tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a
lefelé mutató nyílgombot.
Kikapcs.
2
Amikor a képernyőn a következő ábrán látható üzenet jelenik meg, válassza a Yes opciót a
szoftver frissítéséhez.
Do you want to update via USB?
YesNo
3
Amikor a következő ábrán látható képernyő jelenik meg, válassza a Yes opciót.
Update from version 0802.0 to version 0803.0
Update now
YesNo
4
A szoftverfrissítés megkezdődik.
Updating product Software...
Your product will turn itself off and on again
automatically after completing update.
Update now
0%
16
Megjegyzés
1
Mielőtt az USB lemezen keresztül frissítést végezne, az USB lemezt FAT32 formátumra kell
formáznia.
2
Győződjön meg arról, hogy csak a frissítéshez szükséges BIN fájl van az USB lemezen.
3
A CJ89 modell esetén győződjön meg arról, hogy valamennyi frissítési fájl BIN formátumú fájl és
követi a CJ89 modell névadási szabályát (m-J89**CGAA-****.*[4 számjegyű szám].bin, ahol a **
jelenti a kijelző méretét hüvelykben mérve, a ****.* jelenti a verziószámot és a 4 számjegyű szám
pedig ellenőrző szám. Például a “m-J8949CGAA-1000.0[9A80].bin” megfelel a CJ89 49'' modell
névadási szabályának, és a gyökérkönyvtárba kell bemásolni.
4
Ha szeretné megtartani a jelenlegi verziót, vagy egy korábbi verzióra szeretne váltani, akkor
módosíthatja a fájlnevet m-J89**CGAA-0000.0[4 számjegyű szám] formátumra, majd végezze el
ugyanazokat a műveleteket.
5
Ha a No valid update files found. Please check your USB device and try again. üzenet jelenik meg,
az alábbi okok valamelyike fordulhatott elő.
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
Update now
YesNo
Nincs USB lemez beillesztve a kék négyzettel jelölt USB portba.
Az USB-memóriaegység formátuma nem támogatott.
Az USB-memóriaegység nem tartalmaz érvényes frissítőfájlokat. (Frissítőfájl nem található,
vagy a fájlnevek érvénytelenek.)
6
Ne kapcsolja ki a monitort. Ezenkívül amennyire csak lehetséges, ügyeljen arra, hogy a frissítés ne
szakadjon meg. Ha a frissítés megszakad, akkor a monitor a gyári verzióra áll vissza.
Vegye figyelembe, hogy a gyári verzió lehet, hogy nem ugyanaz, mint a jelen frissítés előtti verzió,
amennyiben korábban történt már frissítés.
17
Az eszköz dőlésének és magasságának beállítása
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása
érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
-15,0° (±2,0°) Balra–15,0° (±2,0°) Jobbra
C43J890DK*: -2,0° (±2,0°) ~ 17,0° (±2,0°)
C49J890DK*: -2,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
0–120,0 mm (±5,0 mm)
A monitor dőlése és magassága beállítható.
Amikor a dőlésszöget vagy a magasságot állítja, fogja meg mindkét oldalt, és ne alkalmazzon túl
nagy erőt, hogy a készülék ne károsodhasson.
Az állvány magasságának beállítása során zajt hallhat. A zajt az okozza, hogy az állványban levő
golyó csúszik, amikor az állvány magasságát beállítja. A zaj normális, és nem jelenti a termék hibás
működését.
Figyelmeztetés
Fogja meg a monitor bal és jobb szélét, és módosítsa a dőlésszöget.
Ha a képernyő nincsen szintben a termék dőlésszögének és magasságának beállítását követően, akkor
végezze el az alábbi lépéseket.
+4˚
-4˚
A kétoldali széleknél fogja meg a horonyt és forgassa el a monitor szögét, amíg a képernyő
szintben nem lesz. (Ügyeljen arra, hogy ne fogja meg közvetlenül az LCD kijelzőt.)
A monitor szögét -4° és +4° között lehet állítani.
18
Lopás elleni zár
A lopás elleni zárnak köszönhetően nyilvános helyen is biztonságosan használhatja a készüléket.
A zár formája és rögzítési elve a gyártótól függ. A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat
lásd a zár használati útmutatójában.
Lezárás a lopás elleni zár segítségével:
1
Rögzítse a lopás elleni zár vezetékét valamilyen súlyos tárgyhoz (például asztalhoz).
2
Vezesse át a vezeték végét a másik végen található hurkon.
3
Illessze a zárat a lopás elleni zár számára fenntartott nyílásba a készülék hátoldalán.
4
Zárja le a lopás elleni zárat.
A lopás elleni zár külön kapható.
A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában.
A lopás elleni zárak elektronikai árucikkeket forgalmazó üzletekben és online vásárolhatók.
19
Telepítés
Az állvány felszerelése (Első típus) (C43J890DK*)
Összeszerelés előtt fektesse a terméket lapos és stabil felületre, képernyővel lefelé.
: A készülék ívelt alakú. Ha a készülék lapos felületen van, és nyomást helyez rá, akkor ez károsíthatja a készüléket. Ha a készülék felfelé vagy lefelé nézve van a földre helyezve, ne helyezzen rá nyomást.
1
1
1
2
1
3
Figyelmeztetés
Ne csak egy kézzel, hanem mindkét kezével
tartsa az állvány nyakát, nehogy leessen, és ezzel
sérülést okozzon.
Távolítsa el a Felső Védőpárnát és az Elülső
Védőpárnát, majd helyezze az Elülső Védőpárnát az
asztalra.
Húzza ki a monitort a csomagolásból (ehhez
a feladathoz két emberre van szükség), majd
helyezze a monitort az Elülső Védőpárnára.
Helyezze az állvány nyakát a monitorra, a
képen látható módon.
1
4
1
5
1
6
1
7
Húzza meg az állvány nyakának tetején található
csavarokat.
Helyezze a talpat az állvány nyakába az ábrán látható
irányban.
Szerelje fel a FEDÉL-TISZTA HÁTSÓ ÁLLVÁNY
elemet az állvány nyakára, az ábrán látható
módon.
Nyomja a FEDÉL-TISZTA HÁTSÓ ÁLLVÁNY
elemet az ábrán látható irányban.
20
Az állvány felszerelése (Első típus) (C49J890DK*)
Összeszerelés előtt fektesse a terméket lapos és stabil felületre, képernyővel lefelé.
: A készülék ívelt alakú. Ha a készülék lapos felületen van, és nyomást helyez rá, akkor ez károsíthatja a készüléket. Ha a készülék felfelé vagy lefelé nézve van a földre helyezve, ne helyezzen rá nyomást.
1
1
1
2
1
3
Figyelmeztetés
Ne csak egy kézzel, hanem mindkét kezével
tartsa az állvány nyakát, nehogy leessen, és ezzel
sérülést okozzon.
Távolítsa el a Felső Védőpárnát és az Elülső
Védőpárnát, majd helyezze az Elülső Védőpárnát az
asztalra.
Húzza ki a monitort a csomagolásból (ehhez
a feladathoz két emberre van szükség), majd
helyezze a monitort az Elülső Védőpárnára.
Helyezze az állvány nyakát a monitorra, a
képen látható módon.
1
4
1
5
1
6
1
7
Húzza meg az állvány nyakának tetején található
csavarokat.
Helyezze a talpat az állvány nyakába az ábrán látható
irányban.
Szerelje szét a FEDÉL-HÁTSÓ FELSŐ elemet. Szerelje fel a FEDÉL-HÁTSÓ FELSŐ elemet az
állvány nyakára, az ábrán látható módon.
1
8
Forgassa el a FEDÉL-HÁTSÓ FELSŐ elemet az
óramutató irányában.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung C43J890DKU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka