DeWalt DCD920 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

588888-42 CZ
DCD920
DCD925
DCD930
DCD935
DCD940
DCD945
Přeloženo z původního návodu
2
Obrázek 1
3
Obrázek 2
Obrázek 3
Obrázek 4 Obrázek 5 Obrázek 6
4
Obrázek 7 Obrázek 8 Obrázek 9
Obrázek 10 Obrázek 11 Obrázek 12
Obrázek 13
5
AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/
ŠROUBOVÁK 13 MM (1/2“) DCD920, DCD930, DCD940
AKUMULÁTOROVÁ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA/
ŠROUBOVÁK 13 MM (1/2“) DCD925, DCD935, DCD945
Blahopřejeme vám!
Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývojrobků
a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrickéhořadí.
Technické údaje
DCD925 DCD920 DCD935 DCD930 DCD945 DCD940
Napájecí napě V 18 18 14,4 14,4 12 12
Typ 10 10 10 10 10 10
Typ baterie NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH/Li-Ion NiMH NiMH
Výkon W 450 450 325 325 285 285
Otáčky naprázdno
1. převod min
-1
0 - 500 0 - 500 0 - 425 0 - 425 0 - 425 0 - 425
2. převod min
-1
0 - 1250 0 - 1250 0 - 1200 0 - 1200 0 - 1200 0 - 1200
3. převod min
-1
0 - 2000 0 - 2000 0 - 1800 0 - 1800 0 - 1800 0 - 1800
Počet rázů
1. převod min
-1
0 - 8500 0 - 7225 0 - 7225
2. převod min
-1
0 - 21250 0 - 20400 0 - 20400
3. převod min
-1
0 - 34000 0 - 30600 0 - 30600
Maximální moment Nm 55 55 50 50 44 44
Maximální průměr skčidla mm 1,5 - 13 1,5 - 13 1,5 - 13 1,5 - 13 1,5 - 13 1,5 - 13
Maximální průměr vrtáku
Dřevo mm 50 50 45 45 38 38
Kov mm 13 13 13 13 13 13
Zdivo mm 16 16 14 14 13 13
Hmotnost (bez baterie) kg 1,82 1,7 1,79 1,68 1,79 1,68
L
pA
(akustictlak) dB(A) 88 77 88 77 88 77
K
pA
(odchylka
akustického tlaku) dB(A) 3 3 3 3 3 3
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 99 88 99 88 99 88
K
WA
(odchylka
akustického výkonu) dB(A) 3 3 3 3 3 3
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací a
h
Vrtání do kovu
a
h, D
= m/s
2
< 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
Odchylka K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Hodnota vibrací a
h
Vrtání s příklepem
a
h, ID
= m/s
2
10,5 – 10,5 – 10,5 –
Odchylka K = m/s
2
1,8 – 1,8 – 1,8 –
6
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu
byla měřena podle normalizovaných poža-
davků, které jsou uvedeny v normě EN 60745
a může být použita pro srovnání jednoho nářa-
dí s ostatními. Tato hodnota může být použita
pro předběžný odhad vibrací působících na
obsluhu.
VARONÍ: Deklarované hodnoty vib-
rací se vztahují na standardní použití
řadí. Je-li ovšem nářadí použito
pro různé aplikace s rozmanitým
příslušenstvím nebo je-li prováděna
jeho nedostatečná údržba, velikost
vibrací může být odlišná. Tak se může
během celkové pracovní doby značně
prodloužit doba působení vibrací na
obsluhu.
Odhad míry vystavení se působení
vibrací by měl také počítat s dobou, kdy
je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu,
ale neprovádí žádnou práci. Během
celkové pracovní doby se tak může
doba působení vibrací na obsluhu
značně zkrátit.
Zjistěte si další doplňková bezpečnost-
ní opatření, která chrání obsluhu před
účinkem vibrací: údržba nářadí a jeho
příslušenství, udržování rukou v teple,
organizace způsobů práce.
Baterie DE9180 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501
Typ baterie Li-Ion NiMH Li-Ion NiMH NiMH
Napájecí napě V 18 18 14,4 14,4 12
Kapacita Ah 2,0 2,6 2,0 2,6 2,6
Hmotnost kg 0,68 1,0 0,58 0,86 0,69
Nabíječka DE9135 DE9116
Napětí sítě V 230 230
Typ baterie NiCd/NiMH/Li-Ion NiCd/NiMH
Přibližná doba nabíjení min 40 (baterie 2,0 Ah) 60 (baterie 2,0 Ah)
Hmotnost kg 0,52 0,4
Pojistky:
řadí 230 V 10 A v napájecí síti
De nice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené de nice popisují stupeň závaž-
nosti každého označení. Přečtěte si pozorně
návod k použití a věnujte pozornost těmto
symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostřed-
ně hrozící rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, povede k způ-
sobení vážného nebo smrtelného
zraně.
VARONÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí zab-
něno, může způsobit vážné nebo
smrtelné zraně.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí zab-
něno, může vést k lehkému nebo
středně vážmu zraně.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesouvisející se způsobením zraně-
, který, není-li mu zabráněno, může
vést k poškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobe-
ného elektricm proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
Hodnota vibrací a
h
Šroubování
a
h, D
= m/s
2
< 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
Odchylka K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
7
ES Prohlášení o shodě
NORMY PRO STROJOVÁ ZAŘÍZENÍ
09
DCD925, DCD920, DCD935, DCD930,
DCD945, DCD940
Společnost DEWALT tímto prohlašuje, že
výrobky popisované v technických údajích
splňují požadavky následujících norem: 98/37/
EEC (do 28. prosince 2009), 2004/108/EC,
2006/42/EC (od 29. prosince 2009), EN 60745-
2-1, EN 60745-2-2.
Tyto výrobky také vyhovují normě 2004/108/
EC. Další informace vám poskytne zástupce
společnosti D
EWALT na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní
straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sesta-
vení technických údajů a provádí toto prohláše-
ní v zastoupení společnosti D
EWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pro vývoj a konstrukci produktů
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
30. 7. 2009
VARONÍ: Z důvodu omezení rizi-
ka zranění si přečtěte tento návod
k obsluze.
eobecné bezpečnostní pokyny
pro práci s elektrickým nářadím
VARONÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a bezpeč-
nostní výstrahy. Nedodržení uve-
dených varování a pokynů může vést
k úrazu elektrickým proudem, požáru
a vážnému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VARONÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPAD-
NÉ DALŠÍ POITÍ.
Termínelektrické nářadí“ ve všech upozorně-
ních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě
(je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené baterií (akumulátorové nářadí).
1) BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dob-
ře osvětlený. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může vést k způsobení
úrazů.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve
výbušm prostředí, jako jsou napří-
klad prostory s výskytem hořlavých
kapalin, plynů nebo prašných látek.
V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
kte může způsobit vznícení hořlavého
prachu nebo výparů.
c) Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a ostatních osob. Roz-
ptylování může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žád-
ným způsobem neupravujte. U nářadí
chráněného zemněm nepoužívejte
žádné redukce zástrček. Neupravované
zástrčky a odpovídající zásuvky snižují
riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potru, radtory,
elektrické spoky a chladničky. Při
uzemně vašeho těla vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkému prostředí. Vnikne-li do
řadí voda, zvýší se riziko úrazu elektric-
kým proudem.
d) Zacházejte správně s napájecím kabe-
lem. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nebo posouvánířadí
a netahejte za něj, chcete-li nářadí
odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými
a ostrými předměty nebo pohyblivými
částmi. Poškozený nebo zapletený napá-
jecí kabel zvuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
e) Při práci s elektrickým nářam venku
používejte prodlužovací kabely určené
pro venkovní poití. Použití kabelu pro
venkovní použití snižuje riziko úrazu elek-
trickým proudem.
f) Při práci s elektrickým nářadím ve
vlhkém prostředí musí být v napájem
okruhu použit proudový chránič (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
8
3) BEZPEČNOST OBSLUHY
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
děláte a při práci s elektrickým nářadím
přemýšlejte. Nepoužívejte elektrické
řadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrický nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky, jako jsou respirátor, neklouza-
vá pracovní obuv, ochranná přilba a chrá-
niče sluchu snižují riziko poranění osob.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vložením baterie a před zvednutím
nebo přenášením nářadí zkontrolujte,
zda je hlavní spínač vypnu. Přenášení
elektrickéhořadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, pokud je hlavní spínač
řadí v poloze zapnuto, může vést ke
způsobení úrazu.
d) Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti kče nebo
seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizo-
vací přípravky zapomenuté na rotujících
částech nářadí mohou způsobit úraz.
e) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To
umožní lepší ovladatelnost elektrického
řadí v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby
se vaše vlasy, oděv nebo rukavice
nedostaly do nebezpečné blízkosti
pohyblivých částí. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými
díly zachyceny.
g) Jsou-li zařízení vybavena adaptérem
pro připojení zařízení k zachytávání
prachu, zajistěte jeho správné připojení
a řádnou funkci. Použití takových zařízení
může snížit rizika týkající se prachu.
4) POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Použí-
vejte správný typ elektrického nářadí
pro vaši práci. Při použití správného typu
elektrickéhořadí bude práce provedena
lépe a bezpe
čněji.
b) Pokud nelze hlavní spínačřadí
zapnout a vypnout, s nářadím nepracuj-
te. Každé elektrické nářadí s nefunkčním
hlavním spínačem je nebezpečné a musí
t opraveno.
c) Před výměnou jakýchkoli částí, příslu-
šenství či jiných připojených součástí,
před prováděním údržby nebo pokud
řadí nepoíváte, odpojte jej od elek-
trické sítě nebo vyjměte baterii. Tato
preventivní bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění nářadí.
d) Pokud řadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte osobám
neobeznámeným s jeho obsluhou
nebo s tímto návodem, aby s nářadím
pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e) Údržba nářadí. Zkontrolujte vychýlení
nebo zablokování pohyblivých částí,
poškození jednotlivých dílů a jiné okol-
nosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej
před použitím opravit. Mnoho nehod bývá
způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ost-
mi řeznými břity jsou méně náchylné
k zanášení nečistotami a lépe se s nimi
manipuluje.
g) Elektricřadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto
pokynů a berte v úvahu podmínky
pracovního prostředí a pci, kterou
budete provádět. Použití nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být
nebezpečné.
5) POUŽITÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘA-
DÍ A JEHO ÚDRŽBA
a) Nabíjejte pouze v naječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden
typ baterie může při vložení jiného nevhod-
ného typu baterie způsobit požár.
b) Poívejte elektrické nářadí výhradně
s bateriemi, které jsou určeny pro daný
typřadí. Použití jiných typů baterií může
způsobit pár nebo zranění.
c) Pokud baterii nepoužíváte, uložte ji
mimo dosah kovových př
edmětů, jako
jsou kancelářské sponky, mince, kče,
hřebíky, šroubky nebo jiné drobné
kovové předměty, které mohou způ-
sobit zkratování kontaktů baterie.
Zkratování kontaktů baterie může způsobit
popáleniny nebo požár.
9
d) V nevhodných podmínkách může
z baterie unikat kapalina. Vyvarujte se
kontaktu s touto kapalinou. Pokud se
kapalinou náhodně potřísníte, zasažené
místo omyjte vodou. Dostane-li se
vám tato kapalina do očí, ihned si je
vypláchněte vodou a vyhledejte lékař-
skou pomoc. Unikající kapalina z baterie
může způsobit podráždění pokožky nebo
popáleniny.
6) OPRAVY
a) Opravy elektrického nářadí svěřte
kvali kovanému technikovi, který bude
používat shodné náhradní díly. Tak zajis-
títe bezpečný provoz elektrického nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtačky / šroubováky /
příklepo vrtačky
Při práci s příklepem používejte ochra-
nu sluchu. Nadměrná hlučnost může
způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti, jsou-li
dodávány s nářadím. Ztráta kontroly nad
řadím může vést k úrazu.
Při provádění prací, u kterých může
dojít ke kontaktu pracovního nástroje
se skrytým elektrickým vedením nebo
s vlastm napájecím kabelem, držte
řadí za izolovačásti. Při kontaktu
s „živým“ vodičem způsobí neizolované
kovové části nářadí obsluze úraz elektric-
kým proudem.
K zajištění a podepření obrobku k sta-
bilnímu povrchu poívejte svorky nebo
jiné praktické pomůcky. Držení obrobku
rukou nebo opření obrobku o vlastní tělo je
nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Budete-li pracovat s příklepem delší
dobu, používejte chrániče sluchu.
Dlouhodo vystavení vysoké intenzitě
hluku může způsobit ztrátu sluchu. Velmi
vyso hlučnost příklepového vrtání může
způ
sobit dočasnou ztrátu sluchu nebo
vážné poškození ušního bubínku.
Používejte bezpečnostní brýle nebo
jinou ochranu zraku. Během příklepové-
ho i běžného vrtání dochází k odlétává
úlomků. Odlétávající úlomky mohou způ-
sobit poranění očí s trvalými následky.
Během použití doczí k velkému
zahřátí příklepových vrtáků i vrtaček.
Proto při práci používejte rukavice.
Jiná nebezpečí
Při práci s příklepovými vrtačkami vznikají
následující rizika:
– Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo rozpálenými částmi nářadí
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpeč-
nostní předpisy a jsou používána bezpečnostní
zařízení, nemohou být vyloučena jistá zbytková
rizika.
Tato rizika jsou následují:
– Poškození sluchu.
– Riziko přivření prstů při výměně příslušen-
ství.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu zvířeného při práci se dřevem.
– Riziko zraně způsobené odlétávajícími
částečkami.
– Riziko zranění způsobené dlouhodobým
použitímřadí.
Označení na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU
Datový kód, který obsahuje také rok výroby,
je vytištěn na povrchu skříněřadí v místě,
kde je vytřen montážní spoj mezi nářadím
a baterií.
Příklad:
2009 XX XX
Rok výroby
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny nabíječky
TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod
obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
pokyny pro nabíječky DE9135 a DE9116.
• Před použitím nabíječky si přečtěte
všechny pokyny a výstražná označení na
nabíječce, baterii a výrobku, který používá
tuto baterii.
NEBEZPEČÍ: Riziko smrtelného úrazu
elektrickým proudem. Na nabíjecích
svorkách nabíječky je napětí 230 V.
Nepokoušejte se kontakty baterie pro-
pojovat vodimi předměty. Mohlo by
dojít k úrazu elektricm proudem.
10
VARONÍ: Nebezpečí úrazu elektric-
m proudem. Dbejte na to, aby se do
nabíječky nedostala žádná tekutina.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení.
Z důvodu omezení rizika způsobe-
ní zranění nabíjejte pouze baterie
DEWALT, které jsou určeny k nabíjení.
Ostatní typy baterií mohou prasknout,
což může vést k zranění nebo hmot-
ným škodám.
UPOZORNĚNÍ: V určitých podmín-
kách, kdy je nabíječka připojena
k napájecímu napětí, může dojít ke
zkratování nabíjecích kontaktů uvnitř
nabíječky cizími předměty. Cizí vodivé
předměty a materiály, jako jsou ocelo-
vá vlna (drátěnka), hliníkové fólie nebo
jakékoliv částečky kovu, se nesmí
dostat do vnitřho prostoru nabíječky.
Není-li v úložném prostoru nabíječky
umístěna žádná baterie, vždy odpojte
napájecí kabel nabíječky od sítě. Dříve
než budete provádět čištění nabíječky,
odpojte ji od sítě.
NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet baterie
pomocí jiné nabíječky, než je nabíječka
uvedená v tomto návodu. Nabíječka
i baterie jsou speci cky navrženy tak, aby
mohly pracovat dohromady.
Tyto nabíječky nejsou určeny pro žádné
jiné použití, než je nabíjení nabíjecích
baterií DEWALT. Jakékoliv jiné použití
může vést k způsobení požáru nebo k úra-
zu elektrickým proudem.
Nevystavujte nabíječku působení deště
nebo sněhu.
Při odpojování nabíječkydy odpojte
zástrčku od zásuvky a netahejte za
napájecí kabel. Tímto způsobem zabrá-
níte pkození zástrčky a napájecího
kabelu.
Ujistěte se, zda je napájecí kabel
veden tak, abyste po něm nešlapali,
nezakopávali o něj a aby nedocházelo
k jeho poškození nebo nadměrnému
zatížení.
Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte
prodlužovací kabel. Použití nesprávného
prodlužovacího kabelu by mohlo vést
k způsobení požáru nebo k úrazu elektric-
kým proudem.
Nepokládejte na nabíječku žádné
předměty a neumísťujte nabíječku na
měkký povrch, na kterém by mohlo dojít
k zablokování ventilačních džek, c
by způsobilo nadměrné zvýšení teploty
uvnitř nabíječky. Umístěte nabíječku na
taková místa, která jsou mimo dosah zdrojů
tepla. Odvod tepla z nabíječky je prováděn
p
řes džky v horní a spodní části krytu
nabíječky.
Nepoužívejte nabíječku s pkozeným
napájecím kabelem nebo s poškozenou
zástrčkou - zajistěte okamžitou výměnu
poškozených částí.
Nepoužívejte nabíječku, dlo-li k prud-
kému nárazu do nabíječky, k jejímu
pádu nebo k jejímu poškození jiným
způsobem. Svěřte opravu nabíječky
autorizovanému servisu.
Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li
nutné provedení opravy nebo údržby,
svěřte tento úkon autorizovanému
servisu. Nesprávně provedená opětovná
montáž může vést k způsobení požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
Před čištěním nabíječku vždy odpojte
od elektrické sítě. Tímto způsobem
omezíte riziko úrazu elektrickým prou-
dem. Vyjmutí baterie z nabíječky toto riziko
nesníží.
NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky
dohromady.
Nabíječka je určena pro použití se
standardním napětím elektrické sítě
230 V. Nepokoušejte se nabíječku
poít s jiným najecím napě
tím. Tato
nabíječka není určena pro vozidla.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Nabíječky
Nabíječka DE9116 může nabíjet baterie NiCd
a NiMH s napájecím napětím od 7,2 do 18 V.
Nabíječka DE9135 může nabíjet baterie NiCd,
NiMH nebo Li-Ion s napájecím napětím od 7,2
do 18 V.
Tyto nabíječky nemusít žádným způsobem
seřizovány a jsou zkonstruovány tak, aby byla
zajištěna jejich co nejjednodušší obsluha.
11
Postup nabíjení (obr. 1)
NEBEZPEČÍ: Riziko smrtelného úrazu
elektrickým proudem. Na nabíjecích
svorkách nabíječky je napětí 230 V.
Nepokoušejte se kontakty baterie pro-
pojovat vodimi předměty. Nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
1. Před vložením baterie do nabíječky zapojte
napájecí kabel nabíječky (l) dosuvky
elektrické sítě.
2. Vložte baterii do nabíječky. Zajení proce-
su nabíjení bude indikováno nepřetržitým
blikáním červené kontrolky (nabíjení).
3. Ukončení nabíjení bude indikováno nepře-
rušovaným svícením červené kontrolky.
Baterie je zcela nabita a může být vyjmuta
z nabíječky nebo může být ponechána
v nabíječce.
POZNÁMKA: Z důvodu zajištění maximální
výkonnosti a životnosti baterií NiCd, NiMH a Li-
Ion nabíjejte tyto baterie před prvním použitím
nejméně po dobu 10 hodin.
Průběh nabíjení
Stav nabití baterie je popsán v níže uvedené
tabulce.
Stav nabití
nabíjení – – – – – –
zcela nabito –––––––––––
prodleva zahřátý/studený
akumulátor
––– –––
výměna baterie •••••••••••
problém •• •• •• ••
Automatické obnovení nabití
Režim automatického obnovení nabití bude
vyrovnávat nabití jednotlivých článků baterie na
maximální kapacitu. Obnovení nabití baterie by
mělo být prováděno jednou týdně nebo vždy,
když baterie neumožňuje provedení stejného
množství úkonů.
Chcete-li provést obnovení nabití baterie, vlož-
te ji do nabíječky jako obvykle. Nechejte baterii
v nabíječce minimálně 10 hodin.
Prodleva zahřátá / stude
baterie
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš
vysokou nebo příliš nízkou teplotu baterie,
automaticky zahájí režim prodleva zahřátá /
studená baterie a pozastaví nabíjení, dokud
baterie nedosáhne odpovídající teploty. Potom
nabíječka automaticky přejde do režimu nabíje-
. Tato funkce maximálně prodlužuje provozní
životnost baterie.
POUZE PRO BATERIE LI-ION
Baterie Li-Ion jsou vybaveny systémem elek-
tronické ochrany, která baterii chrání před
přetížením, přehřátím a úplným vybitím.
Při aktivaci systému této elektronické ochrany
se nářadí automaticky vypne. Pokud se tak sta-
ne, vložte baterii Li-Ion do nabíječky a nechejte
ji zcela nabít.
Důležité bezpečnostní pokyny
pro všechny baterie
Objednáváte-li náhradní baterii, nezapomeňte
do objednávky doplnit katalogové číslo a napá-
jecí napětí baterie.
Po dodání není baterie zcela nabita. Před
použitím nabíječky a baterie si nejdříve pře-
čtěte níže uvedené bezpečnostní pokyny. Při
nabíjení potom postupujte podle uvedených
pokynů.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
Nenabíjejte a nepoívejte baterie ve
výbušm prostředí, jako jsou napří-
klad prostory s výskytem hořlavých
kapalin, plynů nebo prašných látek.
Vložení nebo vyjmutí baterie z nabíječky
může způsobit jiskření a vznícení prachu
nebo výparů.
Nabíjejte baterie pouze v nabíječkách
D
EWALT.
NESTŘÍKEJTE na baterie vodu a nepo-
nořujte baterie do vody nebo do jiných
kapalin.
Neskladujte a nepoužívejteřadí
a baterie na místech, kde může teplota
dosáhnout nebo přesáhnout 40 °C (jako
jsou venkovní boudy nebo plechové
stavby v letním obdo).
NEBEZPEČÍ: Nikdy se nepokoušejte
do baterie vniknout. Je-li obal baterie
prasklý nebo poškozený, nevkládejte
baterii do nabíječky. Zabraňte pádu,
rozdrcení nebo poškození baterie.
Nepoužívejte baterii nebo nabíječku,
u kterých dlo k nárazu, pádu nebo
jinému poškození (například pro-
12
píchnutí hřebíkem, zásah kladivem,
rozšlápnutí). Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem. Poškozená
baterie by měla být vrácena do autori-
zovaného servisu, kde bude zajištěna
její recyklace.
UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí použí-
váno, při odkládání postavte nářadí
na stabilní povrch tak, aby nemohlo
dojít k jeho pádu. Někte nářadí
s velkou baterií budou stát na baterii
ve svislé poloze, ale může dojít k jejich
snadnému převrhnutí.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PRO BATERIE NiCd NEBO NiMH
Nespalujte baterie, i když jsou vážně
poškozeny nebo zcela opotřebovány.
Baterie mohou v ohni explodovat.
Při velmi náročm provozu nebo při
extrémních teplotách může docházet
k malým únikům kapaliny z článků
baterie. To není známkou poruchy. Do-
jde-li ovšem k poškození vnějšího obalu
baterie:
a. a kapalina z baterie se vám dostane na
pokožku, oplachujte si zasažené místo
několik minut mýdlem a vodou.
b. a kapalina z baterie se vám dostane do
očí, minimálně 10 minut si oči vypla-
chujte čistou vodou a ihned vyhledejte
lékařské ošetření. (Pozmka pro
lékaře: Kapalina je 25 - 35% roztok
hydroxidu draselného.)
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PRO BATERIE (LI-ION)
Nespalujte baterie, i když jsou vážně
poškozeny nebo zcela opotřebovány.
Baterie mohou v ohni explodovat. Při
spalování baterií typu Li-Ion dochá
k vytření toxických výparů a látek.
Dojde-li ke kontaktu obsahu baterie
s pokožkou, okaitě zasažené místo
opláchněte mýdlem a vodou. Dostane-li
se kapalina z baterie do očí, proplachujte
otevřené oči vodou po dobu 15 minut nebo
dokud nedojde k ukončení podráždění. Je-
li nutné lékařské ošetření, elektrolyt baterie
se skládá ze směsi tekutých organických
uhličitanů a solí lithia.
Obsah článků baterie může způsobit
pože s dýcháním. Zajistěte přísun
čerstvého vzduchu. Jestliže potíže stále
přetrvávají, vyhledejte lékařské ošetření.
VARONÍ: Riziko popálení. Kapali-
na z baterie se může vznítit, dojde-li
k jejímu kontaktu s jiskřením nebo
plamenem.
Ochranná krytka baterie (obr. 3)
S baterií je dodávána ochranná krytka, která
umožňuje zakrytí kontaktů odpojené baterie.
Není-li na baterii tato krytka, odložené kovové
předměty mohou způsobit zkrat kontaktů
baterie, což může vést k požáru a k poškoze
baterie.
1. Před vlením baterie do nabíječky nebo
do nářadí ochrannou krytku sejměte (obr.
3A).
2. Nasaďte ochrannou krytku na kontakty
baterie ihned po vyjmutí baterie z nabíječ-
ky nebo z nářadí (obr. 3B).
VARONÍ: Před uložením nebo
přenášením odpojené baterie se ujis-
těte, zda jsou kontakty baterie zakryty
ochrannou krytkou.
Baterie
TYP BATERIE
Modely DCD925 a DCD920 budou pracovat
s bateriemi s napájecím napětím 18 V.
Modely DCD935 a DCD930 budou pracovat
s bateriemi s napájecím napětím 14,4 V.
Modely DCD945 a DCD940 budou pracovat
s bateriemi s napájecím napětím 12 V.
Doporučení pro uložení bater
1. Nejvhodnější místo pro skladování je
v chladu a suchu, mimo dosah přímého
slunečního záření a nadměrného tepla či
chladu. Z důvodu zachování optimálního
konu a provozní životnosti skladujte
nepoužívané baterie při pokojové teplotě.
POZNÁMKA: Baterie Li-Ion by se měly
skladovány zcela nabité.
2. Dlouhodobé skladování baterii i nabíječku
nepoškodí. Ve správných podmínkách
mohou být tyto výrobky skladovány až 5
let.
Nálepky na nabíječce a na baterii
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu
jsou nálepky na nabíječce a baterii opatřeny
následujícími piktogramy:
13
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Nabíjení baterie.
Nabitá baterie.
Poškozená baterie.
Prodleva zahřátá / studená bate-
rie.
Nepokoušejte se kontakty baterie
propojovat vodivými předměty.
Nenabíjejte poškozené baterie.
Používejte pouze s bateriemi
DEWALT. Jiné baterie mohou
prasknout, způsobit zranění nebo
jiné škody.
Zabraňte styku s vodou.
Poškozené kabely ihned vyměň-
te.
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot
od 4 °C do 40 °C.
Provádějte likvidaci baterie s ohle-
dem na životní prostředí.
Baterie typu NiMH, NiCd a Li-Ion
nespalujte.
Nabíjí baterie typu NiMH a NiCd.
Nabíjí baterie typu Li-Ion.
Doba nabíjení je uvedena v tech-
nických údajích.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 akumulátorová příklepová vrtačka
(modely DCD945/DCD935/DCD925)
1 akumulátorová vrtačka šroubovák s upro-
střed umístěnou rukojetí
(modely DCD940/DCD930/DCD920)
1 baterie Li-Ion (modely L1)
2 baterie Li-Ion (modely L2)
2 baterie NiMH (modely B2)
3 baterie NiMH (modely B3)
1 kufřík na nářadí
1 nabíječka
1 boční rukojeť
1 návod k obsluze
1 výkresová dokumentace
POZNÁMKA: U modelů N nejsou součástí
dodávky baterie a nabíječky.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo příslu-
šenství.
• Před zahájením pracovních operací
věnujte dostatek času pečlivému pročtení
a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. 1, 2)
VARONÍ: Nikdy neprovádějte žád-
né úpravy nářadí ani jeho součástí.
Mohlo by dojít k úrazu nebo k poško-
zení nářadí.
a. Spínač s plynulou regulací otáček
b. Tlačítko pro chod vpřed / vzad
c. Diodová svítilna
d. Sklíčidlo
e. Objímka pro nastavení momentu
f. Objímka pro volbu režimu
g. Volič převodů
h. Boční rukojeť
i. Hlavní rukojeť
j. Akumulátor
k. Tlačítka k uvolnění akumulátoru
l. Nabíječka
POUŽITÍ VÝROBKU
Tyto vr tačky / šroubováky / příklepové vrtačky
jsou určeny pro profesionální vrtání, vrní s
příklepem a šroubování.
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém pro-
středí nebo v prostředí s výskytem hořlavých
kapalin a plynů.
Tyto vr tačky / šroubováky / příklepové vrtačky
jsou nářadí pro profesionální použití.
ZABRAŇTE dětem, aby se dostaly do kontaktu
s tímto nářadím. Používají-li toto nářadí nezku-
šené osoby, musí být zajištěn odborný dozor.
Elektrická bezpečnost
Elektromotor je určen pouze pro jedno napá-
jecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí v síti
odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také
se ujistěte, zda napájecí napětí vaší nabíječky
odpovídá napětí v síti.
14
Vaše nabíječka DEWALT je chněna
dvojitou izolací v souladu s normou
EN 60335. Proto není nutné použití
uzemňovacího vodiče.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, mu
být nahrazen speciálně upraveným kabelem,
který je dodáván autorizovaným servisem
D
EWALT.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací
kabel nepoužívejte. Používejte schválený
prodlužovací kabel vhod pro vaši nabíječku
(viz technické údaje). Minimální průřez vodiče
je 1 mm
2
. Maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ
VARONÍ: Před montáží a seřízením
vždy vyjměte baterii. Před vložením
nebo vyjmutím baterie nářadí vždy
vypněte.
VARONÍ: Používejte pouze baterie
a nabíječky DEWALT.
Vložení a vyjmutí baterie z nářadí
(obr. 2)
VARONÍ: Před každým nastave-
ním nebo před každou montáží nebo
demontáží doplňků a příslušenství
z důvodu snížení rizika vážného zra-
nění vždy vypněte nářadí a vyjměte
z něj baterii. Náhodné spuštění nářadí
může způsobit úraz.
POZNÁMKA: Ujistěte se, zda je baterie (i)
zcela nabita.
VLOŽENÍ BATERIE DO RUKOJETI NÁŘADÍ
1. Srovnejte základnu nářadí s drážkou uvnitř
rukojetiřadí (obr. 2).
2. Zasuňte baterii řádně do rukojeti tak, abys-
te slyšeli kliknutí oznamující řádné usazení
baterie.
VYJMUTÍ BATERIE Z NÁŘADÍ
1. Stiskněte uvolňovací tlačítka (k) a vysuňte
baterii z rukojeti nářadí.
2. Vložte baterii do nabíječky podle pokynů,
které jsou uvedeny v části návodu, který
pojednává o nabíječce.
Spínač s regulací otáček (obr. 1)
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač
s regulací otáček (a). Chcete-li nářadí vypnout,
uvolněte spouštěcí spínač. Toto nářadí je vyba-
veno brzdou. Jakmile je spouštěcí spínač zcela
uvolněn, skčidlo se zastaví.
POZNÁMKA: Nepřetržité použití v rozsahu
proměnných otáček není doporučeno. Mohlo
by dojít k poškození spínače.
Boční rukojeť (obr. 1)
VARONÍ: Z důvodu snížení rizika
úrazu VŽDY používejteřadí s řádně
nasazenou boční rukojetí. Nedodrže
tohoto pokynu může mít za následek
sklouznutí rukojeti během práce
s nářadím a následnou ztrátu kontroly
nad nářadím. Z důvodu maximální
ovladatelnosti držte nářadí oběma
rukama.
Boční rukojeť (h) je připevňována k přední části
převodové skříně a může být otočena o 36,
což umňuje její použití pravákům i levákům.
Boční rukojeť musí být dostatečně utažena,
aby odolala kroutícímu pohybu nářadí v přípa-
dě sevření nebo zaseknutí vrtáku. Ujistěte se,
zda boč rukojeť držíte za vzdálenější konec,
aby bylo možné udržet nářadí při zaseknu
vrtáku.
Není model vybaven boční rukojetí, držte
řadí jednou rukou za rukojeť a druhou rukou
za baterii.
POZNÁMKA: Boční rukojeti jsou součástí
výbavy všech modelů.
Ovládací tlačítko pro chod vpřed /
vzad (obr. 1)
Ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad (b)
určuje směr otáčení pracovního nástroje
a slouží také jako zajišťovací tlačítko.
Chcete-li zvolit směr otáčení vpřed, uvolněte
spouštěcí spínač a přesuňte ovládací tlačít-
ko pro chod vpřed / vzad na pravou stranu
řadí.
Chcete-li zvolit směr otáčení vzad, uvolněte
spouštěcí spínač a přesuňte ovládací tlačítko
pro chod vpřed / vzad na levou stranu nářadí.
Středová poloha tohoto ovládacího tlačítka
zajišťujeřadí ve vypnuté poloze. Provádíte-li
15
změnu polohy ovládacího tlačítka, ujistěte se,
zda je uvolněn spouštěcí spínač.
POZNÁMKA: Při prvním rozběhu nářadí po
změně směru jeho otáčení se může ozvat
cvaknutí. Jde o běžný jev, který neznamená
žádnouvadu.
Pracovní světlo (obr. 1)
Přímo nad spouštěcím spínačem (a) se nachází
pracovní světlo (c). Pracovní světlo se rozsvítí
po stisknutí spouštěcího spínače.
POZNÁMKA: Pracovní světlo je určeno pro
okamžité osvětlení pracovního povrchu a není
určeno pro použití jako svítilna.
Objímka pro volbu rimu (obr. 4
- 6)
Vaše vrtačka je vybavena samostatnou
objímkou pro volbu režimu (f), která umožňu-
je přepínání mezi režimy vrní, šroubování
a příklepové vrtání.
VRTÁNÍ (OBR. 4)
UPOZORNĚNÍ: Je-li objímka pro volbu
režimu nastavena v poloze pro režim
vrtání / příklepové vrtání, vrtačka
nevypne spojku bez ohledu na polohu
objímky pro nastavení momentu (e).
Otočte objímku pro volbu režimu (f) tak, aby byl
symbol vrtáku srovnán se šipkou.
POZNÁMKA: Objímka pro nastavení momentu
(e) může být nastavena na jakékoli číslo.
ŠROUBOVÁNÍ (OBR. 5)
Otočte objímku pro volbu režimu (f) tak, aby byl
symbol šroubu srovnán se šipkou.
POZNÁMKA: Objímka pro nastavení momentu
může být kdykoli nastavena na jakékoli číslo.
Objímka pro nastavení momentu je ovšem
funkční pouze v režimu šroubování. Není funkč-
ní v režimu vrtání a příklepové vrtání.
VRTÁNÍ S PŘÍKLEPEM (OBR. 6)
UPOZORNĚNÍ: Je-li objímka pro volbu
režimu nastavena v poloze pro režim
vrtání / příklepové vrtání, vrtačka
nevypne spojku bez ohledu na polohu
objímky pro nastavení momentu (e).
Otočte objímku pro volbu režimu (f) tak, aby byl
symbol kladiva srovnán se šipkou.
Objímka pro nastavení momentu
(obr. 4 - 6)
Vašeřadí je vybaveno nastavitelným
momentovým mechanismem šroubováku,
který umožňuje utahování a povolování
široké řady montážních prvků různých tvarů
a velikostí. Po obvodu objímky pro nastavení
momentu (e) jsou čísla. Tato čísla jsou použí-
vána pro nastavení spojky, aby byl k dispozici
požadovaný rozsah momentu. Čím vyšší je
číslo na objímce, tím vší je hodnota momentu
a tím větší může být použit montážní prvek.
Chcete-li použít požadované číslo, otáčejte
objímkou, dokud nedojde ke srovnání tohoto
čísla se šipkou.
Tři rychlosti převodovky (obr. 4
- 5)
Možnost volby tří rychlostí otáček vašeho nářa-
dí vám umožňuje všestranné použití vašeho
řadí. Chcete-li zvolit rychlost 1 (nejvší
hodnota momentu), vypněte nářadí a počkejte
na jeho zastavení. Přesuňte volič převodů (g)
zcela dopředu. Nastavení pro rychlost 2 (střed-
ní hodnota momentu a otáček) se nachází ve
středové poloze. Poloha pro rychlost 3 (nejvyš-
ší hodnota otáček) se nachází zcela vzadu.
POZNÁMKA: Neprovádějte změnu rozsahu
otáček, je-li nářadí v chodu. Před změnou
převodu počkejte, až se nářadí zcela zastaví.
Pokud se při změně převodů vyskytnou potíže,
ujistěte se, zda volič převodů zaskočil v jedné
ze tří uvedených poloh.
Sklíčidla
VARONÍ: Nepokoušejte se přita-
hovat vrtáky (nebo jiné příslenst)
uchopením přední části sklíčidla
a otáčením nářadí. Mohlo by dojít
k poškození sklíčidla nebo k zranění.
Při výměně příslušenství vždy zajis-
těte spínač a odpojte nářadí od zdroje
napájení.
VARONÍ: Před spuštěním nářadí se
ujistěte, zda je pracovní nástroj pevně
uchycen. Povolený pracovní nástroj se
může z nářadí uvolnit a může způsobit
úraz.
16
RYCHLOUPÍNACÍ SKLÍČIDLO S JEDNOU
OBMKOU (OBR. 7 - 9)
DCD940, DCD930, DCD920
Vašeřadí je vybaveno rychloupínacím
sklíčidlem s jednou otočnou objímkou, která
umožňuje obsluhu skčidla jednou rukou.
Chcete-li do sklíčidla upnout vrták nebo jiné
příslušenství, postupujte podle následujících
kroků.
1. Zajistěte spouštěcí spínač ve vypnuté
poloze. Vypněte nářadí a odpojte jej od
napájecího zdroje.
2. Uchopte jednou rukou černou objímku
sklíčidla (d) a druhou ruku použijte k zaj-
tění nástroje jako na obrázku 7. Otáčejte
objímkou proti směru pohybu hodinových
ručiček (při pohledu zepředu) tak, aby
mohlo dojít k upnutí padovaného pra-
covního příslušenství.
3. Zasuňte pracovní nástroj do sklíčidla do
hloubky zhruba 19 mm a proveďte jeho
řádné utažení otáčením objímky ve směru
pohybu hodinových ručiček jednou rukou,
zatímco druhou rukou držíte nářadí. Pokra-
čujte v otáčení objímky sklíčidla, dokud
neuslyšíte několik kliknutí západky, c
vás ujistí o dokonalém upnutí pracovního
příslušenství.
Chcete-li pracovní příslušenství uvolnit, opa-
kujte výše uvedené kroky 1 a 2.
Maximální pevnost utení bude zajištěna tak,
že jedna ruka bude otáčet objímkou sklíčidla
a druhá ruka bude držet nářadí.
OBSLUHA SKLÍČIDLA S AUTOMATICKÝM
UPÍM (OBR. 10 - 12)
DCD945/DCD935/DCD925
Vložení vrtáku nebo jiného pracovního
příslušenství:
1. Zajistěte spouštěcí spínač ve vypnuté
poloze. Vypněte nářadí a odpojte jej od
napájecího zdroje.
2. Uchopte jednou rukou objímku skčidla (l)
a druhou ruku použijte k zajištění nástroje
jako na obrázku 10. Otáčejte objímkou
proti směru pohybu hodinových ručiček
(při pohledu zepředu) tak, aby mohlo dojít
k upnutí požadovaného nástroje nebo
pracovního příslušenství.
3. Zasuňte nástroj nebo jiné pracovní pří-
slušenství do sklíčidla do hloubky zhruba
19 mm jako na obrázku 11. Uchopte řádně
objímku sklíčidla (l) a jednou rukou otáčejte
s objímkou ve směru pohybu hodinových
ručiček (při pohledu zepředu), zatímco
druhou rukou držíteřadí. Otáčejte objím-
kou ve směru pohybu hodinových ručiček,
dokud bude její otáč
ení možné (viz obrázek
12). Protože se vrták otáčí směrem vpřed,
čelisti sklíčidla se budou automaticky
upínat k nástroji nebo k pracovnímu pří-
slušenství, čímž bude maximalizována
pevnost upnutí nástroje.
Chcete-li pracovní příslušenství uvolnit, opa-
kujte kroky 1 a 2.
OBSLUHA
Pokyny pro použi
VARONÍ: dy dodržujte bezpeč-
nostní předpisy a platná nařízení.
VARONÍ: Před každým nastave-
ním nebo před každou montáží nebo
demontáží doplňků a příslušenství
z důvodu snížení rizika vážného zra-
nění vždy vypněte nářadí a odpojte
řadí od zdroje napájení.
Správná poloha rukou (obr. 13)
VARONÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zraně VŽDY používejte
správný úchop nářadí, jak je uvedeno
na obrázku 13.
VARONÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění držte nářadí VŽDY
bezpečně a očekávejte nenadálé
reakce.
Správný úchop nářadí vyžaduje, abyste měli
jednu ruku na hlavní rukojeti (h) a druhou ruku
na boční rukojeti (i).
Vrtání
1. Pomocí voliče převodů zvolte požadovaný
rozsah otáček / momentu tak, aby tyto hod-
noty vyhovovaly plánovanému pracovnímu
úkonu. Nastavte objímku pro volbu režimu
na symbol vrku.
2. Pro vrtání do DŘEVA použijte spirálo
vrtáky, ploché vrtáky, výkonné hadovité
vrtáky nebo korunové vrtáky. Pro vrtání
do KOVU použijte spirálové vrtáky z rych-
lořezné oceli nebo korunové vrtáky. Při
vrtání do kovu používejte mazivo. Výjimkou
17
jsou litina a mosaz, které musí být vrny
na sucho.
3. Vždy vyvíjejte na nářadí tlak v ose vrtáku.
Vyvíjejte takový tlak, aby byl zajištěn stálý
záběr vrtáku a netlačte na nářadí příliš,
aby docházelo k zastavování motoru nebo
k vychylování vrtáku.
4. Držte řadí pevně oběma rukama, abyste
mohli regulovat pohyby vrku.
5. POKUD SE VRTAČKA ZASTA, je to
obvykle způsobeno jejím přetížením. IH-
NED UVOLNĚTE SPOUŠTĚCÍ SPÍNAČ,
vytáhněte vrk z obrobku a určete příčinu
zastavení. NEZAPÍNEJTE A NEVYPÍ-
NEJTE SPOUŠŤ, ABYSTE SE POKUSILI
SPUSTIT ZASTAVENOU VRTAČKU
- MOHLO BY DOJÍT K POŠKOZENÍ
VRTAČKY.
6. Při vysunování vrtáku z vrtaného otvoru
nechávejte motor vrtačky v chodu. Tímto
způsobem zabráníte zaseknutí vrtáku.
Šroubování (obr. 46)
1. Pomocí voliče převodů (g) na horní části
řadí zvolte požadovaný rozsah otáček
a momentu tak, aby otáčky i moment
odpovídaly plánované pracovní operaci.
Zpočátku nastavte objímku pro nastavení
momentu (e) na nižší hodnotu, aby bylo
zajištěno, že montážní prvek bude namon-
tován podle vašich požadavků.
POZNÁMKA: Pro usazení montážního
prvku do požadované hloubky používejte
nejnižší hodnotu momentu. Čím nižší je
číslo, tím nižší je hodnota momentu.
2. Otočte objímku pro volbu režimu (f) tak, aby
byl symbol šroubu srovnán se šipkou.
3. Nastavte objímku pro nastavení momentu
(e) na odpovídací číslo nastavení pro
požadovanou hodnotu momentu. Proveďte
několik praktických pokusů na odpadovém
materiálu, abyste se ujistili, zda je objím-
ka nastavena na požadovanou hodnotu
momentu.
POZNÁMKA: Objímka pro nastavení momentu
může být kdykoli nastavena na jakékoli číslo.
Objímka pro nastavení momentu je ovšem
funkční pouze v režimu šroubování. Není funkč-
ní v režimu vrtání a příklepové vrtání.
Vrtání s příklepem
1. Pomocí voliče převodů zvolte požadovaný
rozsah otáček a momentu tak, aby otáčky
i moment odpovídaly plánované pracovní
operaci. Nastavte objímku pro volbu režimu
na symbol kladiva.
2. Během příklepového vrtání vyvíjejte na
řadí pouze takový tlak, aby nedocházelo
k jeho nadměrným odskokům. Příliš vel
síla způsobí nší otáčky vrku, přehřátí
vrtáku a nižší rychlost vrtání.
3. Vrtejte přímo a udržujte vrták v kolmé
poloze vzhledem k pracovní ploše. Během
vrtání nevyvíjejte na vrták boční tlak, pro-
tože by došlo k zanesení drážek vrtáku
a rychlost vrtání by se snížila.
4. Dochází-li při vrtání hlubokých děr k pokle-
su otáček vrtáku, za chodu vrtačky vytáh-
něte vrták částečně z vrtané díry, aby došlo
k odstranění nečistot z této díry.
5. Při vrtání do zdiva používejte vrtáky s kar-
bidovými hroty nebo vrtáky do zdiva. Ply-
nulý a rovnoměrný odvod prachu indikuje
správnou rychlost vrtání.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkon-
struováno tak, aby pracovalo co nejdéle
s minimálními nároky na údržbu. Dlouhodobá
bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho
řádné údržbě a pravidelném čištění.
VARONÍ: Před každým nastave-
ním nebo před každou montáží nebo
demontáží doplňků a příslušenství
z důvodu snížení rizika vážného zra-
nění vždy vypněte nářadí a vyjměte
z něj baterii. Náhodné spuštění nářadí
může způsobit úraz.
Nepokoušejte se o demontáž nabíječky. Uvnitř
nabíječky nejsou žádné opravitelné díly.
Mazání
Toto nářadí nevyžaduje žád doplňkové
mazání.
Čiště
VARONÍ: Jakmile dojde ve větra-
cích drážkách a v jejich okolí k nahro-
madě nečistot a prachu, vyfoukejte
je suchým stlačeným vzduchem.
18
Při provádění tohoto úkonu údržby
používejte schválenou ochranu zraku
a masku proti prachu.
VARONÍ: K čištění nekovových
součástí nářadí nikdy nepoužívejte
rozpouštědla nebo jiné agresivní látky.
Tyto chemické látky mohou pkodit
materiál těchto částí. Používejte hadřík
navlhčený v mýdlovém roztoku. Dbejte
na to, aby se do nářadí nikdy nedostala
žádná kapalina. Nikdy neponořujte
žádnou část nářadí do kapaliny.
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ NABÍJEČKY
VARONÍ: Nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem. Před čištěním nabíječku
vždy odpojte od elektrické sítě. Nečis-
toty a maziva mohou být z povrchu
nabíječky odstraněny pomo hadříku
nebo měkkého kartáče bez kovových
štětin. Nepoužívejte vodu nebo jiné
čisticí prostředky.
Doplňkové příslušenství
VARONÍ: Jiné příslušenství, než
je příslušenství nabízené společností
DEWALT, nebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být použití
takového příslušenství s tímto nářadím
velmi nebezpečné. Chcete-li snížit
riziko zranění, používejte s tímto nářa-
dím pouze příslušenství doporučené
společností DEWALT.
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u autorizovaného prodejce.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domácího
odpadu.
Pokud nebudete výrobek D
EWALT dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit nom,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek v tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů pomá-
há chránit životní prostředí před zne-
čištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje slbu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výho-
dy této služby, odevzdejte prosím váš výrobek
kterémukoli autorizovanému zástupci servisu,
který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
D
EWALT se dozvíte na příslušné adrese uve-
dené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
autorizovaných servisů D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na inter-
netové adrese: www.2helpU.com.
Nabíjecí baterie
Tyto baterie s dlouhou životností musí
t nabíjeny v případě, kdy již nepo-
skytují dostatečný výkon pro dříve
snadno prováděné pracovní operace.
Po ukončení provozní životnosti baterie
proveďte její likvidaci tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí:
• Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití baterie a potom ji z nářadí
vyjměte.
Baterie NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyklovat.
Odevzdejte je prosím prodejci nebo do
místní sběrny. Shromážděné baterie budou
recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
zst00241056 - 12-08-2014
19
DCD920 AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK 10
©
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCD920 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre