Zanussi ZRB329W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k
obsluze
ZRB329W
ZRB334W
Kombinace
chladnička-
mraznička
Kezelési
tájékoztató
Manual de
instructiuni
de folosire
Hűtő-
fagyasztó
kombináció
Combina
frigorifica






2
CCZZ
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní
upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude
řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpečnostní upozornění
Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí
Symboly používané k označení poznámek
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obsah
Důležité bezpečnostní informace .........................3
Obecná bezpečnostní opatření .............................3
Opatření pro bezpečnost dětí ...............................3
Bezpečnostní opatření pro instalaci ........................3
Bezpečnostní opatření pro izobutan .........................3
Pokyny pro uživatele ............................................4
Obecné informace ..............................................4
Popis přistroje, dúležité časti..................................4
Obsluha spotřebiče .............................................5
Uvedení do provozu ..........................................5
Nastaveni regulátoru teploty ................................5
Jak používat chladničku ......................................5
Uchovávání v chladničce ...................................5
Jak používat mrazničku ........................................5
Zmrazování ......................................................5
Uchovávání v mrazničce ....................................6
Užitečné informace a rady ....................................6
Informace a poznámky .........................................6
Jak ušetřit energii .............................................6
Spotřebič a životní prostředí ...............................6
Údržba ..............................................................6
Odmrazování ...................................................6
Pravidelné čištění .............................................7
Když se chladnička nepoužívá ............................8
Odstraňování závad .............................................8
Jak vyměnit žárovku ..........................................8
Když něco nefunguje správně ...............................8
Pokyny pro instalatéra .......................................10
Technické údaje ................................................10
Instalace spotřebiče ...........................................10
Doprava, vybalení ...........................................10
Čištění ..........................................................10
Postavení na místo ..........................................10
Změna směru otevírání dveří .............................11
Elektrické připojení .........................................12
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55
milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní
sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích světa..
3
CCZZ
Obecná bezpečnostní opatření
Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet
spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho
vlastníka.
Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání
potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s
těmito pokyny.
Servis a opravy spotřebiče, včetně oprav
přívodního kabelu a jeho výměny, smějí provádět
jen k tomu výrobcem autorizované specializované
opravny. Pro opravy by se měly používat jen jimi
dodané náhradní díly. Jinak může dojít k poškození
spotřebiče nebo k úrazu či jiným škodám.
Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy, když je
zástrčka odpojena ze zásuvky. Před čištěním a údržbou
vždy zástrčku odpojte ze zásuvky (netahejte přitom za
kabel). Jestliže je zásuvka těžko přístupná, vypněte
spotřebič tak, že vypnete celý příslušný zásuvkový
okruh.
Přívodní kabel se nesmí prodlužovat.
Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo
přimáčknuta zadní stranou
chladničky/mrazničky.
- Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit
požár.
Nepokládejte těžké předměty nebo
chladničku/mrazničku na přívodní kabel.
- Hrozí nebezpečí zkratu a požáru.
Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru,
zejména pokud je chladnička/mraznička
vytahována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat,
požár nebo zasažení elektrickým proudem.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným
servisním technikem.
Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do
zásuvky.
- Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a
nebezpečí požáru.
Spotřebič se nesmí provozovat bez nasazeného krytu
vnitřního osvětlení.
Při čištění, odmrazování, vyjímání zmrazených
potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte ostré,
špičaté a tvrdé předměty, protože mohou způsobit
poškození spotřebiče.
Buďte opatrní, aby se do termostatu a skříňky
osvětlení nedostaly žádné tekutiny.
Led a mražené krémy mohou způsobit mrazové
popáleniny, jestliže se konzumují ihned po vyjmutí z
oddílu mrazničky.
Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je
třeba je spotřebovat co nejdříve.
Komerční balíčky zmrazených potravin uchovávejte v
souladu s pokyny jejich výrobce.
Rozmrazování se nesmí urychlovat použitím
elektrických topných spotřebičů či chemikálií.
Nepokládejte horké hrnce k plastikovým součástem.
Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny,
protože by mohly explodovat.
Do oddílu mrazničky neukládejte nápoje obsahující
kysličník uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či
sklenicích.
Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody,
která během odmrazování vytéká - uvnitř spotřebiče
je výstražný štítek, který vás na to upozorňuje. Kdyby
byl tento vývod ucpán, nashromážděná voda by brzy
mohla způsobit poruchu.
Opatření pro bezpečnost dětí
Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály.
Plastiková fólie může způsobit udušení.
Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími
prvky hrály.
Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku ze
zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže u
spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si děti
nemohly neutrpět úraz elektrickým proudem, ani se
nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.Na malé děti je třeba
dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Bezpečnostní opatření pro instalaci
Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít ke
styku s horkými součástmi (kompresor, kondenzátor)
a případným popáleninám.
Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrčka
nebyla zapojena do zásuvky.
Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor, aby
nestál na svém přívodním kabelu.
Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání.
Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro
zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny,
týkající se instalace.
Bezpečnostní opatření pro isobutan
Upozornění
Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a), který je
vysoce hořlavý a výbušný.
Zajistěte správnou ventilaci kolem spotřebiče který je
obstaven nebo vestavěn a odstraňte veškeré
překážky.
Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné
prostředky k urychlení odmrazovacího procesu, s
vyjímkou těch které doporučuje výrobce.
Neporušte chladící okruh spotřebiče.
Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř
skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou
typu doporučeného výrobcem.
Aby byla zajištěna bezpečnost osob a
majetku, dodržujte bezpečnostní opatření
tohoto návodu k obsluze, protože výrobce
nenese odpovědnost za škody v důsledku jejich
opomíjení.
Důležité bezpečnostní informace
4
CCZZ
Obecné informace
Oficiální označení spotřebiče je „kombinace chladnička-
mraznička s jedním kompresorem a mrazničkou ve
spodní části”. Spotřebič nabízí kromě všeobecných
služeb mrazničku, která má svoje vlastní dveře a je zcela
oddělena od ostatní jednotky.
Podle toho je spotřebič vhodný pro uchovávání
zmrazených a silně zmrazených potravin, pro domácí
zmrazování potravin v množství, uvedeném v pokynech
pro uživatele, a pro výrobu ledu.
Tento spotřebič splňuje požadavky norem na různé
teplotní limity podle klimatické třídy.
Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se nachází na
typovém štítku.
A - Chladící jednotka
B - Mrazící jednotka
1. Vrchní část
2. Osvětlovací armatura
3. Drátěné regály
4. Chladící plocha
5. Sběrač roztáté vody
6. Skleněná police
7. Přihrádky na ovoce
8. Datový štítek
9. Chladící přihrádka
10. Úložná přihrádka(y)
11. Sběrač roztáté vody
12. Nastavitelné patky
13. Kryt přihrádky na máslo
14. Kontejner na vejce
15. Dveřní regál
16. Profil dveřního těsnění
17. Regál na lahve
18. Držadla dveří
19. Deska na led
20. Kondenzátor
21. Odvod roztáté vody
22. Distanční vložka
23. Odparníkový tác
24. Kompresor
25. Válečky
Pokyny pro uživatele
Popis přístroje, důležité části
ZRB 334 W
5
Obsluha spotřebiče
Uvedení do provozu
Vložte části příslušenství do chladničky a zastrčte síťovou
zástrčku do zásuvky.
Regulátor teploty je v chladničce na osvětlovací
armatuře. Přístroj můžete zapnout pomocí regulátoru
teploty otočením otočného spínače ve směru hodinových
ručiček.
Bližší informace o nastavení viz v následující kapitole.
Nastavení regulátoru teploty
V závislosti na nastavení přerušuje termostat automaticky
provoz přístroje na kratší, nebo delší dobu, poté jej opět
uvede do provozu a zabezpečí tak požadovanou teplotu.
Čím blíže k maximální poloze je přístroj nastaven, tím je
chlazení intenzívnější. Pokud je regulátor teploty
nastaven do střední polohy (mezi minimem a maximem),
- je možné dosáhnout +5 °C v přihrádce pro uskladnění
potravin a -18 °C v mrazící jednotce. Pro běžné použití
stačí nastavit přístroj do střední polohy.
Teplota uvnitř přístroje je ovlivňována nejen polohou
regulátoru teploty, ale take okolní teplotou, četností
otevírání dveří, množství čerstvě uložených potravin, atd.
V nejvyšším stupni - v případě zvýšeného
zatížení, např. v době letního horka - může
kompresor běžet nepřetržitě. Toto přístroji neškodí.
Jak používat chladničku
Pro správné chlazení je potřebná cirkulace
vzduchu uvnitř chladicí jednotky. Proto byste
neměli spáru za mřížkovými úložnými místy zakrývat
papírem, podnosy atd..
Nedávejte laskavě do chladicí jednotky žádná
teplá jídla, nechte jídlo nejprve ochladit na
pokojovou teplotu. Tak lze zabránit nežádoucímu
vytváření námrazy.
Jídla mohou absorbovat pachy jiných jídel,
proto byste měli v ledničce uchovávat
potraviny v uzavřené nádobě nebo zabalené v
celofánu, alobalu, svačinovém papíru nebo plastové
fólii. V tomto případě zůstane zachován původní
obsah vlhkosti potravin, uložená zelenina např.
nevyschne ani po několika dnech.
Uchovávání v chladničce
Když dovnitř vkládáte různé druhy potravin, vezměte v
úvahu uspořádání podle obrázku níže:
1. Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v
nádobách, čerstvé maso, studené nářezy, nápoje.
2. Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách.
3. Ovoce, zelenina, saláty.
4. Sýry, máslo.
5. Vejce.
6. Jogurty, kyselá smetana.
7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
8. Velké láhve, nápoje.
Jak používat mrazničku
Zmrazování
Přístroj je konstruován ke zmrazování čerstvých potravin v
množstvích uvedených na popisném štítku. Zmrazování
různých potravin provádějte prosím po odpovídající
přípravě následujícím způsobem.
Regulátor teploty nastavte do střední polohy.
Potraviny, které byly již dříve hluboce zmrazeny - nebo
jejich část - přendejte z horní úložné schránky do jiné
úložné schránky (jiných úložných schránek). Uložte
čerstvé potraviny do mrazící jednotky tak, aby zbylo
dostatek místa pro cirkulaci vzduchu. Jestliže mrazící
jednotce ještě zůstávají zmrazené potraviny, dejte je do
zadní části úložné schránky a dbejte prosím na to, aby se
čerstvé potraviny nedotýkaly již zmrazených potravin.
Nechte přístroj běžet popsaným způsobem cca 24
hodin.
Po 24 hodinách nastavte regulátor teploty tak, jak
požadujete, nebo jej ponechejte ve střední poloze, což
obecně stačí pro běžné každodenní chlazení.
Nastavení regulátoru teploty do vyšší (např.
maximální) polohy se nedoporučuje. Ačkoliv
pokud tak učiníte, doba zmrazování se zkrátí, na druhé
straně teplota v chladicí jednotce bude trvale pod 0 °C,
což povede ke zmrazení zde uložených potravin a nápojů.
Nikdy nezmrazujte najednou větší množství
potravin, než je uvedeno v kapitole
"Technické údaje", protože proces zmrazování pak
již nemůže probíhat bezvadně a v důsledku toho
dochází k negativnímu ovlivnění kvality potravin při
rozmrazování (ztráta chuti a aroma, poškození, atd.).
Během zmrazování se pokud možno vyhněte
výrobě ledu, protože tím by byl negativně ovlivněn
proces zmrazování
CCZZ
ZRB 334 W
6
Uchovávání v mrazničce
Zmrazené potraviny by měly být po ukončení procesu
zmrazování uloženy v příslušných (1 nebo 2) mrazících
boxech. Díky tomu bude v mrazícím boxu zajištěno místo
pro další zmrazování. Již uložené potraviny tak nejsou
negativně ovlivňovány novým zmrazováním.
Jestliže je nutno umístit větší množství potravin, je možno
mrazící boxy - s výjimkou spodního boxu - odstranit a
zboží postavit bezprostředně na chladící plochu.
Při zakoupení již zmrazeného zboží je nutno
bezpodmínečně respektovat dobu skladování
uvedenou na obalu. Ohledně skladování zboží, které jste
si zamrazili sami, naleznete odpovídající informace v
pokynech uvedených na dveřích spotřebiče. Symboly
znázorňují příslušné potraviny, čísla příslušnou maximální
dobu uchovávání v měsících.
Skladování prudce zmrazených "mražených
produktů" je bezpečné jen tehdy, jestliže tyto až
do okamžiku uskladnění v mrazící jednotce nebyly ani
částečně rozmraženy.
Již jednou rozmražené, ať už normálně nebo prudce
zmražené produkty by neměly být znovu zamrazovány,
ale naopak co nejdříve zkonzumovány.
Užitečné informace a rady
Přestavitelné police si zasluhují pozornost, neboť
značně zvyšují využitelnost oddílu čerstvých potravin.
Přestavění polic je možné při otevření dveří pod
úhlem 90°.
Po otevření a zavření dveří mrazničky uvnitř díky nízké
teplotě stoupne podtlak. Počkejte proto s dalším
otevřením právě zavřených dveří 2-3 minuty, (pokud
je potřebujete znovu otevřít), až se vnitřní tlak vyrovná.
Dbejte na to, aby mraznička byla provozována s
takovým nastavením termostatu, aby teplota uvnitř
nikdy nestoupla nad -18 °C, protože vyšší teplota
může poškodit zmrazené potraviny.
Je praktické se ujistit o bezporuchovém provozu
spotřebiče denně, aby se případná porucha zjistila
včas a zabránilo se poškození zmrazených potravin.
Informace a poznámky
V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a
poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout
maximálních úspor energie, a také obsahují informace o
spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Jak ušetřit energii
Vyvarujte se umístění přístroje na místě, které je
vystaveno prudkému slunečnímu záření, nebo v
blízkosti zdrojů tepla.
Dbejte na dostatečné větrání kondenzátorů a
kompresoru. Proto by neměla být blokována cesta
pro volnou cirkulaci vzduchu.
Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají
dobře zavírat, nebo zabalené ve fólii, abyste se tak
vyvarovali vznikání nadměrné námrazy.
Vyvarujte se zbytečného otevírání dveří nebo jejich
otevírání na delší dobu.
Teplé potraviny byste měli ukládat do chladicí
jednotky pouze tehdy, jestliže již byly ochlazeny na
pokojovou teplotu.
Kondenzátor je nutno neustále udržovat v čistotě.
Spotřebič a životní prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly
poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu
ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl
vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se
nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně
blízko tepelného výměníku. Informace o místech
shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní
samosprávy.
Materiály použité na tomto spotřebiči a označené
symbolem jsou recyklovatelné.
Údržba
Odmrazování
K provozu přístroje patří také to, že z vlhkosti přítomné v
chladící části se vytvářejí vrstvy námrazy, resp. ledu.
Tlustá vrstva námrazy, resp. ledu má izolační účinek a
nepříznivě tak ovlivňuje chladící výkon, což vede ke
zvýšení teploty v chladící části a ke zvýšené spotřebě
energie.
U tohoto typu přístroje se uskutečňuje odmrazování
chladících ploch zcela automaticky, bez jakéhokoliv
vnějšího zásahu. Regulátor teploty přerušuje v
pravidelných intervalech na kratší nebo delší dobu provoz
kompresoru - přitom se také přeruší proces chlazení - a
uvnitř přístroje stoupne teplota na základě teplotního
zatížení nad 0°C a začne proces odmrazování. Když
dosažení teploty povrchu chladících ploch dosáhne +3
až +4°C, uvede regulátor teploty systém automaticky
opět do provozu.
Roztátá voda odtéká vývodem do sběrného kontejneru
nad kompresorem a působením tepla, vycházejícího z
kompresoru, se odpařuje.
Mějte prosím na paměti, že odtokový otvor pro
roztátou vodu je třeba pravidelně kontrolovat
a čistit, protože v případě ucpání se nashromážděná
roztátá voda dostane do izolace přístroje a tam
může časem způsobovat provozní poruchy.
Čištění otvoru odvodního kanálu provádějte prosím
pomocí dodaného čističe trubek zobrazeného na
obrázku. Čistič trubek by měl být uložen v odtokovém
otvoru.
Typický případ ucpání otvoru odvodního kanálu nastane
tehdy, jestliže dáte do chladničky produkty zabalené do
papíru, ty přijdou do styku se zadní stěnou chladicí
jednotky a přimrznou k ní. Jestliže je produkt právě v
tomto okamžiku vyjmut z lednice, papír se utrhne,
dostane se do odvodního kanálu a to vede k jeho ucpání.
Při ukládání zboží zabaleného do papíru si prosím
počínejte obzvlášť opatrně, abyste se vyhnuli ucpání.
CCZZ
7
V případě zvýšeného namáhání, např. při
extrémních letních vedrech, se může stát, že
chladnička dočasně běží v nepřetržitém provozu a
automatické odmrazování v této době nefunguje.
Jestliže po proběhnutí odmrazovacího cyklu zůstanou na
zadní straně chladničky malé ledové, resp. námrazové
skvrny, nejedná se o chybnou funkci spotřebiče.
Mrazící jednotka nemůže být vybavena funkcí
automatického odmrazování, protože hluboce zmrazené
a zmrazené produkty nesnesou teplotu odmrazování.
Proto existuje možnost odstranit malé námrazy jinovatky
nebo ledu pomocí dodané plastové špachtle.
Jestliže je vrstva námrazy nebo ledu tak tlustá, že ji již
není možno odstranit pomocí plastové špachtle, je nutno
chladící tyče odmrazit. Četnost závisí na intenzitě
používání (obecně 2- až 3krát za rok).
Vyjměte zmrazené zboží z přístroje, položte je do koše
vyloženého papírem nebo látkou a uložte vše pokud
možno na chladném místě nebo přemístěte zboží do jiné
chladničky.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přerušte tak
přívod proudu pro obě části přístroje.
Otevřete dveře obou částí přístroje a vyčistěte chladicí
jednotku podle kapitoly "Pravidelné čištění", a údržbu a
vyčištění mrazící jednotky proveďte podle následujících
pokynů:
Za účelem odvedení roztáté vody z mrazící jednotky
vyjměte odtokový prvek umístěný dole uprostřed a
nasaďte jej zpátky obráceně - jak je znázorněno na
obrázku. Pod odtokový prvek postavte misku nebo mísu
k zachycení kapaliny.
Po ukončení odmrazování zastrčte výtokový prvek opět
zpátky do původní polohy.
Vyobrazená miska není příslušenstvím přístroje!
Po odmrazení a odtoku roztáté vody byste měli povrch
vysušit.
Zastrčte síťovou zástrčku opět do zásuvky a uložte
potraviny zpět do mrazničky.
Doporučujeme nechat přístroj několik hodin běžet na
nejvyšší provozní stupeň, aby bylo co nejrychleji
dosaženo odpovídající chladící teploty pro skladování.
Pravidelné čištění
Doporučuje se interiér chladničky mýt v periodách 3 až 4
týdny vlahou vodou. Pak vše dobře vytřete (je praktické
čistit interiér mrazničky a zároveň ji odmrazovat).
Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí
použít.
Po vypnutí spotřebiče ho omyjte vlahou vodou a vytřete
ho. Dveřní těsnění vyčistěte čistou vodou. Po vyčištění
spotřebič zapněte.
Doporučuje se prach a nečistoty, které jsou
nashromážděny na kondenzátoru na zadní straně
chladničky a na kondenzátoru odstranit a vyčistit
odpařovací misku na kompresoru jednou nebo dvakrát za
rok.
Když se chladnička nepoužívá
V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu
používat, proveďte následující kroky:
Vypněte spotřebič.
Z chladničky vyjměte potraviny.
Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uvedeného
postupu.
Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
CCZZ
8
Odstraňování závad
Jak vyměnit žárovku
Jestliže je žárovka pro vnitřní osvětlení přepálená, můžete
ji sami vyměnit tak, jak popisuje následující postup:
Přerušte přívod proudu k přístroji.
Odšroubujte šroub, kterým je připevněn kryt (1),
stiskněte, jak je vidět na obrázku, jazýček, který se
nachází vzadu (2), a odstraňte kryt ve směru šipky (3),
pak je možno žárovku vyměnit (typ: T25 230-240 V, 15
W, objímka E14).
Po výměně žárovky nasaďte kryt zpátky tak, aby zaklapl,
zašroubujte šroub zpátky a obnovte přívod proudu.
Chybějící osvětlení provoz přístroje nikterak negativně
ovlivňuje.
Když něco nefunguje správně
Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout
některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují
přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou
uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému
placení za servis.
Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz
spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a
cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují
závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu.
Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič
pracuje přerušovaně, takže zastavování
kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše
dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se
nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud
není spotřebič vypnut.
CCZZ
9
CCZZ
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
V chladničce je příliš
velké teplo.
Termostat může být chybně nastaven.
Byly vloženy nedostatečně chladné potraviny,
nebo byly vloženy špatně.
Dveře nezavírají těsně nebo nejsou dobře
zavřeny.
Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy.
Potraviny položte na vhodné místo.
Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda
těsnění není poškozeno nebo znečištěno.
V mrazničce je příliš velké
teplo.
Termostat může být chybně nastaven.
Dveře nezavírají těsně, nebo nejsou dobře
zavřeny.
Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování
ve velkém množství.
Zmrazované výrobky byly umístěny příliš
blízko sebe.
Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy.
Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda
těsnění není poškozeno nebo znečištěno.
Několik hodin vyčkejte a pak teplotu
zkontrolujte znovu.
Výrobky umístěte tak, aby kolem nich mohl
volně proudit vzduch.
U zadní desky chladničky
teče voda.
Do chladničky teče voda.
Na podlahu vytéká voda.
To je normální. Při automatickém
odmrazování led na zadní desce taje.
Vývod odtáté vody z chladničky může být
zanesen.
Vložené výrobky mohou vodě bránit ve
stékání do sběrače.
Odtátá voda nestéká vývodem do odpařovací
misky nad kompresorem.
Vyčistěte vývod odtáté vody.
Přemístěte výrobky, aby se zadní desky
nedotýkaly přímo.
Zaveďte vývod odtáté vody do odpařovací
misky.
Tvoří se příliš mnoho ledu
a námrazy.
Potraviny nejsou dobře zabaleny.
Dveře nejsou dobře zavřeny nebo nezavírají
těsně.
Termostat může být chybně nastaven.
Potraviny lépe zabalte.
Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění
je nepoškozeno a čisté.
Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší
teplotou.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně ustaven.
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí
(všechny čtyři nožky by měly sedět na podlaze
Kompresor nepřetržitě
běží
Termostat je chybně nastaven.
Dveře nejsou správně zavřeny nebo nezavírají
těsně.
Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování
ve velkém množství.
Byly vloženy příliš teplé výrobky.
Spotřebič je postaven v příliš teplém místě.
Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší
teplotou.
Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění
je nepoškozeno a čisté.
Několik hodin vyčkejte a pak teplotu
zkontrolujte znovu.
Nevkládejte potraviny teplejší než je teplota v
místnosti.
Zkuste snížit teplotu v místnosti kde je
spotřebič umístěn.
Problém Možná příčina
Řešení
Spotřebič vůbec
nepracuje. Nefunguje ani
chlazení ani osvětlení.
Kontrolky nesvítí.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky.
Jsou spálené pojistky nebo vypnutý jistič.
Termostat není zapnutý.
V zásuvce není napětí. (Zkuste zástrčku
zapojit do jiné zásuvky)
Zapojte zástrčku do zásuvky správně.
Vyměňte pojistky nebo zapněte jistič.
Spusťte spotřebič podle pokynů v kapitole
„Uvedení do provozu”.
Zavolejte kvalifikovaného elektrikáře.
10
Technické údaje
Instalace spotřebiče
Doprava, vybalení
Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho
originálním obalu ve svislé poloze a respektovat
výstražná upozornění na obalu.
Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 4 hodin
nesmí zapínat.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak
poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu
místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě
obaly nevyhazujte.
Čištění
Odstraňte všechny lepicí pásky a jiné prvky, které v
přístroji fixují jednotlivé části příslušenství.
Vyčistěte přístroj uvnitř vlažnou vodou a neagresivním
saponátovým přípravkem. Použijte k tomu měkkou
utěrku.
Vnitřek přístroje po vyčištění vysušte.
Postavení na místo
Okolní teplota ovlivňuje spotřebu energie přístroje a
odpovídající provoz.
Při výběru místa instalace byste měli vzít v úvahu, že
přístroj se používá způsobem odpovídajícím klimatické
třídě uvedené v tabulce, podle níže uvedených mezních
hodnot okolních teplot.
SN +10...+32 °C
N +16...+32 °C
ST +18...+38 °C
Poklesne-li okolní teplota pod minimální hodnotu, může
teplota v chladícím prostoru přístroje stoupnout nad
předepsanou teplotní značku.
Překročí-li okolní teplota maximální hodnotu, projeví se to
v prodloužené době činnosti kompresoru, v provozních
poruchách při automatickém odmrazování, zvýšené
vnitřní teplotě, resp. zvýšené spotřebě energie.
Instalujte distanční podložky, které lze nalézt v
sáčku s příslušenstvím, na horní zadní rohy zařízení.
Povolte šrouby, vložte distanční podložky pod šrouby, a
šrouby znovu utáhněte.
Při instalaci chladicí jednotky dbejte prosím na to, aby
stála vodorovně. Vodorovnou polohu můžete nastavit
pomocí obou nastavitelných nožiček umístěných vpředu
pod dnem přístroje.
CCZZ
Pokyny pro instalatéra
Model
Hrubý objem (litrů)
Čistý objem (litrů)
Šířka (mm)
Výška (mm)
Hloubka (mm)
Spotřeba energie (kWh/24 hod.)
(kWh/rok)
Energetická třída podle norem EU
Zmrazovací výkon (kg/24 hod.)
Doba do rozmrazení (hod.)
Jmenovitá intenzita proudu (A)
Hladina hluku Lc (dB)
Hmotnost (kg)
Počet kompresorů
ZRB 334W
Chladnička: 226
Mraznička: 110
Chladnička: 223
Mraznička: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
0,9
38
66
1
ZRB 329W
Chladnička: 211
Mraznička: 79
Chladnička: 208
Mraznička: 61
595
1540
632
0,841
307
A
4
20
0,9
38
59
1
11
Nestavte přístroj na místa s vysokým dopadem
slunečního záření, resp. do blízkosti kamen nebo
sporáku.
Jestliže je kvůli rozčlenění prostoru přesto zapotřebí
umístit přístroj bezprostředně do blízkosti sporáku,
respektujte prosím následující minimální vzdálenosti:
Pokud je vzdálenost od plynového nebo elektrického
sporáku menší 3 cm, musí být mezi přístroji umístěna
nehořlavá izolační deska o tloušťce minimálně 0,5 až
1 cm.
V případě olejových kamen nebo kamen na uhlí
musí být vzdálenost 30 cm, protože vydávají vyšší
množství tepla.
Chladící jednotka je konstruována tak, že je možno ji
používat také tehdy, jestliže byla postavena až na doraz
ke stěně.
Při instalaci chladicí jednotky je nutno dodržet
zobrazené minimální vzdálenosti:
A : Instalace pod nástěnnou skříní
B : Volně
Změna směru otevírání dveří
Jestliže to vyžaduje umístění spotřebiče nebo manipulace
s ním, je možné změnit směr otevírání dveří z pravého na
levé.
Spotřebiče dodávané na trh mají otevírání vpravo.
Změnu směru otevírání dveří proveďte prosím v pořadí
podle následujícího popisu a obrázků:
Pro provedení následujících kroků je zapotřebí
spolupráce další osoby, která dveře chladicí jednotky
během montáže podrží.
Vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky.
Otevřete dveře a demontujte dvojitý držák dveří (a, b)
vyšroubováním a vyjmutím obou šroubů (c) (obr. 2).
Odstraňte dvojitý držák dveří (a, b, c) ze skříně
lehkým naklopením obou dveří. Nezapomeňte
vyjmout také plastovou distanční vložku (b) pod
držákem dveří (obr. 2).
Sejměte dveře chladící části opatrným tahem dolů
Sejměte dveře mrazící části opatrným tahem nahoru
Vyjměte záslepku (nahoře na dveřích chladící části) a
nasaďte ji znovu na druhé straně
Vyjměte záslepku (nahoře na dveřích mrazící části) a
nasaďte ji znovu na druhé straně.
Vyšroubujte horní dveřní čep (d) chladící části a
zašroubujte jej na opět druhou stranu (obr. 1).
Vyjměte záslepky (u) ve spodní části přístroje (obr. 3).
Vyjměte spodní držák dveří (e) vyšroubování šroubů
(s) a připevněte jej zpět na druhou stranu (obr. 3).
Odmnotujte spodní dveřní čep (f) a jeho podložku (h)
a namontujte je do druhého otvoru spodního držáku
dveří.
CCZZ
Elektrické připojení
Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým
napájecím napětím 230 V, 50 Hz.
Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené
kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže
taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u
elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti
spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným
vodičem podle platných předpisů instaloval.
Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám
(směrnicím) E.E.C.:
- 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém
napětí) ve znění pozdějších předpisů,
- 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších
předpisů.
- 96/57 EHS - 96/09/03 (Směrnice o energetické
účinnosti) a její další znění
12
Vyměňte záslepky (u) na druhé straně.
Vyjměte levé krycí čepy (n, k, 3 kusy) dvojitého
držáku dveří a nasaďte je znovu na druhé straně (obr.
2).
Zasuňte čep (m) dvojitého držáku dveří do levého
otvoru dveří mrazící části (obr. 2).
Nasaďte dveře mrazící části na spodní dveřní čep (f)
(obr. 3).
Nasaďte dveře chladící části na horní dveřní čep (d) a
vložte čep dvojitého držáku dveří (m) po lehkém
naklopení dveří do levého otvoru dveří chladící části.
Otevřete dveře a připevněte dvojitý držák dveří
oběma šrouby (c) na levé straně. Nezapomeňte
přitom nasadit opět plastovou distanční vložku (b)
pod držákem dveří. Dbejte na to, že hrany dveří musí
být rovnoběžné s okrajem boční stěny přístroje.
Postavte přístroj zpět na původní místo, vyrovnejte jej
pomocí vodováhy a zastrčte šňůru do zásuvky.
Pokud nechcete zde popsané modifikační kroky
provádět sami, zavolejte do nejbližší specializované dílny.
Montéři provedou za poplatek modifikaci odborně.
CCZZ
13
HHUU
A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési
tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a
kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni
és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni.
Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik:
Biztonsági előírások
Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják.
Hasznos tudnivalók, információk
Környezetvédelmi tájékoztatások
Ötlet jelkép
Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak.
A kezelési tájékoztató a környezeti hatások csökkentésére vonatkozó tájékoztatást is tartalmaz.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Tartalomjegyzék
Fontos információk a biztonságról.......................14
Általános biztonsági előírások ...............................14
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások ......14
Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások .14
Izobutánra vonatkozó biztonsági eloírások ..............14
Az üzemeltető figyelmébe ...................................15
Általános tájékoztatás ..........................................15
A készülék leírása, főbb részei..............................15
A készülék kezelése............................................16
Használatbavétel..............................................16
Hőmérsékletszabályozás, beállítás .....................16
A hűtőkészülék használata ...................................16
Tárolás a hűtőkészülékben................................16
A fagyasztókészülék használata ............................16
Fagyasztás......................................................16
Tárolás a fagyasztókészülékben ............................17
Hasznos tudnivalók és tanácsok ...........................17
Ötletek és gondolatok .........................................17
Így lehet energiát megtakarítani:.........................17
Szekrény és környezet......................................17
Karbantartás ......................................................17
Leolvasztás .....................................................17
Rendszeres tisztítás .........................................18
Használaton kívüli készülék ...............................18
Hibaelhárítás......................................................19
Izzócsere........................................................19
Ha valami nem működik....................................19
Az üzembehelyező figyelmébe ............................21
Műszaki adatok..................................................21
Tartozék jegyzék ................................................21
A készülék üzembehelyezése...............................21
Szállítás, kicsomagolás.....................................21
Tisztítás..........................................................21
Elhelyezés......................................................21
Ajtónyitásirány változtatása ................................22
Villamos csatlakozás ........................................23
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó
vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között
hűtőszekrényeket, tűzhelyeket, porszívókat, láncfűrészeket és fűnyíró gépeket) adnak el évente mintegy
14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
Általános biztonsági előírások
Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor
vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket.
A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál
háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti
használatra tervezték.
A szervizelést, javításokat - beleértve az elektromos
csatlakozó kábel javítását és cseréjét - a gyártó
által feljogosított márkaszerviz végezze. A javításhoz
csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat vagy egyéb
anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet.
A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villás-
dugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás,
karbantartás, leolvasztás előtt mindig húzza ki a villás-
dugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat
nehezen hozzáférhető helyen van, akkor a villamos
hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket.
Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani!
Győződjön meg, hogy a készülék hátoldalán
található hálózati csatlakozó kábel mechanikai
sérüléstől mentes legyen!
- A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet
okozhat!
Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozó
kábelre semmilyen tárgy ne kerüljön, ill. a kábel
ne kerülhessen a készülék alá.
- Rövidzárlat és tűz keletkezhet.
Áramtalanításkor a villásdúgót a csatlakozó
aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki!
- A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy
áramütést okozhat.
- A sérült hálózati csatlakozó kábelt, kizárólag, a
gyártó által feljogosított márkaszerviz képviselője
cserélheti le.
Csak szakszerűen rögzített csatlakozó aljzathoz
csatlakoztassuk a készüléket!
- Áramütés vagy tűz keletkezhet.
A belső világítás burája nélkül a készüléket
üzemeltetni tilos!
Tisztításkor, leolvasztáskor, fagyasztott ételek vagy
jégtál kiemelésekkor ne használjon éles, hegyes
vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hűtőrendszer
(kondenzátor, elpárologtató) sérülését okozhatják.
Ügyeljen arra, hogy folyadék a hőmérséklet-
szabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne
kerüljön.
A jég és a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat, ha
közvetlenül a fagyasztó rekeszből való kivétele után
fogyasztja.
A fagyasztott élelmiszert felolvadás után újra
lefagyasztani nem szabad, azt minél előbb fel kell
használni.
A gyorsfagyasztott (mirelite) élelmiszerek esetében
mindig gondosan kövesse a gyártónak az eltartási
időre vonatkozó ajánlásait.
Tilos bármilyen elektromos fűtőkészülékkel, vagy
vegyi anyaggal meggyorsítani a leolvasztást!
Forró lábast ne érintsen a hűtőkészülék műanyag
részeihez.
Éghető gázt és folyadékot ne tároljon a készülékben,
mert robbanásveszélyes.
Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és
befőtteket a fagyasztó rekeszbe.
A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető
nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Erre
egyébként jelzőcimke is figyelmeztet a készülék
belsejében. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz
a készülék idő előtti meghibásodását okozza.
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági
előírások
Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék
csomagolóanyagával játsszanak. A műanyag fólia
fulladásveszélyt okozhat.
A készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ügyeljen
arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel,
illetve annak szabályzó részeivel.
Ha a készüléket a későbbiekben nem kívánja
használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló
aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt
(lehetőleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje
le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó
gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják
magukat a készülékbe.
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek (beleértve a gyermekeket is)
használhassák, hacsak a biztonságukért felelős
személy nem biztosít számukra felügyeletet és
útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak
biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel
Az üzembehelyezésre vonatkozó
biztonsági előírások
Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg
részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve
megfogását, megelőzve ezzel az esetleges égési
sérüléseket.
Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a
villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban.
A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne
helyezze az elektromos csatlakozó kábelre.
A készülék körül legyen megfelelő levegőáramlás,
ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelő
levegőáramlás elérése érdekében kövesse az
üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat.
Izobutánra vonatkozó biztonsági
előírások
Figyelmeztetés
A készülék hűtőközege izobután (R 600a), amely
fokozottan tűz- és robbanásveszélyes.
A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezet-
ben lévő szellőzőnyílásokat szabadon kell tartani!
A fagymentesítő eljárás gyorsítására nem szabad más
mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint
amelyeket a gyártó ajánl.
A hűtőkört (kondenzátor, elpárologtató) nem szabad
megrongálni.
A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében
nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve
a gyártó által ajánlott tipusúakat.
Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa
be a kezelési tájékoztató előírásait, mert
ennek elmulasztásából származó károkért a gyár
Fontos információk a biztonságról
14
HHUU
15
HHUU
Általános tájékoztatás
A készülék hivatalos megnevezése „hűtő-fagyasztó
kombináció egy motorkompresszorral, alul elhelyezett
fagyasztókészülékkel”. A készülék a hagyományos
szolgáltatások mellett egy külön ajtóval ellátott, a másik
részegységtől teljesen elválasztott fagyasztókészülékkel
is rendelkezik. A készülék ennek megfelelően
élelmiszerek hűtött, illetve mélyhűtött tárolására, a
kezelési tájékoztatóban megadott mennyiségű áru házi
fagyasztására és jégkészítésre is alkalmas.
A készülék különféle klimaosztálynak megfelelő
hőmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok
előírásait.
A klímaosztály betűjele az adattáblán található.
A - Hűtőkészülék
B - Fagyasztókészülék
1. Tető
2. Világításszerelvény
3. Huzalpolcok
4. Hűtőfelület
5. Olvadékvízgyűjtő
6. Üvegpolc
7. Gyümölcstálak
8. Adattábla
9. Fagyasztórekesz
10. Tárolórekesz(ek) kosárral
11. Olvadékvíz kifolyó
12. Állítható lábak
13. Vajtartó ajtó fedél
14. Tojástartó
15. Ajtópolc
16. Ajtótömítő profil
17. Palacktároló
18. Kilincsek
19. Jégtál
20. Kondenzátor
21. Olvadékvíz levezető
22. Távtar
23. Elgőzölögtető tálca
24. Kompresszor
25. Görgők
Az üzemeltető figyelmébe
A készülék leírása, főbb részei
ZRB 334 W
A készülék kezelése
Használatbavétel
Helyezze el a tartozékokat a hűtőszekrényben, majd
csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba.
A hőmérsékletszabályozóval, amely a
világításszerelvényben, a hűtőkészülékben található,
bekapcsolhatja a készüléket, illetve beállíthatja a
hőmérsékletet, amennyiben a forgatógombot az
óramutató járásával megegyező irányba elforgatja.
Beállításra vonatkozóan a következő pont ad útmutatást.
Hőmérsékletszabályozás, beállítás
A hőmérsékletszabályozó a beállítástól függően
hosszabb-rövidebb időre automatikusan megszakítja,
majd újra indítja a készülék működését és ezáltal
biztosítja a kívánt hőmérsékletet.
Minél közelebb van a maximum helyzethez, annál
intenzívebb lesz a hűtés. Amennyiben a
hőmérsékletszabályozó forgatógombja közepes
helyzetbe (minimum és maximum között) van beállítva,
úgy a fagyasztótérben -18 °C, a hűtőtérben +5 °C érhető
el. Egy ilyen közepes beállítás elegendő a mindennapos
használathoz.
A hűtőszekrényben kialakuló hőmérsékletet a
hőmérsékletszabályozó állásán kívül befolyásolja még a
környezeti hőmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága és a
frissen berakott élelmiszerek mennyisége stb.
Maximális fokozatban - megnövekedett
terhelés, pl. kánikula esetén - a kompresszor
folyamatosan működhet. Ez a készüléket nem
károsítja.
A hűtőkészülék használata
A megfelelő hűtéshez szükséges a belső
levegőáramlás kialakulása a hűtőkészülékben.
Kérjük ezért, hogy a polcok hátsó pereme mögötti rést
papírral, tálcával stb. ne takarja le.
Meleg ételt ne tegyen a hűtőkészülékbe,
hagyja előbb szobahőmérsékletre hűlni. Ezzel
elkerülhető a szükségtelen dérképződés.
Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát,
ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy
csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba,
műanyag fóliába az élelmiszereket, mielőtt a
hűtőkészülékbe helyezné azokat. Ebben az esetben
az élelmiszerek megtartják eredeti
nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap
elteltével sem száradnak ki.
Tárolás a hűtőkészülékben
A különböző élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye
figyelembe az ábra szerinti vázlatot:
1. Cukrászáruk, készételek, élelmiszerek edényben,
friss húsok, felvágottak, italok
2. Tej, tejtermék, élelmiszerek edényben
3. Gyümölcs, zöldség, saláta
4. Sajt, vaj
5. Tojás
6. Joghurt, tejföl
7. Kis üvegek, üdítőitalok
8. Nagy üvegek, italok
A fagyasztókészülék használata
Fagyasztás
A készülék az adattáblán megadott mennyiségű friss
élelmiszer lefagyasztására alkalmas. Az élelmiszerek
fagyasztását megfelelő előkészítés után az alábbiak
szerint végezze el.
Állítsa a hőfokszabályozó forgatógombját közepes
helyzetbe.
Rakja át a felső kosárból a korábban már lefagyasztott
élelmiszert - vagy annak egy részét - a kosárba vagy
kosarakba. Rakja a friss élelmiszert a fagyasztórekeszbe,
elegendő helyet hagyva a levegőáramlásához.
Amennyiben a fagyasztórekeszben hagyott már
lefagyasztott élelmiszert, helyezze el azt a rekesz hátsó
részébe, ügyeljen továbbá arra, hogy a friss élelmiszer a
már lefagyasztott élelmiszerrel ne érintkezzen.
Üzemeltesse a készüléket a leírt módon kb. 24 órán
keresztül.
Állítsa vissza 24 óra után a hőfokszabályozó
forgatógombját az Önnek megfelelő helyzetbe, vagy
hagyja közepes állásban, ami általában megfelel a
mindennapos hűtési igényeknek.
A hőfokszabályozó forgatógombjának magasabb
állásba (pl. maximum állás) állítása nem célszerű.
A fagyasztási idő ezzel lerövidíthető lenne, viszont a
normál hűtőtér hőmérséklete tartósan 0 °C alá
csökkenhet, ami az ott tárolt élelmiszerek, italok
megfagyását eredményezné.
16
HHUU
ZRB 334 W
17
HHUU
Soha ne fagyasszon a "Műszaki adatok"-ban
megadott fagyasztóteljesítménynél többet
egyszerre, ellenkező esetben a fagyasztás nem lesz
tökéletes és a felengedés után különböző
károsodások lépnek fel (íz-, zamatveszteség,
roncsolódás stb.).
A fagyasztás során jégkészítést lehetőleg ne
végezzen, ugyanis a jégkészítés a fagyasztási
teljesítményt csökkenti.
Tárolás a fagyasztókészülékben
A lefagyasztott élelmiszereket a fagyasztás befejezése
után célszerű a rendelkezésre álló 1, illetve 2 db kosárba
átrakni. Ezzel helyet biztosíthat a fagyasztórekeszben egy
következő újabb fagyasztás számára. A már tárolt árút egy
közbenső fagyasztás nem károsítja.
Ha nagyobb mennyiségű élelmiszert kell elhelyezni, a
kosarak az alsó kivételével a készülékből eltávolíthatók,
és az ételek közvetlenül a hűtőfelületre helyezhetők.
Vásárolt fagyasztott árú esetén okvetlenül
betartandó a csomagoláson megadott tárolási idő.
Házilag fagyasztott árúk tárolására vonatkozóan a
fagyasztókészülék ajtóban elhelyezett tárolási
tanácsadón talál útmutatást. A jelképek a különböző
élelmiszereket, a számok pedig a max. eltarthatósági időt
jelentik hónapokban.
A gyorsfagyasztott „mélyhűtött” élelmiszerek
tárolása csak úgy biztonságos, ha azok a
fagyasztókészülékbe való elhelyezésig még rövid időre
sem engedtek fel.
A már egyszer felengedett mélyhűtött, gyorsfagyasztott
áruk újrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árút mielőbb
fel kell használni.
Hasznos tudnivalók és tanácsok
Felhívjuk szives figyelmét, hogy a hűtőkészülék
változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál
hűtőtér használhatóságát jelentősen növeli. A polcok
átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os
nyitásánál is lehetséges.
A fagyasztókészülék ajtajának nyitása, majd zárása
után a szekrény belső terében a mély hőmérséklet
miatt vákuum keletkezik. Ezért az ajtó zárása után
várjon 2-3 percig - ha újra nyitni akarja - amíg a belső
nyomás kiegyenlítődik.
Ügyeljen arra, hogy fagyasztókészülékét olyan
hőmérsékletszabályozó állásban üzemeltesse, hogy
a belső tér hőmérséklete soha ne emelkedjen -18 °C
fölé, ugyanis ennél magasabb hőmérséklet a
fagyasztott élelmiszerek károsodását okozhatja.
Célszerű naponta meggyőződni a fagyasztókészülék
hibátlan működéséről, az esetleges meghibásodás
időben való észlelése, a fagyasztott élelmiszerek
romlásának megelőzése érdekében.
Ötletek és gondolatok
Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat
kaphat a készülék használatához, hogy a lehető
legkisebb legyen az energiafogyasztás és
környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani:
Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve
hőforrás közelében.
Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó
szellőzésére, ezért a levegőáramlás útját ne zárja le.
Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró
edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen
dérképződést.
Kerülje az ajtók hosszú idejű és szükségtelen
nyitogatását.
Élelmiszert csak zárt edényben helyezzen a
készülékbe.
Meleg ételt csak szobahőmérsékletre hűtve tegyen a
készülékbe.
A kondenzátort tisztán kell tartani.
Az ajtó záródását biztosító tömítőprofil
meghibásodása jegesedést, többlet
energiafogyasztást okozhat. Kérjük ellenőrizze
rendszeresen, szükség esetén forduljon
szakemberhez.
Szekrény és környezet
Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási
hűtőszekrény birtokába jutott, amely mind a
szigetelőanyag előállításához szükséges anyagok, mind
hűtőközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz,
így az a Földet körülvevő ózonréteget semmilyen
formában sem károsítja.
Környezetbarát készülék vásárlása esetén a gyár
felajánlja a termékkörbe tartozó bármely használt
készüléknek a fogyasztó lakhelyén történő térítésmentes
visszavételét az új készülék kiszállításával egyidőben.
Gondoskodik annak elszállításáról, hasznosításáról,
illetve környezetvédelmi szempontból biztonságos
ártalmatlanításáról.
Karbantartás
Leolvasztás
A készülék működésével együtt jár, hogy a hűtőterek
nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg
formájában kicsapódik.
A vastag dér-, illetve jégrétegnek szigetelő hatása van, így
rontja a hűtőteljesítményt, ami a hűtőterek
hőmérsékletének emelkedésében, növekvő energia-
fogyasztásában, nyilvánul meg.
Ennél a típusnál a hűtőkészülék hűtőfelületének
leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden
külső beavatkozás nélkül. A hőmérsékletszabályozó
szabályos időközönként rövidebb-hosszabb időre
megszakítja a motorkompresszor működését - ezalatt a
hűtés szünetel - és a szekrény belső hőterhelésének a
hatására a hűtőfelület hőmérséklete 0 °C fölé emelkedik,
tehát megtörténik a leolvadás. Ha a hűtőfelület felületi
hőmérséklete a +3 - +4°C-ot elérte, a
hőmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer
működését.
Az olvadékvíz a gyűjtőcsatornából a hátoldalon kivezetve
a hűtőkompresszor tetejére szerelt elpárologtató tálcába
folyik és a kompresszor melegétől elpárolog.
Felhivjuk a figyelmét, hogy a leolvasztás során
keletkező olvadékvíz kivezető nyílását
rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa, mert ennek
dugulása esetén a felgyülemlett olvadékvíz a
készülék szigetelésébe távozva a készülék idő előtti
meghibásodásához vezet.
Az olvadékvíz kivezető csatorna nyílásának a tisztítását a
készülékhez mellékelt és az ábrán látható csőtisztítóval
végezze. A csőtisztítót a kivezető nyílásban kell tárolni.
Az olvadékvíz kivezető csatorna dugulásának egyik
legjellemzőbb esete, amikor papírba csomagolt ételt
helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a
hűtőkészülék hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az
élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a
csatornába kerülve dugulást okozhat.
Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek
készülékbe történő elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt
- kellő óvatossággal járjon el.
Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában
előfordulhat, hogy a hűtőszekrény átmenetileg
állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás nem
működik.
Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a
hűtőkészülék hátfalán kisméretű jég-, illetve dérfoltok
maradnak vissza.
A fagyasztókészüléket automatikus leolvasztással ellátni
nem lehet, ugyanis a fagyasztott és mélyhűtött
élelmiszerek az olvadási hőmérsékletet nem viselik el.
Ezért kisebb mértékű dér- és jégképződés esetén a
készülékhez mellékelt műanyag lapáttal lehetséges a
keletkezett dér-, jégréteg lekaparása, illetve eltávolítása.
Ha a dér- és jégréteg olyan vastag, hogy azt műanyag
lapáttal eltávolítani nem lehet, szükséges a hűtőbordák
leolvasztása. Ennek gyakorisága a használattól függően
változik (általában 2-3-szor évente).
Szedje ki a fagyasztott árúkat a készülékből és helyezze
azokat papírral, vagy ruhával bélelt kosárba és tárolja
lehetőleg hűvös helyen, vagy pakolja át egy másik
hűtőkészülékbe.
Húzza ki a villásdugót a fali csatlakozóból és így mindkét
készülékrész hűtését üzemen kívül helyezte.
Nyissa ki a készülékrészek ajtajait és a hűtőkészülék
tisztítását a "Rendszeres tisztítás" c. fejezet alapján, a
fagyasztókészülék karbantartását, tisztítását pedig az
alábbiak szerint végezze:
A keletkező olvadékvíz elvezetése céljából a
fagyasztókészülékben alul középen elhelyezett
kifolyóelemet vegye ki, és az ábra szerint megfordítva
tegye vissza. Helyezzen a kifolyóelem alá egy megfelelő
magasságú tálat vagy edényt.
A leolvasztás befejeztével a kifolyóelemet tegye vissza a
helyére.
Az ábrán látható tál a készüléknek nem tartozéka!
Leolvasztás és vízkivezetés után törölje szárazra a
felületeket.
Dugja vissza a hálózati csatlakozót és rakja be a kiszedett
élelmiszereket a helyükre.
Tanácsos a készüléket néhány órán át a legmagasabb
hőmérsékletszabályozó kapcsolóállásban járatni, hogy az
minél előbb elérje a megfelelő tárolási hőmérsékleteket.
Rendszeres tisztítás
A hűtőkészülék belsejét ajánlatos 3-4 hetenként langyos
vízzel kimosni és szárazra törölni (a fagyasztóét célszerű
leolvasztással együtt végezni).
Tisztításhoz súrolószert, szappant használni nem szabad.
Feszültségmentesítés után langyos vízzel mossa ki, majd
törölje szárazra a készüléket.
Az ajtótömítő profil tisztítását tiszta vízzel végezze.
Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket.
Évente egy-két alkalommal ajánlatos a hűtőszekrény
hátoldalán, a kondenzátoron összegyűlt port,
piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején
lévő elgőzölögtető tálcát kitisztítani.
Használaton kívüli készülék
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az
alábbiak szerint járjon el:
Feszültségmentesítse a készüléket.
Az élelmiszereket vegye ki a készülékből.
A leolvasztást és tisztítást az ismertetett módon végezze
el.
Az ajtót kissé hagyja nyitva a belsőtéri szagképződés
elkerülésére.
18
HHUU
19
HHUU
Hibaelháratás
Izzócsere
Ha a belső világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is
elvégezheti az alábbiak szerint:
Feszültségmentesítse a készüléket.
A búrát rögzítő csavart csavarja ki (1). Az ábra szerint a
hátul található (2) nyelvet nyomja meg, majd a búrát a nyíl
irányában (3) vegye le, így az izzó kicserélhető. (Izzó
típusa: T25 230-240 V, 15 W, E14 menet)
Izzócsere után a búrát helyezze vissza, pattintsa be, a
csavart csavarja vissza és helyezze feszültség alá a
készüléket.
A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék
működését.
Ha valami nem működik
A készülék működése során gyakran olyan kisebb, de
bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem
igényli a szervizszerelő kihívását. A következő táblázatban
ezekről kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges
szervízköltségeket elkerülje.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék működése
bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve
áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális
üzemét jelzi.
Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a
hűtőkészülék szakaszos üzemű, így a
kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet.
Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a
villásdugó kihúzása előtt - TILOS !
Túl meleg van a
hűtőkészülékben.
Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó rosszul
van beállítva.
Ha az áruk nem elég hidegek, esetleg rosszul
vannak elhelyezve.
Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól
becsukva.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb
fokozatra.
Helyezze el az árukat a megfelelő helyre.
Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a
tömítőprofil ép és tiszta-e.
Túl meleg van a
fagyasztókészülékben.
Hibás lehet a hőmérsékletszabályozó
beállítása.
Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól
becsukva.
Nagyobb mennyiségű árut rakhattunk be
fagyasztásra.
A fagyasztásra behelyezett áruk túl szorosan
vannak.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót magasabb
fokozatra.
Ellenőrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a
tömítőprofil ép és tiszta-e.
Várjon néhány órát és azután újra ellenőrizze a
hőmérsékletet.
Ossza el az árukat oly módon, hogy hideg
levegő keringhessen közöttük.
Víz folyik a hűtőkészülék
hátsó falán.
Víz folyik le a szekrénybe.
Víz folyik a padlóra.
Ez teljesen normális. Az automatikus
leolvasztás alatt dér olvad fel a hátlapon.
Dugulás lehet a szekrény lefolyónyílásában.
Az árukat úgy helyezhették el, hogy
akadályozzák a víz lefolyását a gyűjtőbe.
Az olvadékvíz levezető nem a kompreszszor
feletti elgőzölögtető tálcába torkollik.
Tisztítsa ki a lefolyónyílást.
Helyezze át az árukat úgy, hogy ne legyenek
közvetlen érintkezésben a hátlappal.
Helyezze át az olvadékvíz levezetőt az
elgőzölögtető tálcába.
Nagyon sok dér és jég
képződik.
Nincs minden áru rendesen becsomagolva.
Az ajtók nincsenek jól becsukva, vagy nem
tömören záródnak.
A hőmérsékletszabályozó beállítása rossz
lehet.
Csomagolja be jobban az árukat.
Ellenőrizze, hogy az ajtók jól csukódnak és
hogy a tömítőprofilok épek és tiszták-e.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót olyan
helyzetbe, amely magasabb hőmérsékletet
ad.
A készülék zajos. A készülék nincs megfelelően alátámasztva.
A készülék stabil állásának ellenőrzése
(legyen mind a négy láb a talajon).
A motorkompresszor
állandóan üzemel.
A hőmérsékletszabályozó hibásan lehet
beállítva.
Az ajtók nincsenek rendesen becsukva, vagy
nem zárnak tömören.
Nagy mennyiségű árut rakhattunk be
fagyasztásra.
Nagyon meleg élelmiszer lett betéve.
A szekrény meleg környezetben áll.
Állítsa a hőmérsékletszabályozót olyan
állásba, amely magasabb hőmérsékletet ad.
Ellenőrizze, hogy az ajtók rendesen zárnak-e
és hogy a tömítőprofilok épek és tiszták-e.
Várjon néhány órát és ellenőrizze újra a
hőmérsékletet.
Maximum szobahőmérsékletű élelmiszer
berakása.
Kisérelje meg, ha lehet, csökkenteni a
hőmérsékletet abban a helyiségben, ahol a
szekrény áll.
Hibajelenség Lehetséges hibaok
Elhárítása
A készülék egyáltalán
nem működik. Sem a
hűtés, sem a világítás
nem működik. A
jelzőlámpák nem
világítanak.
A villásdugó nincs rendesen az aljzatban.
A biztosító kiégett.
A hőmérsékletszabályozó nincs bekapcsolva.
Nincs áram a konnektorban (próbálkozzon
egy másik készülék csatlakoztatásával).
Helyezze be a dugós csatlakozót.
Cseréljen biztosítót.
Indítsa el a szekrényt a „Használatbavétel”
fejezet utasításai szerint.
Hívjon villanyszerelőt.
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervízt.
20
HHUU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZRB329W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch