Samsung LE32S62B Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu
Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky.
Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Táto retencia obrazu je známa aj ako “vypálenie obrazovky”.
Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Sledovanie LCD TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo a v strede obrazovky stopy po okrajoch,
spôsobené rozdielnym vyžarovaním svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke spôsobiť
podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie sú chránené zárukou.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné pretrvávajúce obrazy.
Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte “jas” a “kontrast”.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 1 2007-03-17 �� 2:01:03
Slovenčina-
Obsah
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA
Zoznam častí ........................................................... 2
Montáž stojana......................................................... 2
Montáž sady pre upevnenie na stenu .................. 2
Pohľad na ovládací panel ........................................ 3
Pohľad na prípojný panel ......................................... 4
Pohľad na diaľkové ovládanie ................................. 6
Vloženie batérií do diaľkového ovládania ................ 6
Zapínanie a vypínanie ............................................. 7
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu ..... 7
Plug & Play .............................................................. 7
NASTAVENIE KANÁLOV
Automatické ukladanie kanálov ............................... 8
Manuálne ukladanie kanálov ................................... 8
Nastavenie Channel Manager ................................. 9
Aktivácia detskej zámky ....................................... 0
Zoradenie uložených kanálov .................................. 0
Priradenie názvov kanálov .......................................
Vylaďovanie príjmu kanála.......................................
NASTAVENIE OBRAZU
Zmena obrazovej normy .......................................... 2
Nastavenie vlastného obrazu .................................. 2
Zmena farebného odtieňa ........................................ 2
Obnovenie nastavení obrazu na
pôvodné nastavenia od výrobcu .............................. 3
Zmena veľkosti obrazu ............................................ 3
Zmrazenie aktuálneho obrazu ................................. 3
Digitálna redukcia šumu .......................................... 3
DNIe Demo (Digital Natural Image engine) ............. 4
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) ........................... 4
NASTAVENIE ZVUKU
Zmena zvukovej normy ........................................ 5
Úprava nastavení zvuku ....................................... 5
Nastavenie funkcie TruSurround XT (SRS TSXT)
... 6
Automatická úprava hlasitosti ............................... 6
Výber vnútorného stlmenia ................................... 6
Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu ................... 7
Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné
nastavenia od výrobcu ......................................... 7
Pripojenie slúchadiel............................................. 7
NASTAVENIE ČASU
Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času .......... 7
Nastavenie časovača automatického vypnutia .... 8
Automatické zapínanie a vypínanie televízora ..... 8
NASTAVENIE OSTATNÝCH NASTAVENÍ
Výber jazyka ......................................................... 9
Používanie Game Mode ....................................... 9
Nastavenie režimu modrej obrazovky /
výber melódie ...................................................... 9
Používanie funkcie úspory energie ...................... 20
Výber zdroja ......................................................... 20
Úprava názvov vstupných zdrojov........................ 20
POUŽÍVANIE FUNKCIE TELETEXTU
Dekodér teletextu ................................................. 2
Zobrazenie teletextových informácií ..................... 2
Výber konkrétnej teletextovej strany .................... 22
Používanie fastextu na výber teletextovej strany
..... 22
NASTAVENIE PC
Nastavenie počítačového softvéru
(založený na systéme Windows XP) .................... 23
Režimy zobrazenia ............................................... 23
Nastavenie PC...................................................... 24
ODPORÚČANIA NA POUŽÍVANIE
Použitie zabezpečovacieho
Kensington zámku proti odcudzeniu .................... 25
Riešenie problémov:
Pred kontaktovaním servisného technika............. 25
Technické údaje a údaje na ochranu
životného prostredia ............................................ 26
Symbol Stlačte Dôležité Poznámka
Jednodotykové
tlačidlo
Slovenčina
BN68-01234B-Slk-0317.indd 1 2007-03-17 �� 2:01:04
Slovenčina-2
Zoznam častí
Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
M4 X L6
Diaľkové ovládanie
a batérie (AAA x 2)
Sieťový kábel Spodný kryt
Skrutka na stojan
X 4
Stojan Čistiaca handrička
Používateľská príručka
Záručný list
Karta pre sieť servisov
Bezpečnostný sprievodca
Registračné karty
< 2 > < 3 >
1. Televízor umiestnite na stôl prednou stranou nadol na jemnú látku alebo vankúš.
2. Stojan zasuňte do otvoru v spodnej časti TV.
3. Do určeného otvoru zasuňte skrutku a dotiahnite ju.
Stojan je nainštalovaný na modeloch s veľkosťou obrazovky 40 a viac palcov.
Montáž stojana
Záručný list / Karta pre sieť servisov / Bezpečnostný sprievodca / Registračné karty (Nie je k dispozícii všade).
V závislosti od modelu nemusí byť stojan a skrutka stojanu súčasťou balenia.
Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa
samostatne) umožňuje namontovanie TV na stenu.
Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu
si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom
pre upevnenie na stenu. Pri inštalácii nástennej
konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s
technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je
zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše
zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete,
že TV namontujete sami.
Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom,
ktorý upevnite dvomi skrutkami.
Montáž sady pre upevnenie na stenu
BN68-01234B-Slk-0317.indd 2 2007-03-17 �� 2:01:05
Slovenčina-3
Pohľad na ovládací panel
SOURCE
Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi
vstupu (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component
(Komponent), PC, HDMI). V ponuke na obrazovke
použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo
ENTER
na diaľkovom ovládaní.
MENU
Stlačte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku
funkcií vášho TV.
Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. V
ponuke na obrazovke použite tlačidlá
rovnako ako tlačidlá a na diaľkovom
ovládaní.
Stlačte, aby ste zmenili kanál.
V ponuke na obrazovke použite tlačidlá
rovnako, ako používate tlačidlá na diaľkovom
ovládaní. (Bez diaľkového ovládania môžete TV
zapnúť pomocou tlačidiel pre kanály.)
Reproduktory
Snímač pre diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV.
(
Napájanie)
Stlačte pre zapnutie a vypnutie televízora.
Indikátor napájania
Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a
rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 3 2007-03-17 �� 2:01:06
Slovenčina-4
Pohľad na prípojný panel
Príkon
Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté.
Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 4 2007-03-17 �� 2:01:06
Slovenčina-5
Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie
Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov:
- vonkajšia anténa / rozvod káblovej televízie / satelitná televízna sieť
Pripojenie HDMI/DVI
-
Podporné spojenia medzi HDMI AV zariadeniami (satelitný prijímač, DVD prehrávače, AV prijímače a digitálne TV).
- Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku.
Čo je HDMI?
-
Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením (HDMI)
umožňuje prenos digitálnych videoúdajov s vysokým
rozlíšením a viackanálovým digitálnym zvukom (5. kanálov).
- Koncovka HDMI/DVI podporuje pripojenie DVI k rozšírenému zariadeniu pomocou vhodného kábla (nedodáva sa).
Rozdiel medzi HDMI a DVI je, že HDMI zariadenie je menšie, má nainštalovanú funkciu kódovania HDCP (Digitálna
ochrana kopírovania vysokofrekvenčného pásma) a podporuje viackanálový digitálny zvuk.
Pre pripojenie by ste mali použiť DVI k HDMI kábel alebo adaptér DVI-HDMI a pre výstup zvuku terminál “R - AUDIO - L”.
- Keď pripájate tento produkt prostredníctvom HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču, DVD prehrávaču alebo hernej
konzole atď., uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný režim videovýstupu podľa zobrazenia v nižšie uvedenej tabuľke.
Nedodržanie tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie obrazu, prerušenie obrazu alebo nezobrazovanie obrazu.
Podporované režimy pre DVI alebo HDMI
- Nepokúšajte sa pripájať HDMI/DVI konektor ku grafickej karte PC alebo prenosného počítača.
(spôsobí to zobrazenie čistej obrazovky)
Pripojeniesatelitnéhoprijímača,videorekordéra(VCR)aleboDVDprehrávača
-
Pripojte scart kábel videorekordéra alebo DVD prehrávača k ich scart konektoru.
- Ak si želáte pripojiť satelitný prijímač spolu s videorekordérom (alebo prehrávačom DVD), mali by ste pripojiť satelitný prijímač k
videorekordéru (alebo prehrávaču DVD) a videorekordér (alebo prehrávač DVD) k prijímaču.
SERVIS
- Servisné pripojenie pre kvalifikovaného servisného inžiniera.
Pripojenie AUDIO
- Pripojte RCA audio káble ku “R - AUDIO - L” na zadnej strane prístroja a ich opačné konce k príslušným konektorom vstupu
zvuku na zosilovači alebo domácom DVD kine.
Pripojeniepočítača
- Pripojte kábel D-Sub (voliteľný) ku “PC (PC IN)” na zadnej strane prístroja a druhý koniec ku grafickej karte vášho počítača.
- Pripojte stereo audio kábel (voliteľný) k “AUDIO (PC IN)” na zadnej strane prístroja a druhý koniec k výstupu zvukovej karty
“Audio Out” na vašom počítači.
Pripojenie externých A/V zariadení
- Pripojte kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr. videorekordér (VCR),
DVD prehrávač alebo kamkordér.
- Pripojte RCA audio káble ku “R - AUDIO - L” na zadnej strane prístroja a ich opačné konce k príslušným konektorom
výstupu audia na A/V zariadení.
-
Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu slúchadiel ( ) na zadnej strane vášho zariadenia. Počas doby, keď sú pripojené slúchadlá,
zvuk zo vstavaných reproduktorov je vypnutý.
Pripojeniezariadeníkomponentov(DTV/DVD)
- Pripojte video káble komponentu (voliteľné) ku konektoru komponentu (“PR”, “PB”, “Y”) na zadnej strane prístroja a druhý
koniec k príslušnému konektoru výstupu videa na DTV alebo DVD.
- Ak si želáte pripojiť satelitný prijímač spolu s DTV (alebo prehrávačom DVD), tak by ste mali pripojiť satelitný prijímač k DTV
(alebo prehrávaču DVD) a DTV (alebo prehrávač DVD) pripojiť ku konektoru príslušenstva (“PR”, “PB”, “Y”) na prijímači.
- Konektory PR, PB a Y na komponentných zariadeniach (DTV alebo prehrávač DVD) sú niekedy označené Y, B-Y a R-Y
alebo Y, Cb a Cr.
- Pripojte RCA audio káble (voliteľné) ku “R - AUDIO - L” na zadnej strane prístroja a ich opačné konce k príslušným
konektorom výstupu audia na DTV alebo DVD zariadení.
- Tento LCD TV zobrazuje optimálny obraz v režime rozlíšenia 720p.
- Tento LCD TV zobrazuje optimálny obraz v režime rozlíšenia 080i.
Uzamknutie Kensington
-
Uzamknutie Kensington (voliteľné) je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste.
- Ak chcete použiť uzamykacie zariadenie, kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili TV.
-
Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
50Hz
60Hz
Component
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
080i
O
O
O
BN68-01234B-Slk-0317.indd 5 2007-03-17 �� 2:01:06
Slovenčina-6
1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Dodržte správne uloženie “+” a “-” pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku.
3. Znovu nasaďte kryt.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a uskladnite ich na chladnom
a suchom mieste. Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23 stôp od televízora.
(Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak diaľkové ovládanie nefunguje, skontrolujte nasledujúce:
. Je zapnutý televízor?
2. Nie sú otočené plusové a mínusové póly batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Nie je prerušený prívod energie alebo nie je odpojený napájací kábel?
5. Nie je v blízkosti špeciálne fluorescenčné svetlo alebo neónový znak?
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Tlačidlo pohotovostného režimu
televízora
Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku
kanálu
Výber jednociferného/dvojciferného
kanála
Priama voľba režimu TV
Na obrazovke zobrazuje “Channel
Manager”.
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Dočasné vypnutie zvuku
Zobrazenie ponuky a zmena potvrdenia
Výber režimu zvuku
Zapnutie/vypnutie obrazu v obraze
Výber efektu obrazu
PIP FUNCTIONS
SOURCE: Výber vstupného zdroja
SWAP: Zmena hlavného a
sekundárneho obrazu
SIZE: výber veľkosti PIP
POSITION: Výber pozície PIP
P : Ďalší kanál
P : Predchádzajúci kanál
Výber zvukových efektov
Výber SRS TSXT
Výber možných zdrojov
Predchádzajúci kanál
Priama voľba režimu PC
Automatické vypnutie
P : Ďalší kanál
P : Predchádzajúci kanál
Opustenie ponuky na obrazovke
Ovládanie kurzora v ponuke
Použite pre zobrazenie informácií o
aktuálnom vysielaní
Zmrazenie obrazu
Výber veľkosti obrazu
Funkcie teletextu
Ukončenie zobrazenia teletextu
Index teletextu
Podržanie teletextu
SOURCE: Výber veľkosti teletextu
SWAP: Uloženie teletextu
Výber režimu teletextu (LIST/FLOF)
Podstrana teletextu
P : Ďalšia strana teletextu
P : Predchádzajúca strana teletextu
Zrušenie teletextu
Zobrazenie teletextu
Prípadne vyberte Teletext, Double
alebo Mix.
Výber témy fastext
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnutých, ktorý
braillove body na tlačidlách napájania, kanálov a hlasitosti.
Pohľad na diaľkové ovládanie
BN68-01234B-Slk-0317.indd 6 2007-03-17 �� 2:01:08
Slovenčina-7
Zapínanie a vypínanie
Televízorjemožnéprepnúťdopohotovostnéhorežimu,abysaznížilaspotrebaenergie.Pohotovostný
režimmôžebyťužitočný,akchcetedočasneprerušiťsledovanietelevízora(napríkladpočasjedla).
1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači.
Obrazovka sa vypne a na prednej strane televízora sa zobrazí červený indikátor pohotovostného režimu.
2. Aby ste televízor opäť zapli, tak jednoducho opätovne stlačte tlačidlo POWER , tlačidlá s číslami (0~9)
alebo tlačidlo o kanál vyššie/nižšie ( / ).
Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke).
Najlepšie je odpojiť televízor od zásuvky a antény.
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu
Priúvodnomzapnutítelevízorasaautomatickynáslednevykonáviacero
základnýchnastavení.Kdispozíciisúnasledovnénastavenia.
1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa správa “Start Plug & Play” so zvolenou možnosťou “OK”.
2. Stlačením tlačidla alebo yberte príslušný jazyk.
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber.
3. Zobrazí sa správa “Check antenna input.” so zvolenou možnosťou “OK”.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Skontrolujte, prosím, či je správne pripojený kábel antény.
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú krajinu.
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber.
5. Zobrazí sa ponuka “Auto Store” so zvolenou možnosťou “Start”.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Automaticky sa spustí a skončí vyhľadávanie kanála.
Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Clock Set”.
Kedykoľvek stlačte tlačidlo
ENTER
, aby ste prerušili proces zapamätávania.
6. Stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Hour” alebo “Minute”.
Stlačením tlačidla
alebo nastavte možnosť “Hour” alebo “Minute”.
Hodiny a minúty môžete tiež zadať stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom
ovládači.
7. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte vaše nastavenie.
Plug & Play
Sieťovýnapájacíkábeljepripojenýkzadnejčastitelevízora.
1. Zapojte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Ukazovateľ pohotovostného režimu na prednej strane televízora sa rozsvieti.
2. Stlačte tlačidlo na prednej strane televízora.
Aby ste zapli televízor, môžete stlačiť tlačidlo POWER alebo tlačidlo TV ( ) na diaľkovom ovládači.
Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný program.
3. Stlačte tlačidlo s číslom (0~9), tlačidlo pre kanál vyššie/nižšie ( / ) na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlo
na pravej strane televízora.
Keď televízor po prvýkrát zapnete, budete požiadaní o výber jazyka, v ktorom sa zobrazia ponuky.
4. Aby ste televízor vypli, opätovne stlačte tlačidlo POWER .
Language: Vyberte váš jazyk.
Country: Vyberte vašu krajinu.
Auto Store: Automaticky vyhľadá a uloží kanály dostupné v miestnej oblasti.
Clock Set: Nastaví aktuálny čas pre hodiny televízora.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 7 2007-03-17 �� 2:01:08
Slovenčina-8
Uložiťmôžeteaž100kanálovvrátanetých,ktorésaprijímajúprostredníctvomkáblovejsiete.
Primanuálnomukladaníkanálovsimôžetevybrať:
Čichcetealebonechceteuložiťvšetkynájdenékanály
Čísloprogramukaždéhouloženéhokanála,ktorýchceteoznačiť.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Manual Store” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Programme”.
4. Aby ste ku kanálu priradili číslo programu, stlačením tlačidla alebo nájdite správne tlačidlo a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež nastaviť číslo programu.
Manuálne ukladanie kanálov
- Automatické ukladanie kanálov
- Manuálne ukladanie kanálov
Akchceteobnoviťnastavenietejtofunkcie...
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte
tlačidlo
ENTER
.
2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Plug & Play”.
3. Zobrazí sa správa “Start Plug & Play”.
Môžeteprehľadávaťdostupnéfrekvenčnépásma(dostupnosťzávisíodkrajiny).Automatickypriradené
číslaprogramovnemusiazodpovedaťaktuálnymalebopožadovanýmčíslamprogramov.Číslavšak
môžetezoradiťmanuálneavymazaťľubovoľnékanály,ktorénechcetesledovať.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Country”.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú krajinu.
Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber.
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Auto Store” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
5. Stlačte tlačidlo ENTER .
Televízor začne ukladať všetky dostupné kanály.
Kedykoľvek stlačte tlačidlo
ENTER
, aby ste prerušili proces zapamätávania a vrátili sa do ponuky “Channel”.
6. Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Sort”.
Automatické ukladanie kanálov
BN68-01234B-Slk-0317.indd 8 2007-03-17 �� 2:01:09
Slovenčina-9
Programme: Vyberie číslo programu pre kanál.
Colour System: Nastaví systém pre podporu farby.
Sound System: Nastaví systém pre podporu zvuku.
Channel: Vyberie kanál.
Search: Vyhľadá hodnotu frekvencie pre kanál.
Store: Uloží vaše nastavenia.
Kanálynastavtepodľavašichpotrieb.
Jednoduchomôžetevymazať,pridaťalebouzamknúťželanýkanál.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel Manager” a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Opätovne stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku
“Channel Manager”.
4
.
Stlačením tlačidla vyberte položku “ ”.
5
.
Stlačením tlačidla alebo vyberte neželaný kanál a potom na jeho
zrušenie stlačte tlačidlo ENTER .
6. Pre každý kanál, ktorý chcete vybrať alebo zrušiť, zopakujte kroky 5.
7. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
je aktívne, keď je položka “Child Lock” nastavená na možnosť “On”.
Nastavenie Channel Manager
Tieto možnosti môžete jednoducho
vybrať stlačením tlačidla CH MGR
na diaľkovom ovládači.
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Colour System” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
6. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú normu farieb a potom stlačte tlačidlo ENTER .
7. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Sound System” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
8. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú normu zvuku a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovaný zvukový systém.
9. Ak poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť, stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “Channel”.
Stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť C (kanál pozemného vysielania)
alebo S (kanál káblového vysielania). Stlačte tlačidlo aby ste vybrali kanál. Stlačením tlačidla alebo
vyberte požadované číslo a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Režim kanálov: P (režim programu), C (režim kanálu pozemného vysielania), S (režim kanálu káblového vysielania)
Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež nastaviť číslo kanálu.
10. Ak nepoznáte čísla kanálov, stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Search”.
Stlačte tlačidlo ENTER .Vyhľadajte stlačením tlačidla alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER .
11.
Stlačte tlačidlo alebo ], aby ste vybrali položku “Store”. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “OK”.
12. Zopakujte kroky 311 pre každý kanál, ktorý chcete uložiť.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 9 2007-03-17 �� 2:01:10
Slovenčina-0
Môžetezmeniťčísladvochkanálov,abyste:
Upraviličíselnéporadie,vktoromsakanályautomatickyuložili.
Priradiliľahkozapamätateľnéčíslakukanálom,oktorémáte
najväčšízáujem.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Sort” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3.
Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte číslo kanálu, ktoré si
želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo ENTER .
Zvolený názov a číslo kanálu sa presunú na pravú stranu.
4.
Stlačením tlačidla
alebo
sa presuňte na pozíciu, v ktorej chcete vykonať
zmenu a potom stlačte tlačidlo
ENTER
.
Vybratý kanál nahradí ten predošlý, ktorý bol uložený pod zvoleným číslom.
5.
Zopakujte kroky 34 pre každý kanál, ktorý chcete uložiť.
6.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Zoradenie uložených kanálov
Tátofunkciavámumožňujezabrániťsledovaniunevhodnýchprogramov
nepovolanýmiosobami,akosúdeti,atotak,ženazvolenomprograme
vypneobrazazvuk.Detskúzámkuniejemožnévypnúťtlačidlamina
bočnejstrane.Detskýzámoksadávypnúťlendiaľkovýmovládaním,
takžehouložtemimodosahdetí.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel Manager” a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Child Lock” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
4.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo ENTER .
5.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel Manager” a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
6
.
Stlačením tlačidla vyberte riadok “ ”.
7
.
Stlačením tlačidla alebo vyberte kanál, ktorý chcete uzamknúť a
potom stlačte tlačidlo ENTER .
8.
Pre každý kanál, ktorý chcete uzamknúť alebo odomknúť, zopakujte kroky 7.
9. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
V položke “Child Lock” vyberte možnosti “On” alebo “Off”, aby ste jednoducho
aktivovali alebo zablokovali kanály, ktoré ste označili
.
Aktivácia detskej zámky
BN68-01234B-Slk-0317.indd 10 2007-03-17 �� 2:01:10
Slovenčina-
Namanuálnenastaveniekonkrétnehokanálapreoptimálnyvýkon
použitejemnédoladenie.
1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne
doladiť.
2. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Channel”
a potom stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Fine Tune”
a potom stlačte tlačidlo ENTER .
4. Stlačením tlačidla alebo prispôsobte jemné doladenie.
Stlačte tlačidlo ENTER .
5. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Doladené kanály, ktoré sa uložili sú označené znakom “*” na pravej strane čísla kanálu v
riadku kanálov. Číslo kanálu sa zmení na červené.
Ak chcete obnoviť nastavenie jemného ladenia, stlačením tlačidla alebo zvoľte
položku Reset a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Vylaďovanie príjmu kanála
Názvykanálovsapriradiaautomatickypripríjmevysielaniainformácií
okanáli.
Tietonázvysadajúzmeniť,čovámumožňujepriradiťnovénázvy.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Name” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3.
V prípade potreby stlačením tlačidla
alebo
vyberte kanál, ktorému
chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo ENTER .
Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom.
4.
Dostupné znaky sú:
Písmená abecedy (A~Z) / Čísla (0~9) / Špeciálne znaky (
-
, space)
5.
Kroky 3 4 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov.
6.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Priradenie názvov kanálov
Pre...
Zvoľte si písmeno, číslo alebo symbol
Premiestnenie sa na ďalšie písmeno
Premiestnenie sa späť na
predchádzajúce písmeno
Potvrďte názov
Potom...
Stlačte tlačidlo
alebo
Stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo ENTER .
BN68-01234B-Slk-0317.indd 11 2007-03-17 �� 2:01:11
Slovenčina-2
Vybraťmôžetetypobrazu,ktorýnajlepšiezodpovedávašim
požiadavkámnapozeranie.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”.
3.
Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”.
4.
Stlačením tlačidla
alebo
vyberte požadovaný efekt obrazu.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
5.
Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Dynamic: Vyberie obraz pre vysoké rozlíšenie v jasnej miestnosti.
Standard: Vyberie obraz pre optimálne zobrazovanie v normálnom prostredí.
Movie: Vyberie obraz pre komfortné zobrazovanie v tmavej miestnosti.
Custom:
Vyberte túto možnosť, aby ste si zobrazili vaše obľúbené nastavenia zobrazovania.
(Obráťte sa na “Nastavenie vlastného obrazu”)
Môžete tiež stlačiť tlačidlo
P.MODE na diaľkovom
ovládaní, aby ste vybrali jedno
z nastavení obrazu.
Režim obrazu sa musí nastaviť samostatne pre každý vstupný zdroj.
Výberom možnosti “Reset” môžete obnoviť pôvodné nastavenia od výrobcu.
(Obráťte sa na “Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu”
na strane 3)
Zmena obrazovej normy
Contrast: Nastaví svetlosť a tmavosť medzi objektmi a pozadím.
Brightness: Nastaví jas celej obrazovky.
Sharpness: Nastaví vonkajšie okraje objektov, čím sa vyostria alebo stlmia.
Colour: Nastaví farby, aby boli svetlejšie alebo tmavé.
Tint (NTSC only): Nastaví farbu objektov, aby boli viac červené alebo zelené a vyzerali
prirodzenejšie.
Televízorposkytujeniekoľkonastavení,ktoréumožňujúovládaťkvalituobrazu.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti
“Zmena obrazovej normy” číslo  až 4.
2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali príslušnú položku.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste znížili alebo zvýšili hodnotu určitej
položky.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Nastavenie vlastného obrazu
Nastavené hodnoty sa uložia podľa zvoleného režimu obrazu.
V režime PC môžete upraviť len “Contrast”, “Brightness” a “Colour”.
Môžetesivybraťnajvhodnejšífarebnýodtieňprevášzrak.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti
“Zmena obrazovej normy” číslo  až 4.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Colour Tone” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované nastavenie farebného
odtieňa. Stlačte tlačidlo ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Zmena farebného odtieňa
Nastavené hodnoty sa uložia podľa zvoleného režimu obrazu.
Cool2: Urobí teplotu farby modrejšiu ako
ponuka “Cool”.
Cool1: Urobí bielu modrejšou.
Normal: Uchová bielu bielou.
Warm1: Urobí bielu červenšou.
Warm2: Urobí teplotu farby červenšou ako
ponuka “Warm”.
BN68-01234B-Slk-0317.indd 12 2007-03-17 �� 2:01:11
Slovenčina-3
Auto Wide: Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “6:9”.
16:9:
Nastaví veľkosť obrazu na 6:9, čo je vhodné pre DVD alebo širokouhlé vysielanie.
Zoom:
Zväčší širokouhlý obraz 6:9 (vertikálnym smerom), aby sa prispôsobil veľkosti obrazovky.
4:3: Toto je predvolené nastavenie pre filmy na videu alebo normálne vysielanie.
Môžetesivybraťtakúveľkosťobrazu,ktoránajlepšiezodpovedávašim
nárokomnasledovanie.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Size” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť.
Stlačte tlačidlo ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Zmena veľkosti obrazu
Tieto možnosti môžete
jednoducho vybrať stlačením
tlačidla P.SIZE na diaľkovom
ovládači.
Funkcia “Auto Wide” je dostupná len v režime “TV”, “Ext“, “Ext2”, “AV” a “S-Video”.
V režime PC sa dá nastaviť len režim “6:9” a “4:3”.
Stlačením tlačidla alebo vyberte . Použite tlačidlo alebo , aby ste pohli
obraz nahor alebo nadol. Po zvolení použite tlačidlo alebo , aby ste zväčšili
alebo zmenšili veľkosť obrazu vo vertikálnom smere.
Môžetevrátiťspäťpôvodnénastaveniazvýroby.
1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti
“Zmena obrazovej normy” číslo  až 4 na strane 2.
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Reset” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Možnosť “Reset” sa nastaví pre každý režim obrazu.
Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu
StlačtetlačidloSTILL,abystezmrazilipohyblivýobrázoknastatický.
Stlačtetlačidloešterazafunkciuprerušíte.
Zmrazenie aktuálneho obrazu
Aktelevízorprijímaslabýsignálvysielania,môžetespustiťfunkciudig-
itálnejredukciešumuapomocounejzredukovaťvýskytakéhokoľvek
statickéhošumuaduchovnaobrazovke.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Digital NR” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Digitálna redukcia šumu
BN68-01234B-Slk-0317.indd 13 2007-03-17 �� 2:01:12
Slovenčina-4
V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu
môžetezobraziťvedľajšíobraz.Týmtospôsobommôžetepozeraťobraz
nastavenéhoobrazualebovideovýstupuzakéhokoľvekpripojeného
príslušenstvazatiaľ,čopozerátehlavnýobraz.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “PIP” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Opätovne stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
Ak je aktívny obraz v obraze (PIP), veľkosť hlavného obrazu sa prepne na “6:9”.
4. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Source” a potom stlačte
tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte zdroj vedľajšieho
obrazu a stlačte tlačidlo ENTER .
Vedľajší obraz môže zobrazovať rôzne výbery zdroja, ktoré sú založené od toho,
na čo je nastavený hlavný obraz.
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku “Swap”.
Aby ste prepli hlavný obraz a vedľajší obraz, zvoľte položku “Swap” a
stlačte tlačidlo ENTER .
Hlavný obraz a vedľajší obraz sa vymenia.
Ak je hlavný obraz v režime PC, funkcia Swap nie je dostupná.
6. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku “Size” vedľajšieho obrazu a
stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte veľkosť
vedľajšieho obrazu a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Ak je hlavný obraz v režime “PC”, funkcia “Size” nie je dostupná.
7. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Position” a potom
stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte polohu
vedľajšieho obrazu a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)
Na diaľkovom ovládaní
opakovane stlačte tlačidlo PIP,
aby ste spustili alebo vypli
“PIP”.
NovátechnológiaspoločnostiSamsungvámprinášadetailnejšíobraz
slepšímkontrastomavyváženímbielej.Novýkompenzačnýalgoritmus
obrazuprinášadivákomjasnejšíačistejšíobraz.TechnológiaDNIeupraví
každýsignáltak,abyvyhovovalvašimočiam.Ukážkuzlepšeniaobrazu
technikouDNIesimôžetepozrieťzapnutímDNIedemorežimu.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “DNIe Demo” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Tieto funkcie nefungujú v režime PC.
DNIe Demo je vytvorené na ukážku rozdielu medzi originálnym a vylepšeným obrazom
technikou DNIe.
V pôvodnom nastavení zobrazuje výrobok obraz, vylepšený technikou DNIe.
DNIe Demo (Digital Natural Image engine)
BN68-01234B-Slk-0317.indd 14 2007-03-17 �� 2:01:13
Slovenčina-5
Môžetevybraťtypšpeciálnehozvukovéhoefektu,ktorýsapoužijepri
sledovanídanéhovysielania.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”.
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný zvukový efekt a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Standard: Vyberie normálny zvukový režim.
Music: Zdôrazňuje hudbu cez hlasy.
Movie: Zabezpečí živý a plný zvuk pre filmy.
Speech: Zdôrazňuje hlas nad inými zvukmi.
Custom: Zvolí vaše vlastné nastavenie zvuku.
(Obráťte sa na “Úprava nastavení zvuku”)
Zmena zvukovej normy
Tieto možnosti môžete tiež
jednoducho vybrať stlačením
tlačidla S.MODE na diaľkovom
ovládači.
Nastavenia obrazu v obraze
(O: obraz v obraze je v prevádzke, X: obraz v obraze nie je v prevádzke)
TV
Ext.
Ext.2
AV
S-Video
Component
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.
X
X
X
X
X
X
O
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
S-Video
X
X
X
X
X
X
X
O
Component
X
X
X
X
X
X
X
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
O
O
X
X
Vedl.
Hlav.
Source: Používa sa na výber zdroja vedľajšieho obrazu.
Swap: Používa sa na výmenu hlavného a vedľajšieho obrazu.
Size: Používa sa na výber veľkosti pre vedľajší obraz.
Position: Používa sa na pohyb vedľajšieho obrazu.
Programme: Používa sa na zmenu vedľajšieho obrazu.
8. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Programme” a potom
stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla alebo vyberte kanál,
ktorý chcete sledovať ako vedľajší obraz.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Možnosť “Programme” môže byť aktívna, keď je vedľajší obraz nastavený na TV.
9. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo karaoke, môžete si všimnúť,
že obraz v okne obrazu v obraze (PIP) bude trošku neprirodzený.
Nastaveniezvukujemožnéupraviťpodľaosobnýchpreferencií.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Equalizer” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali príslušnú položku.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste sa dostali k požadovanému nastaveniu.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
5. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Ak zmeníte niektoré z týchto nastavení, štandard zvuku sa automaticky zmení na
hodnotu “Custom”.
Úprava nastavení zvuku
BN68-01234B-Slk-0317.indd 15 2007-03-17 �� 2:01:14
Slovenčina-6
FunkciaTruSurroundjepatentovanáSRStechnológia,ktoráriešiproblém
prehrávania5,1kanálovéhozvukucezdvareproduktory.Technológia
TruSurroundposkytujepresvedčivývirtuálnyzážitokzpriestorového
zvukuprostredníctvomľubovoľnéhosystémuprehrávaniacezdva
reproduktoryvrátanevnútornýchreproduktorovtelevízora.Technológiaje
úplnekompatibilnásovšetkýmiviackanálovýmiformátmi.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “SRS TSXT” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Nastavenie funkcie TruSurround XT (SRS TSXT)
Každávysielaciastanicamásvojevlastnésignálovépodmienky,takže
prevásniejejednoduchéupraviťhlasitosťprikaždejzmenekanála.Táto
funkciavámumožňujeautomatickyupraviťhlasitosťpožadovaného
kanálazníženímúrovnezvukovéhovýstupuvprípade,akjemodulačný
signálprílišvysokýalebozvýšenímúrovnezvukovéhovýstupu,akje
modulačnýsignálprílišnízky.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Auto Volume” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Automatická úprava hlasitosti
Tieto možnosti môžete
jednoducho nastaviť stlačením
tlačidla SRS na diaľkovom
ovládaní.
TruSurround XT, SRS a symbo
sú obchodnými značkami
spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia TruSurround XT sa používa
na základe licencie spoločnosti SRS Labs, Inc.
Akchcetezvukpočuťcezoddelenéreproduktory,preruštevnútorný
zosilňovač.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Internal Mute” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Ak je “On” “Internal Mute”, nemôžete zvoliť ponuky zvuku, okrem možnosti “Sound
Select” (v režime PIP).
Výber vnútorného stlmenia
BN68-01234B-Slk-0317.indd 16 2007-03-17 �� 2:01:14
Slovenčina-7
Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu
Počasspusteniafunkcieobrazvobraze(PIP)môžetepočúvaťzvuk
vedľajšiehoobrazu.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Sound Select” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “Sub”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Túto možnosť môžete vybrať, keď je “PIP” nastavený na možnosť “On”.
Main: Používa sa na počúvanie zvuku hlavného obrazu.
Sub: Používa sa na počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu.
Hodinytelevízoramôžetenastaviťtak,abysapostlačenítlačidla
INFOzobrazilaktuálnyčas.Časmusítenastaviťajvprípade,ak
chcetepoužiťčasovačeautomatickéhozapínaniaavypínania.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Time” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť “Clock Set”.
4.
5. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Ak odpojíte sieťový kábel, budete musieť opätovne nastaviť hodiny.
Hodiny a minúty môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači.
Pre...
Prechod na “Hour” alebo “Minute”
Nastavenie “Hour” alebo “Minute”
Stlačte tlačidlo ENTER .
Stlačte tlačidlo...
Tlačidlo .
Tlačidlo .
Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času
Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcu
AkjeGameModezapnutý,aktivujesafunkciaResetSound.Výber
funkcieResetponastaveníekvalizéravynulujenastavenieekvalizéra
navýrobnénastavenia.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Reset” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Túto možnosť môžete vybrať, keď je “Game Mode” nastavený na možnosť “On”.
Ktelevízorumôžetepripojiťsúpravuslúchadiel,aksiželátepozeraťtel-
evíznyprogrambezvyrušovaniainýchľudívmiestnosti.
Keď zasuniete konektor náhlavnej súpravy do príslušného portu, tak v ponuke Zvuk môžete
ovládať len možnosti "Internal Mute" a "Sound Select" (v režime PIP).
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Ak pripojíte slúchadlá k systému, nebudete počuť zvuk z reproduktorov.
Pripojenie slúchadiel
BN68-01234B-Slk-0317.indd 17 2007-03-17 �� 2:01:15
Slovenčina-8
Nastaviťmôžetedobumedzi30a180minútami,poktorejsatelevízor
automatickyprepnedopohotovostnéhorežimu.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Time” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Sleep Timer” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
4. Opakovane stláčajte tlačidlo alebo , kým sa nezobrazí požadovaný
čas (Off, 30, 60, 90, 20, 50, 80). Stlačte tlačidlo ENTER .
5. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Keď časovač dosiahne 0, televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
Nastavenie časovača automatického vypnutia
Na diaľkovom ovládaní stláčajte
opakovane tlačidlo SLEEP, až
kým sa nezobrazí príslušný
časový interval.
NastavenímčasovačovnahodnotuOnaleboOffmôžetedosiahnuť,aby
satelevízor:
Automatickyzapolanaladilpožadovanýkanálvzvolenomčase.
Automatickyvypolvzvolenomčase.
Prvýmkrokomjenastaveniehodíntelevízora.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Time” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
3. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “On Timer” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
4.
Stláčaním tlačidla alebo nastavte položku “Hour” a potom stlačte tlačidlo
, aby ste prešli na ďalší krok. Vyššie spomenutou metódou nastavte aj iné
položky. Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER , aby ste sa vrátili.
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Off Timer” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
6.
Stláčaním tlačidla alebo nastavte položku “Hour” a potom stlačte tlačidlo
, aby ste prešli na ďalší krok. Vyššie spomenutou metódou nastavte aj iné
položky. Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER , aby ste sa vrátili.
7. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Hodiny a minúty môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači.
Aby časovače fungovali, možnosť “
Activation
” musí byť nastavené na možnosť “Yes”.
Automatické zapínanie a vypínanie televízora
BN68-01234B-Slk-0317.indd 18 2007-03-17 �� 2:01:16
Slovenčina-9
Priprvompoužitítelevízoramusítezvoliťjazyk,ktorýsapoužijena
zobrazenieponúkaindikátorov.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte
tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Language” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3. Opakovaným stláčaním tlačidla alebo vyberte príslušný jazyk.
Stlačte tlačidlo ENTER .
Môžete si vybrať jeden z 2 jazykov.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Výber jazyka
Keďtelevízorpripájatekhernejkonzole,akonapríkladPlayStation
TM
alebo Xb
ox
TM
,môžetesivybratímhernejponukyvychutnaťrealistickejšíhernýzážitok.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť “Game Mode” a potom
stlačte tlačidlo ENTER .
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Na odpojenie hernej konzoly a pripojenie ďalšieho externého zariadenia zrušte
Game Mode v ponuke obraz.
Ak zobrazíte ponuku televízora v Game Mode, bude sa obrazovka mierne triasť.
Game Mode nie je dostupný v režime televízora.
Ak je herný režim zapnutý:
Režim Picture a režim Sound sa automaticky zmení na Custom a používatelia režim nemôžu zmeniť.
Režim Sound v ponuke Sound sa deaktivuje. Zvuk upravte pomocou ekvalizéra.
Aktivuje sa funkcia Reset Sound. Výber funkcie Reset po nastavení ekvalizéra vynuluje
nastavenie ekvalizéra na výrobné nastavenia.
Používanie Game Mode Game Mode
BlueScreen:
Aksaneprijímažiadnysignálaleboakjeveľmislabý,modráobrazovka
automatickynahradízašumenépozadieobrazu.Akchcetepokračovaťv
sledovanínekvalitnéhoobrazu,musítenastaviťrežim“BlueScreen”na
hodnotu“Off”.
Melody:
Privypínaníazapínanítelevízoramôžetepočuťmelódiu.
1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER .
2.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “Blue Screen” alebo “Melody”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
3.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
Stlačte tlačidlo
ENTER
.
4. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Nastavenie režimu modrej obrazovky / výber melódie
BN68-01234B-Slk-0317.indd 19 2007-03-17 �� 2:01:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Samsung LE32S62B Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka