SKODA Scala (2019/02) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA SCALA
Váš návod na obsluhu
Elektronická verzia na internete
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SCALA 02.2019
Slovenština/Slovak
657012776AA
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Dátum odovzdania vozidla
a)
____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave a bol som oboznámený (bola som oboznáme-
ná) so správnym zaobchádzaním s vozidlom, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
Disponuje vozidlo predĺženou zárukou?
ÁNO
NIE
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
b)
_______________
alebo
_______________
resp.
_______________
a)
Z dôvodu požiadaviek všeobecne záväzných, zákonných nariadení platných v krajine sa môže namiesto dátu-
mu odovzdania vozidla uviesť dátum prvej registrácie.
b)
Podľa toho, čo nastane skôr.
roky/rokov:
km:
míľ:
Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela, ani jeho častí, nie sú dovolené bez písomného sú-
hlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Zmeny vyhradené.
Vydala: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
657012776AA
Majiteľ vozidla
1. Majiteľ vozidla 2. Majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
1
Majiteľ vozidla
657012776AA
Obsah
1 Majiteľ vozidla
5 O návode na obsluhu
5 Vysvetlivky
6 Prehľady o vozidle
6 Predná časť vozidla
7 Zadná časť vozidla
8 Sedadlo vodiča
8 Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
9 Motorový priestor
9 Kontrolné svetlá
9 Popis funkcie
9 Prehľad kontrolných svetiel
12 Správne a bezpečné
12 Úvodné pokyny pre správne použitie
12 Nové vozidlo alebo nové diely
12 Pravidelné kontroly
12 Žiadne nevhodné úpravy vozidla
13 Snímače a kamery udržiavajte funkčné
13 Motorový priestor
13 Akumulátor vozidla
13 Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
13 Pred jazdou
15 Bezpečná jazda
16 Núdzové volanie
17 Po nehode
18 Kľúče, zámky a alarm
18 Kľúč
18 Centrálne zamykanie
20 Uzamykanie bez kľúča (KESSY)
21 Alarm
22 Dvere, okná a veko batožinového
priestoru
22 Dvere
22 Detská poistka zadných dverí
22 Okno - s manuálnym ovládaním
22 Okno - s elektrickým ovládaním
23 Posuvná slnečná clona - s elektrickým
ovládaním
24 Slnečné clony
24 Vyhrievania skla
24 Veko batožinového priestoru - s manuálnym
ovládaním
25 Veko batožinového priestoru - s elektrickým
ovládaním
26 Núdzové odomknutie veka batožinového
priestoru
26 Sedadlá, volant a zrkadlo
26 Predné sedadlo - s manuálnym ovládaním
27 Predné sedadlo - s elektrickým ovládaním
27 Zadné sedadlá
27 Opierky hlavy
28 Lakťová opierka vpredu
28 Lakťová opierka vzadu
28 Vyhrievanie sedadiel
28 Volant
29 Vyhrievanie volantu
29 Vnútorné spätné zrkadlo
30 Vonkajšie spätné zrkadlá
31 Zádržné systémy a airbagy
31 Bezpečnostné pásy
32 Detská sedačka
33 Upevňovacie prvky pre detské sedačky
36 Airbagy
37 Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca
38 Osvetlenie, stierače a ostrekovače
38 Vonkajšie osvetlenie
40 Vonkajšie osvetlenie coming home, leaving
home
41 Asistent diaľkových svetiel Light Assist
41 Žiarovky
44 Osvetlenie vnútorného priestoru
44 Vnútorné osvetlenie interiéru
44 Stierače a ostrekovače
47 Kúrenie a klimatizácia
47 Kúrenie
47 Manuálna klimatizácia
48 Automatická klimatizácia Climatronic
49 Režim recirkulácie vzduchu
49 Informačný systém vodiča
49 Analógový prístrojový panel
50 Digitálny prístrojový panel
51 Displej prístrojového panela
52 Údaje jazdy
53 Výstraha pri prekročení rýchlosti
53 Stav vozidla
54 Infotainment Swing
54 Prehľad systému Infotainment
54 Systém
56 Displej
56 Klávesnica systému Infotainment
57 Rádio
60 Médiá
62 Správa mobilných zariadení
63 Telefón
66 WiFi
66 SmartLink
69 Online služby ŠKODA Connect
71 Infotainment Bolero
71 Prehľad systému Infotainment
71 Systém
2
Obsah
72 Displej
73 Klávesnica systému Infotainment
74 Rádio
76 Médiá
79 Správa mobilných zariadení
80 Telefón
83 WiFi
83 SmartLink
85 Online služby ŠKODA Connect
87 Infotainment Amundsen
87 Prehľad systému Infotainment
87 Systém
89 Displej
90 Klávesnica systému Infotainment
91 Hlasová obsluha
92 Rádio
94 Médiá
98 Obrázky
99 Správa užívateľov
99 Správa mobilných zariadení
101 Telefón
104 WiFi
105 SmartLink
107 Online služby ŠKODA Connect
109 Navigácia
114 Štart a jazda
114 Štart kľúčom
115 Štartovacie tlačidlo
115 Problémy so štartovaním
116 ŠTART-STOP
116 Manuálna prevodovka
117 Automatická prevodovka
118 Jazdný režim vozidla
119 Hospodárny spôsob jazdy
120 Jazda s prívesom
121 Vlečné oko a proces ťahania
122 Brzdenie
123 Ručná brzda
123 Asistenčné systémy vodiča
123 Brzdové a stabilizačné systémy
124 Front Assist
125 Rozpoznávanie chodcov
125 Obmedzovač rýchlosti
126 Tempomat
127 Adaptívny tempomat (ACC)
129 Asistent udržiavania jazdného pruhu Lane
Assist
130 Asistent zmeny pruhu Side Assist
131 Proaktívna ochrana cestujúcich Crew Protect
Assist
131 Asistent rozpoznávania únavy Driver Alert
132 Systémy parkovacieho asistenta
132 Pomoc pri parkovaní Park Pilot
133 Cúvacia kamera
134 Asistent vyparkovania
135 Parkovací asistent
136 Motor, výfukový systém a palivo
136 Veko motorového priestoru
137 Motorový olej
138 Chladiaca kvapalina
139 Elektronika motora
139 Filter pevných častíc
139 Systém kontroly výfukových plynov
139 Palivový filter
139 Kryt palivovej nádrže
139 AdBlue
140 Palivo
141 Benzín
142 Nafta
143 Akumulátor vozidla a poistky
143 Akumulátor vozidla
144 Použite pomocné štartovacie káble
145 Poistky
145 Poistky v prístrojovej doske
146 Poistky v motorovom priestore
147 Kolesá
147 Pneumatiky a disky
148 Celoročné alebo zimné pneumatiky
149 Snehové reťaze
149 Rezervné a núdzové koleso
150 Výmena kolesa a zdvíhanie vozidla
151 Súprava na opravu pneumatík
153 Tlak v pneu
153 Kontrolný systém tlaku v pneumatikách
154 Krytky skrutiek kolesa
154 Celoplošný kryt kolesa
155 Priestory na uschovanie a výbava
interiéru
155 Výbava v batožinovom priestore
156 Výbava pre prípad núdze
156 Upevňovacie prvky v batožinovom priestore
157 Upevňovacie siete
158 Odkladacie vrecko
158 Sieťová medzistena
158 Obojstranná podlaha
158 Pevný kryt batožinového priestoru
159 Variabilná podlaha v batožinovom priestore
159 Prehľad výbavy priestoru pre cestujúcich
160 Odkladacia schránka pod predným sedadlom
160 Odkladacia schránka na uloženie dáždnika
160 Box na telefón
161 Držiak na nápoje
161 Držiak multimédií
162 Nádoba na odpad
162 Popolník a zapaľovač cigariet
162 Sklápací stolík
3
Obsah
163 Zásuvka 12 V
163 Strešný nosič a ťažné zariadenie
163 Strešný nosič
163 Ťažné zariadenie
165 Údržba a čistenie
165 Servisná prehliadka
165 Vnútorný priestor
166 Vonkajšia strana
168 Technické údaje a predpisy
168 Predpisy k technickým údajom
168 Technické údaje vozidla
169 Maximálne povolené hmotnosti
169 Prevádzková hmotnosť
170 Rozmery vozidla
170 Špecifikácie motora
171 Zapisovač údajov o nehode (Event Data
Recorder)
171 Rádiové zariadenia - informácie k smernici
2014/53/EÚ
172 Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA
na nové vozidlá
174 Register
4
Obsah
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odbor-
né vykonávanie servisných prác pre vozidlá znač-
ky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner
ŠKODA, servisný partner ŠKODA, rovnako ako
nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol
zmluvne autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AU-
TO alebo jej predajným partnerom na vykonáva-
nie servisných prác pre vozidlá značky ŠKODA a
na predaj ŠKODA originálnych dielov.
- podnik, ktorý bol zmluvne auto-
rizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO alebo jej
predajným partnerom na predaj nových vozidiel
značky ŠKODA a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie
ich servisu za použitia ŠKODA originálnych dielov
a na predaj ŠKODA originálnych dielov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napríklad tlačidla) po-
čas trvania 1 sekundy
- dlhé stlačenie (napríklad tlačidla) na
dlhšie ako 1 sekundu
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“
sa vzťahujú na smer jazdy vozidla dopredu.
NEBEZPEČENSTVO
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť ľahké alebo stredne vážne po-
ranenie.
UPOZORNENIE
Texty s týmto symbolom označujú situácie, ktoré v
prípade nedodržania odpovedajúcich pokynov spôso-
bia poškodenie vozidla.
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné in-
formácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
5
O návode na obsluhu
Prehľady o vozidle
Predná časť vozidla
A
Pod predným sklom
Kamera pre asistenčné systémy
Snímač svetla pre automatický obvod stretávacieho svetla » Strana 38
Dažďový snímač pre automatiku stierania » Strana 45
B
Kľučky dverí
Otvorenie dverí » Strana 22
Bezkľúčové zamykanie (KESSY) » Strana 20
C
Páčka odistenia veka motorového priestoru (na vnútornej strane veka) » Strana 136
D
Ostrekovače svetlometov » Strana 45
E
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 121
F
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
G
Predný radarový snímač pre asistenčné systémy
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 13.
6
Prehľady o vozidle › Predná časť vozidla
Zadná časť vozidla
A
Držadlo veka batožinového priestoru
Veko s manuálnym ovládaním » Strana 24
Veko s elektrickým ovládaním » Strana 25
Kamera pre asistenčné systémy
B
Radarové snímače pre asistenčné systémy (v nárazníku)
C
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
D
Otočné ťažné zariadenie » Strana 163
E
Kontrolné svetlo asistenta zmeny pruhu Side Assist » Strana 130
F
Kryt palivovej nádrže » Strana 139
Nálepka s hodnotami tlaku v pneumatikách » Strana 153
Nálepka s predpísaným palivom » Strana 141
Škrabka na ľad
Plniace hrdlo nádrže AdBlue
®
» Strana 139
G
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 121
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 13.
7
Prehľady o vozidle › Zadná časť vozidla
Sedadlo vodiča
A
Kontrolné svetlo asistenta zmeny pruhu Side As-
sist » Strana 130
B
Páčka otvárania dverí » Strana 22
C
Spínač svetiel » Strana 39
D
Dýza ofukovacieho otvoru » Strana 47
E
Ovládacia páčka:
Smerové a diaľkové svetlo » Strana 39
Tempomat » Strana 126
Obmedzovač rýchlosti » Strana 125
Asistent diaľkových svetiel » Strana 41
F
Tlačidlá/nastavovacie kolieska na multifunkčnom
volante » Strana 51
G
Podľa výbavy:
Analógový prístrojový panel » Strana 49
Digitálny prístrojový panel » Strana 50
H
Ovládacia páčka:
Stierače a ostrekovače » Strana 45
Informačný systém » Strana 49
I
Podľa výbavy:
Spínacia skrinka » Strana 114
Štartovacie tlačidlo » Strana 115
J
Volant s klaksónom/s predným airbagom vodiča
» Strana 36
K
Poistná páka na nastavenie volantu » Strana 28
L
Ovládanie automatického adaptívneho tempo-
matu » Strana 127
M
Odistenie veka motorového priestoru » Stra-
na 136
N
Tlačidlo elektrického veka batožinového priesto-
ru » Strana 25
O
Obsluha vonkajších spätných zrkadiel » Stra-
na 30
P
Ovládanie okien » Strana 22
Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
A
Infotainment
B
Spínač centrálneho zamykania » Strana 19
C
Tlačidlo varovných svetiel » Strana 39
D
Dýza ofukovacieho otvoru » Strana 47
E
Páčka otvárania dverí » Strana 22
F
Ovládanie okien vo dverách spolujazdca » Stra-
na 23
G
Ovládanie kúrenia/klimatizácie » Strana 47
H
Tlačidlá (podľa výbavy):
ŠTART-STOP » Strana 116
Pomoc pri parkovaní » Strana 132
Parkovací asistent » Strana 135
Voľba jazdného režimu » Strana 118
I
Parkovacia brzda » Strana 123
J
Podľa výbavy:
Radiaca páka (manuálna prevodovka) » Stra-
na 116
Voliaca páka (automatická prevodovka) » Stra-
na 117
8
Prehľady o vozidle › Sedadlo vodiča
Motorový priestor
A
Vyrovnávacia nádržka chladiacej kvapaliny
» Strana 138
B
Tyčka merania hladiny motorového oleja » Stra-
na 137
C
Plniaci otvor oleja » Strana 137
D
Nádržka brzdovej kvapaliny » Strana 122
E
Akumulátor vozidla » Strana 143
F
Poistková skrinka » Strana 146
G
Nádržka na vodu do ostrekovačov okien » Stra-
na 45
Kontrolné svetlá
Popis funkcie
Kontrolné svetlá na prístrojovom paneli signalizujú
aktuálny stav určitých funkcií, resp. porúch.
Rozsvietenie niektorých kontrolných svetiel môžu
sprevádzať akustické signály a hlásenia na displeji
prístrojového panela.
Farebné zobrazenie kontrolných svetiel
Podľa výbavy vozidla sa môže líšiť farebné zobrazenie
kontrolných svetiel. Kontrolné svetlo chladiacej kva-
paliny sa môže zobraziť napríklad nasledovne.
- farebný displej
- čiernobiely displej
Ďalšie kontrolné svetlá
Podľa významu sa spolu s niektorými kontrolnými
svetlami na displeji rozsvieti aj ďalšie kontrolné svet-
lo.
- ohrozenie
- varovanie
VÝSTRAHA
Nerešpektovanie rozsvecujúcich sa kontrolných sve-
tiel a príslušných hlásení na displeji prístrojového pa-
nela môže viesť k nehodám, závažným poraneniam
alebo k škodám na vozidle.
Prehľad kontrolných svetiel
Po zapnutí zapaľovania sa na krátku dobu rozsvietia
niektoré kontrolné svetlá na kontrolu funkcie systé-
mov vozidla. Ak sú testované systémy v poriadku,
zhasnú príslušné kontrolné svetlá niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania alebo po naštartovaní motora.
Symbol Význam
Zobrazuje ohrozenie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 9.
Akumulátor vozidla sa nenabíja
» Strana 143.
Spolu s - porucha motora » Stra-
na 143.
Výška hladiny chladiacej kvapaliny
príliš nízka » Strana 138.
Teplota chladiacej kvapaliny príliš vy-
soká » Strana 138.
Parkovacia brzda zapnutá » Stra-
na 123.
9
Kontrolné svetlá › Motorový priestor
Symbol Význam
Prehriata automatická prevodovka
» Strana 1
18.
Rušená automatická prevodovka
» Strana 118.
Predný bezpečnostný pás nie je za-
pnutý » Strana 31.
Je príliš nízka výška hladiny brzdovej
kvapaliny » Strana 122.
Spolu s - brzdový systém a ABS
rušené » Strana 12
4.
Varovanie pri nebezpečenstve kolízie
» Strana 12
4.
Výška hladiny motorového oleja príliš
nízka » Strana 137.
Tlak motorového oleja príliš nízky
» Strana 137.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 29.
Bliká - zámok stĺpika riadenia rušený
» Strana 29.
Zobrazuje varovanie spolu s iným
kontrolným svetlom » Strana 9.
ACC nie je k dispozícii » Strana 129.
Bliká - ovládanie vznetového motora
je rušené » Strana 139.
svieti, prípadne ak sa po zapnutí za-
paľovania nerozsvieti - žeravenie na-
ftového motora rušené » Strana 139.
Predný airbag spolujazdca je vypnutý
» Strana 37.
Airbag predného spolujazdca je za-
pnutý » Strana 37.
Bliká spolu s - kľúčový prepínač
pre vypnutie airbagu rušený » Stra-
na 37.
Systém airbagov je rušený » Stra-
na 37.
Svieti 4 sekundy - airbag predného
spolujazdca vypnutý pomocou kľúčo-
vého prepínača » Strana 37.
Svieti 4 sekundy a následne bliká -
airbag alebo napínač bezpečnost-
ných pásov s vypnutým diagnostic-
kým zariadením » Strana 37.
Symbol Význam
Proaktívna ochrana cestujúcich je ru-
šená » Strana 131.
ASR deaktivované » Strana 12
4.
opotrebované brzdové obloženia
» Strana 122.
ABS rušené » Strana 12
4.
Svieti - rušené ESC alebo ASR
» Strana 12
4.
Bliká - zasahuje ESC alebo ASR
» Strana 123.
Zanesený filter pevných častíc
» Strana 139.
Front Assist je deaktivovaný » Stra-
na 125.
Riadenie benzínového motora je ru-
šené » Strana 139.
Zmena tlaku v pneumatikách » Stra-
na 15
3.
Kontrolný systém tlaku v pneumati-
kách rušený » Strana 154.
Systém kontroly výfukových plynov
rušený » Strana 139.
Lane Assist zasahuje » Strana 129.
Výška hladiny motorového oleja je
príliš vysoká alebo rušený snímač vý-
šky hladiny motorového oleja » Stra-
na 137.
Rameno s guľou nie je zamknuté
» Strana 164.
Výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov je príliš nízka » Strana 46.
Prevodovka prehriata alebo prevo-
dovka rušená » Strana 1
18.
Zásoba paliva v oblasti rezervy - ben-
zín/motorová nafta » Strana 14
1.
Svieti - servoriadenie rušené » Stra-
na 29.
Bliká - zámok stĺpika riadenia nie je
odomknutý » Strana 29.
Bliká - blokovanie riadenia rušené
» Strana 29.
10
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Symbol Význam
Žiarovka je chybná » Strana 40.
Koncové hmlové svetlo je zapnuté
» Strana 39.
Voda v palivovom filtri nafty » Stra-
na 139.
Tlmič rušený » Strana 119.
ACC reguluje rýchlosť jazdy » Stra-
na 128.
Obmedzovač rýchlosti reguluje rých-
losť jazdy » Strana 125.
Tempomat reguluje rýchlosť jazdy
» Strana 127.
ACC reguluje rýchlosť jazdy » Stra-
na 128.
Voliaca páka je zablokovaná » Stra-
na 117.
Lane Assist je aktivované a priprave-
né na zásah » Strana 129.
Smerové svetlo vľavo » Strana 39,
» Strana 40.
Smerové svetlo vpravo » Strana 39,
» Strana 40.
Smerové svetlo prívesu » Strana 40.
Hmlový svetlomet je zapnutý » Stra-
na 39.
Nízka vonkajšia teplota » Strana 51.
Diaľkové svetlá alebo svetelná hú-
kačka sú zapnuté » Strana 39.
Aktivované ACC » Strana 127.
Je príliš nízka hladina AdBlue
®
» Stra-
na 140.
Rušený systém AdBlue
®
» Strana 140.
Asistent diaľkových svetiel zapnutý
» Strana 41.
Odporúčanie prestávky » Strana 131.
Bezpečnostný pás na zadnom sedad-
le nie je zapnutý » Strana 31.
Symbol Význam
Zapnutý bezpečnostný pás na za-
dnom sedadle » Strana 31.
Front Assist je deaktivovaný » Stra-
na 125.
Prekročený bezpečnostný odstup
» Strana 124.
Obmedzovač rýchlosti je aktivovaný
» Strana 125.
Obmedzovač rýchlosti rušený » Stra-
na 126.
Motor sa automaticky vypol systé-
mom ŠTART-STOP » Strana 116.
Motor nebol vypnutý automaticky
prostredníctvom ŠTART-STOP
» Strana 116.
Nie je zapnuté žiadne svetlo » Stra-
na 40.
Je aktivovaný tempomat » Stra-
na 127.
Tempomat rušený » Strana 127.
Stav jazdy so zníženou spotrebou
» Strana 120.
jazdný režim Normal » Strana 119.
jazdný režim Sport » Strana 119.
jazdný režim Eco » Strana 119.
jazdný režim Individual » Strana 119.
11
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Správne a bezpečné
Úvodné pokyny pre správne použitie
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, pre-
tože postup v súlade s týmto návodom je predpo-
kladom správneho používania vozidla. Návod na ob-
sluhu by sa preto mal neustále nachádzať vo vozid-
le.
Pri používaní vozidla je potrebné dodržiavať všeo-
becne záväzné zákonné nariadenia špecifické pre
danú krajinu. Napríklad tie, ktoré sa týkajú prepravy
detí, vypnutia airbagov, používania pneumatík,
cestnej premávky a podobne.
Neprekračujte maximálne povolené hmotnosti
a zaťaženia.
Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie stre-
chy.
Používajte predpísané palivo a prevádzkové kvapa-
liny.
Jazdite na takých cestách, ktoré zodpovedajú tech-
nickým parametrom vozidla. Prekážky, ktoré pre-
kračujú svetlú výšku vozidla, môžu počas prejazdu
poškodiť vozidlo.
Počas činností ktoré súvisia s ovládaním, údržbou a
svojpomocou je potrebné postupovať opatrne, aby
ste predišli poškodeniu vozidla alebo zraneniam. V
prípade potreby požiadajte o pomoc odborný ser-
vis.
Všetky práce na bezpečnostných systémoch vozid-
la, napríklad na bezpečnostných pásoch alebo na
systéme airbagov smú vykonávať len odborné ser-
visy.
Ak používate príslušenstvo, postupujte podľa poky-
nov uvedených v návode na obsluhu výrobcu prí-
slušenstva. Ide napríklad o detské sedačky, strešný
nosič, kompresor a podobné.
Dodržiavajte servisné intervaly.
Nové vozidlo alebo nové diely
Nové vozidlo - zábeh motora
Spôsob jazdy počas prvých 1500 km rozhoduje
o kvalite procesu zábehu motora.
Počas prvých 1 000 km zaťažujte motor maximálne
3/4 najvyšších prípustných otáčok motora a tiež sa
zrieknite jazdy s prívesom.
Počas ďalších 500 km sa otáčky motora môžu po-
maly zvyšovať.
Motor spotrebuje, v závislosti od spôsobu jazdy a
prevádzkových podmienok, nepatrné množstvo oleja,
približne do 0,5 l/1 000 km. Počas prvých 5 000 km
môže byť spotreba vyššia.
Nové brzdové obloženia
Nové brzdové obloženia neprinášajú počas prvých
200 km najlepší brzdný účinok, musia sa najskôr za-
brúsiť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemajú počas prvých 500 km naj-
lepšiu priľnavosť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Pravidelné kontroly
Čo je potrebné vziať do úvahy pred jazdou?
Vozidlo s technickými nedostatkami môže zvýšiť rizi-
ko nehôd a poranení.
Pred jazdou odstráňte prípadné nedostatky. V prípa-
de potreby požiadajte o pomoc odborný servis.
Dodržiavajte predovšetkým nasledovné body.
Nie je poškodená pneumatika?
Je dostatočný profil pneumatiky?
Je dostatočný tlak v pneumatike?
Fungujú svetlomety, brzdové a smerové svetlá?
Je predné sklo bez poškodenia?
Je v poriadku stav motorového oleja, brzdovej kva-
paliny a výška hladiny chladiacej kvapaliny?
Nie je zakrytý otvor pre nasávanie vzduchu v moto-
rovom priestore?
Nie sú zakryté vzduchové dýzy alebo otvor pre na-
sávanie vzduchu pred čelným sklom?
Sú funkčné stierače a ostrekovače a tiež ostrie
stieracích líšt?
Je dostatočná výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov?
Nie sú zamrznuté stieracie lišty?
Sú v poriadku všetky súčasti systému bezpečnost-
ných pásov? Nie sú znečistené bezpečnostné pásy
ani nie sú upchané zámky pásu?
Nie je poškodený spojler?
Diely a komponenty vozidla nie sú viditeľne uvoľne-
né?
Pod vozidlom nie sú prítomné olejové škvrny ani
iné prevádzkové kvapaliny?
Žiadne nevhodné úpravy vozidla
Neodborné zmeny môžu spôsobiť poruchy a obme-
dziť bezpečnostné a iné funkcie vozidla.
Úpravy a technické zmeny na vozidle nechajte vy-
konávať iba v odbornom servise.
Motor nezakrývajte dodatočnými izolačnými mate-
riálmi, napr. dekou.
12
Správne a bezpečné › Úvodné pokyny pre správne použitie
Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Niektoré funkcie vášho vozidla sú podporované sní-
mačmi a kamerami vo vnútri vozidla a mimo neho.
Príslušenstvo namontované na zadnej časti vozidla,
napríklad nosič bicyklov, môže obmedziť funkciu sy-
stémov a kamery.
Nezakrývajte ani neprelepujte snímače a kamery a
udržiavajte ich čisté.
V prípade podozrenia na poškodenie snímačov ale-
bo kamier požiadajte o pomoc odborný servis.
Motorový priestor
Pred otvorením veka motorového priestoru
Nebezpečenstvo oparenia! Neotvárajte veko moto-
rového priestoru, ak z motorového priestoru vychá-
dza para alebo chladiaca kvapalina.
Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
Vytiahnite kľúč zapaľovania, pri vozidlách s bezkľú-
čovým systémom odomykania otvorte dvere vodi-
ča.
Pri práci v motorovom priestore
Deti udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od mo-
torového priestoru.
Nechytajte sa ventilátora chladiča. Ventilátor chla-
diča sa môže aj pri vypnutom zapaľovaní sám spu-
stiť.
Nedotýkajte sa elektrických vedení. Zabráňte skra-
tom v elektrickom systéme, najmä na akumulátore
vozidla.
V blízkosti motora nefajčite a vyhýbajte sa použitiu
otvoreného ohňa alebo zdrojov iskier.
Ak sa musí v motorovom priestore vykonávať prá-
ca pri bežiacom motore, potom je potrebné dávať
pozor na rotujúce diely motora a elektrické systé-
my.
V motorovom priestore nenechávajte žiadne pred-
mety.
Manipulácia s prevádzkovými kvapalinami
Vaše vozidlo potrebuje k prevádzke rôzne prevádz-
kové materiály, ktoré môžu mať v prípade úniku
vplyv na zdravie alebo životné prostredie. Patria me-
dzi ne palivo, oleje, elektrolyt, chladiaca kvapalina a
brzdová kvapalina alebo AdBlue
®
.
Prevádzkové kvapaliny používajte iba vonku alebo v
dobre vetraných priestoroch. V prípade potreby
noste ochranné prostriedky.
Nepoužívajte ani nekontrolujte prevádzkové kvapa-
liny pri bežiacom motore.
V prípade kontaktu s prevádzkovými kvapalinami
umyte príslušné miesta teplou vodou. V prípade
potreby vyhľadajte medicínsku pomoc.
Vytečený motorový olej v motorovom priestore
môže spôsobiť požiar, preto ho utrite handrou.
Znečistené utierky skladujte na dobre vetranom
mieste až do likvidácie. Handry so zvyškami moto-
rového oleja sa môžu sami zapáliť a spôsobiť požiar.
Akumulátor vozidla
Manipulácia s akumulátorom vozidla
Elektrolyt je silnou žieravinou. Nesprávne zaobchá-
dzanie s akumulátorom vozidla môže spôsobiť vý-
buch, požiar, poleptanie alebo otravu!
Pri manipulácii s akumulátorom vozidla je potrebné
používať prostriedky na ochranu zraku a pokožky.
Akumulátor vozidla neprevracajte, mohol by vy-
tiecť elektrolyt.
V prípade kontaktu pokožky s elektrolytom omý-
vajte niekoľko minút príslušné miesta vodou. Neod-
kladne vyhľadajte medicínsku pomoc.
Nenabíjajte zamrznutý alebo rozmrazený akumulá-
tor vozidla. Zamrznutý akumulátor vozidla vymeň-
te.
Nepoužívajte poškodený akumulátor vozidla.
Nebezpečenstvo skratu! Nepripájajte póly akumu-
látora.
Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
Nesprávne zaobchádzanie so zásuvkami môže viesť k
životu nebezpečnému zásahu elektrickým prúdom
alebo k požiaru.
Zásuvky sa môžu počas prevádzky zahriať. Nedotý-
kajte sa zohriatych zásuviek.
Chráňte zásuvky pred kvapalinami.
Ak sa do zásuvky dostane vlhkosť, nechajte ju pred
opätovným použitím vysušiť, skôr ako sa bude opäť
používať.
Do kontaktov zásuvky nevkladajte žiadne predme-
ty.
Pred jazdou
Dospelí a deti, náklad a predmety - všetko má vo vo-
zidle svoje miesto. Dodržiavajte nasledujúce pokyny,
aby boli všetci cestujúci v prípade nehody čo najlep-
šie chránení.
Skôr ako vyrazíte
Zabezpečte dobrý výhľad smerom von.
Nastavte spätné zrkadlá.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového
priestoru a veko batožinového priestoru.
Zaujmite správnu polohu pri sedení a správne si za-
pnite bezpečnostný pás. Upozornite spolucestujú-
13
Správne a bezpečné › Snímače a kamery udržiavajte funkčné
cich na to, aby urobili rovnako. Počas jazdy vždy ne-
chajte bezpečnostný pás vždy zapnutý.
Pomocou bezpečnostného pásu je možné pripútať
iba jednu osobu.
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú privreté,
napríklad vo dverách alebo na sedadle.
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy, ich zá-
mky a upevňovacie body poškodené.
Posaďte sa bezpečne
Pre bezpečnosť cestujúcich a na zníženie nebezpe-
čenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodr-
žiavať nasledujúce pokyny.
Postavte operadlá vzpriamene. Ak je operadlo se-
dadla spolujazdca sklopené dopredu, smie sa na
prepravu osôb používať iba miesto na sedenie za
sedadlom vodiča.
Správne zaistite operadlá zadných sedadiel.
Výškovo prestaviteľnú hlavovú opierku nastavte
tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ možno
v jednej priamke s hornou časťou hlavy.
Nohy udržujte v priestore pre nohy.
Používajte celú plochu sedadla.
Neopierajte sa dopredu ani neseďte vyklonený do
strany.
Končatiny nevystrkujte z okna.
Sedadlo vodiča nastav-
te v pozdĺžnom smere
tak, aby vodič mohol
mierne pokrčenými
nohami zošliapnuť pe-
dále na doraz.
Volant nastavte tak,
aby bola vzdialenosť
A medzi volantom
a hrudníkom minimál-
ne 25 cm.
Pri vozidlách s kolenným airbagom vodiča nastavte
sedadlo vodiča v pozdĺžnom smere tak, aby vzdiale-
nosť
B nôh od prístrojovej dosky v oblasti kolen-
ného airbagu bola minimálne 6 cm.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mierne po-
krčenými rukami dosiahli na najvyšší bod volantu.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu.
Spolujazdec musí udržiavať minimálnu vzdialenosť
25 cm od prístrojovej dosky.
Správne vedenie popruhu
Pre čo najväčšiu ochran-
nú funkciu bezpečnost-
ných pásov má veľký vý-
znam správne vedenie
popruhu.
Ramenná časť pásu
musí prebiehať stre-
dom ramena a pevne
dosadať na telo.
Panvový pás musí byť
umiestnený pred pan-
vou a musí pevne dosadať.
Tehotným ženám musí panvový pás dosadať pokiaľ
možno čo najnižšie k panve, aby pás nevyvíjal tlak
na spodnú časť brucha.
Popruh nesmie byť zaseknutý ani prekrútený a ne-
smie sa odierať o ostré hrany.
Jazýček zámku sa smie zapnúť iba do zámku pásu
príslušného sedadla.
Popruh musí pevne dosadať. Preto sa nemôžu svor-
ky ani podobné predmety na nastavenie bezpeč-
nostného pásu upevniť na popruhu podľa veľkosti
tela.
Správne držanie volantu
Volant pevne držte
obidvoma rukami
za vonkajší okraj v po-
lohe „9 hodín“ a „3 ho-
diny“. V opačnom prí-
pade by ste si mohli pri
aktivácii airbagu privo-
diť ťažké poranenia pa-
ží, rúk a hlavy.
Posúdenie účinnosti systému airbagov
Systémy airbagov môžu rozvinúť svoju ochrannú
funkciu iba vtedy, ak sú všetci cestujúci pripútaní
a zaujali správnu polohu pri sedení.
V oblasti rozvinutia airbagov » Strana 36 sa nesmú
nachádzať žiadne osoby, zvieratá ani predmety, ako
napríklad držiaky na nápoje.
Neprelepujte ani nezakrývajte volant ani prístrojovú
dosku. Predné airbagy sa nemohli rozvinúť.
V niektorých situáciách je predný airbag spolujazdca
potrebné vypnúť » Strana 37.
Správne zabezpečenie detí
Neprepravujte dieťa v lone a dieťa a seba samého
pripútajte pomocou bezpečnostného pásu.
Deti prepravujte výlučne vo vhodnej detskej sedač-
ke » Strana 32.
Deti do výšky 150 cm nebudú bez detskej sedačky
správne chránené. Nedostatočne zabezpečené deti
14
Správne a bezpečné › Pred jazdou
môžu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného
manévru vymrštené cez vozidlo. Môžete pritom smr-
teľne zraniť seba a ostatných cestujúcich.
Ak sa deti za jazdy predkláňajú alebo nesedia správ-
ne, vystavujú sa v prípade nehody zvýšenému riziku
poranenia. To platí najmä pre deti, ktoré prepravujete
na sedadle spolujazdca, ak sa pri nehode aktivuje sy-
stém airbagov, môžu sa tieto ťažko poraniť alebo us-
mrtiť!
Nesprávne zaistené dieťa v nesprávnej polohe pri
sedení - ohrozené bočným airbagom
Dieťa sa nesmie nachádzať v oblasti rozvinutia boč-
ného airbagu.
Správne zaistené dieťa na detskej sedačke
Medzi dieťaťom a oblasťou rozpínania bočného airba-
gu musí byť k dispozícii dostatok miesta, aby bočný
airbag poskytoval maximálnu ochranu.
Bezpečná preprava predmetov
Pri preprave ťažkých predmetov dochádza k zmene
polohy ťažiska. Preto sa menia tiež jazdné vlastnosti
vozidla.
Prispôsobte rýchlosť jazdy a spôsob jazdy na zme-
nené jazdné vlastnosti.
Nezaistené alebo nesprávne odložené predmety mô-
žu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného ma-
névru vymrštené do okolia. Hrozí nebezpečenstvo
vážnych zranení a straty kontroly nad vozidlom!
V prípade nárazu zozadu pri rýchlosti 50 km/h sa ne-
zabezpečené predmety vymrštia dopredu energiou
až do 50-násobku ich hmotnosti. Fľaša na vodu s ob-
jemom 1,5 litra sa vymrští dopredu silou až do 75 kg.
Predmety prepravujte zabezpečené.
Uložte predmety tak, aby tieto neobmedzovali vo-
diča. Priestor pre nohy vodiča udržujte čistý.
Uložte malé predmety do odkladacích schránok.
Nenechávajte uzamykateľné odkladacie schránky
otvorené.
Nenechajte predmety z odkladacích schránok vy-
čnievať. Toto upozornenie sa nevzťahuje na fľaše v
odkladacích schránkach na fľaše.
Neumiestňujte žiadne predmety na prístrojovú do-
sku ani na kryt batožinového priestoru.
Neprekračujte maximálne prípustné zaťaženie
upevňovacích prvkov a odkladacích priehradiek.
Náklad rozložte rovnomerne v batožinovom prie-
store a pripevnite ho tak, aby nemohol skĺznuť.
Ťažké predmety v batožinovom priestore uložte čo
najviac dopredu.
Bezpečná jazda
Úvodné pokyny
Venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete
plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, doprav-
nej situácii a poveternostným podmienkam.
Venujte pozornosť varovným signálom
Informačný systém vodiča vás upozorní na kontrolné
svetlá a hlásenia v prípade porúch.
Ak nebudete dodržiavať varovania, môže sa zvýšiť
nebezpečenstvo nehôd a zranení.
Ak vozidlo vydá varovný signál, potom vozidlo bez-
pečne odstavte a postupujte podľa pokynov
na prístrojovom paneli a v tomto návode na obslu-
hu.
Inteligentné používanie asistenčných systémov
Asistenčné systémy slúžia len na podporu a nezbavu-
jú vás zodpovednosti za jazdu autom.
Asistenčné systémy majú dané fyzikálne a technické
hranice. Preto v určitých situáciách môžu byť reakcie
systému vnímané ako neželané alebo oneskorené.
Buďte pozorní a pripravení na zásah.
Zoznámte sa s asistenčnými systémami, ich hrani-
cami a podmienkami funkcie.
Asistenčné systémy aktivujte, deaktivujte a nasta-
vujte tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej si-
tuácii plne pod kontrolou.
Jazda s neplnohodnotným rezervným kolesom ale-
bo núdzovým kolesom
Neplnohodnotné rezervné koleso alebo núdzové ko-
leso sa používa iba na dojazd do najbližšieho odbor-
ného servisu.
Nahustite koleso na maximálny predpísaný plniaci
tlak.
15
Správne a bezpečné › Bezpečná jazda
Dodržte upozornenia na výstražnom štítku na di-
sku.
Nezakrývajte výstražný štítok.
Vyhnite sa prudkej akcelerácii, intenzívnemu brzde-
niu a rýchlym prejazdom zákrut.
Nejazdite s viac ako jedným namontovaným núdzo-
vým kolesom.
Vyhýbajte sa použitiu snehových reťazí na núdzo-
vom kolese.
Jazda s naloženým strešným nosičom
Pri preprave predmetov na strešnom nosiči sa menia
jazdné vlastnosti vozidla.
Prispôsobte tomu rýchlosť a spôsob jazdy.
Jazda s prívesom
S prívesom sa menia jazdné vlastnosti vozidla. Takisto
asistenčné systémy sa môžu správať odlišne.
Pomalšia jazda a nadmerná rýchlosť môžu viesť k
strate kontroly nad vozidlom.
Udržujte väčšiu vzdialenosť od vozidla idúceho
vpredu.
Neprekračujte maximálne zaťaženie ťažného vozid-
la a povolené zaťaženie prívesu.
Prejazd vodou
Do systémov vozidla nesmie vniknúť voda, napríklad
do systému nasávania vzduchu motora!
Pred prejazdom vodou si preto zistite jej hĺbku. Hla-
dina vody smie siahať maximálne po spodnú hranu
podbehu vozidla.
Jazdite maximálne rýchlosťou kroku. V opačnom
prípade sa môže vytvoriť pred vozidlom vlna, čím sa
zvýši hladina vody.
V žiadnom prípade nezastavujte vo vode, necúvajte
a nikdy nevypínajte motor.
Je niečo nesprávne?
Dávajte pozor na zmeny jazdných vlastností vozidla.
Ak máte pochybnosti o bezpečnosti, ukončite jaz-
du a požiadajte o pomoc odborný servis.
Nezvyčajné vibrácie alebo ťahanie vozidla do strany
môže poukazovať na poškodenie pneumatiky.
Ak je pokles tlaku v pneumatikách veľmi rýchly, po-
kúste sa opatrne zastaviť vozidlo bez náhlych pohy-
bov riadenia a bez intenzívneho brzdenia.
Ihneď odstráňte cudzie telesá zaseknuté v profile
pneumatiky.
Neodstraňujte cudzie telesá, ktoré vnikli do pneu-
matiky. Skontrolujte tlak v pneumatike a požiadajte
o pomoc odborný servis.
Ihneď odstráňte všetky predmety zakliesnené
pod podlahou vozidla. Tieto môžu poškodiť vozidlo
alebo sa zapáliť a spôsobiť požiar.
Bezpečné odstavenie vozidla
Vozidlo, ktoré nie je bezpečne zaparkované, sa môže
začať posúvať a spôsobiť pritom nehodu.
Na účely parkovania vyhľadajte miesto s vhodným
podkladom. Vozidlo neodstavujte na ľahko horľa-
vých materiáloch, napríklad na suchom lístí, rozlia-
tom palive. Horúce časti vozidla môžu spôsobiť po-
žiar.
Činnosti pri parkovaní vykonávajte v určenom poradí.
Zastavte vozidlo a brzdový pedál podržte zošliap-
nutý.
Zaistite vozidlo parkovacou brzdou.
Pri vozidlách s automatickou prevodovkou prestav-
te voliacu páku do polohy
.
Vypnite motor.
Pri vozidlách s manuálnou prevodovkou zaraďte 1.
rýchlostný stupeň alebo spätný rýchlostný stupeň.
Uvoľnite brzdový pedál.
Opustenie vozidla
Nenechávajte deti vo vozidle bez dozoru!
Deti sa môžu pri manipulácii so sedadlami zraniť,
uvoľniť parkovaciu brzdu a podobné.
Deti by v núdzových situáciách pravdepodobne ne-
boli schopné sami opustiť vozidlo alebo si sami po-
môcť.
Pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách
hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pri zamknutí vozidla sa zapne funkcia SAFE. V dô-
sledku toho sa nedajú zvnútra otvoriť dvere ani ok-
ná. Vypnite funkciu SAFE, ak v uzamknutom vozidle
zostanú osoby » Strana 18.
Núdzové volanie
Vážna nehoda - automatický hovor
Pri nehode, v ktorej došlo k aktivácii airbagu alebo
napínačov bezpečnostných pásov, sa automaticky
spustí hovor s centrálou pre núdzové volania. Centrá-
la pre núdzové volania súčasne obdrží informácie, na-
príklad o mieste a o závažnosti nehody, o počte pri-
pútaných cestujúcich, ako aj identifikačné číslo vo-
zidla (VIN).
Ľahká nehoda - možnosť hovoru
Na displeji systému Infotainment sa zobrazí voliteľná
možnosť pre vytvorenie spojenia s centrálou pre nú-
dzové volania alebo s poruchovou službou.
16
Správne a bezpečné › Núdzové volanie
Manuálny hovor
Podržte stlačené tla-
čidlo .
Potvrďte vytvorenie
spojenia s centrálou
pre núdzové volania na
displeji systému Info-
tainment.
Manuálne spustenie roz-
hovoru sa môže použiť
napríklad vtedy, ak hlási-
te nehodu, na ktorej ste
sa nezúčastnili priamo.
Kontrolné svetlo
Stav systému sa zobrazí
po zapnutí zapaľovania
rozsvietením kontrolné-
ho svetla
A .
Zelená - systém je
funkčný
Červená - v systéme
sa vyskytla porucha,
okamžite požiadajte
o pomoc odborný ser-
vis
Nesvieti - v systéme sa vyskytla porucha, okamžite
požiadajte o pomoc odborný servis
Po nehode
Bezpečnostné systémy
Po nehode sú bezpečnostné systémy vozidla, naprí-
klad bezpečnostné pásy a systém airbagov, pravde-
podobne nefunkčné.
Bezpečnostné systémy vozidla nechajte skontrolo-
vať v odbornom servise, a to aj v prípade, že nedo-
šlo k zaťaženiu alebo aktivácii.
Poškodené, zaťažené alebo spustené komponenty
bezpečnostných systémov nechajte vymeniť v od-
bornom servise.
17
Správne a bezpečné › Po nehode
Kľúče, zámky a alarm
Kľúč
Prehľad
Zamknutie vozidla
Ovládanie veka ba-
tožinového priesto-
ru
Odomknutie vozidla
A
Kontrolné svetlo pre
stav akumulátora
B
Tlačidlo poistky pre
vyklopenie a sklope-
nie časti kľúča
so zubmi
UPOZORNENIE
Chráňte kľúč pred vlhkosťou a silnými otrasmi.
Drážky v časti kľúča so zubmi udržujte čisté.
Účinný dosah kľúča je približne 30 m. Účinný do-
sah kľúča sa môže zmenšiť, napríklad kvôli rušeniu
signálu inými stanicami.
Riešenie problémov
Batéria v kľúči je takmer vybitá
Po stlačení tlačidla na tlačidle nebliká kontrolné
svetlo.
Alebo:
Zobrazí sa hlásenie týkajúce sa potrebnej výmeny
batérie.
Vymeňte batériu » Strana 18.
Vozidlo sa nedá odomknúť alebo zamknúť pomo-
cou diaľkového ovládania
Príčinou tomu môže byť nasledovné.
Batéria v kľúči je vybitá.
Vymeňte batériu » Strana 18.
Kľúč nie je synchronizovaný.
Synchronizujte kľúč nasledovne.
Stlačte jedno z tlačidiel na kľúči.
V priebehu 1 minúty odomknite dvere kľúčom pro-
stredníctvom vložky zámku » Strana 19.
Ak je to potrebné, kľúč musí byť synchronizovaný,
ak bolo jedno z tlačidiel na kľúči opakovane stlačené
mimo účinného dosahu diaľkového ovládania.
Výmena batérie kľúča
Nová batéria musí zodpovedať špecifikácii pôvodnej
batérie.
Vyklopte časť kľúča so
zubmi.
Uvoľnite kryt batérie
palcom alebo plochým
skrutkovačom na oz-
načených miestach.
Otvorte kryt batérie.
Vyberte batériu.
Stlačte ľubovoľné tla-
čidlo na rádiovom diaľ-
kovom ovládaní, kľúč
vykoná reset.
Nasaďte novú batériu.
Nasaďte kryt batérie
a pritlačte ho, kým sa
počuteľne nezaistí.
Centrálne zamykanie
Spôsob funkcie
Systém centrálneho zamykania
Systém odomyká a zamyká súčasne všetky dvere,
kryt palivovej nádrže a veko batožinového priestoru.
Ukazovateľ odomknutia: dvojité bliknutie smero-
vých svetiel.
Ukazovateľ zamknutia: jednorazové bliknutie smero-
vých svetiel.
Kontrolné svetlo na dverách vodiča po zamknutí vo-
zidla blikne asi 2 sekundy rýchlo za sebou, potom za-
čne blikať pravidelne v dlhších intervaloch.
Ak sa do 45 sekúnd po odomknutí neotvoria žiad-
ne z dverí alebo veko batožinového priestoru, vozidlo
sa automaticky opäť zamkne.
Funkcia SAFE
V systéme centrálneho zamykania môže byť v závi-
slosti od výbavy integrovaná funkcia SAFE.
Funkcia SAFE bráni otvoreniu dverí zvnútra po za-
mknutí vozidla.
Funkcia SAFE sa pri zamknutí vozidla zapne zvonku.
Na displeji prístrojového panela sa po vypnutí zapaľo-
vania zobrazí hlásenie o funkcii SAFE.
18
Kľúče, zámky a alarm › Kľúč
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

SKODA Scala (2019/02) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu